LE LATÉRALE) ET TENIR LE PIED
GAUCHE PRÊT À ÊTRE POSÉ.
•
Poser les deux pieds à terre et
tenir en équilibre le véhicule en
position de marche.
•
Instruire le passager sur la des-
cente du véhicule.
RISQUE DE CHUTE ET RENVERSE-
MENT.
S'ASSURER QUE LE PASSAGER EST
BIEN DESCENDU DU VÉHICULE.
NE PAS CHARGER SON POIDS SUR
LA BÉQUILLE LATÉRALE.
•
Incliner le véhicule afin d'ap-
puyer la béquille au sol.
•
Empoigner correctement le gui-
don et descendre du véhicule.
•
Braquer le guidon complète-
ment vers la gauche.
•
Faire rentrer les repose-pieds
passager.
•
Actionner le levier de stationne-
ment.
109
LATERAL) Y MANTENER EL IZQUIER-
DO LISTO PARA APOYARSE.
•
Apoyar ambos pies en el piso y
mantener en equilibrio el vehí-
culo en posición de marcha.
•
Instruir al pasajero acerca de la
forma correcta de descender del
vehículo.
PELIGRO DE CAÍDA O VUELCO.
ASEGURARSE DE QUE EL PASAJE-
RO HAYA DESCENDIDO DEL VEHÍCU-
LO. NO CARGAR EL PROPIO PESO
EN EL CABALLETE LATERAL
.
•
Inclinar el vehículo hasta apoyar
el caballete en el piso.
•
Empuñar correctamente el ma-
nillar y descender del vehículo.
•
Girar el manillar completamente
hacia la izquierda.
•
Retraer los estribos del pasaje-
ro.
•
Accionar la palanca de aparca-
miento.