Page 1
Water Technologies & Solutions Sievers InnovOx Analyseur COT en ligne Manuel d’utilisation et de maintenance Firmware Version 3.09 ou postérieure DLM 68100-12 FR Rev. C...
Décharge de responsabilité de la traduction La version officielle de ce document de SUEZ est la version anglaise DLM 68100-12 EN Rev. B. Cette traduction est fournie par souci de commodité pour les utilisateurs. Bien que la traduction ait été réalisée avec grand soin pour assurer sa correction, SUEZ ne garantit pas son exactitude.
Marques commerciales et brevets *Sievers, iOS System et Super iOS System sont des marques commerciales de SUEZ et peuvent être déposées dans un ou plusieurs pays. AFLAS® est une marque commerciale déposée de Asahi Glass Co., Ltd.. Allen® est une marque commerciale déposée de Allen Manufacturing Company.
Durée de garantie Le délai de garantie de SUEZ est de treize (13) mois en usine ou de douze (12) mois à partir de la date d'installation ou de mise en service par le personnel de service certifié de SUEZ. En aucun cas la garantie ne s'étendra au-delà de treize (13) mois suivant la date de livraison.
Operation and Maintenance Manual is believed to be accurate at the time of publication and no responsibility is taken for any errors that may be present. In no event shall SUEZ be liable for incidental or consequential damages in connection with or arising from the use of the manual and its accompanying related materials.
Gli unici rimedi spettanti all’utente sono quelli qui inclusi. In nessun caso SUEZ sarà responsabile per danni diretti, indiretti, speciali, accidentali o consequenziali (inclusa la perdita di profitti) risultanti dall’applicazione del contratto, atto illecito o altra teoria legale. Il manuale d’uso e manutenzione è...
Page 22
Warning If this instrument is used in a manner not specified by SUEZ, the protection provided by the instrument may be impaired. Warning Consult the MSDS that accompanies each standards set and the reagents to identify proper disposal techniques.
Page 26
Advertencia La utilización de este instrumento de un modo no especificado por SUEZ puede afectar la protección que brinda el instrumento. Advertencia Para conocer las técnicas apropiadas de desecho, consulte la hoja de datos de seguridad del material (MSDS, por su sigla en inglés) que se encuentra junto a...
Page 29
Nesse caso, pode ser necessário que o usuário tenha que tomar medidas para corrigir a interferência. Advertência Se o instrumento for usado de forma não especificada pela SUEZ, a proteção fornecida pelo instrumento poderá ser prejudicada. Advertência Consulte as Especificações de segurança do material que acompanha cada...
Page 33
Wenn sich Probleme mit der bestückten Leiterplatte (PCA) ergeben, die eine Lithiumbatterie enthält, wenden Sie sich bitte wegen der Rücksendeanweisungen an SUEZ. Beachten Sie bei jedem Wechsel der Lithiumbatterie die richtige Polung. Entsorgen Sie die gebrauchten Batterien gemäß den Herstelleranweisungen und den örtlichen Entsorgungsbestimmungen.
Page 36
être contraint de prendre les mesures adéquates pour y remédier. Avertissement Si cet instrument est utilisé d'une manière non spécifiée par SUEZ, la protection offerte par l'instrument peut s'en trouver affaiblie. Avertissement Consulter les fiches techniques des substances dangereuses fournies avec chaque jeu de standards et avec les réactifs afin d'identifier les bonnes...
Page 39
Avvertenza Se si riscontrano problemi con l'assemblaggio del circuito stampato (PCA) contenente una batteria al litio, si prega di contattare SUEZ per la restituzione. Durante la sostituzione della batteria al litio, controllare la polarità. Disfarsi delle batterie usate secondo le indicazioni del produttore e le disposizioni locali.
Chapitre 1 : Introduction L’analyseur de COT en ligne InnovOx Sievers* de SUEZ est un analyseur à sensibilité élevée utilisé pour mesurer la concentration de carbone organique total (COT), de carbone organique non purgeable (CONP), de carbone total (CT), et de carbone inorganique (CI) dans les échantillons d’eau. L’analyseur utilise une oxydation d’eau supercritique (SCWO) pour mesurer une vaste gamme de concentrations de carbone dans...
Elle permet aussi l'utilisation d'une pompe externe (comme la pompe d'échantillon péristaltique externe SUEZ) quand il n'y a pas de flux d'échantillons. L'échantillonneur d'eaux usées créée des flux d'eau propre et des échantillons sans particules et satisfait donc les exigences de STS.
Option épurateur de CO pour le gaz porteur L'analyseur COT Sievers InnovOx en ligne, utilise un gaz libre de CO pour agiter les échantillons et transporter le CO du barboteur au réacteur vers le détecteur NDIR. L'épurateur facultatif de CO pour gaz porteur permet aussi de purifier l'air d'instrument, comprimé...
Des frais de matériel d'emballage de remplacement seront appliqués si nécessaire. Assurez tous les instruments pour le transport. 1. Analyseur de COT en ligne Sievers InnovOx 2. Manuel d’utilisation et de maintenance de l’analyseur de COT Sievers InnovOx En ligne 3. Accessoires compris : •...
Page 76
Nous recommandons donc de faire appel à 2 personnes pour lever l'instrument. Les normes de l'OSHA requièrent de protéger les employés contre les blessures. Cet instrument pèse plus de 18 kg. La politique de SUEZ consiste à demander à 2 personnes de soulever les éléments de plus de 18 kg.
Étape 10 : Installation de la cartouche de l’épurateur de CO gaz porteur (facultatif) L'analyseur COT en ligne Sievers InnovOx peut être équipé de l'épurateur de CO pour le gaz porteur. Si vous utilisez du gaz comprimé plutôt que cette option, ignorez cette étape et passez à « Étape 11 : Raccordez le gaz comprimé...
Chaque plage d'analyse (par exemple 1000 ppm) est calibrée séparément dans l'analyseur. L'analyseur COT Sievers InnovOx peut enregistrer plusieurs étalonnages pour ses cinq plages (avec un maximum de 20 étalonnages). Les étalonnages CONP et CI peuvent être effectué avec un à six points. Les étalonnages CT/COT peuvent être effectué...
« auto range », sont conservés comme groupe d’étalonnage. Manipulation des standards SUEZ recommande une manipulation spéciale de tous les standards afin d’assurer une préparation et une analyse adéquates. La plupart des standards sont fournis dans des bouteilles de 250 mL. •...
À la première mise sous tension de l'analyseur, l'écran Startup (démarrage) affiche les principales coordonnées de SUEZ et le numéro de version du micrologiciel. L'analyseur démarre ensuite l'initialisation pour vérifier l'état des consommables et se prépare à effectuer des mesures. Une fois l’initialisation terminée, appuyez sur le bouton Main (principal) pour afficher l’écran Main (principal).
Page 136
à un autre et que les deux flux ont des concentrations fort différentes. • Si vous avez un panneau de filtre SUEZ InnovOx (SEULEMENT), appuyez sur le bouton Blowback Pulses (impulsions d’antiretour) pour configurer le nombre d’impulsions. •...
7. Répétez les étapes 5 et 6 pour personnaliser les utilisateurs 2 à 3. REMARQUE : Si vous avez oublié votre mot de passe, vous devrez contacter SUEZ pour vous aider à débloquer votre analyseur avec le code clé qui est affiché sur l’écran de connexion.
IP. Les consignes ici servent à vous aider à connecter l’analyseur, mais SUEZ ne peut pas anticiper toutes les configurations de réseau. Pour assurer que vous connectez l’analyseur correctement, SUEZ recommande vivement que vous consultiez avec votre groupe d’information technologique.
L'onglet I/O contient un bouton Liquid Sensor Setup (configuration du capteur de liquides) que le technicien de SUEZ utilise pour activer le capteur de liquide avant qu'un nouvel analyseur [ou un boîtier pour site dangereux (ATEX ou C1/D2)] ne soit expédié.
à jours du micrologiciel. Pour compléter les instructions, veuillez consulter la feuille d’instruction envoyée avec la clé USB du micrologiciel. Si vous avez téléchargé les fichiers de mise à jour du site Internet SUEZ, assurez-vous que les fichiers sont sauvegardés dans le dossier adéquat de votre clé USB (:\InnovOx\Upgrade). Après avoir installé...
élevés de solides en suspension ou de solides qui ont un diamètre supérieur à 200 mm. L’analyseur COT en ligne InnovOx est conçu pour contrôler jusqu’à cinq panneaux de filtre. Consultez le manuel d’utilisation et de maintenance du panneau de filtre SUEZ pour les instructions de l’installation et la configuration du panneau de filtre.
Chapitre 8 : Maintenance Pièces de rechange recommandées SUEZ, vous recommande de vous procurer les kits de maintenance suivants pour vous assurer que les pièces de rechange seront toujours disponibles, le cas échéant (des kits de maintenance annuels sont également disponibles) : •...
Chapitre 8 : Maintenance Préparation de la solution oxydante au persulfate Le SUEZ recommande d'éliminer comme il convient les solutions oxydantes au persulfate anciennes avant de préparer une nouvelle solution. C'est une bonne pratique de laboratoire d'éviter de mélanger une solution de persulfate fraiche avec une solution plus ancienne pour éviter le risque de dilution de la...
<2, des niveaux élevés de particules non solubles et des solutions salines proches du taux de saturation, les maintenances devront être effectuées avec plus de fréquence. Contactez le support technique de SUEZ ou un ingénieur d'applications SUEZ pour obtenir des informations spécifiques à votre application.
Message : « Syringe position error (erreur de position de la seringue). Please power cycle the Analyzer (veuillez éteindre et allumer l’analyseur). If the problem persists, export errors and contact SUEZ for further instructions and analysis (Si le problème persiste, exportez les erreurs et contactez SUEZ pour plus d’instructions et analyse.
Page 205
Message : « Heater has been on too long. Please power cycle the Analyzer (Le chauffeur est resté allumé trop longtemps. Veuillez éteindre et allumez l’analyseur). If the problem persists, export errors and contact SUEZ for further instructions and analysis (Si le problème persiste, exportez les erreurs et contactez SUEZ pour plus d’instructions et analyse. »...
Page 206
éteignez l’analyseur et coupez le courant. Vérifiez que toutes les connexions sur le câble ruban gris sont fixées à leurs cartes respectives. If the problem persists, export the errors and contact SUEZ for further instructions (Si le problème persiste, exportez les erreurs et contactez SUEZ pour plus d’instructions). »...
Page 207
Message : « Stream 1 flow stopped (Le débit du flux 1 est arrêté). » Explication : Vérifiez que l’eau circule dans le tube à échantillon et que la vanne d’entrée (si installée) est correctement réglée. Si le problème persiste, exportez les erreurs et contactez SUEZ pour plus d’instructions.
Page 208
6423 – Erreur de chauffage du réacteur Message : « Go to the Diagnostics screen and run the Heater test (Allez à l’écran Diagnostics et effectuez le test Heater (Chauffeur)). Si le chauffeur n’atteint pas 350 ºC, exportez les erreurs et contactez SUEZ pour plus d’instructions.
Page 209
(Vérifiez que toutes les connexions sur le câble ruban gris sont fixées à leurs cartes respectives). If the problem persists, please export the errors and contact SUEZ for further instructions (Si le problème persiste, exportez les erreurs et contactez SUEZ pour plus d’instructions). »...
Page 210
(V7-SH)). «If the gas flow rate fails to maintain 200 cc/min, please export the errors and contact SUEZ for further instructions (Si le débit de gaz ne maintient pas 22 cc/min, exportez les erreurs et contactez SUEZ pour plus d’instructions).
Page 211
Message : « Go to the Diagnostics screen and run the Heater test (Allez à l’écran Diagnostics et effectuez le test de fuite de gaz). If any of the tests fail, please export the errors and contact SUEZ for further instructions (Si un des tests échoue, exportez les erreurs et contactez SUEZ pour plus d’instructions).
éteindre et allumer pour cette erreur. l’analyseur). Si le Ceci inclut les problème persiste, problèmes de exportez les erreurs et threading contactez SUEZ pour d’exécution de plus d’instructions et logiciel et de analyse. temporisation. Cette erreur se produit très rarement.
Chapitre 9 : Dépannage Diagnostiques Les menus de diagnostique sont conçus pour vous aider à résoudre les problèmes de l’analyseur avec un représentant d’assistance technique SUEZ. Figure 88 : L’écran Diagnostique Lorsque l’écran Diagnostique s’affiche (Maintenance -> Diagnostics), tous les composants de l’analyseur sont en condition de sécurité...
Page 231
V1-GD et V1-R et entre V2-R et V7-SH. Vérifiez que les raccords métalliques du collecteur contrôle de gaz ne fuient pas. Vérifiez les connexions de gaz qui mènent aux bouchons du NDIR. Si tous ces éléments sont corrects, contactez SUEZ pour plus d'information.
System Properties -> USB Backup) Renvoyer l'analyseur à SUEZ Dans certains cas, après avoir consulté l'assistance technique de SUEZ, il peut être nécessaire de renvoyer l'analyseur en usine pour le réparer. Renvoyez l'analyseur uniquement si l'assistance technique vous a fourni un numéro d'autorisation de renvoi (RA).
Page 256
Eau de qualité réactive, ayant une concentration COT inférieure à 0,1 ppm. L’eau de réactif Sievers est disponible dans les flacons 40 mL avec une concentration inférieure à 0,05 ppm auprès de SUEZ. Rejets Le nombre de mesures initiales d’un échantillon en mode Grab, standard de vérification, étalonnage ou vérification qui seront omises dans les calculs de l’analyseur.