Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Water Technologies & Solutions
Eau Ultra pure (EUP)
Analyseur de bore
Manuel d'utilisation et d'entretien
Micrologiciel 1.06 ou ultérieur
DLM 71000-03 FR Rev. B
www.sieversinstruments.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SUEZ Sievers UPW Boron

  • Page 1 www.sieversinstruments.com Water Technologies & Solutions Eau Ultra pure (EUP) Analyseur de bore Manuel d’utilisation et d’entretien Micrologiciel 1.06 ou ultérieur DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 2 Imprimé aux États-Unis ©2018 6060 Spine Road Boulder, CO 80301 USA www.sieversinstruments.com Pour obtenir de l’assistance, contactez l'assistance technique ou votre prestataire de services local pour obtenir de l'aide. En Amérique du Nord, contactez l'assistance technique au +1 888 245 2595. En Europe, au Moyen-Orient et en Afrique (EMEA), contactez le service technique au (+44) 161 864 6800 Pour commander des standards, contactez le service client au +1 800 255 6964.
  • Page 3: Dossiers D'identification

    Dossiers d'identification Numéro de série de l'analyseur : _______________________ (Situé sur le côté de l'analyseur.) Date de réception de l’analyseur : _______________________ (C’est aussi la date de début de la garantie.) SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 4 CETTE PAGE A ÉTÉ INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE EN BLANC. SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 5: Table Des Matières

    Carte CPU ..............27 SUEZ © 2018...
  • Page 6 Assurer une pression d'échantillon suffisante ......... . 44 SUEZ © 2018...
  • Page 7 MESSAGES ..............62 SUEZ © 2018...
  • Page 8 Étape deux : Configuration de l’analyseur ..........77 SUEZ © 2018...
  • Page 9 Renvoyer le produit à SUEZ ........
  • Page 10 Index ..............101 SUEZ © 2018...
  • Page 11: Liste Des Tables

    Tableau 13 : Messages spécifique ............99 SUEZ © 2018...
  • Page 12 Figure 14 : Raccord John Guest (vue en coupe) ......... . . 90 SUEZ © 2018...
  • Page 13: Historique Des Révisions

    Décharge de responsabilité de la traduction La version officielle de ce document de SUEZ est la version anglaise DLM 71000-03 EN Rev. A. Cette traduction est fournie par souci de commodité pour les utilisateurs. Bien que la traduction ait été réalisée avec grand soin pour assurer sa correction, SUEZ ne garantit pas son exactitude.
  • Page 14: Confidentialité

    URÉE DE GARANTIE Le délai de garantie de SUEZ est de treize (13) mois en usine ou de douze (12) mois à partir de la date d'installation ou de mise en service par le personnel de service certifié de SUEZ. En aucun cas la garantie ne s'étendra au-delà...
  • Page 15: Limites De Correction Et De Fiabilité

    Le Groupe d'assistance technique doit vous fournir un numéro d'autorisation de réparation (RA) avant que vous ne puissiez renvoyer le produit à l'usine. SUEZ prendra à sa charge les frais d'envoi, à l'exclusion des taxes et charges, des produits de remplacmeent ou réparés expédiés sur le site du client. Les clients doivent payer les frais d'envoi, y compris toutes les taxes et charges, des produits renvoyés à...
  • Page 16 CETTE PAGE A ÉTÉ LAISSÉE INTENTIONNELLEMENT EN BLANC. SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 17: Avertissements

    Lifting and carrying the Analyzer should be done with two people handling the unit by the metal enclosure only. If this instrument is used in a manner not specified by SUEZ, the protection provided by the instrument may be impaired.
  • Page 18 Use of the supplied AC power cord will ensure safe operation of the Analyzer. Use of a power cord not supplied by SUEZ is not authorized and may impair the safety of the equipment. Always stop measurements before turning off the Analyzer. Turning off the Analyzer while it is writing to the data card may damage the card.
  • Page 19 Warnings To protect the Analyzer from damage, always drain the water from the Analyzer prior to shipping. Consult the MSDS that accompanies the reagents to identify proper disposal techniques. SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 20 Le levage et le transport de l'analyseur doivent être effectués par deux personnes, l’appareil doit être manipulé uniquement par l'enceinte métallique. Si cet instrument est utilisé d'une manière non spécifiée par SUEZ, la protection fournie par l'instrument peut être diminuée.
  • Page 21 L'utilisation du cordon d'alimentation CA fourni garantit un fonctionnement sûr de l'analyseur. L'utilisation d'un cordon d'alimentation non fourni par SUEZ n'est pas autorisée et peut nuire à la sécurité de l'équipement. Arrêtez toujours les mesures avant d'éteindre l'analyseur. La mise hors tension de l'analyseur pendant l'écriture sur la carte de données peut endommager la carte.
  • Page 22 CETTE PAGE A ÉTÉ LAISSÉE INTENTIONNELLEMENT EN BLANC. SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 23: Chapitre 1 : Introduction

    Chapitre 1 : Introduction SUEZ recommande fortement à TOUS LES UTILISATEURS de lire la section Avertissements avant d'installer et d'utiliser l'analyseur de bore Sievers Eau Ultra pure (EUP). SUEZ recommande fortement que seul un technicien formé et qualifié effectue l'installation, la configuration, la maintenance, le dépannage et la réparation de l'unité.
  • Page 24 Chapitre 1 : Introduction CETTE PAGE A ÉTÉ LAISSÉE INTENTIONNELLEMENT EN BLANC. SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 25: Chapitre 2 : Description Du Système

    90 jours à une fréquence de prélèvement d'échantillons de 12 minutes; 45 jours à une fréquence de prélèvement d'échantillons de 6,5 minutes Colonne de réactif 12 mois Colonne zéro 12 mois Tuyau de la pompe péristaltique du réacteur 12 mois SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 26: Composants Système

    Pompe en continu le réactif depuis le réservoir de réactif à travers la colonne de réactif pour le désioniser. Elle pompe également le réactif vers la vanne d'injection et la boucle d'injection. Colonne de réactif Contient une résine pour lit mixte qui désionise le réactif. SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 27: Vanne D'injection

    écrase les données en affichant un « C » dans la fenêtre de maintenance. Les données peuvent être archivées à l'aide d'un ordinateur personnel équipé d'un emplacement PCMCIA et d'un logiciel. SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 28: Composants Entrée/Sortie

    Chapitre 7, « Fonctionnement multiflux » à la page 79. Pour plus d'informations sur la configuration des entrées binaires, voir « Entrées binaires isolées » à la page 76. SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 29: Chapitre 3 : Installation

    Si vous montez l'analyseur sur un mur ou un rack d'analyseur, utilisez un grand tournevis cruciforme pour fixer les supports de montage à l'arrière de l'analyseur et du matériel pour fixer ces supports au mur ou au rack. SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 30: Exigences En Matière D'eau D'échantillon

    Le(s) point(s) de prélèvement d’échantillons doit être situé à moins de 50 pieds de la canalisation de l'analyseur. Remarque : Chaque longueur de tuyau supplémentaire de 50 pieds entraine une chute de pression supplémentaire de jusqu’à 2,5 psi et un délai de l'échantillon de jusqu'à 3 minutes. SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 31: Exigences D'alimentation

    Si, pour une raison quelconque, l'analyseur doit être retourné à l'usine, il devra être emballé dans le carton d'origine pour s'assurer qu'aucun dommage ne se produise pendant l'expédition. Les nouveaux matériaux d'emballage sont facturés pour renvoyer l'analyseur. SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 32: Installation De L'analyseur

    à l'extérieur de l'analyseur. Si vous remplissez le réactif via le port de remplissage sur le dessus de l'analyseur, aucun équipement supplémentaire n'est nécessaire. Si l'accès à l'orifice de remplissage est limité, le réactif peut être rempli à l'aide de l'ensemble de vidange/remplissage. SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 33: Équipement Requis

    Bouteille de réactif • Assemblage de vidange/remplissage (installé sur l'analyseur lors de l'expédition) • Ensemble de remplissage de réactif (avec pompe à main noire) Figure 2 : Ensembles de drainage/remplissage et recharge de réactif SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 34: Installation Du Réactif

    3. Replacez le bouchon du port de remplissage et vissez-le à la main. 4. Jetez le récipient de réactif vide. 5. Rincer soigneusement l'entonnoir avec de l'eau SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 35 Veuillez lire la fiche signalétique fournie avec le réactif. Le réactif utilisé dans l'analyseur est sûr et similaire à une solution concentrée de sucre. Pour essuyer les déversements, utilisez uniquement un chiffon propre ou une serviette en papier humidifiée avec de l'eau. SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 36: Installation Du Réactif Et Des Colonnes Zéro

    à l'intérieur de la partie inférieure droite de la porte, en utilisant la vis papillon pour l'attacher. 4. Essuyez tout résidu sur les tiges du tube derrière la goupille de dégagement en utilisant un KimWipe humidifié avec de l'eau désionisée. SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 37: Installation Des Connexions De Plomberie

    6. Une fois le rinçage d'une heure terminé, poussez l'autre extrémité de la tubulure de 3 pouces dans le port d'entrée d'échantillon sur le côté droit de l'analyseur. Assurez-vous que la tubulure est complètement insérée dans ce port en tirant doucement sur la tubulure. SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 38: Connexion De La Sortie De Déchets

    équipé d'une fiche de traversée. Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation sur le côté de l'analyseur est éteint avant de poursuivre l'installation du cordon d'alimentation. SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 39: Amorçage De La Pompe À Réactif

    Une fois la colonne de réactif et le réactif installés, la pompe à réactif doit être amorcée. Ceci est accompli en utilisant la valve d'amorçage. La vanne d'amorçage est située près du bas de l'analyseur devant la pompe à réactif. SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 40 Si le flux de réactif dans le réservoir de réactif n'est pas respecté après 12 heures de fonctionnement, contactez le support technique ou votre fournisseur de services local. SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 41: Connexion De L'imprimante (Facultatif)

    3. À l'aide des touches programmables HAUT et BAS, faites défiler jusqu'à ce que le mot Désactivé (Disabled) soit en surbrillance. 4. Appuyez sur la touche écran Modifier (Edit). 5. Utilisez les touches fléchées Haut et Bas pour basculer vers un état Activé (Enabled). SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 42: Tableau 1 : Paramètres Par Défaut

    Flux 4*: Stream-4 flux 1, 2, 3 ou 4) Flux 1: Activé Activé/Désactivé Flux 2*: Désactivé Activé ou désactivé Chapitre 5 (Enabled / Disabled) Flux 3*: Désactivé Flux 4*: Désactivé SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 43: Démarrage De L'analyseur

    Si aucune modification des paramètres par défaut n'est nécessaire pour le moment, commencez l'analyse en appuyant sur la touche Démarrer située sur le devant de l'analyseur et passez à la section « Rinçage de l'analyseur » ci-dessous. SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 44: Avis

    Sur les unités à flux unique, l'analyseur redémarre l'analyse lorsque la pression est suffisante. Sur les unités multiflux, l'analyseur avance jusqu'au prochain flux d'échantillons disponible et lance l'analyse sur ce flux. SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 45: Chapitre 4 : Opérations De Base De L'analyseur

    à se mélanger dans la bobine de retard et tout le bore dans l'EUP réagit avec le réactif. Cette réaction produit un pic de conductivité, qui est mesuré par la cellule de conductivité. SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 46: Mesure Du Zéro

    Le nombre de mesures d'échantillon sélectionnées s'applique à tous les flux. Une fois le nombre d'échantillons désigné analysé, l'analyseur jusqu’au prochain flux disponible, se remet automatiquement à zéro et commence l'analyse. SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 47: Vue D'ensemble De L'analyse

    Aucune donnée n'est sortie jusqu'à ce que les cinq premières mesures de l'échantillon soient terminées. Ensuite, une valeur moyenne est calculée et sortie. Ce processus est répété pour chaque mesure de cinq échantillons. SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 48 Chapitre 4 : Opérations de base de l’analyseur CETTE PAGE A ÉTÉ LAISSÉE INTENTIONNELLEMENT EN BLANC. SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 49: Chapitre 5 : Configuration Du Système

    L’écran avant contient les composants illustrés comme indiqué dans la Figure 8 et L’image 9. Figure 8 : Affichage du panneau avant à l'état arrêté Figure 9 : Affichage du panneau avant à l'état démarré SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 50: Affichage Du Panneau Avant

    à l'arrêt, appuyez sur START pour démarrer le mode de fonctionnement sélectionné. Différentes options de menu sont disponibles en fonction de l'état de l'analyseur. Consulter l'image 8 et l'image 9. SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 51: Touches De Démarrage Programme

    Lorsque l'analyseur est activé, les options de menu (voir Figure 10) qui apparaissent sur l'afficheur de la face avant sont à l'état arrêté. A l'état arrêté Le Menu principal permet d'accéder à tous les autres menus. SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 52: Démarrer (Start)

    La date de la mesure sera également remplacée par le compte à rebours restant dans l'analyse dans le coin supérieur droit. 6. Appuyez sur la touche IMPRIMER (PRINT) pour imprimer les valeurs affichées à l'écran. SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 53: Cal/Vérifier Hist (Cal/Verify Hist)

    Les données d'historique sont affichées avec les données les plus récentes affichées en premier. • La date de l'étalonnage/vérification est affichée avec un code indiquant quel type d'étalonnage / de vérification a été effectué. SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 54: Maintenance

    3. Appuyez une fois sur SORTIE (EXIT) pour revenir au menu précédent ou deux fois pour revenir au Menu Principal (Main Menu). SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 55: Messages

    L'option CONFIGURATION DU FLUX (STREAM SETUP) vous permet de configurer la configuration du flux. • L'option AVANCÉ (ADVANCED) affiche le menu Installation avancé (Advanced Setup), qui fournit les diagnostics et la configuration des constantes d'étalonnage. SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 56: Mode

    Les quatre autres modes (CALC DE PENTE DE CELL (CALL SLOPE CAL), CALC DÉCALAGE CELL (CELL OFFSET CAL) , ÉTALONNAGE (CALIBRATION) et VERIFICATION) doivent exclusivement être utilisés par le support technique ou votre fournisseur de services local pendant l'étalonnage / la vérification. SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 57: Emplacement Des Appareils

    L'option MAINTENANCE vous permet d'afficher l'état de maintenance des cinq éléments de maintenance. Ceci est différent de l'option MAINTENANCE dans le menu VUE (VIEW) où vous ne pouvez voir que l'état des éléments de maintenance. SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 58: Maintenance

    4. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner la méthode de prélèvement d'échantillons (INDIVIDUEL ou MOYENNE). 5. Appuyez sur la touche ENTRÉE (ENTER) pour accepter la modification et quitter le menu de la méthode de prélèvement d'échantillons. SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 59 3. Appuyez sur ENTRÉE (ENTER) pour enregistrer la modification et revenir au menu PARAMÈTRE DE FLUX (STREAM SETTINGS). Pour modifier le nombre de D’ÉCHANTILLONS/FLUX (SAMPLES/STREAM) : 1. Sélectionnez ce champ en utilisant les flèches HAUT (UP) et BAS (DOWN) et appuyez sur MODIFIER (EDIT). SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 60: Avancé

    1. Pour lancer l'analyse, appuyez sur CONFIGURATION (SETUP) dans Menu principal (Main Menu). 2. Mettez en surbrillance l'option de menu AVANCÉ (ADVANCED), sélectionnez CALCUL (CAL). Mettez CONSTANTES (CONSTANTS) en surbrillance et appuyez sur ENTRÉE (ENTER). SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 61: Info

    Cette option imprimera le journal des messages, contenant les messages d'erreur et d'avertissement et leur nombre d'occurrences pendant la durée de vie de l'analyseur. CALCULS (CAL.) CONSTANTES Cette option imprime les constantes d'étalonnage pour l'analyseur. SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 62: Config Du System

    Cette option vous permet de configurer certaines des options décrites dans le menu Configuration du Menu principal (Main Menu) de l’état arrêté. Plus précisément, le menu OUTILS (TOOLS) permet de modifier le CONTRASTE D'AFFICHAGE (DISPLAY CONTRAST) et les SORTIES D'ALARME ( ALARM SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 63: Contraste De L'écran

    3. Appuyez sur ENTRÉE (ENTER) pour enregistrer la modification et revenir au menu OUTILS (TOOLS). ALARM OUTPUTS (SORTIES D’ALARME) Pour modifier les paramètres des SORTIES D'ALARME (ALARM OUTPUTS), reportez-vous au Chapitre 6, « Configuration des entrées et des sorties », page 65. SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 64 Chapitre 5 : Configuration du système CETTE PAGE A ÉTÉ LAISSÉE INTENTIONNELLEMENT EN BLANC. SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 65: Chapitre 6 : Installation Des Entrées Et Des Sorties

    Des dispositifs sensibles à l'électricité statique sont utilisés dans les circuits connectés aux borniers d'E / S. Prenez les précautions standard contre les décharges électrostatiques lors du câblage des borniers pour éviter d'endommager l'équipement. SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 66: Sortie Analogue

    3. Mettez en surbrillance SORTIES ANALOGIQUES ANALOG OUTPUTS et appuyez sur ENTRÉE (ENTER). Le menu suivant affiche les options ANALOG SORTIES ANALOGIQUES ET NIVEAU DE VEILLE ANALOGIQUE (OUTPUTS et ANALOG STANDBY LEVEL). SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 67 SUIVANT (NEXT). Le réglage numérique analogique associé au signal 20 mA est mis en surbrillance pour indiquer qu'il peut être modifié. À l’aide des touches fléchées, entrez le niveau de bore correspondant SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 68: Sortie D'alarme

    Le FLUX X PRÊT (READY STREAM X) permet à la sortie d'alarme de signaler une alarme lorsqu'une mesure de bore est terminée sur le flux spécifié. SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 69: Étape Un : Bornier À Fils Tb2

    SUIVANT (NEXT) pour enregistrer la valeur du seuil. Remarque : Vous pouvez appuyer sur SORTIE (EXIT) au lieu de SUIVANT (NEXT) pour quitter le menu d'édition de sortie d'alarme sans enregistrer les modifications apportées aux paramètres d'alarme. SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 70: Sortie Rs-232

    RS-232 non isolé n'est pas disponible dans cette version du micrologiciel. RS-422 et RS-485 ne sont pas pris en charge dans cette version du micrologiciel. Tableau 4 : RS-232 sur le bornier TB5 SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 71: Étape Deux : Configuration De L'analyseur

    L'analyseur doit être mis sous tension pour que le paramètre de vitesse de transmission du port série prenne effet et que l'ordinateur reconnaisse l'analyseur. Pour faire ça : 1. Éteignez puis allumez l'analyseur à l'aide de l'interrupteur situé sur le côté de l'analyseur. SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 72: Tableau 5 : Rs-232 Format De Date

    être incorporées dans divers tableurs standard. Le tableau 5 affiche les types de données, les positions de champ dans lesquelles les données apparaissent dans la sortie et le format de données de sortie. Tableau 5 : RS-232 Format de date SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 73: Tableau 7 : Description De La Sortie Pour La Commande « Gdr

    (Get Data Card Record)) Tableau 6 : Commandes du RS-232 Tableau 7 : Description de la sortie pour la commande « GDR » (Obtenir l’enregistrement de la carte de données (Get Data Card Record)) SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 74: Sorties Binaires Isolées

    AVERTISSEMENT DE RES DU FLUX X (RES ERROR STREAM X) Les paramètres ERREUR DE RES FLUX X (RES ERROR STREAM X) provoque l'activation de la sortie binaire lorsque la résistivité est suffisamment faible pour déclencher une erreur ou un avertissement. SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 75: Étape Un : Bornier À Fils Tb3

    1. Appuyez sur la touche SUIVANT (NEXT). 2. Utilisez les touches fléchées HAUT (UP) et BAS (DOWN) pour incrémenter ou décrémenter le chiffre en surbrillance. 3. Utilisez la touche fléchée RIGHT (DROITE) pour passer au chiffre suivant. SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 76: Sorties Binaires Isolées

    L’action inhibera l'analyse du flux (STREAM-X - Polarity OPEN) sélectionné FLUX X - Polarité fermée Lorsque l’entrée est faible (STREAM-X - Polarity CLOSED) Tableau 10 : Sorties BINAIRES sur le bornier TB4 SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 77: Étape Deux : Configuration De L'analyseur

    Pour définir le contraste de l'affichage : 1. Sélectionnez CONTRASTE D’AFFICHAGE (DISPLAY CONTRST) dans le menu ENTRÉE/ SORTIE (INPUT/OUTPUT) et appuyez sur ENTRÉE (ENTER). 2. Suivez les instructions à l'écran pour régler le contraste. SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 78: Fréquence Ac

    1. Sélectionnez TYPE IMPRIMANTE (PRINTER TYPE) dans le menu ENTRÉE / SORTIE (INPUT/ OUTPUT) et appuyez sur ENTRÉE (ENTER). 2. Utilisez les touches fléchées HAUT (HIGH) et BAS (DOWN) pour sélectionner l’imprimante appropriée. 3. Appuyez sur ENTRÉE (ENTER) pour enregistrer le réglage. SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 79: Chapitre 7 : Opération En Mode Multiflux

    Mode 12 minutes (1,6 heure en mode 6,5 minutes). Cette durée fixe comprend 30 minutes pour effectuer l'opération de mise à zéro et 120 minutes pour 10 échantillons prélevés à intervalles de 12 minutes (65 minutes à intervalles de 6,5 minutes). SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 80: Surveillance D'un Niveau De Bore En Évolution Rapide

    à proximité de la limite de détection. Comme l'analyseur est programmé pour effectuer 10 analyses avant la remise à zéro, le mode MOYENNE produira 2 résultats numériques à partir de ces 10 analyses avant de se remettre à zéro. SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 81: Chapitre 8 : Maintenance

    Un technicien qualifié doit effectuer toutes les procédures de maintenance. Avertissement Ne PAS réutiliser le réactif égoutté! Remarque : Le levage et le transport de l'analyseur doivent être effectués par deux personnes, l’appareil doit être manipulé uniquement par l'enceinte métallique. SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 82: Vidange Du Réactif Inutilisé

    • Si le réactif est à nouveau rempli après la configuration initiale, la colonne de réactifs doit être retirée et l'ensemble de remplissage / vidange monté à sa place. SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 83 15. Réinsérez le bouchon gris dans l'ensemble vidange/remplissage. 16. Rangez les ensembles de vidange/remplissage et de remplissage à l'intérieur de la porte de l'analyseur. SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 84: Mise À Jour Des Informations D'installation Du Réactif

    5. Utilisez les touches fléchées UP (HAUT) et DOWN (BAS) pour augmenter ou diminuer le nombre de jours souhaités. Une fois le niveau d'avertissement défini, appuyez sur ENTRÉE (ENTER) pour revenir au menu précédent. 6. Appuyez sur SORTIE (EXIT) pour revenir au Menu Principal (Main MENU). SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 85: Réactif Et Colonnes Zéro

    5. Mettez en surbrillance l'option de menu d’installation appropriée (RÉSINE DI (DI RESIN) pour la colonne de réactifs ou RES BORE ZERO (ZERO BORON RES) pour la colonne zéro) et appuyez sur ENTRÉE (ENTER). SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 86: Définition Des Niveaux D'avertissement De Colonne De Réactif Et De Colonne Zéro

    Le tube doit être acheté auprès du service clientèle de SUEZ ou de votre prestataire de services local. L'utilisation de tubes provenant d'autres sources ou le non remplacement du tube sur le programme de remplacement prescrit peuvent dégrader la qualité de la mesure de l'analyseur.
  • Page 87: Retrait De La Tuyauterie De La Pompe Existante

    à déchets. Raccordez les tubes courts (entrées de pompe de prélèvement d'échantillons) aux tubes PEEK de 1/16 pouce de l'assemblage de la vanne et de la cellule de conductivité. 5. Appuyez sur SUIVANT (NEXT) pour continuer. SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 88: Mise À Jour Des Informations D'installation De La Pompe

    Les assemblages de tubes sont étiquetés pour faciliter leur remplacement et les raccords utilisés ne requièrent pas d'outils. La liste suivante décrit les types de raccords utilisés; consultez le cas échéant cette liste et le diagramme de fluidique ci-dessous pour entretenir ou remplacer les composants fluidiques. SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 89: John Guest (Jg)

    être remplacés le cas échéants. Les raccords JG utilisés pour drainer l'analyseur sont de 3/8-po OD; tous les autres sont de 1/4-po OD. Les raccords fonctionnent mieux quand aucun stress n'est appliqué à la tubulure après l'assemblage. SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 90: Swagelok

    Ce type de raccord est utilisé dans ces endroits car il crée un joint de volume mort nul; assurez-vous que la tubulure est complètement insérée dans le corps du raccord avant de serrer l'écrou PEEK, pour sceller le joint à volume mort zéro. SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 91: Norprene

    9. Détachez le bracelet antistatique de la borne de masse et retirer la dragonne. 10. Fermez et verrouillez la porte de l'analyseur. 11. Mettez l'analyseur sous tension en faisant basculer l'interrupteur Marche / Arrêt situé sur le côté de l'analyseur vers la position I. SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 92: Formatage D'une Nouvelle Carte De Données

    Instructions de nettoyage Lors du nettoyage de l'instrument, utilisez uniquement un chiffon propre imbibé d'eau. Renvoyer le produit à SUEZ Conservez le carton d'expédition et les matériaux d'emballage fournis avec l'analyseur. Si, pour une raison quelconque, l'analyseur doit être retourné à l'usine, il devra être emballé dans le carton d'origine pour s'assurer qu'aucun dommage ne se produise pendant l'expédition.
  • Page 93: Réparation Sur Place

    Réparation sur place La construction modulaire de l'analyseur permet un dépannage rapide et le remplacement des modules disponibles chez SUEZ Customer Care ou chez votre fournisseur de service local. Journal de maintenance Un journal de service de 6 ans est fourni pour effectuer le suivi de la maintenance. Utilisez les pages suivantes et remplissez les informations à...
  • Page 94 Colonne zéro bore 12 mois Colonne de réactif 6 mois Tuyau de pompe 12 mois An 4 Réactifs Colonne zéro bore 12 mois Colonne de réactif 6 mois Tuyau de pompe 12 mois SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 95 Colonne zéro bore 12 mois Colonne de réactif 6 mois Tuyau de pompe 12 mois An 6 Réactifs Colonne zéro bore 12 mois Colonne de réactif 6 mois Tuyau de pompe 12 mois SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 96 Chapitre 8 : Maintenance CETTE PAGE A ÉTÉ LAISSÉE INTENTIONNELLEMENT EN BLANC. SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 97: Chapitre 9 : Messages Et Codes D'erreur

    Code 24 – Erreur de faible résistivité (F) 2201 d’utilisateur (W) Code 12 – MM NVRAM (F) 1306 Code 25 – Avertissement de faible 2101 résistivité (W) (F) = Erreur fatale; (M) = Maintenance; (W) = Avertissement SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 98: Journal De Maintenance

    1. Sélectionnez VUE (VIEW) 2. Mettez MESSAGES en surbrillance et appuyez sur ENTRÉE (ENTER). • Le journal des messages est trié par numéro d’erreur, affiché dans le coin supérieur gauche de l'écran. SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 99: Messages Spécifique

    Remplacer le réactif. Remarque : Si le réactif n'est pas remplacé prochainement, le message "IMPOSSIBLE D'EFFECTUER L'ANALYSE, REMPLACER LE RÉACTIF »(UNABLE TO PERFORM ANALYSIS, REPLACE REAGENT) s’affiche et l’analyse est avortée. SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 100 REMPLACER LA COL Z (REPLACE Z COL) Cause possible/action corrective : La conductivité de base de la colonne zéro est supérieure à 60 nS/cm, ce qui signifie que la colonne zéro est épuisée. Remplacer la colonne zéro. SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 101: Index

    -Analyseur 25 Carte de données SUEZ : -format 92 -informations de contact 2 -Remplacement 91 Configuration du système49 Déclaration de conformité14 Protocoles systèmes : Affichage : -présentation générale 79 -panneau avant 50 SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 102 Index Caractéristiques du système25 Support technique : 31 -informations de contact 2 Marques déposées 13 Dépannage : -présentation générale 97 Avertissements17 Garantie 14 SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 103 Remarques SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...
  • Page 104 Remarques SUEZ © 2018 DLM 71000-03 FR Rev. B...

Table des Matières