Page 3
Le numéro de série est indiqué sur le panneau arrière des analyseurs portables et de laboratoire et sur le panneau latéral de l'analyseur COT en ligne. Ceci est la date de garantie. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 3 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Page 6
Configuration de la souris USB (Option) ......... . . 93 Analyseurs COT Sievers M9/M9...
Page 7
Définir les préférences de résultats ......... . . 126 Utilisation de l'onglet Préférences d'environnement (Environment Preference)... . . 128 Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 7 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Page 8
Vérification du statut des consommables de suppression Ci ......146 Analyseurs COT Sievers M9/M9...
Page 9
Que faire si vous avez perdu votre mot de passe ........172 Analyseurs COT Sievers M9/M9...
Page 10
Étalonnage de la conductivité d'échantillon ........208 Analyseurs COT Sievers M9/M9...
Page 11
Remplacer le filtre............249 Analyseurs COT Sievers M9/M9...
Page 12
Problèmes de connexion immediatement apres l’installation du passeur d’echantillons Sievers . Vérifiez les connexions du câble du passeur d’échantillons Sievers ....285 Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 12 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Page 13
Étape 6 : Renvoyer l'analyseur à SUEZ ........
Page 14
PRECAUCIONES OPERATIVAS ......... . . 369 Annexe B : Fiches techniques de protocoles..... 377 Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 14 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Page 15
Annexe E : Gestion des données à distance ..... 409 Annexe F : Description des avertissements et des erreurs ..413 Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 15 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Décembre 2020 ÉCHARGE DE RESPONSABILITÉ DE LA TRADUCTION La version officielle de ce document de SUEZ est la version anglaise DLM 77020-01 EN Rev. A. Cette traduction est fournie par souci de commodité pour les utilisateurs. Bien que la traduction ait été réalisée avec grand soin pour assurer sa correction, SUEZ ne garantit pas son exactitude.
URÉE DE GARANTIE Le délai de garantie de SUEZ est de treize (13) mois en usine ou de douze (12) mois à partir de la date d'installation ou de mise en service par le personnel de service certifié de SUEZ. En aucun cas la garantie ne s'étendra au-delà...
Page 22
The Operation and Maintenance Manual is believed to be accurate at the time of publication and no responsibility is taken for any errors that may be present. In no event shall SUEZ be liable for incidental or Analyseurs COT Sievers M9/M9...
Page 23
Les procédures de correction indiquées dans le présent document sont les seuls remèdes du client. Le groupe SUEZ ne saurait en aucun cas être tenu pour responsable de tout préjudice direct, indirect ou spécial de quelque nature que ce soit (y compris, les pertes de bénéfices), qu’il soit fondé...
Page 24
L’utilizzo di materiali di manutenzione diversi da quelli consigliati rende nullo un reclamo in garanzia. Gli unici rimedi spettanti all’utente sono quelli qui inclusi. In nessun caso SUEZ sarà responsabile per danni diretti, indiretti, speciali, accidentali o consequenziali (inclusa la perdita di profitti) risultanti dall’applicazione del contratto, atto illecito o altra teoria legale.
Page 26
....... . ETTE PAGE A ÉTÉ LAISSÉE INTENTIONNELLEMENT EN BLANC Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 26 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Page 27
..........Les analyseurs COT Sievers M9 et M9 fabriqués par SUEZ sont conçus pour mesurer...
La lampe UV à l'intérieur de ce produit contient du mercure et doit être recyclée ou éliminée conformément aux lois locales, nationales et fédérales. Figure 1: Spécifications des analyseurs COT Sievers M9 et M9 Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 30 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
....... . ESCRIPTION DU SYSTÈME Flux d'échantillon Figure 2: Schémas des analyseurs COT Sievers M9 et M9 — Modèles en ligne et portables Analyseurs COT Sievers M9/M9...
Page 33
Pour obtenir des informations supplémentaires se référer à, Instruments analytiques SUEZ, «Surveillance des échantillons en ligne ou en flacons » Note d'application 300 00001 Rev. A, 2005.
CI dans l'analyseur avec celui du flux de CT dans l'analyseur. Modules de transfert de CO Figure 4: Flux de l'échantillon à travers le module de transfert du CO Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 34 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Le module de transfert de CO est basé sur le concept de détection conductométrique par membranes sélectives, perméables au gaz ( breveteé par SUEZ) qui sépare le CO de l'échantillon. La Figure 4, montre une représentation graphique de cette technologie : Flux d'échantillon passant à...
(Installé avec la configuration conductivité d'échantillon facultative) ONFIGURATIONS PTIONNELLES Les configurations optionnelles suivantes et leurs accessoires (y compris le logiciel) sont disponibles pour les analyseurs COT Sievers M9 et M9 Configurations Conductivité de l'échantillon • Extracteur de carbone inorganique (ICR) •...
électrodes sont fabriquées en métaux noble, les électrodes des analyseurs COT Sievers M9 et M9e en ligne et portables sont en or. L'analyseur applique un potentiel (tension) connu à ces électrodes et mesure le courant (ampérage) qui les traverse.
à 10 μS/cm, une relation linéaire entre la température et la conductivité peut constituer une approximation appropriée. Cette relation est donnée par ce qui suit : Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 38 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
« Réglage de la température de référence de la conductivité de l'échantillon » à la page 142 qui décrit la procédure étape par étape. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 39 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Page 40
J.J.Barron and C. Ashton, The Effect of Temperature on Conductivity Measurement (ces titres appartiennent à une série d’articles préparés par les auteurs pour définir les exigences pratiques de la mesure précise de la conductivité, disponible sur www.reagecon.com). Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 40 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Une étude contrôlée (Image 5 : L’étude de la linéarité des mesures de la conductivité des analyseurs de COT M9/M9e réalisée par Analytical Instruments démontre la linéarité des mesures de la conductivité des analyseurs COT de Sievers M9 et M9e. Nous avons utilisé des standards commerciaux au chlorure de sodium (NaCl) 100 μS/cm3 avec des dilutions en série soigneusement contrôlées et obtenu les données suivantes :...
(comme le CO2 atmosphérique). Pour plus d'informations sur l'exécution d'une vérification de conductivité d’échantillons, contactez l’assistance technique ou votre prestataire de services local. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 42 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
L’interface utilisateur standard de l’analyseur est un écran tactile. Vous avez la possibilité d’interagir avec l’analyseur en utilisant une souris USB prise en charge mais non fournie par Sievers. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 43 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Logiciel Sievers DataPro2, installé sur votre ordinateur fonctionnant sous Windows • [Windows XP (SP2 ou ultérieur), Windows 7, Windows 8, Windows Server 2008, ou Windows Server 2012] Analyseur COT portable ou de laboratoire Sievers M9 et M9 • Imprimante (en option) •...
Page 45
• Adéquation de l'eau stérile (Analyseurs COT Sievers M9 seulement) • Conformité de l’eau stérile du système Turbo (analyseurs de COT Sievers M9 • uniquement) Single Point Verification (500 ppb, 1 ppm, 2 ppm, 5 ppm, 10 ppm, 25 ppm, 50 •...
Pour utiliser DataGuard avec le logiciel DataPro2, DataGuard doit être installé sur l'analyseur comme dans le logiciel DataPro2 (des codes d'activation distincts sont fournis par SUEZ avec le logiciel). DataGuard peut aussi être installé uniquement sur l'analyseur si vous n'utilisez pas le logiciel DataPro2. Pour plus de renseignements veuillez vous référer au Manuel de l'utilisateur du logiciel Sievers DataPro2 Software...
..........RÉSENTATION GÉNÉRALE Ce chapitre offre des instructions d'installation pour les analyseurs COT Sievers M9 et et s'applique à tous les modèles (en-ligne, de laboratoire et portable), sauf lorsque cela est explicitement indiqué.
Liste d'emballage • Analyseur Sievers M-Series • Cordon d’alimentation (Analyseurs portables et de laboratoire) • Guide de démarrage rapide des Analyseur COT Sievers M9 et M9 • Certificat d'étalonnage • Clé d’activation DataGuard (Option) • Tubulures PVC (Analyseurs COT En ligne et Portables seulement) •...
[total = 63.2 kg (139.6 lb)].Pour plus de renseignements voir Étape 3 : Sélectionnez un emplacement pour l'analyseur. Un conduit métallique est requis pour que l'analyseur puisse satisfaire aux exigences de la norme CE. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 51 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Retirez les inserts de transport en mousse de l’analyseur qui maintiennent en place la boucle DI pendant le transport. Laissez l’équerre en place. Conservez les inserts en mousse, ils peuvent servir si vous devez renvoyer l’analyseur à SUEZ pour réparation. É...
[total = 63.2 kg (139.6 lb)]. le poids de l’instrument Figure 6 : Dégagements requis pourl’installation — Analyseur COT en ligne (vue frontale) Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 53 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
4 : I TAPE NSTALLER LES CARTOUCHES DE RÉACTIF Les réactifs oxydant et acide sont expédiés séparément des instruments SUEZ et dans un emballage spécifique pour garantir la sécurité pendant le transport. Lisez avec Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 54 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Page 55
éviter l’écoulement de produits chimiques et éviter l’exposition au réactif. Conserver le bouchon pour refermer le bec d’entrée des cartouches vides retirées de l’analyseur lors du remplacement des cartouches. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 55 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
: • L'alimentation de l'analyseur est éteinte et que le cordon d’alimentation est débranché. TOUJOURS éteindre le système d'exploitation de l’analyseur Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 56 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Page 57
11. Replacez le panneau latéral de l'analyseur. Stabilisez l'analyseur en posant une main sur le panneau supérieur (analyseur COT de laboratoire) ou sur la poignée (analyseur COT portable). Utilisez l'autre main pour mettre en place le Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 57 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
7. Placer la cartouche d'acide dans le compartiment arrière du conteneur du réactif, en s'assurant que le bec d'entrée de la cartouche pointe vers le haut à travers la découpe du conteneur des réactifs. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 58 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
(tel qu'indiqué sur l'étiquette « This end up » (ce côté vers le haut), retirez le ruban d'isolation du bec d'entrée de la cartouche de réactif acide. Ensuite, Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 59 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Page 60
Avertissements de sécurité ci- dessus. 2. Ouvrez la porte de l’analyseur. Appuyez sur le bouton d'ouverture et tirez la languette pour déverrouiller la porte. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 60 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Appuyer sur le loquet et le maintenir pressé pour installer un raccord. Cela protège le raccord et ouvre la vanne. Appuyer sur le loquet avec vos doigts pour Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 61 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
T. Attachez le coté ouvert restant de la tubulure au bec de distribution de la bouteille. Voir figure Figure 10 : Assembled Filling Fixture Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 62 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Autrement l'eau de la partie visible du réservoir risque de déborder vers un autre niveau du réservoir (qui n'est pas visible à travers le hublot). Si vous avez trop rempli le Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 63 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Câblage des sorties 4-20 mA et Alarmes Consultez les instructions détaillées suivantes qui correspondent à votre modèle d'analyseur : Analyseur COT en ligne ou analyseur COT portable. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 65 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
électriques pour compléter cette procédure. Le fil doit être du type 28-16 AWG, certifié pour 300 Volts. Une longueur de fil de 8-9 mm (0.33") est requise pour chaque broche. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 66 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Consultez les instructions suivantes lorsque vous procédez au câblage des sorties 4-20 mA et des sorties alarmes. Figure 14 : Câblage des connexions 4-20 mA Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 67 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
ÂBLAGE DU RÉPARTITEUR Les sorties d'alarme sont isolées de la masse du système et les unes des autres. Vous pouvez configurer chacune des sorties d'alarme. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 68 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
L’entrée + doit avoir une alimentation de +11 volts à +24 volts et l’entrée – doit être contrôlée par un relais ou un transistor collecteur ouvert.. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 69 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
(Marche) pour éviter qu'une analyse ne démarre ou ne s'arrête subitement. Figure 15 : Option de câblage disponible pour l’entrée binaire — Utilisant l’alimentation interne de l’analyseur Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 70 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
à la broche (située du côté du répartiteur) et serrer la vis pour maintenir le fil en place. 6. Répétez les étapes 4 et 5 pour chaque broche que vous utilisez. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 71 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
7. Branchez le répartiteur sur l'embase de la carte Entrée/Sortie (I/O). 8. Replacez le panneau du boitier en vérifiant que les aimants soit bien assujettis. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 72 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
NSTALLATION DU CORDON D ALIMENTATION (Analyseurs COT de laboratoire et portable uniquement) Les Analyseurs COT Sievers M9 et M9 de laboratoire et portables sont fournis avec des cordons d'alimentation. Branchez le connecteur du cordon d'alimentation sur la douille étiquetée « Power » (Alimentation) et branchez la prise sur une source externe d'alimentation.
NSTALLATION DU CONDUIT (Analyseurs COT en ligne uniquement) Les analyseurs COT en ligne Sievers M9 et M9 requièrent l'installation d'une source externe d'alimentation CA connectée au boitier de l'appareil par un conduit imperméable. Ce type de connexion électrique DOIT-être mis en place par un électricien qualifié.
Un conduit métallique est requis pour que l'analyseur puisse satisfaire aux exigences de la norme CE. Un interrupteur On/Off est situé à l'extérieur des analyseurs COT de laboratoire et portables et sur le côté droit de l'analyseur COT en ligne. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 75 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Mettre ensuite interrupteur d’alimentation (situé à l'extérieur du boitier de l’appareil) sur Off avant de compléter la procédure de fermeture. SUEZ recommande de déconnecter le cordon d’alimentation de la prise CA du secteur lorsque vous devez travailler à l’intérieur de l’appareil (analyseurs COT de laboratoire et portables) ou déconnecter l’alimentation du secteur (analyseurs COT en ligne).
4. Après 180 minutes, depuis l’écran d’Accueil, appuyez sur le bouton ETEINDRE (Shut Down ) situé dans le coin inférieur droit de l’écran. La boîte de dialogue Éteindre le système (Shutdown System) s’affiche. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 77 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Analyse (Run) et de la sortie de la pompe DI. Insérez le raccord en coude de la cartouche dans les ports. Maintenir la cartouche fermement en place. Vérifiez que les raccords soient bien tenus avant de passer à l'étape suivante. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 78 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Ethernet USB. Voir la section “Installation d’une connexion USB » pour connaitre les types d’utilisation autorisés pour les ports USB. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 80 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
COT en ligne et à l’arrière des analyseurs COT portables. Les analyseurs COT Sievers M9 et M9 de laboratoire possèdent un port de périphérique marqué « USB ORDINATEUR » (USB COMPUTER ), et deux ports de périphériques marqués «...
2. Connecter l'autre extrémité (connecteur de type USB B) du câble à l’imprimante. 3. Consultez les instructions de l’imprimante pour obtenir des renseignements supplémentaires. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 82 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Passez à la section suivante. Étape 11 : Installez la sortie de rejets — Analyseur COT de laboratoire, pour installer la sortie d’évacuation de rejets. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 83 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Tourner la vis correspondante dans le sens des aiguilles d’une montre pour décroitre le flux et dans le sens contraire pour l’accroitre.. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 84 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Page 85
Pour éviter les fausses mesures de COT et le risque d'endommager l'analyseur, toujours s'assurer que l'échantillon s'écoule dans le système iOS et que le réservoir d'eau DI soit rempli avant de démarrer l'analyse. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 85 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
La cartouche ou la canalisation d’évacuation doivent être placées plus bas que l'iOS pour permettre un drainage par gravité. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 86 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Chapitre 3 NSTALLATION Activation de la protection par mot de passe (facultatif) Les analyseurs COT Sievers M9 et M9 offrent deux niveaux de sécurité, Protection par mot de passe (Password protection) et DataGuard La caractéristique Protection par mot de passe est intégrée dans tous les analyseurs et fourni une sécurité de base. La caractéristique DataGuard est disponible sous forme de mise à...
Activation de DataGuard (option) Activation de DataGauard 1. Insérez la clé USB (contenant la clé d'activation fournie par SUEZ) dans l'un des ports de périphérique de l'analyseur (USB host). 2. Depuis l’écran de Maintenance , sélectionnez l’onglet Avancé (Advanced).
Fournisseur de service (Service provider) — touchez le champ, puis utilisez le clavier alphanumérique pour entrer nom du fournisseur de service. 3. Appuyez sur Enregistrer (SAVE). Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 90 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
6. Appuyez sur le champ Intervalle (Interval) Jours (Days) et utilisez le pavé numérique pour saisir une valeur. (Par exemple, saisissez 30 pour créer le rappel correspondant qui se répète tous les 30 jours.) Appuyez sur OK. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 91 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Après avoir activé, la sortie IP Ethernet, utilisez un logiciel tiers d'acquisition de données ou un système SCADA compatible TCP/IP pour prendre en charge les données des instruments et d'état en temps réel. Pour plus d'information, Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 92 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
2. Depuis l’écran Configuration, sélectionnez l’onglet Préférences d’environnement (Environmental Preferences). 3. Faites défiler la liste des préférences pour afficher l’option Activer la souris [Enable Mouse] (redémarrage requis) et sélectionnez-la. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 93 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
, sélectionnez l’onglet Avancé (Advanced). 3. Appuyez sur SAUVEGARDER LES PARAMÈTRES (BACKUP SETTINGS) La boîte de dialogue Sauvegarde des paramètres du système (Backup System Settings) s’affiche. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 94 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
(>) pour indiquer une valeur seuil supérieure à (>) ou inférieure au (<) chiffre entré. 6. Appuyez sur OK pour enregistrer. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 97 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
(Sample Inlet) port. Tirez avec précautions le tube en acier inox hors du port d’entrée des échantillons (Sample Inlet) (D). Voir Figure 20 : iOS. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 98 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Page 99
2. Créer une méthode de rinçage. Depuis l’écran d’accueil (HOME appuyez sur CONFIGURATION (SETUP) pour afficher la boîte de dialogue Modifiez la méthode (Modify Method). Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 99 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Page 100
Les caractères spéciaux autorisés dans le nom de la méthode et le nom du flux sont les symboles « arrobase »(@), astérisque (*), tiret (-), trait de soulignement (_), point (.) et deux points (:) Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 100 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Si vous allez installer un passeur d'échantillons Sievers avec l’analyseur, installez-le maintenant. Consultez le Guide d’installation du passeur d'échantillons Sievers pour obtenir des instructions détaillées. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 101 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Sievers avec le logiciel DataPro. Remarque : Les captures d’écran de ce chapitre montrent les écrans du micrologiciel de l’analyseur COT Sievers M9. Toutefois la fonctionnalité est la même pour tous les modèles, sauf indication contraire.
Arrêtez toujours l'analyse avant d'ouvrir le couvercle système iOS Si le capteur de débit est activé, l'ouverture du couvercle du système iOS pendant l'analyse provoque l'activation du capteur de débit et l'arrêt de l'analyse. Si le capteur de débit est désactivé, Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 104 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
(Home Pour afficher d’autres écrans, appuyez simplement sur un des icônes suivants de la barre d’outils standard pour afficher l’écran correspondant : Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 105 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Remarque : Si la protection par mot de passe ou DataGuard est activée, il vous sera demandé d’ouvrir une session sur l'analyseur avant de commencer une analyse ou d’accéder à l’écran d’accueil. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 106 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Figure 24 : L'écran d’accueil (Home) Lors de la première mise en marche de l’analyseur, l’écran de démarrage (Startup) affiche des informations de contact de SUEZ et le numéro de version du micrologiciel. L’analyseur commence alors l'initialisation pour vérifier l'état des consommables et se prépare à...
Configuration de la conductivité » à la page 134. 2. Depuis l’écran d’accueil appuyez sur CONFIGURATION (SETUP). La boîte de dialogue Modifiez la méthode (Modify Method) s’affiche. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 108 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Page 109
Turbo ». Les caractères spéciaux autorisés dans Nom de la méthode (Method Name) et Nom de l'échantillon (Sample Name ) incluent le symbole (@) et l'astérisque (*). Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 109 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Page 110
à l’étape suivante). Remarque : Pour une analyse exacte de la conductivité, des flacons de conductivité sont disponibles auprès de SUEZ. 9. Pour utiliser la fonction Autoréactif (Autoreagent ) (recommandée pour les échantillons inconnus), procédez comme suit. Sinon, passez à l'étape 10.
Utilisez le clavier pour définir un nom pour la méthode et appuyez sur OK. Le nouveau nom apparaît dans le champ NOM DE LA MÉTHODE (METHOD NAME). Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 111 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Page 112
Acid sont désactivés. 9. (Option) Appuyez sur AUTOREAGENT. La boîte de dialogue Autoreagent Periodicity Setup (Configuration de la périodicité de l'auto-réactif) s'affiche. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 112 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Page 113
(Sample Name) et utilisez le clavier pour entrer un nom pour la méthode et appuyez sur OK. Appuyez sur ENREGISTRER (SAVE) pour enregistrer la nouvelle méthode et revenir à l'écran d'accueil. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 113 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
(Sample Name) pour afficher le clavier alphanumérique. Utilisez le clavier pour définir un nom pour l'échantillon et appuyez sur OK. Le nouveau nom apparait dans le champ Nom d'échantillon (Sample Name). Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 114 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Page 115
12. Une fois l'analyse terminée les champs Temps jusqu'à la mesure suivante (Time Until Next Measurement) et Temps de flacon restant (Vial Time Remaining) indiquent 00:00:00 et l'icône Analyse redevient un triangle vert Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 115 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Lors de la création de méthodes d'analyse en ligne ou en flacon, vous devez configurer manuellement les débits de réactifs ou mettre l'analyseur en mode Auto Réactif (Autoreagent). Lorsque les analyseurs COT Sievers M9 ou M9 sont en mode Auto Réactif, ils calculent et dispensent automatiquement les débits de réactifs appropriés.
Oxydant, lampe UV, pompes (échantillons) et résine. Parmi les indicateurs d'état de l'écran d'Accueil, la barre d'état affiche le pourcentage de vie restante de chaque consommable. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 118 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Un icône d'avertissement s'affiche dans la partie supérieure droite de l'écran d' Accueil pour indiquer que l'analyseur à émit un message d'erreur ou d'avertissement. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 119 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
3. Appuyez sur DIAGNOSTIQUER (DIAGNOSE) pour afficher l'écran Diagnostique (Diagnostics) pour obtenir des données de diagnostiques pour le Support technique de SUEZ. 4. Pour supprimer un message, appuyez sur EFFACER (CLEAR). 5. Une fois que vous avez fini de lire le message, appuyez sur OK, pour retourner à...
Un interrupteur On/Off est situé à l'arrière des analyseurs COT de laboratoire et portables et sur le côté droit de l'analyseur COT en ligne. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 122 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
) pour commencer l'analyse. L'icône Analyse se transforme en un carré rouge et l'écran affiche la progression de l'analyse et les données d'analyse en temps réel. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 123 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
1. Depuis l’écran Protocoles (Protocols ) sélectionnez l’onglet METHODES DEFINIES PAR L'UTILISATEUR (lUSER DEFINED METHODS). 2. Sélectionnez la ligne contenant la méthode d'analyse à exporter. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 124 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
« Utilisation de l'onglet Recherche par mot clé(Keyword Search) » à la page 131. • « Utilisation de l'onglet Configuration du système (System Setup) » à la page 132. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 125 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Page 127
(rCond)/Température/Conductivité compensée par la température (tCond), saisissez les valeurs en μS/cm sur l’axe Cond et les valeurs en °C sur l’axe Temp. 7. Appuyez sur Enregistrer (SAVE).. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 127 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Modbus. Lorsque vous sélectionnez cette option, les avertissements relatifs aux consommables sont visibles uniquement sur l’onglet Historique des erreurs (Error History) de l’écran Maintenance. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 129 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
All the Selected Fields) • Rechercher des mots-clés dans les champs Nom de protocol (Protocol Name) et Nom de flacon (Vial Name) Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 131 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
à la page 135. • CONFIGURATION DU CAPTEUR DE DÉBIT (FLOW SENSOR SETUP) - Voir « Configuration des capteurs de débit » à la page 135. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 132 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
5. Appuyer sur OK pour accepter les paramètres et revenir à l'onglet Configuration système (System Setup). Configuration de l'imprimante Consulter « Configuration d'une imprimante », page 93. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 133 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Utilisez le clavier pour saisir le numéro approprié et appuyez sur OK. Le nouveau nombre s'affiche dans le champ correspondant. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 134 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
à 0,5 mm/m et en mode turbo à 1,0 m ml/min. Selon le mode, le volume contenu dans les IOS dure entre dix-sept et vingt minutes d’échantillonnage après que le flux d’entrée d’échantillons dans l’analyseur ait été arrêté Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 135 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Page 136
Désactivez le capteur du flux iOS (Disable IOS Flow Sensor) est activé. Remarque : L’option Activez l’alarme de flux (Enable flow alarm) est uniquement disponible quand le capteur de flux est Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 136 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Utilisez l'onglet Sortie d’alarme pour configurer les sorties 4-20 mA. Consultez la section « Configuration des alarmes » à la page 97 pour obtenir des instructions pas à pas. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 137 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
à votre environnement. Cette section fournie des instructions pour spécifier la pharmacopée à appliquer aux analyses. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 138 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
COT ou DE Conductivité échoue. La Limite de COT se déclenche si l'un des tests de COT échoue et la Cond Limit si l'un des tests de conductivité échoue. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 139 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Page 140
Japonaise (JP) 2.59 COT pour eau pour injection et eau purifiée. Le test de COT réussit si le COT mesuré d'eau pour injection n'est pas supérieur à (rs – rw) ou pas plus de 0,5 mg/L. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 140 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Exécutez des diagnostics pour créer des fichiers de données qui seront envoyés au service d’assistance technique de SUEZ ou à votre prestataire de services local pour le dépannage des problèmes opérationnels et d'analyse. Voir le chapitre 8, « Utilisation de l'onglet Diagnostics ».
Pour plus de renseignements concernant le remplacement des consommables, consultez le Chapitre 7, « Maintenance ». Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 145 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
2. Nettoyez le boitier externe avec un chiffon propre humidifié avec de l'eau ou avec un produit de nettoyage non abrasif. 3. Séchez avec un autre chiffon sec. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 146 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Remarque : Pour archiver la base de données à distance via une connexion Ethernet, consultez l'annexe E, « Gestion des données à distance ». Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 147 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Utilisez cette instruction pour afficher le contenu qui a été déplacé vers un fichier d'archive. 1. Dans l'écran Maintenance, sélectionnez l’onglet Advanced. 2. Insérez la clé USB dans l'un des ports de périphériques de l'analyseur. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 148 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Page 149
9. Insérez une clé USB et appuyez sur EXPORT pour exporter les données consultées. 10. Appuyez sur CLOSE et retirez la clé USB. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 149 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Page 150
3. Appuyez sur Créer des paramètres principaux (Create Master Settings). 4. Appuyez sur FERMER (CLOSE) lorsque l’analyseur indique que le processus est terminé. 5. Retirez la clé USB. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 150 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Remarque : Pour sauvegarder les paramètres à distance via une connexion Ethernet, reportez-vous à l’annexe E, « Gestion des données à distance ». Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 151 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
7. Une fois que l'analyseur indique que le processus est terminé vous pouvez retirer la clé USB en toute sécurité. Retirez le la clé USB. 8. Appuyez sur REDÉMARRER (RESTART) pour redémarrer l’analyseur. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 152 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Les données des analyses d'échantillons sont affichées sur l'écran Affichage des données. Il permet de visualiser plusieurs niveaux de détail et d'exporter les données si besoin. Figure 38 : L'écran Affichage de données Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 153 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
(Validation History) uniquement) pour revenir à la description du protocole. 8. Une fois que vous avez terminé de consulter les données, appuyez sur OK, pour revenir à l'écran des onglets. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 154 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
(les tables de base de données User ou Protocol par exemple) sont remplies à 75%, 90%, 95% et à 99%. Une erreur apparaît lorsque la table est pleine. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 156 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
..........RÉSENTATION GÉNÉRALE Les analyseurs de COT Sievers M9 et M9 offrent deux niveaux de sécurité : l'un inclus avec tous les analyseurs et l'autre, disponible sous forme de mise à...
Connexion avec un mot de passe 1. Allumez l’analyseur. L'écran d’accueil (Home) s'affiche. 2. Appuyez sur n'importe quel icône de l'écran. La boîte de dialogue Connexion (Login) s’affiche. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 158 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
DataGuard SOIT Protection par mot de passe (Password Protection). Les deux caractéristiques ne peuvent pas être utilisées simultanément. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 159 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
ROTECTION PAR MOT DE PASSE ET UARD Activation de DataGauard 1. Insérez la clé USB (contenant la clé d'activation fournie par SUEZ) dans l'un des ports de périphérique de l'analyseur (USB host). 2. Depuis l’écran de Maintenance , sélectionnez l’onglet Avancé (Advanced).
Page 164
Le tableau 9, page 159 répertorie les rôles disponibles. 4. Répétez les étapes 2 et 3 pour les autres niveau d’utilisateur. 5. Appuyez sur SAVE. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 164 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Vous pouvez aussi configurer le nombre de caractères numériques ou majuscules requis pour les ID d'utilisateurs et les mots de passe et si des caractères spéciaux peuvent être utilisés. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 167 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Page 168
Characters) — Spécifie le nombre minimum de caractères majuscules qui doivent être inclus dans l'ID d'utilisateur et dans le mot de passe. (la valeur par défaut est 1). Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 168 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
3. Appuyez sur OK. 4. Appuyez sur le bouton ETEINDRE (SHUT DOWN). La connexion : La boîte de dialogue Maintenir le système (Maintain System ) s’affiche. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 169 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Page 170
(LOGIN). Le message de confirmation Éteindre le système (Shutdown System) s’affiche. 6. Appuyez sur OUI (YES). L'analyseur éteint le système. 7. Mettre l’interrupteur d’alimentation en position OFF. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 170 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
été assigné (voir « Attribuer des droits d'utilisateur à un niveau d'utilisateur »). Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 171 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
(User list). 2. Sélectionnez la ligne contenant l'ID à modifier. 3. Appuyez sur MODIFIER (EDIT) La boîte de dialogue Modifier l'utilisateur (Edit user) s’affiche. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 172 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
(User list). 2. Sélectionnez la ligne contenant l'ID à modifier. 3. Appuyez sur MODIFIER (EDIT) La boîte de dialogue Modifier l'utilisateur (Edit user) s’affiche. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 173 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Il est aussi possible de faire une recherche en sélectionnant une action du journal de suivi comme (Lancer une analyse). Il est aussi possible d'exporter le journal de suivi vers un format crypté . Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 175 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Page 176
4. Pour faire une recherche dans la liste du Journal de suivi (Audit trail), appuyez sur RECHERCHE (SEARCH). La boîte de dialogue Critères de recherche du journal de suivi (Search Audit Trail Criteria) s’affiche. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 176 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Page 177
EXPORT. L'analyseur exporte les données en format fichier de texte .csv (valeurs séparées par une virgule) qui peuvent être exploitées sur un ordinateur. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 177 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Page 178
ROTECTI O N PA R M OT D E PA SSE ET U A R D ETTE PAGE A ÉTÉ LAISSÉE INTENTIONNELLEMENT EN BLANC Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 178 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Page 179
SUEZ recommande d'étalonner l'analyseur avec un étalonnage simple point par concentration supérieure à la plage cible. Pour les clients qui analysent généralement des échantillons inférieurs à 1 ppm, SUEZ recommande de choisir l'étalonnage simple point à 1 ppm. L'étalonnage multi point étalonne l'analyseur sur l'ensemble de sa plage opérationnelle, il offre une procédure alternative.
« Étalonnage de la conductivité ». Remarque : Les captures d’écran de ce chapitre montrent les écrans du micrologiciel de l’analyseur COT Sievers M9. Toutefois les fonctionnalités sont les mêmes pour tous les modèles, sauf indication contraire.
TALONNAGE ISTE DES STANDARDS REQUIS Cette section décrit quels standards sont requis pour chaque protocole. Contactez SUEZ pour obtenir notre Liste de références des standards (Reference Standards Parts List) ou le Catalogue de références certifiées Sievers des équipements et des consommables (Certified Reference Materials and Consumables Catalog) pour commander les standards appropriés pour votre instrument.
500 ppb ou 1, 2, 5, 10, 25 ou 50 ppm de COT (en sucrose) Standards de vérification 500 ppb ou 1, 2, 5, 10, 25 ou 50 ppm de CI (en Na2CO3) Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 182 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Pour une vue d'ensemble de la conductivité de l'échantillon dans les analyseurs de COT de la série Sievers M9, se reporter à « Exemple de conductivité » à la page 37. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 183 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Si l'analyseur est utilisé avec une source d'eau en ligne à moins de 50 ppb de COT, effectuez un Toc AUTOZERO. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 184 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
, sélectionnez l’onglet Advanced. 2. Insérez une clé USB dans le port de périphériques USB de l’appareil. 3. Appuyez sur BACKUP SETTINGS (Paramètres de sauvegarde). Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 185 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
à 50 ppb ou pour des analyses en flacon, il n'est pas nécessaire d'effectuer un autozero (sauf instruction contraire du service technique de SUEZ). L’autozéro COT facultatf corrige les petites différences entre les deux capteurs de CO2. Ce réglage est critique uniquement pour la mesure de basses concentrations de COT.
Page 188
11. Attendez que l’autozéro COT soit terminé ; 12. Sur la Fiche technique Étalonnage simple point écrivez OUI (YES) pour indiquer que l’autozéro COT est réalisé. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 188 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
2.0 P ERIMETRE Cette procédure s'applique à tous les modèles d'analyseur COT Sievers M9 qui sont utilisés en modes flacon ou en ligne. Après avoir complété la procédure d'étalonnage, effectuez une vérification simple point pour confirmer l'exactitude de l'étalonnage.
Page 191
50 ppm). Appuyez sur DÉMARRER (START). La boîte de dialogue Licence de certification FSE s'affiche. 5.6.1 Si vous êtes un ingénieur de terrain certifié de SUEZ, veuillez remplir les champs et appuyer sur OK. Sinon, appuyez sur SAUTER (SKIP) CONNEXION (LOGIN).
Page 192
5.10 Une fois que l'analyseur a complété l'analyse, le bouton SUIVANT (NEXT) s'affiche. 5.11 Appuyez sur SUIVANT (NEXT) et suivez les instructions de l'analyseur pour les flacons suivants. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 192 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Si l'étalonnage a échoué, ne touchez pas à l'écran et contactez le support • technique de SUEZ. Avant d'appeler, envoyez par courrier électronique les fichiers de sauvegarde et de configuration du système (créés avant l'exécution des protocoles d'étalonnage). Après avoir analysé les données, l'assistance technique va vous recommander d'accepter...
TALONNAGE 2.0 P ERIMETRE Cette procédure s'applique à tous les modèles d'analyseur COT Sievers M9 qui sont utilisés en modes flacon ou en ligne. Après avoir complété la procédure d'étalonnage, effectuez une vérification simple point pour confirmer l'exactitude de l'étalonnage.
Page 195
(System protocols). 5.5 Si vous analysez régulièrement de échantillons en ligne ayant une concentration <50 ppb COT, effectuez une remise à zéro de COT. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 195 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Page 196
CALIBRATION) et appuyez sur DÉMARRER (START). La boîte de dialogue Licence de certification FSE s'affiche. 5.7 Si vous êtes un ingénieur de terrain certifié de SUEZ, veuillez remplir les champs et appuyer sur OK. Sinon, appuyez sur SAUTER (SKIP) CONNEXION (LOGIN).
Page 197
Si l'étalonnage a échoué, ne touchez pas à l'écran et contactez le support • technique de SUEZ. Avant d'appeler, envoyez un email contenant la sauvegarde et les fichiers de paramètres du système (créés avant de commencer l'étalonnage ). Après avoir analysé les données, l'assistance technique va vous recommander d'accepter l'étalonnage ou de procéder à...
La vérification se fait pour une seule concentration. Choisissez une concentration appropriée pour vos besoins. 2.0 P ERIMETRE Cette procédure s'applique à tous les modèles d'analyseur COT Sievers M9 qui sont utilisés en modes flacon ou en ligne. 3.0 M ATÉRIELS Remarque : Utilisez uniquement des standards achetés auprès de...
—Le message indiquant Eight Hour Reagent Flush (Rinçage de réactif 8 heures) s'affiche. Si un rinçage de réactif A été effectué dans les dernières huit heures, passez à l'étape 5.6. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 199 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Page 200
Une fois que l'analyseur a complété l'analyse, le bouton SUIVANT (NEXT) s'affiche. 5.8 Appuyez sur SUIVANT (NEXT) et suivez les instructions de l'analyseur pour les flacons suivants. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 200 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Page 201
Result (Résultats de la vérification simple point). 5.13 Appuyer sur OK pour revenir à l'onglet Protocoles du système (System Protocols). 5.14 Retirez le flacon de l'analyseur. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 201 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
étalonnage multi point et une vérification simple point avant d'effectuer la vérification d'autoréactif. 2.0 P ERIMETRE Cette procédure s'applique à tous les modèles d'analyseur COT Sievers M9 qui sont utilisés en modes flacon ou en ligne. La vérification d'Autoréactif prend à peu près deux heures. 3.0 M ATÉRIELS...
—Le message indiquant (Rinçage de réactif 8 heures) (8 Hour Reagent Flush) s'affiche. Si un rinçage de réactif a été effectué dans les dernières 8 heures, passez à l'étape 5.7. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 203 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Page 204
5.10 Une fois que l'analyseur complète l'analyse, La boîte de dialogue Autoreagent Verification Result s'affiche et indique si la vérification l'étalonnage a réussi ou a échoué. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 204 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Page 205
(Autoreagent Verification Result). 5.14 Appuyer sur OK pour revenir à l'onglet Protocoles du système (System Protocols). 5.15 Retirer le dernier flacon de l'analyseur. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 205 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
étalonnage simple point. 2.0 P ERIMETRE Cette procédure s'applique à tous les modèles d'analyseur COT Sievers M9 configurés avec l'option Conductivité d'échantillon et qui fonctionnent en modes flacon. Effectuez une vérification simple point pour confirmer l’exactitude de l’étalonnage. REMARQUE : Si vous effectuez cette procédure d’étalonnage avec le standard KCI de 1,409 mS/cm, il est nécessaire d’analyser au moins trois flacons (à...
Page 207
3.0 M ATÉRIELS Remarque : Utilisez uniquement des standards achetés auprès de SUEZ. Tous les standards doivent être à température ambiante avant leur usage. 3.1 Analyseur de COT Sievers M9 Series 3.2 Fiche technique d'étalonnage de la conductivité de l'échantillon Standard d'étalonnage de la conductivité...
Page 209
μS/cm ou 1,409 mS/cm). Appuyer sur DÉMARRER (START). La boîte de dialogue Licence de certification FSE (FSE Certification License) s'affiche. 5.5.1 Si vous êtes un ingénieur de terrain certifié de SUEZ, veuillez remplir les champs et appuyer sur OK. Sinon, appuyez sur SAUTER (SKIP) CONNEXION (LOGIN).
Si l'étalonnage a échoué, ne touchez pas à l'écran et contactez le support • technique de SUEZ. Avant d'appeler, envoyez un email contenant la sauvegarde et les fichiers de paramètres du système (créés avant de commencer l'étalonnage ). Après avoir analysé les données, l'assistance technique va vous recommander d'accepter l'étalonnage ou de procéder à...
Page 211
TALONNAGE 2.0 P ERIMETRE Cette procédure s'applique à tous les modèles d'analyseur COT Sievers M9 configurés avec l'option Conductivité de l'échantillon et qui fonctionnent en modes flacon ou en ligne. Remarque : Si vous effectuez cette procédure d’étalonnage avec le standard KCI de 1,409 mS/cm, il est nécessaire d’analyser au...
Conductivity Verification). Appuyez sur DÉMARRER (START). Le Protocole du système (System Protocol) : La boite de dialogue Vérification de la conductivité d'échantillon (Sample Conductivity Verification) s'affiche. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 212 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Page 213
Verification Result(Résultats de de la vérification de la conductivité d'échantillon) affiche les données de vérification et indique si la vérification a réussi ou échoué (Passed ou Failed). Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 213 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Protocol: Resistance Verification) s'affiche pendant 30 secondes, puis la boîte de dialogue Vérification de la résistance (Resistance Verification) s'affiche et affiche les données des résultats et une indication Réussite (Passed) ou Échec (Failed). Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 216 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Figure 44: L'écran Afficher les données (Data View) 1. Depuis l'écran Afficher les données (Data View ), sélectionnez l'un des éléments suivants : Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 217 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Page 218
à l'écran des onglets. 6. Pour exporter les données, insérez une clé USB dans le port de périphériques USB de l’appareil. Sélectionnez la ligne du protocole et appuyez sur EXPORT. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 218 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Page 219
— ou le non remplacement des consommables dans les délais prescrits, annule la garantie de l'analyseur. Ce chapitre s’applique à tous les modèles d’analyseurs COT Sievers M9 et M9 TOC , sauf indication contraire. Un diagramme général interne de chaque modèle d'analyseur est fourni pour information (voir, «...
PAS des instructions de connectivité. Vues de l'analyseur en ligne Figure 45 : Vue interne d'ensemble — Analyseurs COT en ligne Sievers M9 et Figure 46 : Boitier de l'électronique (partie supérieure — Analyseurs COT en ligne M9 et...
....... . . AINTENANCE Figure 47 : Composants électroniques sur la porte interne - Analyseurs COT en ligne Sievers M9 et Analyseurs COT Sievers M9/M9...
» à la page 129. Tous les avertissements restent affichés dans l’onglet Historique des erreurs (Error History) situé sur l’écran Maintenance. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 224 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
L'écran Maintenance permet aussi de modifier la date d'expiration des consommables après remplacement au cours des maintenance de routine. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 225 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
• Entretien annuel (à 12 mois) : • Remplacez l’oxydant et l’acide. • Remplacez la lampe UV, les têtes de pompe à échantillon et la cartouche de résine. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 226 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Page 227
étalonnage de la conductivité suivi d’une vérification aux points de concentration sélectionnés. Le Tableau 18 de la page 229 présente les activités d’étalonnage et de vérification de l’étalonnage recommandées après des réparations importantes. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 227 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
à côté du bouton Remplacer (Renew). Un triangle vert signifie que le consommable dispose encore d'une durée de vie raisonnable, le jaune indique qu'il reste moins de 10% et le rouge indique qu'il reste moins de 5%. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 229 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
à compter d'aujourd'hui. 5. Sélectionnez 150,0 ml ou 300,0 ml dans la liste des volumes initiaux pour la cartouche que vous installez. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 230 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
(analyseurs COT en ligne). Lisez les avertissements de sécurité suivants et identifiez le type de cartouche que vous avez en lisant « Identification du type de cartouche de réactif ». Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 231 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Page 232
éviter l’exposition au réactif. Conserver le bouchon pour refermer le bec d’entrée des cartouches vides retirées de l’analyseur lors du processus de remplacement de cartouches. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 232 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Enlevez complètement le panneau de l’analyseur. 3. Trouvez et enlevez le conteneur des réactifs. Placez-le à côté de l'analyseur pour les procédures de désassemblage et d'assemblage. Placer le conteneur Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 233 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Page 234
15. Après avoir installé une cartouche de réactif acide ou oxydant enregistrez l'installation dans l'onglet Consumables (Consommables) de l'écran Maintenance. Dans la section appropriée Acide (Acid) ou Oxydant (Oxidizer), Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 234 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
8. Commencez avec la cartouche de réactif acide. À l'intérieur de l'analyseur, localisez la ligne d'alimentation du réactif identifiée par une étiquette qui Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 235 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Page 237
à travers l'orifice de guidage du couvercle. Assurez-vous également que les deux lignes de tubulures soient bien positionnées entre le couvercle et les coussinets du boitier. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 237 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
8. Si vous remplacez les deux cartouches, commencez par la cartouche de réactif acide. À l'intérieur de l'analyseur, localisez la ligne d'alimentation du Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 238 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Le système d'exploitation est éteint, l'alimentation de l'analyseur est sur Off et le cordon d'alimentation est débranché (analyseurs COT de laboratoire et portables) ou l'alimentation du secteur est déconnectée (analyseurs COT en ligne). Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 239 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
3. Mettre l’interrupteur d’alimentation de l’analyseur en position On et laissez l’analyseur fonctionner pendant 180 minutes pour permettre à la pompe DI de faire circuler l’eau dans la boucle DI. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 240 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Page 241
11. Fermez et verrouillez la porte de l’analyseur (analyseur COT en ligne) ou remettre en place le panneau (analyseurs COT de laboratoire ou portable seulement). Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 241 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
2. Prenez la pissette (avec raccord de remplissage) et un raccord en coude additionnel dans le kit d'accessoires de l'analyseur. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 242 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Page 243
8. Vérifiez que l'eau arrive JUSTE EN-DESSOUS du sommet du réservoir. Ajoutez autant d'eau que nécessaire. Voir « Remplir le réservoir d’eau DI ». Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 243 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
», page 220 au besoin. 3. Débranchez le connecteur d’alimentation (noir) de l’alimentation électrique en le tournant puis en tirant doucement sur le connecteur pour l'enlever. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 244 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Page 245
Faire tourner le connecteur sur 1/4 de tour pour verrouiller la prise. 11. Enrouler l'excédent de cordon du connecteur d'alimentation et bloquer avec le clip de retenue du bloc thermique. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 245 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Les pompes d'échantillons CI et CT doivent être remplacées en même temps. Toutefois, suivez les instructions étape par étape pour remplacer les pompes d'échantillon une par une, pour éviter de confondre les entrées CI et Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 246 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Bien aligner l'arbre et le trou avant l'installation. 7. Tenez la pompe à la main de sorte que le côté avec les trous de vis encastrés soit tourné dans la direction opposée à l'instrument. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 247 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
14. Utilisez un tournevis cruciforme #1 pour enlever les deux vis de la tête de la pompe de CI. Tirez la tête de la pompe hors de l'arbre. La tête de pompe doit- être éliminée en accord avec la législation locale en vigueur. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 248 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Page 249
Le flux de rejets provenant de l'analyseur est acide et doit être mis au rebut conformément à la législation locale. Consultez les réglementations gouvernementales fédérales, nationales ou locales. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 249 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Ouvrir l'adaptateur monté sur ressorts en tournant l'écrou situé du côté opposé à la direction indiquée par la flèche (gravée sur l'adaptateur). Attention, veillez à ne pas perdre le ressort. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 250 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Tourner la vis correspondante dans le sens des aiguilles d’une montre pour décroitre le flux et dans le sens contraire pour l’accroitre. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 251 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Le système d'exploitation est éteint, l'alimentation de l'analyseur est sur Off et le cordon d'alimentation est débranché (analyseurs COT de laboratoire et portables) ou l'alimentation du secteur est déconnectée (analyseurs COT en ligne). Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 252 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
5. Du coté fluidique de l'analyseur, enlevez les trois tubes connecteurs à écrous moletés du du module de dégazage. (Prenez note de l'orientation de la tubulure pour le réassemblage). Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 253 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
3. Enlevez le panneau de l'arrière de la porte pour identifier la connexion du câble de la pompe ICR (A), (Figure 63). Une fois que vous aurez identifié Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 254 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Figure 63 : Éléments électroniques de la porte Figure 64 : Connexion de câble volant pour la pompe ICR 4. Déconnectez la tubulure de l'arrière du dégazeur. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 255 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
12.Avant de reprendre une utilisation normale effectuez plusieurs analyses de test avec l'option ICR sélectionnée et vérifiez qu'il n'y a pas de fuite dans le flux d'échantillon et que tout fonctionne bien. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 256 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
5. Déconnectez le câble de la pompe du connecteur « Pompe » de la carte interface ICR (B, (Figure 66). 6. Déconnectez la tubulure de l'arrière du dégazeur (C) (Figure 66). Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 257 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Installation du nouveau diaphragme de la pompe 1. Identifiez le boîtier du diaphragme de la pompe. Figure 68 : Boitier de la pompe ICR et du diaphragme Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 258 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Alignez bien les entailles et vérifiez que les flèches de flux pointent dans la direction des tenons de connexion (Figure 70). Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 259 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
4. Reconnectez les trois tubes connecteurs à écrous moletés (1, 2, 3, Figure 72) au dégazeur. La tubulure d'étranglement du piège chimique va en position 3. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 260 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
6. N'oubliez pas de prendre les mesures de protection EHS qui s'imposent et reconnectez le câble dans le connecteur « pompe » de la carte interface ICR (B), (Figure 73). Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 261 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Pour enlever la porte, utilisez un tournevis cruciforme #1 pour dévisser les quatre vis captives du panneau. Tirez sur le panneau pour le l'enlever des guides. Figure 74 : Éléments électroniques de la porte Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 262 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
à bec effilé pour desserrer le diaphragme. 5. Retirez les écarteurs du filetage de l’ancien diaphragme et placez-les sur le nouveau diaphragme. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 264 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Vérifiez que les tenons de connexions soient tournés dans la direction opposée au moteur de la pompe. (Voir la Figure 80 pour l'orientation correcte). Figure 80 : Orientation correcte — tête de pompe et moteur Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 265 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Vis du support Figure 81 : Connexions des tubulures et placement des écrous 5. Reconnectez le câble volant de l'ICR (B), (Figure 82). Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 266 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
8. Avant de reprendre une utilisation normale effectuez plusieurs analyses de test avec l'option ICR sélectionnée et vérifiez qu'il n'y a pas de fuite dans le flux d'échantillon et que tout fonctionne bien. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 267 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
5. Desserrez la vis captive de la partie inférieure du boitier et tirez le boitier vers la droite pour l'enlever. Le mettre de côté pendant que vous travaillez. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 268 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
COT, pour éviter ce risque effectuez un rinçage de réactifs et remplissez la seringue de réactif frais. Un rinçage de seringue de réactif est aussi recommandé après l'installation d'une nouvelle cartouche de réactif chimique. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 269 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
« Comment drainer l'excédent d'eau du réservoir d'eau DI ». Assurez-vous que le tuyau en acier inoxydable du système IOS soit connecté au port Entrée d’échantillon (Sample Inlet ). Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 270 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
4. Presser la pissette pour remplir le réservoir d'eau DI jusqu'à ce que l'eau arrive JUSTE EN-DESSOUS du haut du réservoir. Utilisez le flotteur visible à travers le hublot comme guide, tel qu'indiqué en Figure 85. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 271 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
2. Prenez la pissette (avec raccord de remplissage) et un raccord en coude additionnel dans le kit d'accessoires de l'analyseur. 3. Appuyez sur le loquet du port Analyse (Run) (A) et insérez le raccord additionnel. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 272 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Page 273
9. Appuyez sur le loquet de la sortie de la pompe DI et détachez le raccord en coude du bout du raccord de distribution de la sortie de la pompe DI (B). Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 273 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
2. Appuyez sur NETTOYER L'ÉCRAN (CLEAN SCREEN) pour désactiver l'écran pendant 30 secondes. Répétez si les 30 secondes ne suffisent pas. 3. Séchez l'écran avec un chiffon doux (et sec) ou un tampon d'ouate. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 274 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
(marque verte) ou échoué (X rouge) et offre la possibilité de consulter la boîte de dialogue Résumé du test automatique (Self Check Summary qui fournit des informations additionnelles qui peuvent être utiles pour le dépannage. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 275 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Après avoir filtré la liste, revenez à la liste complète des avertissements et des erreurs en appuyant sur RÉINITIALISER (RESET). Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 276 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Page 277
Appuyez sur le champ Mot clé (Key word) pour utiliser le clavier alphanumérique pour entrer un mot (ou une chaîne de mots) à chercher. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 277 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Page 278
Effectuez les inspections externes et internes comme suit. (Consultez « Vues de l'intérieur de l'analyseur » au besoin.) Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 278 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
• Vérifiez s’il y a des fuites dans le système DI, spécialement aux vannes et aux becs de fractionnement du flux (Figure 87). Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 279 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
(Conductivity Autozero). Si vous avez récemment exécuté un protocole système, laissez l'analyseur fonctionner pendant au moins cinq heures avant de réaliser le Conductivity autozéro. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 280 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Page 281
7. Dans le champ Water Conductivity (Conductivité de l'eau) entrez le résultat de la mesure de la conductivité de l'eau corrigée par la température de l'eau d'alimentation et appuyez sur CONTINUE. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 281 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Page 282
Advanced > BACKUP DATABASE dans l'écran Maintenance. 4. Une fois que le message indique 100%, appuyez sur CLOSE. Enlever la clé USB et conservez-la en lieu sûr. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 282 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Remplacez le fusible par un autre du même type et de même capacité : Fusible T 1,6 A 250 VAC (fusible à fusion lente), taille 5 x 20 mm pour entrée d'alimentation. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 283 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
8. Reconnectez le cordon d'alimentation et remettez l'analyseur sous tension. 9. Si l’analyseur ne s’allume toujours pas après avoir remplacé le fusible, contactez l’assistance technique. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 284 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Page 286
11. Appuyez sur FERMER (CLOSE). La connexion est maintenant rétablie. Si des problèmes persistent, contactez l'assistance technique ou votre prestataire de services local pour obtenir de l'aide. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 286 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
DI ait été mal amorcée. Amorcez la pompe DI en utilisant les instructions de la Figure « Pour amorcer la pompe d'eau DI ». Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 287 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
5. Appuyez sur START et consultez les seringues qui s'appliquent pour vérifier l'action. 6. Si les seringues ne se remplissent pas, contactez le support technique de SUEZ pour assistance. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 290 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
5. Appuyez sur SWITCH (Changer) et vérifiez l'action. 6. Appuyez sur RESET pour fermer les vannes sélectionnées. 7. Si les seringues ne s'ouvrent ou ne se ferment pas, contactez le support technique de SUEZ pour assistance. 8. Appuyez sur CLOSE. Analyseurs COT Sievers M9/M9...
éliminées. 3. Déconnectez le conduit d'évacuation de rejets du connecteur en Y CT/CI, Figure 91. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 292 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
4. Trouvez le tuyau additionnel dans le kit d'accessoires de l'analyseur et connectez un bout au connecteur en Y. 5. Mettez l'autre dans le récipient rempli d'eau propre. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 293 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Page 294
, sélectionnez l’onglet Diagnostics (Diagnostics). 8. Appuyez sur FLUIDIQUES (FLUIDICS) la boîte de dialogue Module de Diagnostic — Fluidique (Diagnostic — Fluidics Module) s'affiche. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 294 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
14. Déconnectez le tuyau du connecteur en Y. 15. Reconnectez le tuyau d'évacuation. 16. Si nécessaire, continuez à « Tester la présence d'obstructions du côté fluidique Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 295 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Pour plus de renseignements, voir « Rincer les seringues de réactif ». Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 296 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Pour éliminer les problèmes rencontrés dans les mesures de COT des échantillons d’eau contenant un niveau élevé de CI, SUEZ offre un accessoire en ligne ICR. Le module est installé sur l'analyseur et utilise un système à base de membranes et vide pour éliminer environ 98% du CI des échantillons.
2. Appuyez sur DÉCALAGE DU ZERO COT UTILISATEUR (USER TOC OFFSET) la boîte de dialogue Décalage du zéro COT utilisateur (User TOC offset) s'affiche. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 298 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
2. Appuyez sur Stop dans l'écran d'accueil (Home) ou Cancel dans l'écran Protocols. 3. Attachez le connecteur de thermocouple au thermomètre. 4. Retirez le panneau latéral de l'analyseur. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 299 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Page 300
18. Calculez et enregistrez la température moyenne affichée par le thermomètre. 19. Maintenant calculez la différence entre les températures moyennes de l'analyseur et du thermomètre. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 300 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
DÉCALAGE DE LA CONTRIBUTION ACIDE DU COT (Analyseurs COT en ligne et portables (mode en ligne) seulement) S'il est attendu que l'eau en cours d'analyse ait des niveaux ppt de COT (< 1 ppb), SUEZ recommande l'utilisation du protocole du système Acid TOC Offset (Décalage COT acide).
Page 302
8. Appuyez sur DÉMARRER (START). Le Protocol du système (System protocol) : La boîte de dialogue Décalage du COT acide (Acid TOC Offset) s’affiche. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 302 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Page 303
1. Sélectionnez l'écran Maintenance identifié par cet icône 2. Sélectionnez le deuxième onglet en partant de la gauche (il s'agit de l'onglet Préférences de l'environnement (Environment Preferences)). Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 303 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Page 304
6. Vous devrez éteindre l'analyseur et le redémarrer pour que les modifications entrent en vigueur. Appuyez sur l'icône Home pour afficher l'écran d'accueil (Home). Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 304 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Page 305
8. Appuyez sur OUI (YES) pour confirmer et éteindre l'analyseur. 9. Redémarrage de l’analyseur L'écran s'affiche maintenant dans la langue que vous avez sélectionnée. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 305 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Configuration de la lampe UV (UV Lamp Setup) s’affiche. 3. Sélectionnez l'option Éteindre la lampe UV pendant l'analyse (Turn off UV Lamp During Analysis). Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 307 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Remarque : Utilisez cette caractéristique uniquement si le support technique de SUEZ vous le demande. Dans ce cas, le support technique vous guidera à travers le processus de dépannage en utilisant les boîtes de dialogue suivantes.
Pour accéder au port Ethernet, enlevez les deux câbles USB du dessus, Figure 98. L'analyseur COT de laboratoire dispose d'un câble USB supplémentaire qui rester en place. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 309 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Ethernet dans le port Ethernet situé à l'arrière de l'analyseur. Insérez l'autre extrémité dans le port Ethernet non utilisé (Figure 100) à l'intérieur de l'analyseur sur la carte DUC. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 310 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
USB A-B. le kit d'accessoires du passeur d'échantillons Sievers en contient un, autrement, si vous n'avez pas de passeur d'échantillon. vous devrez vous en procurer un. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 312 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Page 313
5. Appuyez sur DÉMARRER (START) pour lancer le diagnostic. L'analyseur effectue le diagnostic et coche chaque activité de la liste de diagnostics de la boîte de dialogue Diagnostic USB (USB Diagnostics). Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 313 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Page 314
ENVOYER L ANALYSEUR À Dans certain cas, après avoir consulté le support technique de SUEZ, il sera nécessaire de renvoyer l'analyseur en usine pour effectuer des réparations. Retournez l'analyseur UNIQUEMENT si SUEZ a préautorisé le retour et émit un numéro d'autorisation de retour (Return Authorization number) (RA).
9. Enlevez les cartouches de résine et laisser drainer. Si vous avez demandé des emballages de transport supplémentaires, suivez les étapes suivantes. Sinon, passez à l'étape 10. Attachez les deux connecteurs (fournis dans le kit de Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 315 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Page 316
16. Emballez le kit d'accessoires de l'analyseur dans le compartiment supérieur du carton d'emballage. 17. Assurez le paquet avant de l'envoyer à SUEZ tel que recommandé par le support technique. En ce qui concerne les expéditions internationales, contactez le service technique pour organiser un passage en douane accéléré.
..........RÉSENTATION GÉNÉRALE Le mode d'analyse Turbo est une option disponible pour les analyseurs COT Sievers M9 et M9 , elle est particulièrement utile pour la validation de nettoyage en temps réel qui...
La section ci-dessous contient des instructions pour la configuration du mode turbo. Activation du mode Turbo SUEZ fourni une clé d'activation lors de l'achat de l'option Mode d'analyse Turbo (Turbo Sampling Mode). Entrez cette clé dans l'onglet Avancé (Advanced) de l'écran Maintenance.
Page 319
4. Sélectionnez l'option TURBO. La description de l'option indique Turbo sera activé. 5. Appuyez sur CONTINUER (CONTINUE) pour revenir à l'onglet Avancé (Advanced). Le Turbo est maintenant activé dans l'analyseur. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 319 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
4. Effectuez toutes les modifications nécessaires des paramètres d' ICR et de Rinçage (Flush) (ainsi que du nombre de Répétitions et de rejets (Repeats and Rejects) si en mode FLACON (GRAB)). Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 320 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
à 50 ou pour des analyses en flacon, il n'est pas nécessaire d'effectuer l’autozéro (sauf instruction contraire du service technique de SUEZ). L’AutoZéro COT corrige les petites différences entre les deux capteurs de CO2. Ce réglage est critique uniquement pour la mesure de basses concentrations de COT.
7. Pour une configuration en ligne, vérifiez que l'analyseur soit connecté à la source d'eau DI. Le rôle Étalonnage (Calibration) doit être assigné à l'ID d'utilisateur pour que ces protocoles puissent être utilisés. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 322 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Page 323
12. Le Protocole système (System Protocol) : La boîte de dialogue Autozéro Turbo (Turbo TOC Autozero) s'affiche. L'analyseur indique le nombre de secondes qui s'écoulent avant la fin de la procédure. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 323 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
7. Dans la liste Calibration (Étalonnage), sélectionnez TURBO TC / IC CONDUCTIVITY AUTOZERO (Autozéro de la conductivité la cellule de CT/CI) et appuyez sur START. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 324 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
échantillons <500 ppb), 3 ppm et 5 ppm). 2.0 P ERIMETRE Cette procédure s'applique aux modèles d'analyseur COT Sievers M9 et M9 qui sont utilisés en modes flacon ou en ligne. Un étalonnage Turbo multi point requiert environ 2 heures, plus 1-12 heures additionnels si un auto zéro COT est requis.
Page 326
ODE DE FONCTIONNEMENT TURBO 3.0 M ATÉRIELS Remarque : Utilisez uniquement des standards achetés auprès de SUEZ. Tous les standards doivent être à température ambiante avant leur usage. 3.1 Analyseurs COT Sievers M9 et M9 3.2 Fiche technique de l’étalonnage Turbo multi points Kit de standards pour l’étalonnage Turbo multi points...
Page 327
CALIBRATION) et appuyez sur DÉMARRER (START). La boîte de dialogue Licence de certification FSE s'affiche. 5.5.1 Si vous êtes un ingénieur de terrain certifié de SUEZ, veuillez remplir les champs et appuyer sur OK. Sinon, appuyez sur SAUTER (SKIP) CONNEXION (LOGIN).
Page 328
Le rôle Étalonnage (Calibration) doit être assigné à l'ID d'utilisateur pour que ces protocoles puissent être utilisés. Assurez-vous que le tuyau en acier inoxydable du système IOS soit connecté au port Entrée d’échantillon (Sample Inlet ). Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 328 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
UV, le lit de résine et les réactifs. 2.0 P ERIMETRE Cette procédure s'applique aux modèles d'analyseur COT Sievers M9 et M9 qui sont utilisés en modes flacon ou en ligne. Une vérification point simple prend à peu près 45 minutes.
Page 330
POINT CALIBRATION) et appuyez sur DÉMARRER (START). Le rôle Étalonnage (Calibration) doit être assigné à l'ID d'utilisateur pour que ces protocoles puissent être utilisés. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 330 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Page 331
5.8 Continuez en suivant les instructions de l'analyseur pour les flacons suivants. Quand l'analyseur a terminé les derniers relevés, la boîte de dialogue Résultat de la vérification simple point (Single Point vérification Result) s'affiche. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 331 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Page 332
Verification Result (Résultats de la vérification Turbo simple point). 5.13 Appuyer sur OK pour revenir à l'onglet Protocoles du système (System Protocols). 5.14 Retirer le dernier flacon de l'analyseur. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 332 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
) pour commencer l'analyse. L'icône Analyse se transforme en en carré rouge et l'écran affiche la progression de l'analyse et des données d'analyse en temps réel. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 333 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Page 334
REMARQUE : Quand vous effectuez une analyse en mode turbo, le graphique de tendance et limité à une fenêtre de 8 heures et affiche exclusivement des données correspondant à cet intervalle. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 334 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
La recharge de seringue standard automatique se produit après chaque mesure. Pour modifier la recharge de la seringue, consultez la section «Configuration de la recharge » à la page 130. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 335 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Page 336
....... . . ODE DE FONCTIONNEMENT TURBO ETTE PAGE A ÉTÉ LAISSÉE INTENTIONNELLEMENT EN BLANC Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 336 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
This symbol on the instrument indicates that the user should refer to the manual for operating instructions. If this instrument is used in a manner not specified by SUEZ, the safety protection provided by the instrument may be impaired. To avoid injury and to ensure accurate analysis results, ensure...
Page 338
Analyzer’s firmware), then turn off power and disconnect from the power supply. To avoid exposure to the chemical reagents, wear acid-resistant gloves and safety goggles. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 338 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Page 339
This procedure involves temporarily installing an Ethernet cable from the back of the instrument into an internal Ethernet port and should ONLY be performed by a qualified technician. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 339 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Annexe A AZARDOUS ATERIAL ISPOSAL The following guidelines are provided to aid you in the discarding and the disposal of hazardous substances related to the Sievers M9 and M9 TOC Analyzers. AZARDOUS ATERIAL ISPOSAL Hazardous reagents (ammonium persulfate and phosphoric acid) are used in the Analyzer.
System and the DI water reservoir is filled before starting analysis. For performance within specifications on ozonated water systems, an Ozone Destruct Kit must be purchased from SUEZ and installed according to instructions. Analyseurs COT Sievers M9/M9...
Hebezeug. Dieses Symbol auf dem Gerät zeigt an, dass der Benutzer die Betriebsanweisungen in der Anleitung nachschlagen soll. Wenn dieses Gerät auf eine Weise verwendet wird, die von SUEZ nicht spezifiziert ist, kann die Sicherheitbeeinträchtigt werden. Analyseurs COT Sievers M9/M9...
Page 351
Dies ist ein Klasse A-Produkt. In einer häuslichen Umgebung kann dieses Produkt elektromagnetische Störungen verursachen. Ergreifen Sie geeignete Maßnahmen, um diese Störungen zu korrigieren. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 351 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Page 353
Diese Verfahren beinhaltet, dass vorübergehend ein Ethernet- Kabel von der Rückseite des Geräts zu einem internen Ethernet- Anschluss verlegt wird, und darf NUR von einem qualifizierten Techniker ausgeführt werden. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 353 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
AV ER TIS SE M EN TS D E SÉ CU RI TÉ Annexe A ENTSORGUNG VON GEFAHRSTOFFEN Folgende Richtlinien werden als Anleitung zur Entsorgung von Gefahrstoffen bereitgestellt, die im Zusammenhang mit den Sievers M9 und M9 TOC-Analysatoren auftreten. NTSORGUNG EFAHRSTOFFEN In dem Analysator werden gefährliche Reagenzien (Ammoniumpersulfat und...
Wassertank gefüllt ist, bevor Sie eine Analyse starten. Zum Betrieb in ozonhaltigen Wasseranlagen innerhalb der Spezifikationen muss ein Ozonabbau (Ozone Destruct)-Kit von SUEZ erworben und gemäß den Anweisungen installiert werden. Geben Sie zum Reinigen des Analysators die Flüssigkeit immer auf ein Tuch und sprühen Sie Flüssigkeiten nicht direkt auf den Analysator.
Page 356
Si cet instrument n’est pas utilisé en conformité avec les recommandations de SUEZ, la protection de la sécurité des personnes peut être compromise. Pour éviter les blessures et assurer des résultats d’analyse exacts, vérifier que la porte de l’analyseur (Analyseur COT On-...
Page 357
Pour éviter les expositions accidentelles aux rayons ultra-violets, ne pas utiliser la lampe à UV hors de son boitier de protection. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 357 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
EBUT ATÉRIAUX ANGEREUX Les directives suivantes sont fournies pour vous aider au ramassage et mise au rebut des substances dangereuses concernant les Analyseurs COT Sievers M9 and M9 Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 358 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Pour réaliser des mesures correctes en COT et le risque d'endommager l'analyseur, toujours s'assurer que l'entrée échantillon soit ouverte et que le réservoir d'eau DI soit rempli avant de lancer l'analyse. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 359 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Page 360
N'utilisez PAS d'eau ou de nettoyant sur l'écran tactile, l'eau peut endommager ou décolorer le polariseur. Consultez la section suivante pour lire les recommandations concernant le nettoyage de l'écran tactile. Essuyez immédiatement toute condensation. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 360 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Questo simbolo sullo strumento indica che l'utente deve fare riferimento al manuale per le istruzioni d'uso. Se lo strumento viene utilizzato secondo modalità non indicate da SUEZ, la protezione di sicurezza fornita dallo strumento potrebbe risultarne compromessa. Per evitare lesioni e assicurare l'analisi accurata dei risultati,...
Page 362
Le cartucce di reagente sono esclusivamente monouso. Non ricaricarle. L'eventuale ricarica o riutilizzo di cartucce di reagente invaliderebbe tutte le garanzie dei componenti e dell'Analizzatore ed eventuali reclami su prestazioni. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 362 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Page 363
Questa procedura comporta l’installazione temporanea di un cavo Ethernet sul retro dello strumento in una porta Ethernet interna. L’installazione deve essere eseguita ESCLUSIVAMENTE da un tecnico qualificato. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 363 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
AV ER TIS SE M EN TS D E SÉ CU RI TÉ Annexe A SMALTIMENTO DI MATERIALI PERICOLOSI Le seguenti linee guida hanno lo scopo di aiutare l'utente a smaltire sostanze pericolose legate all'uso degli Analizzatori di TOC Sievers M9 and M9 MALTIMENTO ATERIALI ERICOLOSI Nell'Analizzatore vengono utilizzati reagenti pericolosi (persolfato di ammonio e acido fosforico).
Per prestazioni secondo le specifiche su sistemi di acqua ozonizzata, acquistare un kit di distruzione dell'ozono da SUEZ e installarlo seguendo le istruzioni. Durante la pulizia dell'analizzatore, applicare sempre il liquido sul panno invece di spruzzarlo direttamente sull'Analizzatore.
Page 366
DVERTENCIA Si este instrumento se utiliza de una manera que no sea la especificada por SUEZ, es posible que se vea disminuida la protección de seguridad provista por el instrumento. Para evitar lesiones y obtener resultados precisos en los análisis, asegúrese de que la puerta del analizador (Analizador de TOC...
Page 367
Cuando se introduce un vial antes de drenar puede que el agua posiblemente caliente se expulse y salpique hacia arriba del Sistema IOS. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 367 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Page 368
Ethernet desde la parte posterior del instrumento a un puerto Ethernet interno y este procedimiento SÓLO debe estar a cargo de un técnico matriculado. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 368 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
ESECHO ATERIALES ELIGROSOS Las directrices que se ofrecen a continuación sirven para ayudar a apartar y desechar las sustancias peligrosas relacionadas con los Analizadores de TOC Sievers M9 and ESECHO ATERIALES ELIGROSOS En el Analizador se utilizan reactivos peligrosos (persulfato de amonio y ácido fosfórico).
Page 370
Para lograr un rendimiento que cumpla con las especificaciones en los sistemas de agua ozonizada, se debe adquirir un Juego de Destrucción de Ozono en SUEZ e instalarlo de acuerdo con las instrucciones. Cuando se limpie el Analizador, siempre ponga el líquido directamente en el paño y NO pulverice líquidos directamente sobre el Analizador.
Page 371
AVERTISSEMENTS AVISO Se este instrumento for usado de forma não especificada pela SUEZ, a proteção de segurança fornecida pelo instrumento poderá ser prejudicada. Para evitar ferimentos e para obter resultados de análise precisos, garanta que a porta do analisador (Analisador de TOC em linha) esteja fechada ou que os painéis laterais (Analisadores...
Page 373
Para evitar um choque possivelmente perigoso, não toque em nada dentro do analisador quando examinar a bomba de amostras. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 373 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Page 374
DEVE ser realizada por um técnico qualificado. DESCARTE DE MATERIAIS PERIGOSOS As seguintes diretrizes são fornecidas para ajudar a eliminar e descartar substâncias perigosas relacionadas aos Analisadores de TOC Sievers M9 and M9 ESCARTE ATERIAIS ERIGOSOS Reagentes perigosos (persulfato de amônio e ácido fosfórico) são usados no...
Page 375
Para operar dentro das especificações para sistemas de água ozonizada, um kit Ozone Destruct deve ser adquirido da SUEZ e instalado de acordo com as instruções. Quando limpar o analisador, aplique sempre o líquido no pano e NÃO pulverize líquidos diretamente no analisador.
Page 376
AV ER TIS SE M EN TS D E SÉ CU RI TÉ Annexe A ETTE PAGE A ÉTÉ LAISSÉE INTENTIONNELLEMENT EN BLANC Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 376 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
..........Documentation des résultats de l'étalonnage Les fiches suivantes sont fournies pour l'enregistrement des résultats d'étalonnage et des protocoles de vérification. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 377 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
écriture. L'autre type de registre possible et le registre d'entrée (Input Register) qui est en lecture seule. Pour plus d'informations concernant le Modbus, consultez http://www.modbus.org. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 397 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
SCADA, car il s'agit le plus souvent d'un problème de logiciel. Si cela ne résout pas le problème, contactez le support technique de SUEZ. Nous répondrons avec plaisir à vos questions et nous vous aiderons à...
REMARQUE : En effaçant les avertissements et les erreurs à l’aide du Modbus, vous pouvez compléter toutes les autres sorties analogiques et alarmes que vous avez configurées. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 399 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Annexe C RAVAILLER EN ODBUS Carte Modbus La carte Modbus suivante de SUEZ est fournie pour la configuration des analyseurs M- Series. 20 : C SUEZ ABLEAU ARTE ODBUS DE Type de registre Description Fonction Adresse Remarques Entrées discrètes (lecture) État...
Ethernet », page 80. 2. Activez le réseau Ethernet sur l'analyseur comme décrit dans « Configuration de la sortie Ethernet », page 92. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 407 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
2. Sur l'écran du navigateur Internet de l'ordinateur (tel que Chrome ou Internet Explorer), tapez l'adresse IP suivante: 1123. Par exemple, tapez 3.112.203.80:1123. Un écran du portail Web M9 (spécifique à votre modèle Analyzer) apparaît. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 409 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Page 410
Mot de passe L'écran du portail Web M9 (spécifique à votre modèle d’analyseur) s’affiche avec les boutons SAUVEGARDE (BACKUP), ARCHIVER (ARCHIVE) et RESTAURATION (RESTORE). Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 410 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Page 411
5. Après avoir effectué une ou plusieurs des actions précédentes, cliquez sur déconnexion pour fermer le portail Web. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 411 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
404 Avertissement Récipient La cartouche de réactif oxydant n'est pas détectée. Vérifiez que d’oxydant le produit installé a été fourni par SUEZ. 500 Avertissement Lampe UV La durée de vie restante estimée de la lampe est inférieure à 15 jours. Commandez une nouvelle lampe UV.
Page 418
Courant de basse intensité détecté dans la pompe à vide ICR. 5501 Avertissement Vanne d’entrée Courant de basse intensité détecté dans la vanne d'entrée ICR. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 418 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Erreur Capteur de flux Soit le flux 2 est désactivé, soit le capteur n'a pas détecté de flux. Veuillez vérifier le flux 2. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 424 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Page 425
10118 Avertissement La cartouche de réactif oxydant a été utilisée. Veuillez installer une nouvelle cartouche de réactif oxydant. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 425 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Page 426
10217 Avertissement Base de données L’instrument a rencontré une erreur du système lors de l’accès à la base de données. Veuillez réinitialisez l’instrument. Si le problème persiste, contactez le support technique. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 426 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Page 427
10244 Avertissement Base de données L’instrument a rencontré une erreur du système lors de l’accès à la base de données. Veuillez réinitialisez l’instrument. Si le problème persiste, contactez le support technique. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 427 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Page 428
Veuillez réinitialisez l’instrument. Si le problème persiste, contactez le support technique. 10268 Avertissement Base de données Des enregistrements existent déjà dans la base de données. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 428 / 439 DLM 77020-01 FR Rev.
Page 429
L’instrument a rencontré une erreur du système au cours de la mise à niveau. Veuillez réinitialisez l’instrument. Si le problème persiste, contactez le support technique. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 429 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...
Page 432
L’instrument a rencontré une erreur du passeur d’échantillons. d'échantillons Veuillez réinitialisez l’instrument et le passeur d’échantillons. Si le problème persiste, contactez le support technique. Analyseurs COT Sievers M9/M9 Manuel d'utilisation et de maintenance 432 / 439 DLM 77020-01 FR Rev. A...