27-MACHINE CLEANING
27-NETTOYAGE DE LA MACHINE
Use a cloth moistened with water for the cleaning of the machine.
GB
For cleaning the bell (20) inside and outside we recommend to use a normal detergent for glass cleaning.
Do not use any detergents with solvents which could damage the bell (20) and reduce the transparency.
Pour le nettoyage de la machine utiliser un chiffon humidifié avec de l'eau.
F
Pour le nettoyage de la cloche (20) on conseille de nettoyer autant l'extérieur que l'intérieur avec un détergent
normal pour le nettoyage des vitres.
Ne pas utiliser de détergents solvants qui pourraient abîmer la cloche (20) et en diminuer la transparence.
28-RUBBER AND TEFLON REPLACEMENT
28-CHANGEMENT DE TEFLON ET DE CAOUTCHOUC
GB
When the Teflon-strikers (21) are worn out, replace them with spare parts, paying attention that the application
is linear and even. Before applying the Teflon self-adhesive strip clean the rubber part (22) with a detergent.
If also the rubber (22) is damaged, replace it as follows:
1. remove the old rubber
2. clean the housing of same
3. apply some drips of glue in the housing
4. insert the new rubber in a linear way
5. clean the rubber with a detergent and apply the self-adhesive Teflon-strip
Quand les éléments en Téflon (21) sont trop usés, les substituer avec les pièces de rechanges en faisant très
F
attention à leur application, linéaire et plane. Nettoyer avec du détergent le caoutchouc (22) avant d'appliquer le
ruban de Téflon auto-adhésif.
Si le caoutchouc (22) résulte aussi détérioré pourvoir à la substitution de façon suivante:
1. enlever le vieux caoutchouc
2. nettoyer l'endroit qui le contient
3. mettre quelques gouttes de colle dans le logement du caoutchouc
4. Insérer le nouveau caoutchouc de façon linéaire
5. Nettoyer le caoutchouc avec du détergent et appliquer le ruban de Téflon auto-adhésif
ORDINARY MAINTENANCE
MANUTENTION ORDINAIRE
39