Installing The Reticulated Plate 12- Mise En Place De La Grille; 13-Package Format Adjustment - Minipack-Torre FM90sc Livret D'instructions

Table des Matières

Publicité

MACHINE ADJUSTMENT AND PREPARATION
REGLAGE ET PREPARATION DE LA MACHINE
12- INSTALLING THE RETICULATED PLATE
12- MISE EN PLACE DE LA GRILLE
The reticulated plate (7) can be placed according to the height of the product to pack.
GB
To position it follow this procedure:
1. Pull the reticulated plate in direction of the arrows
2. Remove it from the stops
3. Position the plate on the stops at the required height following description 1
N.B.:For a proper packaging the reticulated plate must be positioned so that film sealing is at the half of the
package height (see fig.).
Vous pouvez varier la position de la grille (7) en fonction de la hauteur de l'objet à emballer.
F
Pour la placer:
1. Tirez la grille dans le sens des flèches
2. Dégagez la grille des cales
3. Replacez la grille sur les cales à la hauteur désirée en agissant
N.B.: Pour emballer correctement, la grille doit être placée de manière à ce que le soudage de la pellicule
corresponde à la mi-hauteur de l'emballage (voir figure).

13-PACKAGE FORMAT ADJUSTMENT

13-RÉGLAGE FORMAT DU PAQUET
Adjust the position of the packaging plate (6) unscrewing the knob (8) placed under the plate itself, according to
GB
the width of the product to be packed.
Adjust the height of the package by acting on the knob (9) and referring to the millimetred scale. Usually set a
quote of 10 mm higher 20 than the height of the product to be packed.
Régler le position du plat de confectionnement (6) en dévissant la poignée(8) selon la largeur du produit à
F
conditionner.
Avec la poignée (9) , régler l'hauteur du paquet faisant référence à l'échelle millimetré. Etablir un valeur de 10
mm supérieur par rapport à l'hauteur du paquet à conditionner.
19

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières