Entretien De Pré Fonctionnement Du Moteur Et Du Compresseur; Le Liquide De Refroidissement - Lincoln Electric AIR VANTAGE 800 Manuel De L'opérateur

Table des Matières

Publicité

®
AIR VANTAGE
800 CUMMINS
ENTRETIEN DE PRÉ FONCTIONNEMENT DU MOTEUR
ET DU COMPRESSEUR
LIRE les instructions de fonctionnement et
d'entretien du moteur fournies avec cette
AVERTISSEMENT
machine.
• Ne pas approcher ses mains du pot d'échappement du
moteur ni des pièces de moteur CHAUDES.
• Arrêter le moteur et le laisser refroidir avant
de mettre du carburant.
• Ne pas fumer pendant le chargement de
carburant.
• Remplir le réservoir à carburant à un débit modéré sans
le faire déborder.
• Essuyer le carburant renversé et attendre que les
vapeurs aient disparu avant de faire démarrer le moteur.
• Tenir les étincelles et les flammes éloignées du réservoir.
HUILE
L'AIR VANTAGE
®
800 CUMMINS est livrée avec le carter du moteur
rempli d'huile SAE 10W-30 de haute qualité (catégorie API CD ou
supérieure). Vérifier le niveau d'huile du moteur et du
compresseur avant de démarrer le moteur. S'il n'atteint pas la
marque du niveau plein sur la baïonnette, ajouter autant d'huile
qu'il est nécessaire. Vérifier le niveau de l'huile toutes les quatre
heures de temps de fonctionnement pendant les 35 premières
heures de marche. Se reporter aux manuels de l'opérateur du
moteur et du compresseur pour obtenir des recommandations
spécifiques concernant l'huile et des informations concernant le
rodage. L'intervalle de vidange dépend de la qualité de l'huile et
de l'environnement de fonctionnement. Se reporter aux manuels
de l'opérateur du moteur et du compresseur pour obtenir plus de
détails concernant les intervalles corrects de service et
d'entretien.
CARBURANT
N'UTILISER QUE DU DIESEL
Remplir le réservoir à carburant avec du diesel frais et propre. La
capacité du réservoir à carburant est d'environ 25 gallons (95
litres). Voir le manuel de l'opérateur du moteur pour des
recommandations spécifiques concernant le carburant. En cas
de panne de carburant, il peut s'avérer nécessaire de purger la
pompe à injection de carburant.
NOTE: Avant de faire démarrer le moteur, fermeture de
combustible (aligner la flèche avec le tuyau).
BOUCHON À CARBURANT
Retirer le capuchon en plastique du goulot de remplissage du
réservoir à carburant et mettre le bouchon à carburant en place.
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DU MOTEUR
AVERTISSEMENT

LE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT

CHAUD peut brûler la peau.
Ne pas retirer le bouchon si le radiateur est
chaud.
La soudeuse est livrée avec le moteur et le radiateur remplis d'un
mélange à 50% de glycol éthylène et d'eau. Voir la section
d'ENTRETIEN et le manuel de l'opérateur du moteur pour
davantage de renseignements concernant le liquide de
refroidissement.
BRANCHEMENT DE LA BATTERIE
AVERTISSEMENT
LES GAZ DE LA BATTERIE peuvent
exploser.
• Tenir les étincelles, les flammes et les
cigarettes éloignées de la batterie.
Afin d'éviter une EXPLOSION pour :
• INSTALLER UNE NOUVELLE BATTERIE –
débrancher d'abord le câble négatif de l'ancienne batterie
et le brancher en dernier sur la nouvelle batterie.
• BRANCHER UN CHARGEUR DE BATTERIE – retirer la
batterie de la soudeuse en débranchant d'abord le câble
négatif, puis le câble positif et enfin le collier de serrage
de la batterie. Pour réinstaller la batterie, brancher le câble
négatif en dernier. Maintenir une bonne ventilation.
• UTILISER UN SURVOLTEUR – brancher d'abord le fil
positif sur la batterie et brancher ensuite le fil négatif sur
le fil négatif de la batterie au pied du moteur.
L'ACIDE DE LA BATTERIE peut
brûler les yeux et la peau.
• Porter des gants et des lunettes de protection
et faire preuve de grande prudence pour
travailler près de la batterie.
• Suivre les instructions imprimées sur la batterie.
IMPORTANT : Afin d'éviter des DOMMAGES ÉLECTRIQUES lors de :
a) l'installation d'une nouvelle batterie,
b) l'utilisation d'un survolteur.
Utiliser la polarité correcte – Terre Négative.
A-4
INSTALLATION

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

12582

Table des Matières