Publicité

AC-225-S & AC/DC 225/125
WELDING POWER SOURCES
FUENTES DE PODER DE SOLDADURA
SOURCES DE COURANT DE SOUDAGE
Welderʼs Guide
Guía del Soldador
Guide du soudeur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contents
Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Installation and Operating Instructions
for AC-225-S and AC/DC 225/125 . . . . . . . . . . . . .7
Includes safety, installation, operating
instructions and parts lists.
Learning to Weld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Using the Carbon Arc Torch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Includes for heating metal, welding aluminum
or brazing with an arc torch.
Selecting Electrodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Brief descriptions of the types and operating
data for all Lincoln electrodes.
For use with machine Code Number:
Para el uso con máquinas con número de código:
Pour l'usage avec le nombre de code machine :
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página
Page
Precauciones de seguridad, . . . . . . . . . . . . . . . .2
Instrucciones de instalación y operación
para AC-225-S y AC/DC 225/125, . . . . . . . . .7
Incluye instrucciones de seguridad,
instalación y operación, así como listas de partes.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Incluye el calentamiento del metal,
utilizando una antorcha de arco
. . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Descripciones breves de los tipos y
datos de operación para todos los
electrodos de Lincoln.
1
}
10420, 10421,
10422, 10423,
10424, 11074
RETURN TO MAIN MENU
Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A.
Copyright © Lincoln Global Inc.
TABLE DES MATIÈRES . . . . . . . . . . . . . .Page
Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Consignes d'utilisation des sources de
courant AC-225-S et AC/DC-225/125 . . . . . . . . . . . . .7
Comprend les consignes de sécurité, d'installation
et d'utilisation ainsi que la nomenclature.
L'apprentissage du soudage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Utilisation de la torche à arc au carbone . . . . . . . . . .28
Directives pour le chauffage du métal, le soudage
de l'aluminium ou le brasage fort à la torche à arc.
Choix des électrodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Brèves descriptions des types et des
données d'utilisation
pour toutes les électrodes Lincoln.
IM237-K
October, 2008
22801 St. Clair Ave.
Tel. 216-481-8100

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lincoln Electric AC-225-S

  • Page 1: Table Des Matières

    Installation and Operating Instructions para AC-225-S y AC/DC 225/125, ..7 for AC-225-S and AC/DC 225/125 ... . .7 Incluye instrucciones de seguridad, Consignes d'utilisation des sources de instalación y operación, así...
  • Page 2 W117.2-1974. A Free copy of “Arc Welding Safety” booklet Welding Safety" (Seguridad de la soldadura al arco) E205 société Lincoln Electric, 22801 St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio E205 is available from the Lincoln Electric Company, 22801 está disponible de Lincoln Electric Company, 22801 St.
  • Page 3 SAFETY SEGURIDAD SÉCURITÉ ELECTRIC AND MAGNETIC LOS CAMPOS ELECTRICOS LES CHAMPS FIELDS may be dangerous Y MAGNETICOS ÉLECTROMAGNÉTIQUES pueden ser peligrosos peuvent être dangereux 3.a. Electric current flowing through any conductor causes localized Electric 3.a. La corriente eléctrica que circula por cualquiera de los 3.a.
  • Page 4 SAFETY SEGURIDAD SÉCURITÉ WELDING SPARKS can Las CHISPAS DE LA SOLDADURA LES ÉTINCELLES DE SOUDAGE cause fire or explosion. pueden causar incendio peuvent provoquer un incendie ou 4.a. Remove fire hazards from the welding area. If this explosión. une explosion. is not possible, cover them to prevent the welding 4.a.Quitar todas las cosas que presenten riesgo de sparks from starting a fire.
  • Page 5 SAFETY SEGURIDAD SÉCURITÉ ELECTRIC SHOCK can kill. El ELECTROCHOQUE LES CHOCS ÉLECTRIQUES puede causar la muerte. peuvent être mortels. 5.a. The electrode and work (or ground) circuits are electrically “hot” when the 5.a. Los circuitos del electrodo y pieza de 5.a.
  • Page 6 SAFETY SEGURIDAD SÉCURITÉ LES FUMÉES ET LES Los HUMOS Y GASES FUMES AND GASES GAZ peuvent être pueden ser peligrosos. can be dangerous. dangereux. 6.a. La soldadura puede producir humos y 6.a. Welding may produce fumes and gases peligrosos para la salud. Evite respirar- 6.a Le soudage peut produire des fumées et gases hazardous to health.
  • Page 7 OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CONSIGNES D'UTILISATION AVERTISSEMENT WARNING ADVERTENCIA •Have an electrician install and service this equipment. •Contrate los servicios de un electricista para la insta- • Demander à un électricien d'installer et d'entretenir ce lación y servicio de este equipo. matériel.
  • Page 8 CONNECT TO A SYSTEM GROUND- CONÉCTELO A UN CABLE A TIERRA DEL ING WIRE. SEE THE UNITED SISTEMA. CONSULTE EL CODIGO ELEC- CONNECTER À UN FIL DE MISE À STATES NATIONAL ELECTRICAL TRICO NACIONAL DE LOS ESTADOS Fil vert LA TERRE DES RÉSEAUX CON- CODE AND/OR LOCAL CODES FOR UNIDOS Y/O LOS CODIGOS LOCALES A Al Ambre Verde...
  • Page 9 6. Slide handle into position and secure by turning the lock- 6. Deslice el mango a su posición y asegúrelo con el tornillo hasta 6. Faire coulisser la poignée pour la remettre en position et la fixer ing screw in until it is tight. The threaded end of the screw que esté...
  • Page 10 Se encuentran disponibles conectores de QD necteurs rapides Lincoln Electric QD. tors are available for this purpose. (desconexión rápida) de Lincoln Electric para este fin. Si pour d'autres raisons, on doit remplacer les câbles, n'utiliser que If either cable requires replacement for other reasons, they Si por otras razones necesita reemplazar cualquier cable, deberán sub-...
  • Page 11 Routine preventative maintenance is not required. See your No se requiere mantenimiento preventivo de rutina. l'atelier d'après-vente agréé de Lincoln Electric pour les local Lincoln Electric Authorized Field Service Shop for nec- Comuníquese con el Taller Servicio Autorizado de Lincoln réparations nécessaires.
  • Page 12 4. Get the welder code number found on the nameplate. 5. Order the part from The Lincoln Electric Company, or from a Lincoln Field Service Shop. Be sure to give the Parts List number, item number, part name and description, number required, the welder name, model number and code number.
  • Page 13 Parts List 65-A AC-225-S BELOW CODE 6300 ONLY 6453 and Codes 6342, 6343 & Item Description (Availiable Service Parts) Parte Descripción (Piezas De Servicio De Availiable) ArticleDésignation (pièces d'entretien d'Availiable) Upper Back Cover Cubierta trasera superior Couvercle arrière supérieur Fan Motor and Blade Motor del ventilador y aspas Moteur de ventilateur et hélice...
  • Page 14: Learning To Weld

    De nombreuses variables indépendantes de la volonté Lincoln Electric afectan los resultados obtenidos al aplicar trol of The Lincoln Electric Company affect the results de la société Lincoln Electric influent sur les résultats este tipo de información. Estas variables incluyen, pero no se obtenus en appliquant ce type d'informations.
  • Page 15 The electric arc is made between the work and the tip end of a El arco eléctrico se crea entre el trabajo y la punta de un alambre L'arc électrique est établi entre la pièce et l'extrémité d'un petit fil small metal wire, the electrode, which is clamped in a holder and de metal pequeño, el electrodo, el cual se inserta en un portaelec- métallique, l'électrode, que l'on fixe dans un porte-électrode et...
  • Page 16 The function of the covered electrode is much more than simply to El electrodo revestido tiene otras funciones además de llevar la cor- La fonction de l'électrode enrobée n'est pas uniquement de trans- riente al arco. El electrodo se compone de un núcleo de alambre de carry current to the arc.
  • Page 17 2. The Correct Way to Strike an Arc 2. Forma correcta para iniciar un arco 2. La bonne façon d'amorcer l'arc Be sure the work clamp makes good electrical contact to the Asegúrese de que la pinza de trabajo haga un buen contacto eléc- S'assurer que le connecteur de pièce (ou prise de masse) work.
  • Page 18 Practice Práctica Pratique La mejor forma de practicar las cuatro actividades que le permitirán La meilleure façon de s'entraîner pour obtenir : The best way of getting practice in the four skills that enable mantener: you to maintain: 1. La bonne position de soudage 1.
  • Page 19 Types of Welds Tipos de soldadura Types de soudures Five types of welding joints are: Butt Welds, Fillet Welds, Lap Los cinco tipos de uniones de soldadura son: soldadura a Les cinq types de joints soudés sont les suivants : soudures Welds, Edge Welds and Corner Welds.
  • Page 20 Penetration Penetración Pénétration Unless a weld penetrates close to 100%, a butt weld will be weak- A menos que una soldadura penetre casi al 100%, una sol- Si la pénétration n'est pas de 100 % ou presque, une soudure bout er than the material welded together.
  • Page 21 Multiple Pass Welds Soldaduras de pasadas múltiples Soudures multipasses Make multiple pass horizontal fillets as shown in the sketch. Realice soldaduras de filete en forma horizontal de pasadas múlti- Faire des soudures d'angle multipasses à l'horizontale comme l'il- Put the first bead in the corner with fairly high current. Hold ples como se muestra en la figura.
  • Page 22 5. The upward motion of the arc is caused by a very slight 5. El movimiento hacia arriba del arco se logra con un 5. On déplace l'arc vers le haut par un très léger mouvement wrist motion. Most definitely, the arm must not move in movimiento suave de la muñeca.
  • Page 23 Overhead Welding Soldadura sobre cabeza Soudage au plafond Se utilizan diversas técnicas para la soldadura sobre cabeza. Sin Various techniques are used for overhead welding. However, On utilise diverses techniques pour le soudage au plafond. Toutefois, embargo, a fin de que el soldador sin experiencia aprenda en una in the interest of simplicity for the inexperienced welder the pour simplifier la tâche du soudeur inexpérimenté, la technique suivante forma simple, se ha elegido la técnica que se muestra a contin-...
  • Page 24 Each of these types of wear demands a different kind of Cada uno de estos tipos de desgaste requieren una clase diferente Chacun de ces types d'usure exige un type diffèrent d'élec- hardsurfacing electrode. de electrodo de recubrimiento duro. trode de rechargement dur. When applying the proper electrode, the service life of the Cuando utilice el electrodo adecuado, la duración de la pieza, en la Quand on utilise la bonne électrode, la durée de vie de la...
  • Page 25 Hardfacing of Idler and Roller (Metal to Metal Wear) Recubrimiento duro deruedas y rodillo (desgaste de metal por Rechargement dur des galets et rouleaux (usure métal-métal) A very common application of hardfacing for metal to metal metal) On a très souvent recours au rechargement dur pour combattre wear is the hardfacing of idlers and rollers and the rails that Una aplicación muy común de recubrimiento duro para el desgaste l'usure métal-métal des galets et rouleaux et des rails qui se dépla-...
  • Page 26 Welding Cast Iron Como soldar hierro vaciado Soudage de la fonte Quand on soude sur une pièce de fonte froide, la chaleur intense de When welding on a piece of cold cast iron, the tremendous Cuando se suelda una pieza de hierro vaciado frío, la enorme can- l'arc est absorbée et répartie rapidement dans la masse froide.
  • Page 27 On sections where only a sealed joint is required and strength is not Las secciones que únicamente se requieran unir y la dureza no es Dans le cas des sections ne nécessitant qu'un joint étanche et pour important, the joint may be welded after slightly veeing out the seam importante, la junta puede soldarse después de esmerilar ligera- lesquelles la résistance n'est pas importante, on peut souder as shown.
  • Page 28: Using The Carbon Arc Torch

    Utilizacion de La Antorcha de Arco de Carbono Utilisation de la torche à arc au carbone Using The Carbon Arc Torch …Soldadura de aluminio y de aleaciones de cobre ...soudage de l'aluminium et des alliages de cuivre ...brasage fort et brasage tendre .
  • Page 29 ADVERTENCIA AVERTISSEMENT WARNING LOS RAYOS DEL ARCO pueden provocar quemaduras LE RAYONNEMENT de l'arc peut brûler ARC RAYS can burn. Los rayos de la antorcha de arco de carbono pueden Le RAYONNEMENT de la torche à arc au carbone The carbon arc torch rays will cause severe arc provocar quemaduras graves a la piel expuesta.
  • Page 30 2.00" 2.00" 50 mm (2.00") 50 mm (2.00") 2.00" 0.06" 0.06" 1.6 - 4.8 mm (0.06") 1.6 - 4.8 mm (0.06") 0.06" Utilice el control en la antorcha de arco para girar los electrodos de Utiliser les vis à ailettes sur la torche à arc pour faire tourner les Use the thumb control on the arc torch to rotate the carbons until carbono hasta que hagan contacto.
  • Page 31 Heating Heavy Parts Cómo calentar partes de gran espesor Chauffage des pièces épaisses Heavy metal can be heated more rapidly by connecting the El metal de gran espesor puede calentarse rápidamente conectan- On peut chauffer plus rapidement les pièces métalliques épaisses work lead to the work so the arc is between the carbons and do el cable de trabajo a la pieza que se está...
  • Page 32: Soldadura De Aluminio O Con Bronce

    Welding Procedures Procedimientos de soldadura Mode opératoire de soudage 1. Use the recommended AC currents and carbon sizes list- 1. Utilice las corrientes AC recomendadas y los tamaños de electrodos 1. Utiliser les courants alternatifs et les diamètres d'électrode de car- ed in the Table on page 29.
  • Page 33: Selecting Electrodes

    Soldering Soldadura Brasage tendre The arc torch can be used to solder copper piping and other La antorcha de arco puede utilizarse para soldar tuberías de cobre y On peut utiliser la torche à arc pour effectuer des brasures tendres sur copper, tinned and galvanized parts.
  • Page 34 High-Deposit Group (E6027, E7024) Grupo de alto depósito (E6027, E7024) Groupe à remplissage rapide (E6027, E7024) Este grupo incluye los electrodos de polvo de hierro con revestimientos den- Ce groupe comprend les électrodes à enrobage épais, à poudre de fer This group includes the heavy coated, iron powder electrodes with sos, que tienen un arco suave y velocidades rápidas de depósito.
  • Page 35 Motion “A” is a straight whipping motion used with fast- El movimiento "A" es un movimiento recto de latigazo que Le mouvement «A» est un mouvement de fouettement droit freeze electrodes to make stringer beads in all positions and se utiliza con los electrodos de solidificación rápida para utilisé...
  • Page 36 ELECTRODE TYPE & POLARITY TIPO Y POLARIDAD DEL ELECTRODO TYPE D'ÉLECTRODE ET POLARITÉ In Addition to the Electrodes Listed Above the ones Además de los electrodos enumerados anteriormente, En plus des électrodes données ci-avant on peut égale- también pueden utilizarse los que se encuentran en la ment utiliser celles énumérées ci-après.
  • Page 37 NOTES...
  • Page 38 Keep your head out of fumes. ● Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protection. ● ● ● Use ventilation or exhaust to ● WARNING electrode with skin or wet clothing. remove fumes from breathing zone.
  • Page 39 READ AND UNDERSTAND THE MANUFACTURER’S INSTRUCTION FOR THIS EQUIPMENT AND THE CONSUMABLES TO BE USED AND FOLLOW YOUR EMPLOYER’S SAFETY PRACTICES. SE RECOMIENDA LEER Y ENTENDER LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE Turn power off before servicing. Do not operate with panel open or ●...
  • Page 40 • World's Leader in Welding and Cutting Products • • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Ac/dc 225/125

Table des Matières