CareFusion Alaris SE 7130 Mode D'emploi
CareFusion Alaris SE 7130 Mode D'emploi

CareFusion Alaris SE 7130 Mode D'emploi

Pompe avec logiciel de sécurité guardrails
Masquer les pouces Voir aussi pour Alaris SE 7130:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Pompe Alaris® SE
(Modèles 7130/7131 et 7230/7231)
avec logiciel de sécurité Guardrails®
s
Mode d'emploi
fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CareFusion Alaris SE 7130

  • Page 1 Pompe Alaris® SE Mode d'emploi (Modèles 7130/7131 et 7230/7231) avec logiciel de sécurité Guardrails®...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire • Introduction  ...................................... 2 • À propos de ce manuel  ..................................2 • Fonctions  ......................................3 • Commandes et indicateurs  ................................4 • Définitions des symboles  ................................. 5 • Fonctions d'affichage  ..................................6 • Précautions d'utilisation  .................................. 7 • Démarrage  ......................................10 • Configuration de démarrage ..............................10 •...
  • Page 3: Introduction

    Introduction Ce document constitue le mode d'emploi de la pompe Alaris® SE, modèles 7131 et 7231. La pompe est conçue pour être utilisée dans des environnements médicaux professionnels (notamment pour les établissements de soins, les soins à domicile et le transport médical) qui utilisent les pompes à perfusion pour administrer solutés, médicaments, sang et produits sanguins. Elle est indiquée pour l'administration continue ou intermittente par voie d'administration cliniquement acceptable, à...
  • Page 4: Fonctions

    Fonctions Indicateur de tension Écran(s) de débit Loquet POWER POWER HOLD HOLD ml/hr ml/hr Mécanisme de pompage • Capteur de pression Détecteur d'arrivée Écran inférieur Écran principal d'air Bras d'arrivée d'air Verrouillage du panneau Réceptacle(s) de capteur de débit Connecteur RS-232 Dispositif de serrage sur tige Prise d'alimentation...
  • Page 5: Commandes Et Indicateurs

    Commandes et indicateurs Commandes : Symbole Description Touches du Clavier numérique - Saisissent/modifient les valeurs..Touches et indicateurs de Sélection de canal - Sélectionnent le canal A ou B. Les voyants indiquent le canal sélectionné. Touche d’Écran divisé - Affiche les informations des deux canaux lorsque ces derniers sont en cours de perfusion. Touche de Volume sonore - Règle le volume sonore des alarmes, des alertes et des tonalités KVO.
  • Page 6: Définitions Des Symboles

    Définitions des symboles Symboles présents sur les étiquettes : Symbole Description Attention (Consulter la notice jointe) Consulter la notice jointe Borne d'équipotentialité Partie appliquée de type CF. (Degré de protection contre les décharges électriques) * Appareil de type CF anti-défibrillation. (Degré de protection contre les décharges électriques) * IPX1 Protégé...
  • Page 7: Fonctions D'affichage

    Fonctions d'affichage Écran principal L'écran principal est rétroéclairé pour une meilleure lisibilité. Le rétroéclairage s'atténue en cas de passage sur batterie (fonction économie d'énergie). Toute pression d'une touche rallume automatiquement le rétroéclairage. 56.0 mL/h Debit Dose= 0.8 mg/kg/h Conc= 100 mg/ 100 mL l'apparition de lignes et/ou points permanents lorsque 70 kg la pompe est mise sous tension peut être le signe d'une...
  • Page 8: Précautions D'utilisation

    Précautions d'utilisation Tubulures de perfusion • N'utiliser que des tubulures conçues pour être utilisées avec la pompe. L'utilisation de toute autre tubulure est susceptible de provoquer un mauvais fonctionnement, ayant pour conséquence un risque d'imprécision du débit de la pompe, voire d'autres risques potentiels. •...
  • Page 9: Précautions D'utilisation (Suite)

    Par conséquent, la pompe n'est pas considérée comme une pompe compatible IRM. Si l’utilisation de la pompe dans un environnement d’IRM est inévitable, CareFusion recommande vivement de maintenir la pompe à une distance de sécurité du champ magnétique à l’extérieur de la « zone d’accès contrôlé »...
  • Page 10: Conducteur De Terre

    Précautions d'utilisation (suite) Conducteur de terre • La pompe est un appareil de classe I qui doit être raccordé à la terre une fois branché sur secteur. • Cette pompe dispose également d’une source d’alimentation interne. • Lorsque l'appareil est connecté à une source d'alimentation externe, vous devez utiliser une alimentation trifilaire (sous tension, neutre, terre).
  • Page 11: Démarrage

    • Pompe Alaris® SE • Mode d’emploi (CD) • Câble d’alimentation (nombre spécifié à la commande) • Emballage de protection Brancher la pompe sur secteur pendant au moins 24 heures pour charger complètement la batterie interne (vérifier que l'indicateur Alimentation secteur est allumé). la capacité maximale de la batterie, ainsi que la précision de la jauge, sont atteintes après plusieurs cycles de charge/décharge/recharge, au cours du processus de rafraîchissement. CareFusion recommande de charger/décharger/recharger complètement la batterie, en utilisant le cycle de rafraîchissement, avant de faire fonctionner la pompe. la pompe passera automatiquement sur sa batterie interne si elle est allumée sans être banchée sur secteur. En cas de défaillance de la pompe, la replacer dans son emballage de protection d'origine (si possible) et la faire examiner par un technicien qualifié. Installation du dispositif de serrage sur tige Le dispositif de serrage sur tige de conception unique s'adapte à de nombreuses surfaces (par exemple, potences, barreaux de lit), ce qui en fait un élément polyvalent et plus facile à...
  • Page 12: Démarrage (Suite)

    Démarrage (suite) Amorçage d'une tubulure de perfusion Au moment de l'amorçage : • Vérifier que la tubulure n'est pas connectée au patient. • Vérifier que tout l'air est évacué du conduit avant de démarrer la perfusion (la présence d'air non évacué peut avoir de graves conséquences). Tout amorçage incorrect peut retarder l'administration de la perfusion et afficher un volume total à perfuser • supérieur au volume total réel administré au patient. Préparer le contenant de solution primaire conformément au mode d'emploi fourni par le fabricant. N'utiliser que des tubulures conçues pour être utilisées avec la pompe Alaris® SE. Faire glisser le dispositif de serrage à main du régulateur de débit vers le bas jusqu'à ce qu'un clic sonore garantisse la position fermée complète du dispositif.
  • Page 13: Mise En Place D'une Tubulure

    Démarrage (suite) Mise en place d’une tubulure Une fois la tubulure installée, vérifier l'étanchéité de la chambre compte-gouttes de la tubulure de perfusion, • pour éviter tout écoulement libre. Avant de faire fonctionner la pompe, vérifier que la tubulure de perfusion n'est pas pliée et qu'elle est • correctement installée dans la pompe. Vérifier que la tubulure appropriée a été sélectionnée pour le soluté/médicament à perfuser. • Suivre les instructions jointes à chaque tubulure. • • N'utiliser que des tubulures conçues pour être utilisées avec la pompe. l'utilisation de toute autre tubulure est susceptible de provoquer un mauvais fonctionnement, ayant pour conséquence un risque d'imprécision du débit de la pompe, voire d'autres risques potentiels. Placer le contenant de soluté de façon à éviter toute fuite sur la pompe. • Dispositif Faire glisser le dispositif de serrage à main du régulateur de débit vers le bas jusqu'à de serrage ce qu'un clic sonore garantisse la position fermée complète du dispositif. Clic à main Avec les deux mains, enfoncer les parties supérieure et inférieure du régulateur de...
  • Page 14: Démarrage De La Perfusion

    Démarrage (suite) Démarrage de la perfusion Pour activer le canal, appuyer sur la touche AlIMENTATION du canal. • L'appareil réalise un court auto-test. • Surveiller les tests d'affichage, et en particulier qu'il ne manque aucune colonne ou pixel. Confirmer le profil ? - Appuyer sur Modifier pour modifier le profil. Le menu de sélection du profil s'affiche. Sélectionner le profil et cliquer sur ok.
  • Page 15: Démarrage De La Perfusion (Suite)

    Démarrage (suite) Démarrage de la perfusion (suite) Mise en pause et redémarrage de la perfusion Une perfusion peut être interrompue temporairement en appuyant sur la touche MARCHE/PAUSE du canal. Pour redémarrer une perfusion en pause, appuyer sur la touche MARCHE/PAUSE. • le voyant de débit clignote si la perfusion est sur pause. • Après 2 minutes, les messages guides visuels et sonores « Temps de pause dépassé » apparaissent. Une période supplémentaire de 2 minutes peut être initiée en appuyant sur la touche de fonction PAUSE ou sur la touche MARCHE/PAUSE du canal. Modification du débit, de la dose ou du VAP Les paramètres de perfusion continue (débit, dose ou VAP) peuvent être modifiés sans interrompre la perfusion et le VP peut être effacé. Si nécessaire, sélectionner le canal souhaité.
  • Page 16 Démarrage (suite) Démarrage de la perfusion (suite) Suppression de la valeur du volume perfusé Le compteur de volume perfusé s'incrémente lorsque les solutés sont perfusés via un canal donné. Tous les solutés perfusés en mode primaire, y compris les bolus, tous les solutés perfusés en mode secondaire et tous les solutés perfusés en mode KVO sont comptabilisés. Pour réinitialiser le compteur de volume perfusé...
  • Page 17: Perfusion Secondaire

    Perfusion secondaire Ce mode est conçu pour prendre en charge les perfusions secondaires automatiques dans le même canal. Lorsque le VAP secondaire atteint zéro, une tonalité retentit (si activé), le message Secondaire terminé s'affiche brièvement et le débit de perfusion primaire reprend automatiquement.
  • Page 18: Options

    Options Induction de dosage Cette fonction permet de configurer un débit de perfusion initial pour un volume spécifique, automatiquement suivi d'un débit d'entretien (réglages primaires) à partir du même contenant. Le VAP primaire et le VP comprennent les volumes de dose de charge. Lorsque le VAP de la dose de charge atteint zéro, une tonalité...
  • Page 19: Multi-Doses

    Options (suite) Multi-doses Cette fonction permet de programmer à l'avance 1 à 24 perfusions au même débit et volume, de les administrer à des intervalles réguliers, sur une période pouvant aller jusqu'à 24 heures. Elle propose également une option de démarrage différé jusqu'à 8 heures et une option Alerte dose terminée.
  • Page 20: Multi-Étapes

    Options (suite) Multi-étapes La fonction Multi-étapes permet de définir un programme d'administration séquentielle du médicament (jusqu'à 9 étapes), en administrant des volumes de soluté à différents débits au cours de chaque étape. Ceci permet de ne définir qu'une seule fois les paramètres de la pompe et d'effectuer une administration séquentielle sans avoir besoin de modifier le débit et le VAP après chaque étape de perfusion.
  • Page 21: Options De Surveillance

    Options (suite) Options de surveillance Toutes les fonctions et options figurant dans ce chapitre apparaissent comme étant activées. Les options sont activées via les paramètres de configuration du profil de l'ensemble de données de l'établissement, ou via les paramètres de configuration de la pompe si la fonction Profils n'est pas activée (ARRÊT).
  • Page 22: Options De Surveillance (Suite)

    Options (suite) Options de surveillance (suite) Fonction Redémarrage Auto Plus La fonction Redémarrage Auto Plus permet de continuer automatiquement une perfusion si les mesures de résistance ou de pression en aval indiquent qu'une condition d'occlusion a disparu sur une période de Contrôle du conduit de 40 secondes (à l'exclusion du mode de surveillance de Haute résistance).
  • Page 23 Options (suite) Options de surveillance (suite) Alarme pression ajustement En mode de surveillance de Pression ajustement, la limite d'alarme de la pression peut varier de 25 mmHg par rapport à la limite de pression maximale configurée, par incréments de 25 mmHg. Un niveau d'alarme par défaut et une limite de pression maximale sont définis via les paramètres de configuration du profil de l'ensemble de données de l'établissement ou via les paramètres de configuration de la pompe si la fonction Profils n'est pas activée (ARRÊT).
  • Page 24 Options (suite) Options de surveillance (suite) Pression de référence La fonction Pression de référence, lorsqu'elle est activée via les paramètres de configuration du profil de l'ensemble de données de l'établissement, offre un graphique à barres en temps réel et un affichage numérique de la pression du conduit. La limite de pression peut être réduite si la pression dans la tubulure est élevée ou variable.
  • Page 25: Instructions Concernant Le Système Sans Aiguille Smartsite

    Pour toute question relative aux produits ou aux supports de formation sur les valves sans aiguille, contacter un représentant produits CareFusion, Alaris®. Le Center for Disease Control, la Intravenous Nurses Society (USA) et d'autres organismes publient des directives utiles à...
  • Page 26: Alarmes, Alertes Et Messages Guides

    Alarmes, alertes et messages guides Il existe 3 types de messages affichés. Ils sont énumérés sur les pages suivantes et sont accompagnés d'une cause probable et d'une suggestion de solution. Utiliser ce chapitre en combinaison avec les bonnes pratiques cliniques de la procédure de l'établissement. AlARME : problème au niveau de la pompe ou du canal.
  • Page 27: Alarmes, Alertes Et Messages Guides (Suite)

    Alarmes, alertes et messages guides (suite) Alarmes (suite) Alarme Signification Réponse écoulement primaire dé- La pompe a détecté un écoulement Vérifier que le capteur d'écoulement se trouve sur la tubulure de tecté pendant la perfusion provenant du contenant primaire perfusion primaire et que la configuration est correcte. secondaire pendant la perfusion secondaire. REMARQUE : L'alarme ne peut retentir qu'en cas d'utilisation d'un capteur d'écoulement optionnel.
  • Page 28: Messages Guides

    Alarmes, alertes et messages guides (suite) Messages guides Messages guides Signification Réponse Air dans le conduit Le capteur d'air a détecté de l'air avant le début Appuyer sur la touche de fonction continuer de la perfusion ou est en mauvais contact avec la pour poursuivre la perfusion. Une alarme tubulure. retentit si le capteur d'air détecte une bulle d'air plus grosse que le seuil configuré.
  • Page 29 Alarmes, alertes et messages guides (suite) Messages guides (suite) Messages guides Signification Réponse limite fixe Le paramètre programmé est en dehors de la limite Utiliser les touches du clavier numérique pour fixe pour cette unité de soins. entrer une nouvelle valeur et appuyer sur la touche ENTRÉE. limite flexible Le paramètre programmé est en dehors de la limite S'il est cliniquement approprié...
  • Page 30: Compteur D'événements Guardrails

    Alarmes, alertes et messages guides (suite) Compteur d'événements Guardrails® La pompe compte continuellement les événements Guardrails® qui se produisent. Ces informations peuvent être visualisées avec la fonction Compteur d'événements Guardrails®. Appuyer sur la touche OPTIONS. Appuyer sur la touche de fonction Compteur d'événements. Pour retourner à l'écran principal, appuyer sur la touche de fonction retour. Pour effacer le compteur (remettre toutes les valeurs à zéro), appuyer sur la touche de fonction effacer.
  • Page 31: Fonctionnement Du Capteur De Débit (Optionnel)

    Fonctionnement du capteur de débit (optionnel) Le capteur d'écoulement optionnel notifie les utilisateurs des contenants vides et/ou des Prises pour capteur de débit occlusions en amont. Un accessoire de capuchon de poignée est disponible pour ranger le capteur de débit lorsqu'il n'est pas utilisé. Le capteur de débit n'est pas utilisé pour les 25 premiers millilitres administrés en cas de passage du contenant secondaire au contenant primaire.
  • Page 32: Paramètres Réglables

    Configuration par un technicien qualifié. Si les paramètres de configuration doivent être modifiés par rapport aux paramètres d'usine par défaut, consulter le Manuel de service technique ou contacter l'assistance CareFusion pour obtenir des informations techniques, de dépannage et d'entretien préventif.
  • Page 33: Paramètres Réglables (Suite)

    Paramètres réglables (suite) Fonction Description Alerte de Fournit un avertissement rapide d'une augmentation de la résistance à l'écoulement. Lorsqu'il est activé, le repère résistance d'alerte de résistance peut être configuré entre 0 % et 100 % de l'échelle, par incréments de 5 % (l'affichage de résistance doit également être activé). Pour optimiser la fonction d'alerte, il est recommandé de configurer le niveau d'alerte 20 à...
  • Page 34: Enregistrement Des Options Configurées

    Enregistrement des options configurées Options configurables Saisir les informations spécifiques à la pompe pour vos enregistrements sur une copie de cette page. Option Défaut Choix Paramètre Accumulateur d'air dans Marche Marche/Arrêt le conduit Seuil d'air dans le conduit 100 µl 50, 100, 200 ou 500 µl Réinitialisation d'air dans Arrêt Marche/Arrêt le conduit...
  • Page 35: Caractéristiques

    Caractéristiques Tubulures N'utiliser que des tubulures de perfusion pour pompe SE Alaris®. de perfusion : Air accumulé dans le conduit Touche coincée Tubulure non installée Alarmes : Air dans le conduit Loquet ouvert Temps de configuration dépassé Batterie déchargée Pas d'écoulement en amont Défaillance de la pompe détecté...
  • Page 36: Caractéristiques (Suite)

    Caractéristiques (suite) Conditions En fonctionnement Stockage environnementales : Pression atmosphérique 700 à 1060 hPa 500 à 1060 hPa Humidité relative 20 à 90% (sans condensation) 5 à 95 % (sans condensation) Plage de température 5 à 40 °C (41 à 40,00 °C) -40 à...
  • Page 37: Entretien

    Les schémas électriques et les listes de composants, ainsi que toutes les informations relatives à l’entretien et qui serviront à aider les techniciens qualifié lors de la réparation des pièces considérées comme réparables sont disponibles sur simple demande auprès de CareFusion.
  • Page 38: Entretien (Suite)

    électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés aux déchets ménagers. Pour jeter des équipements électriques ou électroniques, s’adresser à un distributeur ou à une filiale CareFusion du pays concerné pour de plus amples informations.
  • Page 39: Connexion Informatique Rs-232

    Connexion informatique RS-232 La fonction Connexion informatique optionnelle permet à un ordinateur de l'établissement d'interagir avec la pompe. L'ordinateur ne peut pas démarrer ou arrêter la pompe, régler le débit ou effectuer des modifications d'état. La fonction peut être activée ou désactivée par un technicien qualifié...
  • Page 40: Courbes En Trompette Et De Démarrage

    Courbes en trompette et de démarrage DESCRIPTION ET ExPlICATION DES COURBES EN TROMPETTE ET DE DÉMARRAGE Dans cet instrument, de même que dans tout système de perfusion, l'action du dispositif de pompage et les variations des  tubulures de perfusion individuelles, provoquent des fluctuations à court terme de la précision du débit. Les graphiques ci-dessous montrent la performance type du système pour les modes Pression et Résistance de deux façons : •...
  • Page 41: Courbes En Trompette Et De Démarrage (Suite)

    Courbes en trompette et de démarrage (suite) Mode de pression Démarrage du mode de pression à 1 mL/h (début) Démarrage du mode de pression à 0,1 mL/h (début) 0,20 0,18 0,16 0,14 0,12 0,10 0,08 0,06 0,04 0,02 0,00 -0,02 -0,2 Temps (min) Temps (min) Courbe en trompette du mode de pression à 0,1 mL/h (début) Courbe en trompette du mode Pression à...
  • Page 42: Mode De Pression (Suite)

    Courbes en trompette et de démarrage (suite) Mode de pression (suite) Démarrage du mode Pression à 25 mL/h (début) Démarrage du mode Pression à 999,9 mL/h (début) 2000 1800 1600 1400 1200 1000 -200 Temps (min) Temps (min) Courbe en trompette du mode Pression à 25 mL/h (début) Courbe en trompette du mode Pression à 999,9 mL/h (début) -1,2 -0,9 -1,0...
  • Page 43: Mode De Résistance

    Courbes en trompette et de démarrage (suite) Mode de résistance Démarrage du mode Résistance à 0,1 mL/h (début) Démarrage du mode Résistance à 1 mL/h (début) 0,20 0,18 0,16 0,14 0,12 0,10 0,08 0,06 0,04 0,02 0,00 -0,02 -0,2 Temps (min) Temps (min) Courbe en trompette du mode Résistance à 0,1 mL/h (début) Courbe en trompette du mode Résistance à...
  • Page 44: Mode De Résistance (Suite)

    Courbes en trompette et de démarrage (suite) Mode de résistance (suite) Courbe en trompette du mode Résistance à 25 mL/h (début) Courbe en trompette du mode Résistance à 999,9 mL/h (début) 15,6 -0,7 -0,3 -0,6 -0,7 -0,2 -0,9 -1,1 -1,2 -2,0 -1,5 -1,0 -1,9 -8,4 Intervalle d’observation (min) Intervalle d’observation (min) Courbe en trompette du mode Résistance à...
  • Page 45: Personnes À Contacter Pour Le Service Après-Vente

    Tel: +31 (0)30 2289 711 Tel: (1) 800 854 7128 Fax: (1) 905-752-3343 Fax: (34) 902 555 661 Fax: +31 (0)30 2289 713 Fax: (1) 858 458 6179 CareFusion Switzerland 221 Sàrl CareFusion, CareFusion, CareFusion, Critical Care Parc d’affaire le Val Saint Quentin Solbråveien 10 A,...
  • Page 46: Conformité

    La décision de faire fonctionner ce système est conditionnée par le fait qu'aucune modification ne sera apportée au système, sauf approbation explicite des changements ou modifications par CareFusion. Cet appareil numérique de Classe A/B répond à toutes les exigences de la réglementation canadienne sur les équipements générant des interférences.
  • Page 47: Conformité (Suite)

    Remarque 3 - Test effectué à la tension d'entrée minimum et maximum. Remarque 4 - CareFusion recommande l'utilisation de câbles d'interface de moins de 3 mètres de long. Cette exigence ne s'applique que si les câbles d'interface mesurent au moins 3 mètres de long. (CEI /EN 60601-1-2:2002, article 36.202.4)
  • Page 48 Conformité (Suite) Protocole et déclaration du fabricant - Immunité électromagnétique Équipement d'ASSISTANCE MÉDICAlE La pompe est destinée à être utilisée dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-après. Le client ou l'utilisateur de la pompe doit s'assurer qu'elle est utilisée dans ce type d'environnement. CEI/EN 60601-1-2 Niveau de Test d'immunité Environnement électromagnétique – Protocole Niveau de test conformité Il convient de respecter la distance de séparation recommandée calculée à...
  • Page 49 Conformité (Suite) Distance de séparation recommandée pour l'équipement d'ASSISTANCE MÉDICAlE entre les équipements de communications RF portables et mobiles et la pompe La pompe est destinée à une utilisation dans un environnement électromagnétique où les émissions RF rayonnées sont contrôlées.L'utilisateur de la pompe peut favoriser la réduction des interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre les équipements de communications RF portables et mobiles (émetteurs) et la pompe (voir recommandation ci-dessus), en fonction de la puissance de sortie maximale des équipements de communications.
  • Page 50 à l’objectif prévu est strictement interdite sans l’accord écrit préalable de CareFusion Corporation ou d’une de ses filiales. CareFusion Switzerland 317 Sàrl, CH-1180, Rolle EC REP CareFusion U.K. 305 Ltd., RG22 4BS, UK 1000DF00481 Édition 2 carefusion.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Alaris se 7131Alaris se 7230Alaris se 7231

Table des Matières