Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Station de travail
Alaris® Gateway Workstation
Mode d'emploi
fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CareFusion Alaris

  • Page 1 Station de travail Mode d’emploi Alaris® Gateway Workstation...
  • Page 2: Table Des Matières

    Station de travail Alaris® Gateway Workstation Sommaire Page Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Utilisation prévue .
  • Page 3 Station de travail Alaris® Gateway Workstation Caractéristiques de l'interface de communications de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Interface d'appel d'infirmière .
  • Page 4: Introduction

    Traitement par soluté, transfusions sanguines, solutions médicamenteuses, chimiothérapie, perfusions de nutrition parentérale, dialyse et anesthésie . La station de travail Alaris® Gateway Workstation est conçue afin de ne pas avoir d'effet ou d'impact direct sur le processus de perfusion .
  • Page 5: À Propos De Ce Manuel

    Il est important de vérifier que vous vous référez uniquement à la version la plus à jour des modes d’emploi et manuels techniques de vos produits CareFusion. Ces documents sont référencés sur le site www.carefusion.com. Pour obtenir des exemplaires, contactez votre représentant local CareFusion.
  • Page 6: Commandes Et Voyants

    Station de travail Alaris® Gateway Workstation Commandes et voyants Commandes et voyants Commandes Symbole Description MARCHE/ARRET - Appuyer une fois pour allumer la station de travail . Appuyer et maintenir enfoncé pendant 1 seconde pour éteindre la station de travail . Si le système doit être réinitialisé, appuyer et maintenir enfoncé...
  • Page 7: Définitions Des Symboles

    Station de travail Alaris® Gateway Workstation Définitions des symboles Définitions des symboles Symboles présents sur les étiquettes Symbole Description Connecteur d‘appel d‘infirmière Connecteur RS-232 Connecteur auxiliaire Périphérique interface, général (Connecteur du lecteur de code barre) Connecteur réseau Ethernet Entrée principale Sortie secteur Cet équipement contient un émetteur RF (en option)
  • Page 8: Fonctions De La Station De Travail

    Station de travail Alaris® Gateway Workstation Fonctions de la station de travail Fonctions de la station de travail Conception modulaire La station de travail est une conception modulaire qui permet une expansion future du nombre et des positions des emplacements disponibles .
  • Page 9: Indication De Panne Système

    Station de travail Alaris® Gateway Workstation Fonctions de la station de travail Configuration 80203UNSxx-235, montée sur un chariot Alaris® : Supports pour flacons Rail de support des poches Rail de fixation Têtières de canules de perfusion Rail de fixation Rail de fixation Chariot Indication de panne système...
  • Page 10: Alimentation Batterie

    Avertissement : la sortie secteur auxiliaire est uniquement destinée à la connexion d’une deuxième station de travail ou d’un produit CareFusion autorisé. N‘attachez JAMAIS plusieurs stations de travail ou tout autre équipement au connecteur de sortie. Balise d'emplacement d'alarme (en option) La station de travail est équipée d’un témoin d’alarme sur la face supérieure pour vous aider à...
  • Page 11: Porte-Poches À Hauteur Réglable (Le Cas Échéant)

    Station de travail Alaris® Gateway Workstation Fonctions de la station de travail Porte-poches à hauteur réglable (le cas échéant) Le mât à hauteur réglable de 18 mm de diamètre est un moyen commode de fixer les poches de liquide sur la station de travail . La charge maximale pouvant être supportée par le mât est de 3 kg .
  • Page 12: Options De Montage De La Station De Travail

    Station de travail Alaris® Gateway Workstation Fonctions de la station de travail Options de montage de la station de travail La station de travail a été conçue pour minimiser l‘exposition des surfaces d‘ajustement et de tous les connecteurs à la pénétration de liquide en cas de fuite des poches de liquide et des tubulures de perfusion montées au-dessus de et sur l‘appareil .
  • Page 13: Précautions D'utilisation

    .) et a été testée selon la norme CEI/EN60601-1-2 . • La station de travail est un appareil CISPR II Groupe 1 Classe A . Lorsque des pompes de perfusion Alaris® sont rattachées et opérationnelles, l‘appareil devient un système CISPR II Groupe 1 Classe A .
  • Page 14: Dangers

    . • Avertissement : les Alaris® Gateway Workstation ne doivent en aucun cas être modifiés, sauf lorsque cela est expressément indiqué ou autorisé par CareFusion . Toute utilisation d’un Alaris® Gateway Workstation ayant fait l’objet de modifications ne correspondant pas à...
  • Page 15: Fonctionnement De La Station De Travail

    Station de travail Alaris® Gateway Workstation Fonctionnement de la station de travail Fonctionnement de la station de travail Mise en marche Après la mise en marche initiale de la station de travail, tous les services et applications tournant sur l‘appareil peuvent prendre jusqu‘à...
  • Page 16: Montage D'une Pompe

    Station de travail Alaris® Gateway Workstation Fonctionnement de la station de travail Montage d'une pompe 1 . En tenant la pompe horizontalement, poussez celle-ci dans la mosaïque MDI . Si elle est correctement positionnée, la came rotative se mettra en position sur la barre rectangulaire avec un clic et la sortie secteur s'emboîtera dans l'entrée de la pompe . Vérifiez que le levier de came est en position retour .
  • Page 17: Interfaces De Communication De Données

    IrDA . La communication d’une situation d’alarme ou d’alerte peut être interrompue si par exemple le dispositif n’a pas été correctement raccordé à la station de travail . CareFusion recommande que la connexion du système d’Appel infirmière du dispositif si la fiabilité...
  • Page 18: Accès Aux Données

    Accès aux données La station de travail Gateway Alaris conserve toutes les données de perfusion de façon centralisée à l’aide d’une représentation des données XML . Les applications externes peuvent accéder aux données XML à l’aide de services dédiés tels que le service recommandé...
  • Page 19: Service Web

    . L‘adresse IP par défaut de la station de travail est 192 .168 .1 .1; le serveur HTTP utilise le Port 80 de la station de travail . La station de travail Alaris® Gateway Workstation utilise la plage d‘adresses IP comprise entre 192 .168 .0 .1 et 192 .168 .0 .255 pour son usage interne .
  • Page 20 Certaines configurations de pompe volumétrique Alaris® GW sont automatiquement identifiées comme Alaris® GE et apparaissent comme telles sur l‘interface Web. Le pousse-seringue Alaris® Enteral peut être identifié comme un pousse-seringue Alaris® GH, auquel cas l’interface Web affiche GH_G. Les données de perfusion d'une pompe installée en mode Pause ne sont mises à jour sur l'interface Web qu'après qu’une action ait été...
  • Page 21: Lecteur De Code Barre (En Option)

    Station de travail Alaris® Gateway Workstation Lecteur de code barre (en option) Lecteur de code barre (en option) Présentation Le lecteur de code barre (en option) permet la lecture numérique et la reconnaissance des codes barres . Connecteur du câble...
  • Page 22: Caractéristiques De L'interface De Communications De Données

    Broche 1 : NC_COM Broche 2 : NC_NC Broche 3 : NC_NO Interface du lecteur de code barre Pour utilisation uniquement avec le lecteur de code barre fourni par CareFusion. Type de connecteur sur la station de travail : Binder 09 0998 00 05 Type de câble : S/O Description Broche 1 : +5 V...
  • Page 23: Interface Ethernet

    Station de travail Alaris® Gateway Workstation Caractéristiques de l'interface de communications de données Interface Ethernet Type de connecteur : RJ45 Type de câble : câble Ethernet CAT5e : longueur >1,5 m Isolation : 1,5 kV Débit : 10/100 Mbits/s Description Broche 1 : TxD+ Broche 2 : TxD– Broche 3 : RxD+ Broche 4 : N/C Broche 5 : N/C...
  • Page 24: Caractéristiques Du Produit

    460VA (Maximum) Fusibles : Fusibles temporisés 2 × 4 Ah, T Réf . 0000EL00949 Utiliser uniquement les pièces recommandées par CareFusion . Sorties secteur : vers un emplacement : 115-230 V, ~50-60 Hz, 60 VA vers station de travail auxiliaire : 115-230 V, ~50-60 Hz, VA : Voir tableau .
  • Page 25: Caractéristiques Physiques

    Station de travail Alaris® Gateway Workstation Caractéristiques du produit Caractéristiques physiques Configuration Supports Hauteur Largeur Profondeur Poids maximum Puissance pour (mm) (mm) (mm) (kg environ) en VA flacons A vide En charge 80203UNSxx-30 5 .1 80203UNSxx-32 8 .7 25 .5 80203UNSxx-33 11 .8...
  • Page 26: Entretien

    Alaris® Gateway Workstation, laquelle, associée au logiciel Alaris® Gateway destiné à la station de travail, contrôle l’utilisation, le chargement et la température de la batterie . Toute utilisation de batteries non fabriquées par CareFusion dans la station de travail Alaris® Gateway Workstation est à vos propres risques et CareFusion ne fournit aucune garantie et n’apporte aucun support à...
  • Page 27: Nettoyage Et Stockage

    électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés aux déchets ménagers . Pour jeter des équipements électriques ou électroniques, s’adresser à un distributeur ou à une filiale CareFusion du pays concerné pour de plus amples informations .
  • Page 28: Produits Et Pièces De Rechange

    Station de travail Alaris® Gateway Workstation Produits et pièces de rechange Produits et pièces de rechange Système de perfusion Alaris® La gamme des produits de perfusion Alaris® se compose des éléments suivants : Référence Description 8002MED01 Pousse-seringue Alaris® GH (avec le logiciel Plus) 8002MED01-G Pousse-seringue Alaris®...
  • Page 29: Service Après-Vente

    Station de travail Alaris® Gateway Workstation Service après-vente Service après-vente Contacter la filiale ou le distributeur approprié pour le service après-vente . CareFusion, CareFusion, CareFusion, CareFusion, PO Box 5527, Pascalstr . 2, The Crescent, Jays Close, 14B George Bourke Drive, Dubai, United Arab Emirates .
  • Page 30 Alaris et Guardrails sont des marques déposées de CareFusion Corporation ou de l’une de ses filiales. Tous droits réservés. Toutes les autres marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. © 2005-2014 CareFusion Corporation ou l’une de ses filiales. Tous droits réservés.

Table des Matières