Гаранция от производителя
Този продукт на STEINEL е произведен с най-голямо
старание, проверен е за функционалност и безопасност,
според действащите разпоредби, след което е подложен
на качествен контрол, на принципа на случайния избор.
STEINEL гарантира перфектна изработка и функции.
Гаранцията е с продължителност 36 месеца и започва от
деня на покупката. Ние отстраняваме дефекти, причинени
от грешки в производството или качеството на матери-
ала, ремонтирайки или заменяйки дефектните части, по
наш избор. Гаранцията не важи за щети по износващи
се части, както и за щети и дефекти, получени в резултат
на неправилна употреба или поддръжка. Последващи
щети на чужди предмети са изключени от гаранцията.
Гаранцията е валидна само, ако неразглобеният уред
бъде изпратен на съответния сервиз, добре опакован и
придружен от кратко описание на дефекта, касова бележ-
ка или фактура (дата на покупка и печат на търговец), или
бъде предаден на търговеца в първите 6 месеца.
Проблеми при експлоатация
Проблем
Причина
Сензорната лампа е без напрежение
n Д ефектен предпазител, не е вклю-
чен, прекъснат кабел
n Kъсо съединение
Сензорната лампа не се включва
n П ри дневен режим, настройката
на светлочувствителността е на
нощен режим
n Осветителното тяло е дефектно
n Прекъсвачът е изключен
n Предпазител дефектен
n О бхватът не е настроен целево
n В ътрешният предпазител е задей-
стван (LED свети постоянно)
Сензорната лампа не се изключва
n П родължително движение в обхвата
n Нощна светлина на 50%
Сензорната лампа включва произволно
n В ятър движи дървета и храсти в
обхвата
n З асичане на автомобили на пътя
n С лънчева светлина пада върху
обектива
n В незапна промяна в температура-
та заради променени климатични
условия (вятър, дъжд, сняг) или
течение от вентилатори, отворени
прозорци
n О бективът не е поставен достатъч-
но стабилно на мястото му
Промяна в обхвата на сензорната
n Д руга околна температура
лампа
LED свети непрекъснато, без да е
n В ътрешният предпазител е
настроено постоянно осветление
задействан
B G
Ремонтен сервиз:
1
3
След изтичане на гаранцията или при
ГОДИНА
дефекти, непокрити от гаранцията,
ГАРАНЦИЯ
попитайте в най-близкия заводски
ОТ ПРОИЗВОДИТЕЛ
сервиз за възможностите за ремонт.
D E U
1
3
J A H R
HERSTELLER
GARANTIE
Решение
n Н ов предпазител, да се включи;
проводниците да се проверят с
уред за напрежение
n Да се проверят връзките
n Н астройката да се направи наново
(бутон c)
n Осветителното тяло да се замени
n Да се включи
n Н ов предпазител, евентуално да
се провери връзката
n Да се регулира отново
n С ензорната лампа да се изключи,
след около 5 секунди отново да се
включи
n Д а се провери обхвата и евентуал-
но да се регулира отново
n Н ощна светлина на 0%
(бутон i)
n Обхватът да се промени
n О бхватът да се промени
n С ензорът да се монтира защитен
или обхватът да се промени
n О бхватът да се промени, мястото
на монтаж да се смени
n О бективът да се притисне още
веднъж
n О бхватът да се настрои точно с
помощта на покриващите бленди
n С ензорната лампа да се изключи,
след около 5 секунди отново да
се включи
104
CN
安装说明
5
尊敬的客户,
ГОДИНИ
ГОДИНИ
ГАРАНЦИЯ
ГАРАНЦИЯ
感谢您选购我们的新型施特朗感应灯,对于您的信赖我
ОТ ПРОИЗВОДИТЕЛ
ОТ ПРОИЗВОДИТЕЛ
们深感荣幸。您购买的这款高质量产品业已经过精心地
生产与测试,同时还附有精致的包装。
5
安装前请仔细阅读本安装说明。只有正确安装与调试才
HERSTELLER
HERSTELLER
GARANTIE
GARANTIE
能确保产品长期可靠、无故障地运行。
我们希望您尽情体验全新的施特朗感应灯。
设备说明
a 墙壁支架
b 感应器镜头(可拆卸、可旋转,以便选择最大 5 m
或 12 m 的有效距离基本设置)
c 亮度调节
d 时间设置
e 夜灯 (亮度)
f 电源连接
g 饰板
h 灯罩
i 安全螺栓
技术参数
功率:
电压:
感应角度:
感应器的作用半径:
时间设置:
亮度设置:
夜灯:
长亮:
保护方式
温度范围:
安全性提示
n 在 设备上进行任何工作前均须断开电源!
n 安 装时必须确保连接的电线无电压。因此,首先切
断电源,并使用试电笔检查是否存在电压。
n 安装感应灯时涉及电源电压的相关工作。因此必须根
据国内通用的安装规定和连接条件执行专业工作。
(DE-VDE 0100, AT-ÖVE-EN 1, CH-SEV 1000)
n 只 能在镜头安装后,才能进行功能设置 c, d, e.
原理 j
集成式红外线感应器配备了两个 120° Pyro(热释电)
感应器,可以检测到移动躯体(人、动物等)发出的不
可见热辐射。
感应到的热辐射转化为电信号并自动打开感应灯。因障
碍物(例如墙或玻璃)导致无法感应热辐射时,将无法
打开感应灯。借助两个 Pyro(热释电)感应器,采用
90° 的开口角度即可实现 180° 的感应角度。感应器镜
头可拆卸,可旋转。由此可实现两个有效距离基本设置
最大 5 m 或 12 m。
重要:将感应灯沿走动方向一侧安装且无障碍物(例如
树木、墙等)遮挡感应器视野时,移动感应效果最佳。
最大 100 W (白炽灯, 非节能灯 )
230/240 V, 50/60 Hz
180°时90°开口角度
基础调整1:最大 5 m
基础调整 2: 最大. 12 m (工厂设置)
+ 通过遮光板微调 1–12m
5 秒 – 15 分钟
2 – 200 Lux
0 – 50%
可控 (4 小时) 前提条件:
电源线上连接开关
L 170 S:
IP 43
L 190 S:
IP 44
-20 ℃ 至 + 50 ℃
105
CN