Table des Matières

Publicité

Záruka výrobcu
Tento výrobok značky STEINEL bol vyrobený s maximál-
nou dôslednosťou, skontrolovaný z hľadiska funkčnosti
a bezpečnosti podľa platných predpisov a následne
podrobený náhodnej kontrole. Spoločnosť STEINEL
preberá záruku za bezchybný stav a funkčnosť. Záručná
doba je 36 mesiacov a začína plynúť dňom predaja
spotrebiteľovi. Odstránime nedostatky, ktoré vyplývajú
z chyby materiálu alebo výrobnej chyby, záručné plnenie
sa uskutočňuje opravou alebo výmenou chybných dielov
podľa nášho uváženia. Záručné plnenie sa nevzťahuje
na poškodenie opotrebovateľných dielov ani na škody
a nedostatky, ktoré vzniknú nesprávnym zaobchádza-
ním alebo údržbou. Ďalšie následné škody na cudzích
predmetoch sú zo záruky vylúčené. Záruka je platná len
vtedy, ak sa nerozobraný prístroj spolu s pokladničným
blokom alebo faktúrou (dátum kúpy a pečiatka predajcu)
zašle dôkladne zabalený do príslušnej servisnej stanice
alebo sa počas prvých 6 mesiacov odovzdá predajcovi.
Prevádzkové poruchy
Porucha
Príčina
Senzorová lampa bez napätia
n c hybná poistka, svietidlo nie je
zapnuté, prerušené vedenie
n skrat
Senzorové svietidlo sa nezapína
n p ri dennej prevádzke, nastavenie
stmievania je nastavené na nočnú
prevádzku
n chybná žiarovka
n sieťový spínač vypnutý
n chybná poistka
n o blasť snímania nie je cielene
nastavená
n i nterná elektrická poistka sa akti-
vovala (LED nepretržite svieti)
Senzorová lampa sa nevypína
n t rvalý pohyb v oblasti snímania
n n očné svetlo na 50 %
Senzorová lampa sa zapína
n v ietor hýbe stromami a kríkmi
nežiaducim spôsobom
v oblasti snímania
n d ochádza k snímaniu automobilov
na ceste
n slnečné svetlo dopadá na šošovku
n n áhla zmena teploty spôsobená
počasím (vietor, dážď, sneh) alebo
vyfukovaným vzduchom z ventilá-
torov, otvorených okien
n š ošovka nie je dostatočne pevne
zatlačená do drážky
Zmena dosahu senzorovej lampy
n i né teploty okolia
LED nepretržite svieti napriek tomu,
n i nterná poistka aktivovaná
že nie je nastavené trvalé svetlo
S K
Servis pre opravy:
1
3
Po uplynutí záručnej doby alebo v prí-
R O K
R O K Y
pade chýb, na ktoré sa nevzťahuje
ZÁRUKA
ZÁRUKA
záruka, sa o možnosti opravy infor-
V Ý R O B C U
V Ý R O B C U
mujte na najbližšej servisnej stanici.
Náprava
n n ová poistka, zapnúť sieťový
spínač, skontrolovať vedenie
pomocou skúšačky napätia
n skontrolovať pripojenia
n znovu nastaviť (tlačidlo c)
n vymeniť žiarovku
n zapnúť
n v ymeniť poistku, príp. skontrolo-
vať pripojenie
n nastaviť nanovo
n s enzorovú lampu vypnúť a po
cca 5 s znovu zapnúť
n s kontrolovať oblasť a príp.
nanovo nastaviť
n n astavte nočné svetlo na 0 %.
(tlačidlo i)
n prestaviť oblasť
n p restaviť oblasť
n u miestniť senzor na chránenom
mieste alebo prestaviť oblasť
n z meniť oblasť snímania, preložiť
miesto montáže
n š ošovku znovu dodatočne
zatlačiť
n p resne nastaviť oblasť snímania
pomocou krytov
n s enzorovú lampu vypnúť a po
5 s znova zapnúť
68
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
5
Instrukcja montażu
PL
ROKOV
ZÁRUKA
V Ý R O B C U
Szanowny Kliencie!
Dziękujemy za okazane zaufanie i zakup nowej lampy
z czujnikiem ruchu marki STEINEL. Wybraliście Państwo
wyrób wysokiej jakości, który wyprodukowano, przete-
stowano i zapakowano z największą starannością.
Przed instalacją należy się zapoznać z niniejszą instruk-
cją montażu. Tylko prawidłowa instalacja i uruchomienie
urządzenia zapewniają długoletnią, niezawodną i bezu-
sterkową eksploatację.
Życzymy Państwu wiele radości z użytkowania nowej
lampy z czujnikiem ruchu marki STEINEL.
Opis urządzenia
a Uchwyt naścienny
b Soczewka czujnika (wyjmowana i obracana do usta-
wiania podstawowego zasięgu czujnika: maksymal-
nie do 5 m lub do 12 m)
c Ustawianie progu czułości zmierzchowej
d Ustawianie czasu
e Światło nocne (ściemnianie)
f Zasilanie sieciowe
g Stylizowana przesłona
h Pokrywa
i Śruba zabezpieczająca
Dane techniczne
Moc:
maks. 100 W (żarówka, ale nie żarówka energooszczędna)
Napięcie zasilające:
230/240 V, 50/60 Hz
Kąt wykrywania:
180° z kątem rozwarcia 90°
Zasięg czujnika:
ustawienie podstawowe 1: maks. 5 m
ustawienie podstawowe 2: maks. 12 m (ustawienie fabryczne)
+ dokładna regulacja za pomocą przesłon 1 – 12 m
Ustawienie czasu:
5 s – 15 min
Ustawianie progu czułości
zmierzchowej:
2 – 200 luksów
Światło nocne:
0 – 50%
Światło stałe: przełączalne (4 godz.)
Warunek: przełącznik jest podłączony na przewodzie zasilającym
Stopień ochrony:
L 170 S: IP 43  
L 190 S: IP 44
Zakres temperatury:
od -20°C do +50°C
Zasady bezpieczeństwa
n P rzed rozpoczęciem wszelkich prac przy urządzeniu
należy odłączyć napięcie zasilające!
n Przewód zasilający, który należy podłączyć w czasie
montażu, nie może być pod napięciem. Dlatego naj-
pierw należy wyłączyć prąd i sprawdzić brak napię-
cia za pomocą próbnika.
n Podczas instalacji lampy z czujnikiem ruchu chodzi
o pracę wykonywaną pod napięciem sieciowym.
Dlatego należy ją wykonać fachowo, zgodnie z obo-
wiązującymi przepisami dotyczącymi instalacji i pod-
łączania do zasilania elektrycznego. (DE-VDE 0100,
AT-ÖVE-EN 1, CH-SEV 1000)
n U stawianie funkcji c, d, e wykonywać tylko
z zamontowaną soczewką.
Zasada działania c
Czujnik ruchu wyposażony jest w dwa czujniki piroelek-
tryczne 120°, które odbierają niewidzialne promieniowa-
nie cieplne, emitowane przez poruszające się ciała (ludzi,
zwierząt itp.).
Zarejestrowane w ten sposób promieniowanie cieplne
jest przetwarzane przez układ elektroniczny, powodując
automatyczne włączenie lampy. Przeszkody, np. mury
lub szklane szyby, nie pozwalają na wykrycie promie-
niowania cieplnego, a zatem nie następuje załączenie
lampy. Za pomocą dwóch pirodetektorów uzyskuje się
kąt wykrywania 180° z kątem rozwarcia 90°. Soczewka
czujnika jest wyjmowana i można ją obracać. Pozwala to
na ustawienie dwóch podstawowych zasięgów czujnika:
maksymalnie 5 m lub 12 m.
Ważne:
Najpewniejsze wykrywanie poruszających się obiektów
uzyskuje się po zamontowaniu lampy z czujnikiem ruchu
bokiem do kierunku ruchu i przy braku przeszkód (takich
jak drzewa, mury itp.), zasłaniających czujnik.
69
PL

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

L 190 s

Table des Matières