Télécharger Imprimer la page

Componenti Del Sistema; System Parts; Composants Du Systeme - Ferrari 456M GT 2003 Notice D'entretien

Publicité

Dalle informazioni di
"angolo volante" e "ve-
locità vettura" la cen-
ATTENZIONE
tralina è in grado di sti-
mare il valore dell'accelerazio-
ne laterale di soglia mettendo la
vettura nelle condizioni di ga-
rantire una risposta sicura alle
alte velocità anche nelle condi-
zioni più esasperate.
Il software è in grado di gestire
dodici diverse condizioni dinami-
che del veicolo determinando al-
trettante condizioni ottimali di smor-
zamento.
Il controllo elettronico dello smor-
zamento delle sospensioni, in fun-
zione della velocità, migliora il
"comfort" a velocità contenuta e
ottimizza le prestazioni alle alte
velocità.

COMPONENTI DEL SISTEMA

Ammortizzatori
Tipo: BILSTEIN a doppio effetto e
ad azione diretta in quanto agi-
scono sulla sospensione senza
interposizione di leve.
La loro taratura è controllata da una
centralina elettronica e può essere
variata in base alla selezione effet-
tuata dal pilota sul tipo di guida desi-
derato, in base alla velocità della
vettura e alle informazioni dei
sensori.
The information about
steering wheel angle
and car speed allow the
WARNING!
WARNING!
ECU to determine the
lateral threshold acceleration,
with a safer response at high
speeds and extreme conditions.
The software can manage twelve
different dynamic conditions of the
car, thus determining as many op-
timum damping conditions.
The damping electronic control as
a function of the car speed im-
proves comfort at low speeds and
optimizes the car performance at
higher speeds.

SYSTEM PARTS

Shock absorbers
The shock absorber, BILSTEIN
type are double-acting and oper-
ate directly as they are fitted to the
suspension without any interposed
levers.
Shock absorber setting is monito-
red by an electronic control unit
and can be adjusted by the driver
according to the wished driving
type, depending on the car speed
and on the sensor information.
Sur la base des infor-
mations relatives à l'an-
gle volant et à la vites-
ATTENTION
se de la voiture, le boî-
tier électronique est en mesure
de calculer l'accélération latéra-
le de seuil et de garantir une
réponse sure en cas de vitesses
élevées et de conditions de con-
duite à la limite.
Le logiciel est en mesure de gérer
douze conditions dynamiques dif-
férentes de la voiture, ce qui per-
met de gérer autant de conditions
optimales d'amortissement.
La commande électronique de
l'amortissement des suspensions
en fonction de la vitesse permet
d'améliorer le confort, lorsque la
vitesse est contenue, et d'optimi-
ser les performances de la voiture
aux vitesses élevées.

COMPOSANTS DU SYSTEME

Amortisseurs
Type: BILSTEIN; les amortisseurs
sont du type double effet, à action
directe du fait qu'ils freinent les
oscillations de la suspension sans
l'interposition de leviers.
Le réglage des amortisseurs est
géré par un boîtier électronique et
peut être modifié selon le choix effec-
tué par le conducteur en fonction du
mode de conduite désiré, de la vites-
se de la voiture et des informations
des capteurs.
Aus den Informationen
über den Lenkungswin-
kel und die Fahrzeugge-
ACHTUNG
ACHTUNG
schwindigkeit kann das
Steuergerät den Grenzwert der
Seitenbeschleunigung schätzen
und es wird somit auch bei hoher
Fahrgeschwindigkeit und unter
sehr harten Bedingungen eine si-
chere Antwort gewährleistet.
Das Software kann bis zu 12 ver-
schiedene dynamische Bedingun-
gen des Fahrzeuges kontrollieren
und bestimmt gleichviele optimale
Bedingungen für die Abdämpfung.
Die elektronische Kontrolle der Ab-
dämpfung der Stoßdämpfer als
Funktion der Geschwindigkeit ver-
bessert den "Komfort" bei langsa-
merer Geschwindigkeit und verbes-
sert gleichzeitig das Fahrverhalten
bei hoher Geschwindigkeit.
BESTANDTEILE DES SYSTEMS
Stoßdämpfer
Typ: BILSTEIN, doppelt- und direkt-
wirkend, weil sie ohne dazwischen
angeordnete Hebel direkt auf die
Aufhängung wirken.
Die Einstellung der Stoßdämpfer wird
von einem elektronischen Steuerge-
rät überwacht und kann mit dem ge-
wählten Fahrstil, auf der Grundlage
der Fahrzeuggeschwindigkeit und
der durch die Fühler gelieferten In-
formationen, verändert werden.
F
5

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

456m gta 2003