FUSIBILI
PROTEZIONE IMPIANTO
1
A20
Sedile passeggero
2
A20
Sedile pilota
3
A3
Cambio automatico
4
A10
Ammortizzatori idraulici - Strumenti - Se-
dile pilota
5
A30
Alzacristallo Sx
6
A30
Alzacristallo Dx
7
A10
Blocco/sblocco porte
8
A15
+30 servizi
9
A20
Centralina lampeggio e luci di direzione
10
A20
+30 chiave
11
A30
Relay motorino avviamento
12
A25
Valvole relay ABS
13
A10
ABS (escluso ASR)
14
A7,5
Centralina retronebbia
15
A10
+15 cambio automatico
16
A10
Servizi sotto chiave
L
24
FUSES FOR
SYSTEM PROTECTION
Passenger's seat
Driver's seat
Automatic transmission
Hydraulic shock absorbers - Instruments
- Driver's seat
Left window control
Right window control
Door locking/release
+30 services
Flasher and direction indicator control unit
+30 key
Starter relay
ABS relay valves
ABS (excluding ASR)
Rear fog light control unit
+15 automatic transmission
Key-operated services
L 0143
FUSIBLES DE PROTECTION
DE L'INSTALLATION
Siège de passager
Siège de conducteur
Boîte automatique
Amortisseurs hydrauliques - Instruments
- Siège de conducteur
Lève-glace gauche
Lève-glace droit
Verrouillage/déverrouillage des portes
+30 services
Boîtier d'appels de phares et de cligno-
tants
+30 clé de contact
Relais de démarreur
Soupapes de relais d'ABS
ABS (sans ASR)
Boîtier de feux de brouillard arrière
+15 boîte automatique
Services commandés par la clé
4
3
A10
A3
8
7
A15
A10
12
11
A25
A30
16
15
A10
A10
Fig. 18 - Centralina fusibili protezione
impianto.
Fig. 18 - Fuse control unit for system pro-
tection.
SCHMELZSICHERUNGEN
FÜR DEN SCHUTZ DER ANLAGE
Beifahrersitz
Fahrersitz
Automatisches Getriebe
Hydraulische Stoßdämpfer - Instrumente
- Fahrersitz
Linker Scheibenheber
Rechter Scheibenheber
Türver-/-entriegelung
+30 Leistungen
Steuergerät für Blinklicht und Richtungs-
anzeiger
+30 Schlüssel
Relais des Anlassermotors
ABS-Relaisventile
ABS (ASR ausgeschlossen)
Steuergerät der Nebelrückleuchte
+15 automatisches Getriebe
Schlüsselverriegelte Leistungen
2
1
A20
A20
6
5
A30
A30
10
9
A20
A20
14
13
A7,5
A10
Fig. 18 - Boîtier à fusibles de protection
de l'installation.
Abb. 18 - Steuergerät der Schutzschmelz-
sicherungen für den Schutz der Anlage.