4. DESCRIZIONE DEL SOLLEVATORE
Sollevatore elettroidraulico a colonne mobili indipendenti con
controllo elettronico dell'allineamento.
4.1 Caratteristiche tecniche principali
- Colonna mobile (1) (master e slave)
- Caricabatteria (2)
- Centralina idraulica (3)
- Base di appoggio a terra (4)
- Carrello di sollevamento (5)
- Dispositivo elettronico di rilevamento/posizione del carrello (6)
(Encoder)
- Dispositivo di sicurezza idraulico (7)(evita discesa accidentale)
- Transpallet per la movimentazione (8)
4. DESCRIPTION OF LIFT
Independent mobile column electro hydraulic lifting device with
electronically controlled alignment.
4.1 Main technical features
- Mobile column control (1) (master e slave)
- Battery charger (2)
- Hydraulic control unit (3)
- Ground support base (4)
- Lifting trolleys (5)
- Electronic movement detection device (6)
- Hydraulic safety device (7)(avoids accidental descent)
- Transpallet for movement (8)
4. BESCHREIBUNG DER HEBEVORRICHTUNG
Elektrohydraulische mobile unabhängige Säulenhebevorrichtung
mit elektronischer Ausrichtungssteuerung.
4.1 Technische Haupteigenschaften
- Mobile Säule Kommando (1).
- Ladegerät (2).
- Hydraulische Steuereinheit (3).
- Bodentragplatte(4).
- Hebewägen (5)
- Elektronische Bewegungsbestimmungsvorrichtung (6)
- H y d r a u l i s c h e S i c h e r h e i t s v o r r i c h t u n g ( 7 ) ( v e r m e i d e t
unkontrolliertes Senken)
4. DESCRIPTION DE L'ELEVATEUR
Elévateur électrohydraulique a colonnes mobiles indépendantes
avec contrôle électronique de l'alignement.
4.1 Caractéristiques techniques principales
- Colonne mobile commande (1).
- Chargeur de batteries (2).
- Centrale hydraulique (3).
- Base d'appui au sol (4).
- Chariots de levage (5)
- Dispositif électronique de détection du mouvement (6)
- Dispositif de sécurité hydraulique (7) (évite une descente
accidentelle)
4. . DESCRIPCIÓN DEL ELEVADOR
Elevador electrohidráulico de columnas móviles independientes
con control electrónico de la alineación.
4.1 Características técnicas principales
- Columna móvil de mando (1).
- Cargador de baterías (2).
- Centralita hidráulica (3).
- Base de apoyo en el suelo (4).
- Carros de subida (5)
- Dispositivo electrónico de detección del movimiento (6)
- Dispositivo de seguridad hidráulico (7) (evita la bajada
accidental)
- Pulsantiera standard (...WS) (9)
- Pulsantiera opzionale (...WS/LS-) (10)
La pulsantiera è provvista di un pulsante per la discesa lenta
NB: Le pulsantiere sono uguali per tutte le colonne, la program-
mazione dell'operatore determina la colonna master e quelle
slave.
- Batterie elettriche (11)
- Cavi per alimentazione caricabatteria (12)
- Antenna del sistema Wireless (13) - NO VAR SC
- Cavi di segnale per connessione dati tra le colonne (14)
- Connettore cavi di segnale (15) - SOLO VAR SC
- Standard push-button station (... WS) (9)
- Optional push-button station (...WS/LS-) (10)
The push-button panel is provided with a button for slow descent
NB: The push-button panels are the same for all columns; the
operator's programming determines the master column and the
slave ones.
- Electric batteries (11)
- Power charger cables (12)
- Antenna of Wireless system (13) - NO VAR SC ONLY
- Signal cables for connecting data between the columns (14)
- Signal cables Connector (15) - VAR SC ONLY
- Transpalette für das Handling (8)
- Standarddrucktaster (...WS) (9).
- Optionaler Drucktaster (...WS/LS-) (10).
Die Schalttafel ist mit einem Drucktaster für das langsame
Senken ausgestattet
Wichtig: Die Schalttafeln sind für alle Säulen gleich, die Pro-
grammierung durch den Bediener legt die Master-Säule und die
Slave-Säulen fest.
- Elektrische Batterien (11);
- Stromkabel Ladegerät (12).
- Antenne des WLAN-Systems (13) - Nein VAR SC
- Signalkabel für die Datenverbindung zwischen den Säulen (14)
- Stecker Signalkabel (15) - NUR VAR SC
- Transpalette pour la manutention (8)
- Tableau de commande standard (...WS) (9).
- Tableau de commande en option (...WS/LS-) (10).
Le tableau de commande est doté d'un bouton-poussoir pour
la descente lente
NB: Les tableaux de commande sont identiques pour toutes les
colonnes, la programmation de l'opérateur détermine les colonnes
master et celles slave.
- Batteries électriques (11);
- Câbles pour alimentation chargeur de batteries (12).
- Antenne du système Wireles (13) - NO VAR SC
- Câbles de signal pour connexion aux données entre les colonnes (14)
- Connecteur des câbles de signaux (15) - SEULEMENT VAR SC
- Toro para el desplazamiento (8)
- Caja de pulsadores estándar (...WS) (9).
- Caja de pulsadores opcional (...WS/LS-) (10).
La caja de pulsadores dispone de un pulsador para el descenso
lento
Nota: Las cajas de pulsadores son iguales para todas las co-
lumnas, la programación del operador determina la columna
master y las slave.
- Baterías eléctricas (11);
- Cables de alimentación de cargador de baterías (12).
- Antena del sistema Wireless (13) - NO VAR SC
- Cables de señal para conexión datos entre las columnas (14)
- Conector cables de señal (15) - SOLO VAR SC
0526M002-2
4
27