Opening the saddle (02_32)
•
Place the vehicle on the stand.
•
Insert the key in the saddle com-
partment keyhole.
•
Turn the key clockwise, press-
ing lightly in the middle of the
rear part of the passenger seat
to make it easier for the pin to
unhook.
•
Lift up and slide out the passen-
02_32
ger seat towards the rear.
IMPORTANT
BEFORE LOWERING AND LOCKING
THE SEAT, MAKE SURE THAT YOU
HAVE NOT LEFT THE KEY IN THE
GLOVE AND TOOL KIT COMPART-
MENTS.
To lock the passenger seat in place:
•
Place the front part of the pas-
senger seat in its housing.
•
Lower the rear part and position
the passenger seat so that the
two fixing hooks are correctly
hooked to the grommets on the
chassis.
•
Press the center of the rear part
of the passenger seat, until the
lock clicks.
86
Ouverture de la selle (02_32)
•
Positionner le véhicule sur la bé-
quille.
•
Insérer la clé dans la serrure de
la selle.
•
Tourner la clé dans le sens des
aiguilles d'une montre en ap-
puyant légèrement sur le centre
de la partie arrière de la selle
passager, pour faciliter le décro-
chage du pivot.
•
Lever la selle du passager et
l'extraire vers l'arrière.
ATTENTION
AVANT D'ABAISSER ET BLOQUER LA
SELLE, CONTRÔLER DE NE PAS
AVOIR OUBLIÉ LA CLÉ DANS LE
COFFRE PORTE-DOCUMENTS / KIT
D'OUTILS.
Pour bloquer la selle passager :
•
Positionner la partie avant de la
selle passager dans son loge-
ment.
•
Abaisser la partie arrière et po-
sitionner la selle passager, de
façon à ce que les deux cro-
chets de fixation se trouvent cor-
rectement accrochés aux oeil-
lets présents sur le cadre.
•
Appuyer sur le centre de la par-
tie arrière de la selle passager,
en faisant cliquer la serrure.