Télécharger Imprimer la page

SRAM ZIPP Vuka Aero Manuel Utilisateur page 23

Publicité

Armrest Clamp Example
Beispiel für Armauflagenschelle
Ejemplo de abrazadera del
reposabrazos
280 mm
-87.5 mm
1
2
-87.5
-87.5
3
280
260
-87.5
-87.5
A
2
250
230
-87.5
-87.5
1
220
200
-97.5
-97.5
Armrest Holder
3
280
260
6
5
4
3
2
1
-97.5
-97.5
B
2
250
230
-97.5
-97.5
1
220
200
L
For this example, install the bolts through
the A1 hole and slot on the Armrest Holder
to the A3 holes on the Armrest Clamp.
Führen Sie für dieses Beispiel die Schrauben
durch das Loch und den Schlitz A1 in der
Armauflagenhalterung zu den Löchern A3 in
der Armauflagenschelle.
Para este ejemplo, pase los tornillos a
través del orificio y ranura A1 del soporte
del reposabrazos hasta los orificios A3 de la
abrazadera del reposabrazos.
Install
Installer
Einbauen
Installare
Instalar
Monteren
Exemple de collier de repose-bras
Esempio di morsetto del bracciolo
Voorbeeld van armsteunklem
This example is for a
Rearward L-R position with
a Pad X of
-87.5 mm
an Armrest Width of
280
mm.
Dieses Beispiel zeigt
eine rückwärtsgerichtete
L-R-Position mit einem
„Armpolster X"-Maß
von
-87,5 mm
Armauflagenbreite von
280
mm.
Este ejemplo es para
una posición L-R hacia
atrás con una dimensión
X de almohadilla de
-87,5 mm
y una anchura de
reposabrazos de
Armrest Holder
A
3
4
5
6
1
-87.5
-87.5
-87.5
-87.5
-67.5
240
220
200
180
280
-87.5
-87.5
-87.5
-87.5
-67.5
210
190
170
150
250
-87.5
-87.5
-87.5
-87.5
-67.5
180
160
140
120
220
-97.5
-97.5
-97.5
-97.5
-77.5
240
220
200
180
280
1
2
3
4
5
6
-97.5
-97.5
-97.5
-97.5
-77.5
A
210
190
170
150
250
B
-97.5
-97.5
-97.5
-97.5
-77.5
C
180
160
140
120
220
R
Pour cet exemple, installez les deux boulons
dans le trou et la rainure A1 du support du
repose-bras et les trous A3 du collier du
repose-bras.
Per questo esempio, installare i bulloni
attraverso il foro A1 e inserire il supporto
del bracciolo nei fori A3 del morsetto del
bracciolo.
In dit voorbeeld, stop de bouten door het A1
gat en gleuf op de armsteunhouder en door
de A3 gaten op de armsteunklem.
Instalar
取り付け
安装
Cet exemple correspond
à une position L-R vers
and
l'arrière avec une distance
X de
-87.5 mm
et un
écartement de repose-bras
de
280
mm.
Questo esempio si riferisce
ad una posizione L-R
indietro con un Pad X di
-87,5 mm
e una larghezza
und einer
del bracciolo di
Dit voorbeeld is voor
een Achterwaartse L-R
positie met een kussen
X van
- 87,5 mm
armsteunbreedte van
280
mm.
280 mm.
B
2
3
4
5
6
-67.5
-67.5
-67.5
-67.5
-67.5
260
240
220
200
180
-67.5
-67.5
-67.5
-67.5
-67.5
230
210
190
170
150
-67.5
-67.5
-67.5
-67.5
-67.5
200
180
160
140
120
-77.5
-77.5
-77.5
-77.5
-77.5
Armrest Clamp
260
240
220
200
180
-77.5
-77.5
-77.5
-77.5
-77.5
230
210
190
170
150
3
2
1
-77.5
-77.5
-77.5
-77.5
-77.5
A
200
180
160
140
120
B
Para este exemplo, instale os pernos através
do orifício A1 e da fenda no suporte do
apoio para os braços, até aos orifícios A3 na
braçadeira do apoio dos braços.
この例のように取り付けるには、ボルトを、
アームレスト・ホルダーの A1 の穴とスロッ
トに通して、アームレスト・クランプの A3
の穴に取り付けます。
对于此示例而言, 请将螺栓插入扶手托架
的 A1 孔和槽,再插入扶手夹具的 A3 孔。
Exemplo de braçadeiras de apoio
para os braços
アームレスト ・ クランプの例
扶手夹具示例
Este exemplo é para
uma posição Para Trás
Esquerda-Direita com um
Pad X de
-87,5 mm
largura de apoio de braços
de
280
mm.
この例では、パッド X が
、アームレスト
-87.5 mm
幅が
で、後方・
280 mm
左 - 右の位置に取り付け
た場合を示しています。
280
mm.
所示的 Rearward L-R 位
置, 其 扶 手 垫 X 值 是
, 扶 手 宽 度 是
-87.5 mm
en een
280 mm
C
1
2
3
4
-47.5
-47.5
-47.5
-47.5
280
260
240
220
-47.5
-47.5
-47.5
-47.5
250
230
210
190
-47.5
-47.5
-47.5
-47.5
220
200
180
160
-57.5
-57.5
-57.5
-57.5
280
260
240
220
-57.5
-57.5
-57.5
-57.5
250
230
210
190
1
2
-57.5
-57.5
-57.5
-57.5
220
200
180
160
B
e uma
5
6
-47.5
-47.5
200
180
-47.5
-47.5
170
150
-47.5
-47.5
140
120
-57.5
-57.5
200
180
-57.5
-57.5
170
150
3
-57.5
-57.5
A
140
120
23

Publicité

loading