Smeg SCM1 Mode D'emploi page 5

Masquer les pouces Voir aussi pour SCM1:
Table des Matières

Publicité

F
1 - GENERALITES
L'emballage de cette machine est particulièrement résistant et la protège
contre les dégâts qu'elle pourrait subir pendant le transport.
Il est conseillé de ne pas jeter l'emballage car il pourrait servir si vous aviez
besoin de retourner la machine au fabricant.
1.1
Equipement en dotation avec la machine
1
Buse vapeur
1.1
Poignées antibrûlures
1.2
Pommeau
2
Pinceau de nettoyage
3
Tuyau pour raccordement au réseau
hydrique
4
Joint torique à la silicone réf. 4106
(n° 4)
NL
1 - ALGEMEEN
De verpakking, waarin het apparaat zich bevindt, is bijzonder sterk en voor-
komt dat het apparaat tijdens het transport schade ondervindt.
Wij adviseren u de verpakking te bewaren, om het apparaat naar de leve-
rancier terug te zenden, indien dit nodig mocht zijn.
1.1
Bij het apparaat geleverd
1
Stoompijpje
1.1
Pannenlapje ter voorkoming
van brandwonden
1.2
Bol
2
Kwastje voor de reiniging
3
TLeiding voor aansluiting op de waterlei-
ding
P
1 - GENERALIDADES
A embalagem em que foi inserida esta máquina é particularmente resistente
e impede que esta possa sofrer danos durante o transporte.
Aconselhamos de a conservar para, em caso de necessidade, voltar a
expedir a máquina ao fornecedor.
1.1
Em dotação com a máquina
1 Tubo de vapor
1.1 Pega anti-queimaduras
1.2 Bulbo
2 Pincel para a limpeza
3 Tubo para a ligação à rede hídrica
4 OR silicone mod. 4106 (n° 4)
5
Fusible moulin à café 5x20 10 A T (n° 2)
6
Fusible d'alimentation (6,3x32 10A)
7
OR NBR mod. 2068
8
OR NBR mod. 3043
9 Sachet Poudre détartrage (une dose)
10 Vis M3,5x16 (n° 6)
B Buse pour cappuccino
4
Siliconen OR mod. 4106 (n° 4)
5
Zekeringen koffiemolen 5x20 1A T
(n° 2)
6
Zekeringen voeding (6,3x32 10A)
7
OR NBR mod. 2068
8
OR NBR mod. 3043
9
Zakje met één dosis ontkalkings-
middel
10 Schroeven M3,5x16 (n° 6)
B
buis water/stoom
5 Fusível do moinho 5x20 1A T (n° 2)
6 Fusível da alimentação (6,3x32 10A)
7 OR NBR mod. 2068
8 OR NBR mod. 3043
9 Saquinho descalcificador monodose
10 Parafusos M3,5x16 (n.6)
B Tubo para cappuccino
D
1 - ALLGEMEINES
Das Verpackungsmaterial dieser Maschine ist sehr widerstandsfähig und
schützt vor Schäden während des Transports.
Wir empfehlen, das Verpackungsmaterial aufzubewahren, um die Maschine
falls nötig zum Händler zurück senden zu können.
1.1
Zur Maschine gehören
1
Dampfhahn
1.1
Topflappen
1.2
Dampfkolben
2
Reinigungsbürste
3
Wasseranschlussleitung
4
Silikon-OR Dichtung Modell 4106 (n° 4)
E
1 - GENERALIDADES
El embalaje con el que se entrega esta máquina es especialmente resistente
e impide que la misma sufra daños durante el transporte.
Se aconseja que lo conserven por si tuvieran que enviar la máquina al
constructor, en el caso que sea necesario.
1.1
Con la máquina se entregan
1 Lancia vapore
1.1 Aislante para no quemarse
1.2 Bulbo
2 El pincel para realizar la limpieza de
la máquina
3 Tubo para conectarse a la red hídrica
S
1 - ALLMÄNT
Din maskin är väl emballerad i en stadig förpackning vilket motverkar skador
under transporten.
Behåll förpackning om maskinen av någon anledning måste skickas tillbaka
till leverantören.
1.1
Tillbehör till maskinen
1
Slang till ångtapp
1.1 Liten hållare för att undvika att
bränna sig
1.2 Ångtapp
2
Rengöringspensel
3
Slang till huvudledning för vatten
4
Silikonfog-OR modell 4106 (n°4)
5
5
Sicherung Kaffeemühle 5x20 1A T (n° 2)
6
Stromzufuhrsicherung (6,3x32 10A)
7
OR NBR mod. 2068
8
OR NBR mod. 3043
9
Tüten Entkalkungsmittel, Einzeldosis
10
Schrauben M3,5x16 (Nummer 6)
B
Heisswasser/Dampfdüse
4
OR silicona mod. 4106 (n° 4)
5
Fusible de la maquinita 5x20 1A T (n° 2)
6
Fusible de alimentación (6,3x32 10A)
7
OR NBR mod. 2068
8
OR NBR mod. 3043
9 Sobres descalcificantes monodosis
10 Tornillos M3,5x16 (n° 6)
B Tubo para espuma
5
Säkring till kaffekvarn 5x 20 1A T (n°2)
6
Säkring till energitillförseln (6,3x32
10A)
7
OR NBR modell 2068
8
OR NBR modell 3043
9
Engångspåse för avkalkning
10 Skruv M3,5x16 (n°6)
B
Skumslang för cappuccino

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières