NL
5 - PROGRAMMERING
5.5
Menu "KOFFIE"
Om toegang tot dit menu te verkrijgen moet u zich
in de programmering bevinden.
Bevindt u zich niet in de programmering dan voert
u de fasen van de paragrafen 5.1 en 5.2 uit tot het
volgende verschijnt:
A) Door op de STOOM-toets te drukken verschijnt:
(
)
K O F F I E
W A T E R
E . 0 2 3
De aangegeven (in de fabriek ingestelde) waarde is van het
standaardtype voor een kleine koffie (ongeveer 35 cc).
Druk op de toets GROTE KOFFIE (
verkrijgt een groter kopje koffie)
Druk op de toets ESPRESSOKOFFIE (
verkrijgt een kleiner kopje koffie)
Druk op de toets STOOM (
programmering van de grote koffie.
K O F F I E
W A T E R
L . 0 3 2
De aangegeven (in de fabriek ingestelde) waarde is van het
standaardtype voor een grote koffie (ongeveer 50 cc).
P
5 - PROGRAMAÇÃO
5.5
Menu "CAFÈ"
Para aceder a este Menu é preciso entrar na pro-
gramação.
Se não entrou na programação deve executar as
fases dos parágrafos 5.1 e 5.2 até que apareça:
A) Carregar no botão VAPOR, aparecerá: (
C A F È
AG U A
E . 0 2 3
O valor indicado (estabelecido na origem) é de tipo standard para um
café curto (cerca 35 cl.).
Carregar no botão CAFÉ CHEIO (
café mais cheio)
Carregar no botão CAFÉ EXPRESSO (
café mais curto)
Carregar no botão VAPOR (
do café cheio.
C A F È
AG U A
L . 0 3 2
O valor indicado (estabelecido na origem) é de tipo standard para um
café cheio (aproximadamente 50 cl).
K O F F I E
Aanwijzing voor
espressokoffie
Espresso
) om de waarde te verhogen (u
) om de waarde te verlagen (u
) om te bevestigen en over te gaan naar de
Aanwijzing voor
grote koffie
Groot
C A F È
)
Indicações para café
expresso CAFÉ
Expresso
) para aumentar (obtém-se um
) para diminuir (obtém-se um
) para confirmar e passar à programação
Indicação para
café cheio CAFÉ
Cheio
E
5 - PROGRAMACIÓN
5.5
Menú "CAFÉ
Para acceder a este Menú hay que entrar en la
programación.
Si no están dentro de la programación, realicen las
fases que se explican en los párrafos 5.1 y 5.2 hasta
que se vea:
A) Pulsen el pulsador VAPOR aparece: (
C A F E '
A G U A
El valor indicado (memorizado en la fábrica) es de tipo estándar para
un café expreso ( aproximadamente 35 cc).
Pulsen el pulsador CAFÉ LARGO (
café más largo).
Pulsen el pulsador CAFÉ EXPRESO (
un café más corto)
Pulsen el pulsador VAPOR (
mación del café largo.
C A F E '
A G U A
L . 0 3 2
El valor indicado (memorizado en la fábrica) es de tipo estándar para
un café largo (aproximadamente 50 cc).
S
5 - PROGRAMMERING
5.5
Meny "KAFFE"
För att komma in i den här Menyn så (take away the
word "så") är det nödvändigt att man har gått in i pro-
grammeringen
Om du inte har gått in i programmeringen så följ stegvis
faserna i paragraferna 5.1 och .5.2 tills följande syns:
A) Tryck på ÅNGA (
K A F F E
V A T T E N
Värdet indikerar (förinställt i fabriken) standarmåttet för en espressokaffe
( cirka 35cl ).
Tryck på knappen STOR KAFFE (
mera varmt vatten i).
Tryck på knappen ESPRESSOKAFFE (
starkare kaffe)
Tryck på knappen ÅNGA (
programmeringen för stor kaffe.
K A F F E
V A T T E N
Värdet indikerar (förinställt i fabriken) standarmåttaet för en stor
kaffe ( cirka 50cl ).
67
)
Indicación de café
E . 0 2 3
Expresso
) para aumentarlo (se obtiene un
) para disminuirlo (se obtiene
) para confirmarlo y pasar a la progra-
Indicación de café
Largo
) och följande visas:
Instruktion för hur
man gör espresso
E . 0 2 3
kaffe
Espresso
) för att öka (för att få en kaffe med
) för att minska (man får en
) ör att bekräfta och sedan gå vidare till
Instruktion för hur
man gör stor
L . 0 3 2
Stor
C A F E '
expreso
largo
K A F F E
kaffe