Page 1
Cet appareil peut être parfaitement associé aux autres produits Smeg ; utilisé seul, il contribue à donner une touche de style à votre cuisine. Nous espérons que vous pourrez apprécier pleinement votre nouvel appareil électroménager.
Page 2
4.5 Qu’est-ce qu’il faut faire si... TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour de plus amples informations concernant le produit : www.smeg.com...
Page 3
Avertissements 1 Avertissements 1.2 Cette notice d’utilisation Cette notice d’utilisation fait partie 1.1 Introduction intégrante de l’appareil et doit être conservée intègre et à portée de main de Informations importantes pour l’utilisateur : l’utilisateur pendant tout le cycle de vie de Avertissements l’appareil.
Page 4
Avertissements • N’immergez jamais l’appareil dans • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’eau. l’appareil. • Insérez la fiche dans une prise de • Cet appareil peut être utilisé par des courant conforme et dotée d’une mise à personnes aux capacités physiques, la terre.
Page 5
Avertissements • Utilisez de l’eau froide et si possible • N’apportez pas de modifications à filtrée. N’utilisez pas d’autres liquides. l’appareil. • Assurez-vous que le couvercle est bien • N’essayez jamais d’éteindre une fermé. flamme/incendie avec de l’eau : éteignez l’appareil, enlevez la fiche de •...
Page 6
Avertissements 1.5 Responsabilité du fabricant • Les appareils électriques usagés ne doivent pas être éliminés avec les Le fabricant décline toute responsabilité en ordures ménagères ! Dans le respect cas de dommages subis par des personnes de la législation en vigueur, les appareils et des objets causés par : électriques en fin de vie doivent être •...
Page 7
Description 2 Description 2.1 Description du produit Cafetière filtre 1 Couvercle 10 Douche chaudière 2 Réservoir d’eau (1,4 litre) 11 Couvercle verseuse 3 Porte-filtre avec système de clapet anti- 12 Verseuse (10 tasses) gouttes 13 Poignée verseuse 4 Filtre permanent 14 Levier de réglage de l’heure / minuteur 5 Touche ON/OFF 15 Base et pieds antidérapants...
Page 8
Utilisation 3 Utilisation 4. Remplissez le réservoir (3) avec de l’eau fraîche et propre, en faisant attention à 3.1 Avant la première utilisation ne pas dépasser le niveau maximum reporté sur l’indicateur de niveau (4) 1. Retirez les éventuels étiquettes et adhésifs de la cafetière filtre.
Page 9
Utilisation 3.2 Première utilisation 7. Après avoir confirmé les minutes, l’appareil active le mode HORLOGE. 1. Branchez la prise électrique. 2. L’écran clignote. Lors du premier allumage, l’appareil affiche par défaut l’heure au format 12h avec l’indication AM/PM. Pour modifier le format de l’heure, consultez le paragraphe «...
Page 10
Utilisation Menu réglages du format de l’heure Menu réglages de la dureté de l’eau Le format de l’heure peut être modifié après La valeur de la dureté de l’eau peut être le premier allumage : réglée en sélectionnant l’un des 3 niveaux disponibles : DURE, MOYENNE et 1.
Page 11
Utilisation Pour rétablir les signaux sonores : 3.4 Comment préparer le café 1. Accédez au menu des réglages et 1. Remplissez le réservoir d’eau comme sélectionnez SE03. indiqué au paragraphe « 3.1 Avant la première utilisation ». 2. Déplacez le levier vers le haut ou le bas jusqu’à...
Page 12
Utilisation 6. Appuyez sur la touche ON/OFF • À titre indicatif, une dose rase de pour activer le mode BREW café moulu est équivalente à une (écoulement du café) le voyant de la tasse. Cependant, la quantité de touche ON/OFF s’allume et café...
Page 13
Utilisation Dans le mode MAINTIEN AU CHAUD le • Appuyer sur tous les touches sauf voyant de la touche ON/OFF sur la touche ON/OFF clignote lentement, l’icône MAINTIEN AU n’influence en aucune manière CHAUD s’allume sur l’écran. l’opération de préparation et d’écoulement du café.
Page 14
Utilisation Réglage ARÔME Réglage de la fonction 4 TASSES Ce réglage vous permet de choisir Cette fonction vous permet de faire une l’intensité de l’arôme de votre café entre petite quantité de café, correspondant à deux niveaux : ARÔME DÉLICAT ou environ 4 tasses.
Page 15
Utilisation Réglage de l’heure pour le mode AUTO Mode AUTO START (démarrage START (démarrage automatique) automatique) Ce réglage permet de programmer 1. Appuyez sur la touche AUTO START l’allumage automatique de l’appareil pour pour activer le mode démarrage la préparation du café filtre à un moment automatique AUTO START : le voyant de choisi par l’utilisateur.
Page 16
Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien 4.2 Nettoyage de la cafetière filtre Pour une bonne conservation des surfaces 4.1 Avertissements externes, il faut les nettoyer régulièrement à la fin de chaque utilisation, après les avoir Mauvaise utilisation laissées refroidir. Nettoyez avec un chiffon Risque d’électrocution doux et humide.
Page 17
Utilisation Nettoyage de la verseuse 4.4 Détartrage Selon la dureté de l’eau programmée, 1. Videz la verseuse après chaque l’appareil signale automatiquement s’il est utilisation pour éviter les taches causées nécessaire de procéder au détartrage. par les résidus de café. 2.
Page 18
• Suivez scrupuleusement les instructions du fabricant et les avertissements de sécurité reportés sur l’emballage en cas de contact avec la peau ou les yeux. • Utilisez des détartrants recommandés par Smeg pour éviter des dommages à la cafetière filtre.
Page 19
Nettoyage et entretien 4.5 Qu’est-ce qu’il faut faire si... Problème Cause possible Solution Absence d’eau dans le réservoir. Remplissez le réservoir. Le café ne sort pas Effectuez le cycle de Présence de calcaire. détartrage. Le café met du temps à Effectuez le cycle de Présence de calcaire.
Page 20
Nettoyage et entretien Problème Cause possible Solution Il ne coule que de l’eau Absence de café moulu dans le Mettez la quantité de café de la cafetière filtre filtre. désirée dans le filtre. Dans le cas où le problème n’a pas été...