For assistance og reservedele skal man henvende sig til autoriserede Lombardini værksteder. Telefonnumre findes i servicehåndbogen.
Pour toute exigence de service après vente et pièces détachées, s'adresser aux Stations du service du réseau Lombardini.
N. de téléphone indiqué sur brochure relative au service après vente.
For spare parts and after sale assistance contact authorized Lombardini service centers. Tel. No. appears on service booklet.
Für Service und Ersatzteile bitten wir, sich an autorisierte Werkstätte zu wenden. Tel. Nummer laut unserem Service - Büchlein.
- Ved bestilling af reservedele bedes man oplyse om følgende:
MOTOR TYPE OG SERIENUMMER – Version (K) – på motorens typeskilt
- Pour commandes pièces détachées indiquer les données suivantes:
TYPE ET MATRICULE DU MOTEUR - Version (K) - sur la plaque moteur
BESTILLING AF
- For any spare parts order please specify following details:
COMMANDES PIECES
ENGINE TYPE AND SERIAL NUMBER - Version (K) - on the engine name plate
PART ORDERS
- Für Ersatzteilebestellungen sind folgende Daten bekannt zu geben:
E-TEIL BESTELLUNGEN
MOTOR-TYP UND-NUMMER - Version (K) - Typenschild am Motor
86
SERVICE