Pos : 1 /BA/Konfor mitäts er kl ärungen/Schwader/Konfor mitäts er klärung_EU _01.08.2019/Konfor mitäts er klär ung Swadr o 2000_EU -T ypengenehmigung @ 572\mod_1563440906930_64.doc x @ 3776277 @ @ 1 Déclaration de conformité CE Nous, société Maschinenfabrik Krone Beteiligungs-GmbH Heinrich-Krone-Str. 10, D-48480 Spelle déclarons par la présente en tant que fabricant du produit mentionné ci-après, sous notre responsabilité propre que la...
Page 4
Frein hydraulique (exportation) ......................46 Montage de l'arbre à cardan ......................47 Frein de parking ..........................48 Terminal ISOBUS CCI 1200 de KRONE ....................49 Connecter le Terminal ........................50 Écran tactile ............................51 Activer ou désactiver le terminal ...................... 52 Structure de l'écran ..........................
Page 5
Sommaire 10.4 Ecran de base « Réglages de la largeur » ..................69 10.4.1 Largeur de travail ........................69 10.4.2 Largeur d'andainage ......................... 70 10.5 Ecran de base « Hauteur de travail » ....................71 10.5.1 Régler la hauteur de travail des toupies ................... 71 10.6 Ecran de base „Relevage toupie“...
Page 6
Informations générales sur ISOBUS ....................121 11.2 Raccorder le terminal ISOBUS d'un autre fabricant............... 122 11.3 Fonctions divergentes par rapport au terminal ISOBUS de KRONE ..........123 11.3.1 Touche ISOBUS Short Cut Button ..................124 11.3.2 Menu 4-7 « Diagnostic Auxiliaire (AUX) " ................125 11.4...
Page 7
Sommaire 15.7.1.1 Capteur Namur d = 30 mm ....................160 Maintenance des circuits hydrauliques ................... 161 16.1 Raccordement Load-Sensing ......................162 16.2 Adaptation du système hydraulique ....................163 16.3 Actionnement manuel d'urgence ....................163 16.4 Préparer la machine pour la circulation routière (en mode manuel d'urgence) ......165 16.4.1 Déplacement parallèle ......................
Pos : 6.2 /BA/Vor wort/Sc hwader/Ver ehrter Kunde Sc hwader @ 1 \mod_1202129116819_64.doc x @ 57454 @ @ 1 Cher client ! Vous avez fait l'acquisition d'un produit de qualité des Etablissements KRONE en achetant l'andaineuse rotative . Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en achetant cette machine.
Informations Concernant Ce Document Pos : 16.5 /BA/Z u diesem Dokument/Richtungsangaben_mit Ü berschrift 3. Ebene @ 311\mod_1418209262291_64.doc x @ 2405465 @ 3 @ 1 3.5.2 Indications de direction Les indications de direction figurant dans le présent document, comme avant, arrière, gauche et droite, s'appliquent toujours dans le sens de la marche.
Page 11
Informations Concernant Ce Document Pos : 16.16 /Ü bersc hriften/Z wis chenübers chriften/P-T/Symbole in Abbildungen @ 336\mod_1430121455379_64.doc x @ 2557568 @ @ 1 Symboles dans les figures Pos : 16.17 /BA/Z u dies em D okument/D arstellungs mittel_Ü bersicht Symbole_BA @ 329\mod_1427193088297_64.doc x @ 2521566 @ @ 1 Les icônes suivants sont utilisés pour la visualisation des composants et des actions: Icône Explication...
Page 12
Informations Concernant Ce Document Pos : 16.19 /Ü bersc hriften/Z wis chenübers chriften/U-Z/Warnhinweis e_Z u diesem D okument @ 337\mod_1430720690194_64.doc x @ 2563364 @ @ 1 Indications d'avertissement Pos : 16.20 /BA/Z u dies em D okument/Warnhinweis e_Z u di esem Dokument_T ext @ 337 \mod_1430720301162_64.doc x @ 2563333 @ @ 1 Avertissement AVERTISSEMENT! - Type et source du danger! Effet: Danger de mort, graves dommages matériels.
Informations Concernant Ce Document Pos : 16.24 /BA/Z u dies em D okument/U mr ec hnungstabelle metrisc hes System auf US- System_Übersc hrift 3. Ebene und Einl eitungss atz @ 342\mod_1432737011694_64.doc x @ 2590503 @ 3 @ 1 3.5.7 Tableau de conversion Le tableau suivant permet de convertir des unités métriques en unités US.
Sécurité Pos : 19.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 1/P-T/Sicher heit @ 0\mod_1195566748646_64.doc x @ 633 @ 1 @ 1 Sécurité Pos : 19.2 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/U-Z/VVer wendungsz wec k @ 1\mod_1201707246738_64.doc x @ 54053 @ 2 @ 1 But d'utilisation Pos : 19.3 /BA/Einl eitung/Sc hwader /Ver wendungsz wec k Schwader KAT II und KAT III am Hec k.
Sécurité Pos : 19.11 /BA/Sic herheit/Sicher heits- und Unfall verhütungs-Vorsc hriften Swadro_Ladewagen_Eas yC ut @ 73\mod_1308298589597_64.doc x @ 655491 @ 2 @ 1 Directives en matière de sécurité et prescriptions de prévention des accidents En plus des consignes figurant dans cette notice d'instructions, respecter les prescriptions générales de sécurité...
Sécurité Pos : 19.14 /BA/Sic herheit/Z apfwellenbetrieb Tr aktor @ 0\mod_1199699899350_64.doc x @ 33262 @ 2 @ 1 Utilisation de la prise de force N'utiliser que les arbres à cardan prescrits par le fabricant. Le tube protecteur et l'entonnoir protégeant l'arbre à cardan ainsi que de la prise de force (également côté...
Sécurité Pos : 19.17 /BA/Sic herheit/H ydr auli kanl age @ 2\mod_1203503691986_64.doc x @ 66223 @ 2 @ 1 Installation hydraulique 1 L'installation hydraulique est sous pression ! 2 Lors du branchement des vérins et moteurs hydrauliques, respecter la procédure de branchement prescrite des flexibles hydrauliques.
! 8 Les pièces de rechange doivent satisfaire au minimum aux spécifications techniques définies par le fabricant de l'appareil ! Les pièces de rechange KRONE d'origine garantissent cette conformité ! Pos : 19.22 /Layout Module /---------------Seitenumbr uch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.doc x @ 4163 @ @ 1...
Sécurité Pos : 19.23 /BA/Sic herheitArbeiten i m Bereic h von Hochs pannungslei tungen @ 452\mod_1463477703144_64.doc x @ 3073241 @ 2 @ 1 Travaux à proximité de lignes à haute tension Être particulièrement prudent lors de travaux sous des lignes à haute tension et dans la zone en comportant.
Sécurité Pos : 19.28 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/P-T/S/Sic herheits aufkleber an der Masc hi ne @ 190\mod_1381331374791_64.doc x @ 1624954 @ 2 @ 1 4.13 Autocollants de sécurité sur la machine Pos : 19.29 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 3/K-O/L/Lage und Bedeutung der Sic her heitsaufkl eber an der M asc hine @ 190\mod_1381331498749_64.doc x @ 1624983 @ 3 @ 1 4.13.1 Position et signification des autocollants de sécurité...
Page 21
Sécurité Avant la mise en service, La vitesse de rotation de la prise de force veuillez lire et respecter la ne doit pas dépasser 540 tr/mn ! La notice d'utilisation et les pression de fonctionnement de consignes de sécurité. l'installation hydraulique ne doit pas dépasser 200 bars! N°...
Fig. 12 Pos : 24.5.1 /BA/Einl eitung/T ec hnisc he D aten/Sc hwader/Swadro 2000/Tec hnische D aten: Abmess ungen in Trans ports tell ung Swadr o 20 00 @ 270\mod_1402565321192_64.doc x @ 2040908 @ @ 1 Dimensions en position de transport...
Page 29
Charge d'appui admissible 2700 Pos : 24.5.5 /BA/Einl eitung/T ec hnisc he D aten/Sc hwader/Swadro 2000/Tec hnische D aten: Mi ndestanforderung an den Traktor Swadro 2 000 @ 270\mod_1402565514555_64.doc x @ 2040937 @ @ 1 Exigence minimale du tracteur Puissance nécessaire...
Page 30
Caractéristiques techniques Pos : 24.5.9 /BA/Einl eitung/T ec hnisc he D aten/Sc hwader/Swadro 2000/Tec hnische D aten: Ausrüstung der M asc hine (Serie) Swadr o 2000 @ 270\mod_1402565546984_64.doc x @ 2040966 @ @ 1 Equipement de la machine (série) Attelage des bras de guidage inférieurs Catégorie II et III...
Première mise en service Pos : 26.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 1/A-E/Ers tinbetriebnahme @ 0\mod_1196314201498_64.doc x @ 5853 @ 1 @ 1 Première mise en service Pos : 26.2 /BA/Sicher heit/7. Gefahrenhi nweis e alt/Gefahr - Fehler hafter Zusammenbau @ 1\mod_1202224212591_64.doc x @ 58169 @ @ 1 Danger ! - Assemblage incorrect Effet : danger de mort, graves blessures ou graves dommages sur la machine.
Première mise en service Pos : 26.9.1 /BA/Ersti nbetriebnahme/Schwader/Swadro 2000/Montage der Sc hutzr ahmen / Sc hutz bügel an den sec hs Kreis el n monti eren @ 269\mod_1401171620910_64.doc x @ 2029299 @ 2 @ 1 Montage des cadres de protection / Monter les étriers de protection sur les six toupies Pos : 26.9.2 /BA/Ersti nbetriebnahme/Schwader/Swadro 2000/Montage der Sc hutz büg els an den Kr eis el_Einl eitung @ 269\mod_1401171442095_64.doc x @ 2029202 @ @ 1...
Page 34
Avec la rondelle (4,6) et l'écrou (7), serrer les bras porte-dents avec un couple de 105 Nm. Pos : 26.12 /BA/Ers tinbetriebnahme/Sc hwader/Swadro 2000/Hi nweis Zinkenar me gleic hz eitig monti eren @ 38\mod_1266477168187_64.doc x @ 352644 @ @ 1 Remarque Pour effectuer le montage des bras porte-toupies pour la toupie arrière, il convient de monter...
Première mise en service Pos : 26.14 /BA/Inbetri ebnahme/Sc hwader /Hinweis M asc hine befindet sic h i n Trans por tstellung @ 291\mod_1410425539165_64.doc x @ 2294263 @ @ 1 Remarque Pour la description suivante, on suppose que la machine se trouve en position de transport (après le montage final).
Première mise en service Pos : 26.18 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/P-T/SSpannungs vers orgung @ 28\mod_1250578107003_64.doc x @ 275488 @ 2 @ 1 Alimentation en tension Pos : 26.19 /BA/Ers tinbetriebnahme/Spannungs vers orgung /Dauerstroms tec kdos e Bild @ 36\mod_1260454934575_64.doc x @ 336635 @ @ 1 SW2000058 Fig.
Première mise en service Pos : 26.28.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/K-O/KKr eisel neigung einstellen @ 191\mod_1381819931154_64.doc x @ 1631072 @ 2 @ 1 Régler l'inclinaison de la toupie Pos : 26.28.2 /BA/Ei nstellungen/Sc hwader/Kr eiselfahrwer k/Kreis elfahr wer k Bild 2000 @ 269\mod_1401773834858_64.doc x @ 2033304 @ @ 1 SW2000070_1 Fig.
Page 39
Première mise en service Remarque Pour le fourrage lourd, le châssis à l'intérieur sera ajusté le plus bas possible ! Pos : 27 /Layout M odul e /---------------Seitenumbruc h---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.doc x @ 4163 @ @ 1...
Mise en service Pos : 28.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 1/F-J/Inbetri ebnahme @ 0\mod_1196327075811_64.doc x @ 6373 @ 1 @ 1 Mise en service Pos : 28.2 /BA/Sicher heit/6. Ü ber arbeitete War nhi nweis e/An-/ Abbau/Gefahr - An- / Abbau der Mas chi ne gez ogene Sc hwader/Wender @ 292\mod_1411374741665_64.doc x @ 2304427 @ @ 1 DANGER! –...
Mise en service Pos : 28.9 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/F-J/HH ydrauli k @ 0\mod_1199776034950_64.doc x @ 34203 @ 2 @ 1 Système hydraulique Pos : 28.10 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 3/P-T/SSpezi elle Sic her heitshi nweise @ 0\mod_1197301069931_64.doc x @ 17660 @ 3 @ 1 8.2.1 Consignes de sécurité...
Mise en service Pos : 28.26 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/A-EBedienung anschli eß en @ 302\mod_1414049404753_64.doc x @ 2355804 @ 2 @ 1 Raccorder la commande Pos : 28.27 /BA/Inbetri ebnahme/Sc hwader /Ansc hluss el ektrisc he Bedienung/Ans chl uss el ektrisc he Bedi enung SW 2000 @ 36 \mod_1260784954108_64.doc x @ 336766 @ @ 1 SW2000006_1 Fig.
Mise en service Pos : 28.30.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/A-E/DDr uc kl uftanschl üss e bei Druc kl uftbr emse @ 0\mod_1201161304258_64.doc x @ 51101 @ 2 @ 1 Raccords pneumatiques du frein à air comprimé Pos : 28.30.2 /BA/Sic herheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/War nung - Vers agen der Dr uc kl uftbrems anlage @ 273\mod_1403777396384_64.doc x @ 2056963 @ @ 1 AVERTISSEMENT! Danger de mort dû...
Mise en service Pos : 28.30.6 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/P-T/RR angier en der M asc hine ohne Traktor @ 5\mod_1213853540760_64.doc x @ 89747 @ 3 @ 1 Manœuvrer la machine sans tracteur 8.5.1 Pos : 28.30.7 /BA/Sic herheit/7. Gefahr enhinweis e alt/Gefahr - Lös eventil betätigen @ 5\mod_1213853141401_64.doc x @ 89705 @ @ 1 Danger ! - Mise en service involontaire et déplacement de la machine.
Mise en service Pos : 28.33 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/F-J /GGel enkwelle monti eren @ 2\mod_1202398342788_64.doc x @ 59251 @ 2 @ 1 Montage de l'arbre à cardan Pos : 28.34 /BA/Sic herheit/Gel enkwell e/Gefahr - Sic h drehende Gel enkwelle_2 @ 0\mod_1199781692950_64.doc x @ 34521 @ @ 1 Danger ! - Arbre à...
Fig. 29 Pos : 30.4 /BA/Info-C enter/CC I-ISOBU S-Ter mi nal/CC I-Swadr o/Swadro 2000/Allgemeine Bes chr eibung (Di e elektronische Ausstattung der M asc hine ..) Text SW 2000 @ 89\mod_1322571054033_64.doc x @ 764581 @ @ 1 L'équipement électronique de la machine est composé pour l'essentiel de l'ordinateur de tâches (1), du terminal (3) et des organes de commande et fonctionnels.
Terminal ISOBUS CCI 1200 de KRONE Pos : 30.7.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/P-T/T /Ter mi nal ansc hließ en @ 133\mod_1350372883554_64.doc x @ 1183143 @ 2 @ 1 Connecter le Terminal Pos : 30.7.2 /BA/Info-C enter/CC I-ISOBU S-Ter mi nal/CC I 1200/Hinweis Kurzschl uss durch verschmutz te oder feuc hte Stec ker/Stec kdos en @ 514\mod_1504257622776_64.doc x @ 3536496 @ @ 1 Remarque –...
Terminal ISOBUS CCI 1200 de KRONE Pos : 30.7.10 /Ü berschriften/Z wis chenübers chriften/P-T/Traktor en ohne ISOBUS-System @ 366\mod_1441170400829_64.doc x @ 2691303 @ @ 1 Tracteurs sans système ISOBUS Pos : 30.7.11 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/CCI 1200KRON E ISOBU S-Ter minal anschli eßen (CC I 1200) - ohne ISOBU S-System_Bild ( 2019-10-29 13:56:52) @ 513\mod_1503498566791_64.doc x @ 3531178 @ @ 1...
Terminal ISOBUS CCI 1200 de KRONE Pos : 30.14.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/A-E/D /Displ ay-Aufbau_ISOBUS Ter mi nal CC I 1200 @ 513\mod_1503316642820_64.doc x @ 3528363 @ 2 @ 1 Structure de l'écran Pos : 30.14.2 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/CCI 1200/Displ ay-Aufbau_Bil d @ 513\mod_1503490472882_64.doc x @ 3530744 @ @ 1 CC001026 Fig.
Fig. 35 Pos : 30.16.3 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/CCI 1200/Aufbau der KR ONE Masc hi nenanwendung _Text @ 513\mod_1503491356739_64.doc x @ 3530776 @ @ 1 L'application machine de KRONE se subdivise en différents domaines : Ligne d'état (1) La ligne d'état (1) affiche les états actuels de la machine (en fonction de l'équipement).
être endommagée. Pos : 32.1.5 /BA/Info-C enter/CC I-ISOBU S-Ter mi nal/CC I-Swadr o/Swadro 2000/Allgemeine Bes chr eibung (Di e elektronische Ausstattung der M asc hine ..) Bil d SW 2000 @ 86 \mod_1320047236955_64.doc x @ 740821 @ @ 1...
KRONE terminal ISOBUS Pos : 32.1.8 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/P-T/TT er minal i n Kabine einbauen @ 47\mod_1285163419265_64.doc x @ 455853 @ 2 @ 1 10.1 Monter le terminal dans la cabine Pos : 32.1.9 /BA/Info-C enter/CC I-ISOBU S-Ter mi nalHi nweis : F ür den Anbau des T ermi nals T ermi nal-BA beachten. @ 375\mod_1442836450873_64.doc x @ 2728463 @ @ 1...
KRONE terminal ISOBUS Pos : 32.1.11.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/F-J/IISOBUS Shortcut Button @ 364\mod_1440571658458_64.doc x @ 2680234 @ 2 @ 1 10.2 Bouton de raccourci ISOBUS Pos : 32.1.11.2 /BA/Sic herheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/War nung - ISOBUS Shortcut Button @ 364\mod_1440662693340_64.doc x @ 2682478 @ @ 1 AVERTISSEMENT! Le bouton de raccourci ISOBUS n'est pas conçu pour être utilisé...
Page 58
KRONE terminal ISOBUS Pos : 32.1.11.5 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/M odule für Beipac k/ISOBUS Short Cut Button/ISOBU S Shortc ut Button_wir d gel öst_Swadro @ 516\mod_1504860334819_64.doc x @ 3543070 @ @ 1 Relâcher le bouton de raccourci ISOBUS CC000071_1 Fig. 38 •...
Remarque Le terminal est raccordé au tracteur via le jeu de câbles (5) spécial qui peut être commandé en indiquant le numéro de commande KRONE 20 081 223 0. • Raccorder le connecteur (2) du jeu de câbles (5) à la prise (1) (CAN1-IN) du terminal.
KRONE terminal ISOBUS Pos : 32.1.18 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/P-T/T/T er minal ans chli eßen bei gez ogenen M asc hinen (nic ht ISOBUS-fähig er Traktor) @ 135\mod_1352279431927_64.doc x @ 1206672 @ 3 @ 1 10.2.2 Connecter le Terminal Pour les Machines Tractées (tracteur n'est pas compatible avec ISOBUS) Pos : 32.1.19 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minalTer mi nal ansc hließ...
Le jeu de câbles (9) spécial est requis pour le raccordement du terminal à la manette AUX. Il peut être commandé en indiquant le numéro de commande KRONE 20 081 676 0. Pos : 32.1.26 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minalMulti funkti onshebel an CCI Ter mi nal ansc hließ en (Traktor ohne ISOBUS System) Text @ 469\mod_1470724892179_64.doc x @ 3168123 @ @ 1 •...
KRONE terminal ISOBUS Pos : 32.1.28 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/A-E/ET ermi nal bei nicht ang eschl oss ener M asc hine ein- oder aussc halten @ 356\mod_1438697989082_64.doc x @ 2654587 @ 3 @ 1 10.2.4 Activer / désactiver le terminal si la machine n'est pas raccordée Pos : 32.1.29 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/CCI- BiG Pac k/Ein- Aussc halten Bild mit nic ht angesc hl oss ener Maschi ne @ 43\mod_1275291241781_64.doc x @ 389858 @ @ 1...
à l'écran de base « Réglage de la largeur » Pos : 32.1.39 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/CCI- Swadro/Swadro 2000/D urch Betätigen der Funkti onstaste ACK gelangt man in das Grundbild „Str aß enfahrt“ @ 90\mod_1323081614507_64.doc x @ 767463 @ @ 1 Remarque En appuyant sur la touche de fonction et en la maintenant enfoncée pendant environ 2...
KRONE terminal ISOBUS Pos : 32.1.41.7 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/CCI- Swadro/Swadr o 2000/Anz eigenber eiche Dis play/Anz eigen i m H auptfenster (II) Bild @ 86\mod_1320241210489_64.doc x @ 742914 @ 3 @ 1 10.3.2 Affichages dans la fenêtre principale (II) 19.0m 2.4m...
Page 67
KRONE terminal ISOBUS Pos : 32.1.41.12 /BA/Info-C enter/CC I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Swadro/Swadr o 1400/Softkeys für die Funkti onstasten/Besc hrei bung der Grafi ken (III) für F unktonstasten (F1 bis F 12) @ 87\mod_1321275193625_64.doc x @ 751546 @ @ 1 Description des graphiques (III) pour les touches de fonction (F1 jusque F12) Pos : 32.1.41.13 /BA/Info-C enter/CC I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Swadro/Swadr o 2000/Anz eigenbereic he Displ ay/F unkti onstasten F1 bis F 12 (III) Bild @ 429 \mod_1455292499739_64.doc x @ 2965876 @ @ 1...
Page 68
KRONE terminal ISOBUS Pos : 32.1.41.21 /BA/Info-C enter/CC I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Swadro/Swadr o 2000/Anz eigenbereic he Displ ay/F unkti onstasten F1 bis F 12 (III) Bild @ 429\mod_1455292499739_64.doc x @ 2965876 @ @ 1 19.0m 2 .2 2 .2 2 .2 2 .2...
KRONE terminal ISOBUS Pos : 32.1.43.8 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/P-T/SSc hwadbreite @ 10\mod_1221198255823_64.doc x @ 132355 @ 3 @ 1 10.4.2 Largeur d'andainage Pos : 32.1.43.9 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/CCI- Swadro/Swadr o 1400War nung Schnellstop @ 546\mod_1529476490418_64.doc x @ 3674307 @ @ 1 AVERTISSEMENT ! Risque de blessures dans la zone de danger de la machine.
KRONE terminal ISOBUS Pos : 32.1.45.1 /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - Komfort/Swadr o 1400/Grundbild 4/4 Arbeits höhe/Ü bers chrift Gr undbild „ Arbeithöhe“ @ 9\mod_1221028453903_64.doc x @ 131176 @ 2 @ 1 10.5 Ecran de base « Hauteur de travail » Pos : 32.1.45.2 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/CCI- Swadro/Swadr o 1400War nung Schnellstop @ 546\mod_1529476490418_64.doc x @ 3674307 @ @ 1 AVERTISSEMENT ! Risque de blessures dans la zone de danger de la machine.
Page 72
KRONE terminal ISOBUS Pos : 32.1.45.7 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/CCI- Swadro/Swadr o 1400/Grundbild Arbeits höhe/Kreis elhöhenautomati k: Ei nführtext @ 368\mod_1441714064153_64.doc x @ 2702064 @ @ 1 Hauteur de toupie automatique La hauteur de toupie automatique surveille la hauteur de travail de toutes les toupies entre elles.
KRONE terminal ISOBUS Pos : 32.1.47.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/F-J/GGr undbild Kreis elaus hebung @ 56\mod_1295354299046_64.doc x @ 541984 @ 2 @ 1 Ecran de base „Relevage toupie“ 10.6 Pos : 32.1.47.2 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/CCI- Swadro/Swadr o 1400War nung Schnellstop @ 546\mod_1529476490418_64.doc x @ 3674307 @ @ 1 AVERTISSEMENT ! Risque de blessures dans la zone de danger de la machine.
KRONE terminal ISOBUS Pos : 32.1.47.9 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/A-E/A/Absenken der Kr eis el von Vorgewende-/ in Arbeits stellung @ 23\mod_1240228540083_64.doc x @ 236549 @ 3 @ 1 10.6.2 Abaissement des toupies de la position de tournière en position de travail Pos : 32.1.47.10 /BA/Info-C enter/CC I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Swadro/Swadr o 2000/Gr undbild 1 Kreis elaus hebung/Hi nweis Ar beitsbr eite größ...
KRONE terminal ISOBUS Pos : 32.1.47.15 /BA/Info-C enter/CC I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Swadro/Swadr o 2000/Gr undbild 1 Kreis elaus hebung/Eins tell en der Automati kz eit < Kreis el s enken> Ü S / Bild @ 88\mod_1321434160151_64.doc x @ 753711 @ 3 @ 1 10.6.3...
KRONE terminal ISOBUS Pos : 32.1.47.25 /BA/Info-C enter/CC I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Swadro/Swadr o 2000/Gr undbild 1 Kreis elaus hebung/Anheben all er Kr eis el in di e Vorgewendestellung Automati kbetri eb SW 2000 @ 88 \mod_1321434380978_64.doc x @ 753824 @ 4 @ 1 10.6.4.3...
KRONE terminal ISOBUS Pos : 32.1.47.30 /Ü bersc hriften/Ü bersc hriften 3/A- E/A/Anheben aller Kr eisel von Vorgewendestellung- in Transports tell ung @ 38\mod_1267427704146_64.doc x @ 355174 @ 3 @ 1 10.6.6 Levage de toutes les toupies de la position de tournière en position de transport Pos : 32.1.47.31 /BA/Info-C enter/CC I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Swadro/Swadr o 2000/Gr undbild 1 Kreis elaus hebung/Grundbild Kr eisel aushebung Kr eisel senken / heben Bil d @ 88\mod_1321433784638_64.doc x @ 753543 @ @ 1...
Pos : 32.3.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/K-O/M/Menüstr uktur @ 134\mod_1350884165998_64.doc x @ 1191199 @ 2 @ 1 10.7 Structure du menu Pos : 32.3.2 /BA/Info-C enter/CC I-ISOBU S-Ter mi nal/CC I-Swadr o/Swadro 2000/Hauptmenüs/M enüebene Kurzüber blic k Swadro 2000 @ 405 \mod_1449491466226_64.doc x @ 2878904 @ @ 1 En fonction de l'équipement de la machine. Menu Sous-menu Désignation...
Page 80
KRONE terminal ISOBUS En fonction de l'équipement de la machine. Menu Sous-menu Désignation principal Information Monteur Réglages ISO information Commutation du nombre de touches Commutation entre les terminaux Pos : 32.3.3 /Layout M odule /---------------Seitenumbruc h---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.doc x @ 4163 @ @ 1...
En fonction de l'équipement de la machine, le niveau de menu comprend les menus suivants : Pos : 32.3.7 /BA/Info-C enter/CC I-ISOBU S-Ter mi nal/CC I-Swadr o/Swadro 2000/Hauptmenüs/M enüebene Ü berblic k H auptmenüs @ 88\mod_1321614236723_64.doc x @ 754794 @ @ 1 Le niveau de menu est subdivisé...
KRONE terminal ISOBUS Pos : 32.3.11.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/K-O/MM enü 1-2 „Nullabgleic h Kreis elhöhe“ ( Opti on Kr eis elhöhenanz eige) @ 269\mod_1401178036733_64.doc x @ 2029797 @ 3 @ 1 10.9.1 Menu 1-2 « Compensation à zéro de la hauteur de toupie » (option affichage de la hauteur de toupie) Pos : 32.3.11.2 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/CCI- Swadro/Swadr o 2000/H auptmenüs /Hauptmenü...
Page 84
KRONE terminal ISOBUS Pos : 32.3.11.11 /BA/Info-C enter/CC I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/H auptmenüs /Hauptmenü 1 2014/Modus aufrufen s peichern_Pl us/Mi nus @ 269\mod_1401189389561_64.doc x @ 2030422 @ @ 1 Appeler et sauvegarder le mode Le symbole de la ligne supérieure indique que le mode affiché est sauvegardé.
KRONE terminal ISOBUS Pos : 32.3.19 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/CCI- Swadro/Swadro 1400/H auptmenüs /Hauptmenü 2 Z ähl er/M enü 2-1- 1 D etailzähler Swadro 2000 Bil der @ 266\mod_1400567471118_64.doc x @ 2015909 @ 3 @ 1 10.10.2 Menu 2-1-1 Compteur de détail...
Page 89
KRONE terminal ISOBUS Pos : 32.3.23 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/CCI- Swadro/Swadro 2000/H auptmenüs /Hauptmenü 2 Z ähl er/Kundenz ähl er akti vier en @ 266\mod_1400588484307_64.doc x @ 2017751 @ @ 1 Activer le compteur du client CCS00069_1 Fig. 65 • Placez le compteur du client souhaité entre les deux barres transversales en appuyant sur...
Page 90
KRONE terminal ISOBUS Pos : 32.3.25 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/CCI- Swadro/Swadro 2000/H auptmenüs /Hauptmenü 2 Z ähl er/Kundenz ähl er lös chen @ 266 \mod_1400588559556_64.doc x @ 2017780 @ @ 1 Effacer le compteur du client CCS00069_1 Fig. 66 • Placez le compteur du client à effacer entre les deux barres transversales (ici compteur du client 1) (le compteur du client ne doit pas être activé) en appuyant sur la touche de fonction...
KRONE terminal ISOBUS Pos : 32.3.27 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/CCI- Swadro/Swadro 2000/H auptmenüs /Hauptmenü 2 Z ähl er/M enü 2-2 Gesamtzähl er @ 266\mod_1400590581909_64.doc x @ 2018086 @ 3 @ 1 10.10.3 Menu 2-2 Compteur Totalisateur 12.0 CCS00070_1 CCS00071_1 Fig. 67 Appeler le menu Le menu principal «...
Page 92
KRONE terminal ISOBUS Pos : 32.3.32 /Layout Module /Dies e Seite ist bewus st freigel ass en wor den. @ 1\mod_1201783680373_64.doc x @ 54441 @ @ 1 Cette page est restée délibérément vierge. Pos : 32.3.33 /Layout Module /---------------Seitenumbr uch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.doc x @ 4163 @ @ 1...
Page 94
KRONE terminal ISOBUS Pos : 32.3.34.6 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/CCI- Swadro/Swadr o 1400War nung Schnellstop @ 546\mod_1529476490418_64.doc x @ 3674307 @ @ 1 AVERTISSEMENT ! Risque de blessures dans la zone de danger de la machine. Les pièces de machine actionnées électriquement ou hydrauliquement peuvent saisir des personnes.
KRONE terminal ISOBUS Pos : 32.3.34.26 /BA/Info-C enter/CC I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Swadro/Swadr o 2000/Hauptmenüs/H auptmenü 3 Wartung / H andbetrieb/Handbetri eb Krei sel aus hebung ÜS @ 89 \mod_1322563672261_64.doc x @ 764021 @ 3 @ 1 10.11.3 Commande manuelle « Relevage toupie »...
Page 99
KRONE terminal ISOBUS Pos : 32.3.36 /Layout Module /Dies e Seite ist bewus st freigel ass en wor den. @ 1\mod_1201783680373_64.doc x @ 54441 @ @ 1 Cette page est restée délibérément vierge. Pos : 32.3.37 /Layout Module /---------------Seitenumbr uch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.doc x @ 4163 @ @ 1...
Pos : 32.3.44 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/CCI- Swadro/Swadro 2000/H auptmenüs /Hauptmenü 4 Ser vic e/M enü 4-2 Sensortes t Hand (3) Ac htung Zapfwelle darf nicht l aufen @ 89\mod_1321973934511_64.doc x @ 757539 @ @ 1 ATTENTION! La prise de force ne doit pas tourner lors du test des capteurs.
Page 102
Pos : 32.3.50 /Ü berschriften/Z wis chenübers chriften/K-O/M ögliche Sensor en (je nach Auss tattung der M asc hine) @ 19\mod_1238071336628_64.doc x @ 214013 @ @ 1 Capteurs possibles (en fonction de l'équipement de la machine) Pos : 32.3.51 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/CCI- Swadro/Swadro 2000/H auptmenüs /Hauptmenü 4 Ser vic e/Auflistung der möglichen Sensor en SW 2000 @ 89 \mod_1322034767036_64.doc x @ 757773 @ @ 1 N°...
Page 103
KRONE terminal ISOBUS Pos : 32.3.54.1 /BA/Info-Center/Sensor en/Diag nos e anal oge Sens oren @ 19\mod_1238132263369_64.doc x @ 214968 @ @ 1 Diagnostic des capteurs analogiques Pos : 32.3.54.2 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/CCI- Swadro/Swadr o 2000/H auptmenüs /Hauptmenü 4 Ser vic e/Di agnose analoge Sensor en Bild SW 2000 @ 90 \mod_1323092706657_64.doc x @ 767700 @ @ 1 5.1V...
Page 104
KRONE terminal ISOBUS Pos : 32.3.54.6 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/CCI- Swadro/Swadr o 2000/H auptmenüs /Hauptmenü 4 Ser vic e/Dr ehwi nkels ens or maxi male Ar beitsbr eite @ 90\mod_1323096563520_64.doc x @ 768049 @ @ 1 Régler la largeur de travail maximale (barre étroite à droite) •...
Page 105
KRONE terminal ISOBUS Pos: 32.3.56 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Diagnose Versorgungsspannungen @ 377\mod_1443017210799_64.docx @ 2735027 @ @ 1 Diagnostic des tensions d‘alimentation CC000045 Fig. 75 N° Symbole Désignation Tension d'alimentation Tensions de consigne Affichage Plage de réglage 12 V total 12 - 14,5 V 12 V term.
La prise de force ne doit pas tourner lors du test des acteurs. Le système hydraulique du tracteur doit être désactivé. Pos : 32.3.65 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/CCI- Swadro/Swadro 2000/H auptmenüs /Hauptmenü 4 Ser vic e/M enü 4-4 Aktortes t Bil d @ 89\mod_1322115703581_64.doc x @ 760150 @ @ 1 CCS00079 CCS00080 Fig.
Page 107
Pos : 32.3.68 /BA/Info-Center/Sensor en/Möglic he digital e Akt oren (j e nac h Ausstattung der M aschi ne) @ 19\mod_1238420935128_64.doc x @ 217972 @ @ 1 Acteurs numériques possibles (en fonction de l'équipement de la machine) Pos : 32.3.69 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/CCI- Swadro/Swadro 2000/H auptmenüs /Hauptmenü 4 Ser vic e/Auflistung aller digital en Aktor en @ 89\mod_1322116746402_64.doc x @ 760207 @ @ 1 N°...
Page 108
Moteur avant à droite position flottante (VR) Pos : 32.3.70 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/CCI- Swadro/Swadro 2000/H auptmenüs /Hauptmenü 4 Ser vic e/Abkürz ung en HL/VL/M L/H L/VR /MR @ 89\mod_1322564824754_64.doc x @ 764078 @ @ 1 HL = arrière gauche VL = avant gauche ML = milieu à...
Page 109
KRONE terminal ISOBUS Pos : 32.3.73 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/CCI- Swadro/Swadro 2000/H auptmenüs /Hauptmenü 4 Ser vic e/M ögliche Motor en @ 89\mod_1322137287028_64.doc x @ 762368 @ @ 1 Moteurs Remarque Le moteur se met automatiquement en marche dès que l'une des touches de fonction est actionnée.
KRONE terminal ISOBUS Pos : 32.3.78 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/CCI- BiG Pac k/H auptmenüs /Hauptmenü 6 M onteur/H auptmenü 6 M onteur ( 2015-09-17 14:07:08) @ 135\mod_1351678746690_64.doc x @ 1203317 @ 2 @ 1 10.14 Menu principal 6 Monteur Appeler le menu principal...
KRONE terminal ISOBUS Pos : 32.3.80 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/ISOBUS/Menü 9 ISO- Eins tell ungen/H auptmenü 9 ISO-Ei nstellungen ( 2015-10-01 12:08:35) @ 83\mod_1317125969482_64.doc x @ 727353 @ 2 @ 1 10.15 Menu principal 9 « Info sur les réglages ISO »...
• S'il n'est pas possible de le remédier, contacter le service après-vente KRONE. Pos : 32.3.88 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/CCI- BiG Pac k/H aupt menüs /Al ar mmel dungen/Alar mel dung allgemei n ( 2015- 09-17 14:24:54) @ 189\mod_1381224126492_64.doc x @ 1622615 @ 2 @ 1 10.16...
KRONE terminal ISOBUS Pos : 32.3.92 /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - Komfort/SW 2000/H auptmenüs /Al ar mmel dungen/Logisc he Al ar me SW 2000 1 bis 7 @ 36\mod_1261043261440_64.doc x @ 337999 @ 3 @ 1 10.17.2 Alarmes logiques Mauvaise position Lors du repli de...
Page 118
KRONE terminal ISOBUS Capteurs mal réglés, Contrôler le réglage des Roue d'appui tringles bloquées, capteurs, abaisser la roue droite pas système hydraulique d'appui à l'aide de la complètement mal raccordé, roue commande manuelle sortie d'appui pas sortie Pos : 32.3.94 /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - Komfort/SW 2000/H auptmenüs /Al ar mmel dungen/Logisc he Al ar me SW 2000 13 @ 61\mod_1298970052439_64.doc x @ 568779 @ @ 1 Les toupies ont été...
KRONE terminal ISOBUS Pos : 32.3.96 /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - Komfort/SW 2000/H auptmenüs /Al ar mmel dungen/Physi kalisc he Al ar me @ 36\mod_1261043873175_64.doc x @ 338023 @ 3 @ 1 10.17.3 Alarmes physiques Direction activée Direction désactivée Roue de jauge en position de transport à...
Page 120
KRONE terminal ISOBUS Roue de jauge gauche en position de travail Roue de jauge droite en position de travail Angle du bras à droite Angle du bras à gauche Position roue de jauge à droite Position roue de jauge à gauche...
KRONE, il convient de noter que l'utilisateur: • doit assumer la responsabilité pour l'utilisation de machines de KRONE lors de l'utilisation de la machine avec les unités de commande qui n'ont pas été livrées par KRONE (terminal / autres dispositifs de commande). •...
Commande ISO Pos : 34.7.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/F-J/FFremd-ISOBUS-T ermi nal ansc hließ en @ 375\mod_1442847282473_64.doc x @ 2729289 @ 2 @ 1 11.2 Raccorder le terminal ISOBUS d'un autre fabricant Pos : 34.7.2 /BA/Sicherheit/el ektrisc he Bedienung/Achtung - Ansc hl uss der Bedi enung @ 11\mod_1222421029499_64.doc x @ 141744 @ @ 1 Attention ! - Raccordement de la commande électrique Effet : Dommages sur la commande Avant de brancher les connecteurs, s'assurer que les connecteurs et les prises sont propres et...
L'ordinateur de tâches affiche des informations et fonctions de commande de la machine à l'écran du terminal étranger ISOBUS. L'utilisation avec le terminal étranger ISOBUS est similaire à celle du terminal ISOBUS de KRONE. Avant la mise en service, il faut lire le fonctionnement du terminal ISOBUS de KRONE dans la notice d'utilisation.
Pos : 34.14 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 3/F-J /I/ISOBU S Short C ut Button @ 46\mod_1282642881609_64.doc x @ 447323 @ 3 @ 1 11.3.1 Touche ISOBUS Short Cut Button Pos : 34.15 /BA/Info-Center/CCI-ISOBU S-Ter minal/M odule für Beipac k/ISOBUS Short Cut Button/ISOBU S Short C ut Button nicht vorhanden Swadro 2000 @ 429\mod_1455520352787_64.doc x @ 2966419 @ @ 1 CCS00098 Fig. 85 Pos : 34.16 /Layout Module /----------------Leerz eile 5 Pt.-------------------- @ 120\mod_1342592918145_0.doc x @ 1092564 @ @ 1...
Commande ISO Pos : 34.19 /BA/Info-Center/CCI-ISOBU S-Ter minal/M enü 4-7 Diagnos e Auxili ar y (AU X)/Menü 4-7 Di agnos e Auxill ary Beleg ung am M ultifunktions hebel_Lad ( 2017-09-08 13:18:01) @ 48\mod_1286350819750_64.doc x @ 461251 @ 3 @ 1 11.3.2 Menu 4-7 «...
Commande ISO Pos : 34.21 /BA/Info-Center/CCI-ISOBU S-Ter minal/ISOBU S/Menü 9 ISO- Eins tell ung en/H auptmenü 9 ISO-Ei nstellungen ( 2015-10-01 12:08:35) @ 83\mod_1317125969482_64.doc x @ 727353 @ 2 @ 1 11.4 Menu principal 9 « Info sur les réglages ISO » CC000484 Fig.
Remarque Veuillez noter que certaines fonctions auxiliaires sont configurées avec une double affectation. La fonction à exécuter dépend du mode sélectionné (pour le terminal de commande KRONE, il s'agit des écrans de base) « » (voir chapitre « Vue d'ensemble des fonctions auxiliaires »).
Page 130
Commande ISO Augmenter la largeur d'andainage Réduire la largeur d'andainage Sélection toupie « toupie suivante » Sélection toupie « toupie précédente » Pos : 34.32 /BA/Info-Center/Is o-Bedienung/Hinweis Für weitere Vorgaben bitte die Betriebs anl eitung des verwendeten T ermi nals beac hten @ 87\mod_1321000865882_64.doc x @ 750000 @ @ 1 Remarque Pour les autres consignes, prière de tenir compte de la notice d'utilisation du terminal utilisé.
Commande ISO Pos : 34.34 /BA/Info-Center/Is o-Bedienung/Schwader/Joys tic k-Beleg ung bei Fendt (D efaul t-Einstell ung) Swadro 2000 @ 99\mod_1329822382890_64.doc x @ 882754 @ 3 @ 1 11.5.1 Exemple d'une affectation de manette chez Fendt (réglage par défaut) Remarque Pour les autres consignes, prière de tenir compte de la notice d'utilisation du terminal utilisé.
Commande ISO Pos : 34.36 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 3/A-E/EWer kssei tige Bel egung ei nes AU X-Joystic ks @ 503\mod_1496842616495_64.doc x @ 3461429 @ 3 @ 1 11.5.2 Affectation en usine d'une manette AUX Pos : 34.37 /BA/Info-Center/Is o-Bedienung/Hinweis Für weitere Vorgaben bitte die Betriebs anl eitung des verwendeten T ermi nals beac hten @ 87\mod_1321000865882_64.doc x @ 750000 @ @ 1 Remarque Pour les autres consignes, prière de tenir compte de la notice d'utilisation du terminal utilisé.
Page 133
Commande ISO Pos : 34.40 /BA/Info-Center/Is o-Bedienung/Schwader/Joys tic k-Beleg ung WT K Schwader LED gel b_Bild @ 269\mod_1401279210925_64.doc x @ 2031686 @ @ 1 L'interrupteur (1) au dos en position médiane (DEL (2) s'allume en jaune) SW2000086 Fig. 92 Pos : 34.41 /Layout Module /---------------Seitenumbr uch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.doc x @ 4163 @ @ 1...
Page 134
Commande ISO Pos : 34.42 /BA/Info-Center/Is o-Bedienung/Schwader/Joys tic k-Beleg ung WT K Schwader LED grün_Bild @ 269\mod_1401279265413_64.doc x @ 2031715 @ @ 1 L'interrupteur (1) au dos en position inférieure (DEL (2) s'allume en vert) SW2000087 Fig. 93 Pos : 35 /Layout M odul e /---------------Seitenumbruc h---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.doc x @ 4163 @ @ 1...
Utilisation SW2000096 Fig. 95 Pos : 36.11 /BA/Bedienung /Absperrhahn sperren/lösen_Text @ 513\mod_1503484338306_64.doc x @ 3530356 @ @ 1 Bloquer • Amener le robinet d'arrêt (1) en position (I). Débloquer • Amener le robinet d'arrêt (1) en position (II). Pos : 36.12 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/U-Z/VVon Tr ans port i n Ar bei tsstellung @ 2\mod_1202466185276_64.doc x @ 59660 @ 2 @ 1 12.3 Conversion de la position de transport sur la position de travail Pos : 36.13 /BA/Sic herheit/7.
Utilisation Pos : 36.16 /BA/Bedienung /Sc hwader/Kr eisel ar me senken/heben/Kreis elar me s enken SW 2000 @ 61\mod_1298386087235_64.doc x @ 565847 @ 2 @ 1 12.4 Abaissement des bras porte-toupies en position de travail SW2000068 Fig. 97 • Ouvrir le robinet d'arrêt (1) de la direction assistée •...
Utilisation Pos : 36.19.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/F-J/H Hilfslenkung @ 38\mod_1266393025330_64.doc x @ 352102 @ 2 @ 1 12.6 Direction auxiliaire Pos : 36.19.2 /BA/Bedienung /Sc hwader/Hilfslenkung/Gefahr hinweis Hilfsl enkung @ 61\mod_1298441643272_64.doc x @ 566264 @ @ 1 DANGER ! Circulation sur route / déport latéral de la machine par rapport au tracteur Conséquence : danger de mort, risque de blessures ou de dommages sur la machine.
Utilisation Pos : 36.21 /BA/Bedienung /Sc hwaderFahren i m H angber eic h_Sc hwader @ 306 \mod_1416229335569_64.doc x @ 2379824 @ 2 @ 1 12.7 Conduite sur une pente AVERTISSEMENT! Risque de basculement sur une pente La machine peut basculer aussi longtemps que la machine est utilisée transversalement à la pente et les bras de flèche sont repliés et rabattus.
Utilisation Pos : 36.26 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/U-Z/VVon Arbeitss tellung i n Trans por tstellung @ 2\mod_1202466246542_64.doc x @ 59679 @ 2 @ 1 12.9 De la position de travail à la position de transport Pos : 36.27 /BA/Sic herheit/7. Gefahr enhinweis e alt/Eins tell arbeiten / Eins tell ungenGefahr - Eins tell arbeiten mit Bedienei nheit @ 560\mod_1540216150709_64.doc x @ 3724714 @ @ 1 AVERTISSEMENT ! –...
Effet : danger de mort, blessures de personnes ou dommages sur la machine. Les bras inférieurs doivent être bloqués. Pos : 38.4 /BA/F ahren und Tr ansport/Sc hwader /Vorbereitung für den Trans por t Swadro 2000 @ 99 \mod_1329926460933_64.doc x @ 886116 @ @ 1 SW2000010_1 Fig.
Réglages Pos : 44.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/A-E/EEinstell bar e Dr oss eln @ 0\mod_1197295892260_64.doc x @ 17197 @ 2 @ 1 14.2 Papillons réglables Pos : 44.2 /BA/Eins tell ung en/Dross el/Dr oss eln ei nstellen allgemei ner T ext SW 2000 @ 61\mod_1298452653304_64.doc x @ 566600 @ @ 1 La vitesse d'abaissement des toupies est ajustée sur la machine à...
Page 147
Réglages Pos : 46 /Layout M odul e /Di es e Seite ist bewusst freig elass en worden. @ 1 \mod_1201783680373_64.doc x @ 54441 @ @ 1 Cette page est restée délibérément vierge. Pos : 47 /Layout M odul e /---------------Seitenumbruc h---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.doc x @ 4163 @ @ 1...
• Utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine KRONE et des accessoires autorisés par le fabricant. L'utilisation de pièces de rechange, d'accessoires et autres appareils non homologués, contrôlés ou fabriqués par KRONE entraîne la suppression de la garantie pour les dommages en résultant.
Maintenance Pos : 48.8.5 /Übersc hriften/Übersc hriften 3/K-O/MMetrisc he Gewi ndesc hrauben mit Fei ngewi nde @ 322\mod_1424945855944_64.doc x @ 2484625 @ 3 @ 1 15.3.2 Vis filetées métriques avec filetage à pas fin Pos : 48.8.6 /BA/Wartung/Drehmomente / Anzi ehdrehmomente/Anzi ehdr ehmomente M etrisc he Gewindesc hrauben mit F eing ewinde T abelle @ 321\mod_1424845229172_64.doc x @ 2480184 @ @ 1 A = Taille du filetage Couple de serrage en Nm (sauf (La classe de résistance figure sur la tête...
Maintenance Pos : 48.8.10 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/A-E/A/Anziehdr ehmomente für Verschl usss chr auben und Entl üftungs ventile an Getrieben @ 440\mod_1458044570208_64.doc x @ 3012006 @ 3 @ 1 15.3.4 Couples de serrage pour les vis obturatrices et les soupapes de purge sur les boîtes de vitesses Pos : 48.8.11 /BA/Wartung/Hinweis Anziehdr ehmomente für Verschl usss chr auben und Entl üftungs ventile @ 454 \mod_1464167982332_64.doc x @ 3083074 @ @ 1 REMARQUE...
En cas de montage incorrect, le pneu peut éclater de façon explosive lors du gonflage. Des blessures graves peuvent en être la conséquence. Aussi, en cas de connaissances insuffisantes, le montage des pneus doit-il être effectué par le revendeur KRONE ou un marchand de pneus qualifié.
Page 153
Maintenance Pos : 48.10.6 /BA/Wartung/Reifen/Anzi ehdr ehmoment @ 0\mod_1199955905460_64.doc x @ 37338 @ @ 1 Couple de serrage Filetage Ouverture de Nombre de boulons Couple de serrage maxi clé mm par moyeu noir zingué M12 x 1,5 95 Nm 95 Nm M14 x 1,5 125 Nm 125 Nm...
Maintenance Pos : 48.12 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/A-E/AAus tausc h der Zinkenar me (im Reparaturfall) @ 36\mod_1262854646297_64.doc x @ 338318 @ 2 @ 1 15.5 Remplacement des bras porte-dents (dans le cadre d'une réparation) Pos : 48.13 /BA/War tung/Sc hwader/Zi nken / Zi nkenarme/Austaus ch der Zi nkenarme (i m R epar atur fall) Bild außer Swadr o TS 800_TC 1 000 @ 224\mod_1392272631028_64.doc x @ 1814373 @ @ 1 SW700041_1 Fig.
Page 155
Maintenance Pos : 48.18 /BA/War tung/Sc hwader/Zi nken / Zi nkenarme/Kleben der Zi nkenarme @ 3\mod_1204276891493_64.doc x @ 70232 @ @ 1 Dans le cadre d'une réparation, les bras porte-dents peuvent être changés individuellement après démontage. • Dévissez les vis (1) du bras porte-dents •...
Maintenance Pos : 48.22 /BA/War tung/Sc hwader/Zi nken / Zi nkenarme/Prüfen der Sc hrauben an den Zi nken nach Wartungstabelle_Swadr o TC 680_TC 760_TC 760 X-tr @ 222\mod_1392012676954_64.doc x @ 1804813 @ 3 @ 1 15.6.1 Contrôler les Vis sur les Dents SW700030_1 Fig.
Maintenance Pos : 48.25 /BA/War tung/Sc hwader/Sens oren/Aktoren/Lag e der Sens oren/Aktoren Aufstellung Swadro 2000 @ 38 \mod_1266397096720_64.doc x @ 352298 @ 2 @ 1 15.7 Position des capteurs SW2000016_1 Fig. 113 LH = côté gauche de la machine RH = côté droit de la machine...
Page 159
Maintenance SW2000017 Fig. 114 Pos. Désignation des capteurs Couple de serrage Bras pivotant en position de transport 10 Nm Essieu suiveur 10 Nm Roue d'appui avant pivotée 10 Nm Hauteur de travail de toutes les toupies 10 Nm Largeur de travail 10 Nm Largeur d'andainage 10 Nm...
Contrôler régulièrement les conduites hydrauliques flexibles et les remplacer si elles sont endommagées ou présentent des signes de vieillissement ! Seules les pièces de rechange originales KRONE sont autorisées comme conduites de remplacement car celles-ci sont conformes aux exigences techniques du fabricant.
16.3 Actionnement manuel d'urgence Pos : 48.31.5.8 /BA/Wartung/Load-Sensing/SW 2000/N ot-Handbetätigung Swadro 2000 @ 38\mod_1267440632786_64.doc x @ 355397 @ @ 1 Le bloc d'électrovannes (I) se trouve à l'avant, à gauche sur le cadre principal de la machine, sous le carter de protection.
Page 164
Maintenance des circuits hydrauliques Pos : 48.31.5.10 /Layout M odul e /Di es e Seite is t bewusst fr eigelass en worden. @ 1 \mod_1201783680373_64.doc x @ 54441 @ @ 1 Cette page est restée délibérément vierge. Pos : 48.31.5.11 /Layout M odul e /---------------Seitenumbruc h---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.doc x @ 4163 @ @ 1...
Maintenance des circuits hydrauliques Pos : 48.31.5.12 /Ü bersc hriften/Ü bersc hriften 2/K- O/MMaschi ne für di e Str aßenfahr t vorbereiten (im Not-Handbetrieb) @ 39\mod_1267454320036_64.doc x @ 355545 @ 2 @ 1 16.4 Préparer la machine pour la circulation routière (en mode manuel d'urgence) Pos : 48.31.5.13 /BA/Sic her hei t/7.
Page 166
Maintenance des circuits hydrauliques Pos : 48.31.5.15 /BA/Wartung/Load-Sensing/SW 2000/Bild Not-Hand- Betätigung Beispi ele Swadr o 2000 @ 61\mod_1298465542770_64.doc x @ 566819 @ @ 1 Pour exécuter une fonction (par ex. pour faire passer les bras porte-toupies de la position de travail à la position de transport), il convient d'actionner les vannes correspondantes.
Maintenance des circuits hydrauliques Pos : 48.31.5.18 /BA/Wartung/Load-Sensing/SW 2000/Ventilbesc hrei bung SW 2000 @ 39\mod_1267447357536_64.doc x @ 355448 @ @ 1 Description de la vanne N° Description N° Description Soupape de régulation (fct. 1) Bras porte-toupies du milieu à gauche Y 2 / Y3 Direction Bras porte-toupies arrière gauche...
Page 168
Maintenance des circuits hydrauliques Pos : 48.31.5.24 /BA/Wartung/Load-Sensing/SW 2000/Bild Not-Hand- Betätigung Beispi ele Swadr o 2000 @ 61\mod_1298465542770_64.doc x @ 566819 @ @ 1 Pour exécuter une fonction (par ex. pour faire passer les bras porte-toupies de la position de travail à la position de transport), il convient d'actionner les vannes correspondantes.
Maintenance des circuits hydrauliques Pos : 48.31.5.26 /BA/Wartung/Load-Sensing/SW 2000/U mstellen Arbeits breite und Sc hwadbreite einfahren @ 61\mod_1298465966281_64.doc x @ 566901 @ 3 @ 1 16.4.3 Rentrer les vérins hydrauliques pour la largeur de travail et la largeur d'andainage Veuillez absolument respecter la procédure décrite ci-après ! •...
Maintenance des circuits hydrauliques Pos : 48.31.7 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/F-J Sc haltplan @ 342\mod_1432734505303_64.doc x @ 2590440 @ 2 @ 1 16.5 Schéma de circuits Pos : 48.31.8 /BA/Wartung/Sc hwader/H ydrauli k/H ydrauli ksc hal tpl an SW 2000 @ 61 \mod_1298554213161_64.doc x @ 567118 @ @ 1 Fig.
Page 171
Maintenance des circuits hydrauliques Pos : 48.31.10 /BA/Wartung/Sc hwader/H ydraulik/H ydraulikschaltplan SW 2000 Legende @ 61\mod_1298554154834_64.doc x @ 567092 @ @ 1 1 Bloc-distributeur 2 Direction 3 Relevage avant 4 Relevage central 5 Relevage arrière 6 Réglage de la largeur arrière 7 Représentée : position de transport 8 Relevage roue gauche 9 Relevage roue droite...
Remplacer l'élément filtrant Pos : 48.31.12.7 /BA/Wartung/H oc hdr uc kfilter/Ort H ochdr uc kfilterH ydr auli kkr eislauf Swadro 2000 @ 38\mod_1266399405533_64.doc x @ 352427 @ @ 1 Le filtre (6) du circuit hydraulique se trouve à l'avant sur le côté gauche de la machine à...
Maintenance - Plan de lubrification Pos : 48.33.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 1/U-Z/Wartung - Sc hmierpl an @ 0\mod_1197359304198_64.doc x @ 18230 @ 1 @ 1 Maintenance - Plan de lubrification Pos : 48.33.2 /BA/Wartung/Ac htung Das Absc hmier en der M asc hine nur i n Arbeits position durc hführen @ 61\mod_1298386452868_64.doc x @ 565901 @ @ 1 ATTENTION ! Effectuer le graissage de la machine uniquement en position de travail.
Maintenance - Plan de lubrification Pos : 48.33.8 /Ü berschriften/Ü berschriften 1/U-Z/Wartung - Sc hmierpl an @ 0\mod_1197359304198_64.doc x @ 18230 @ 1 @ 1 Maintenance - Plan de lubrification Pos : 48.33.9 /BA/Wartung/Hinweis aus Gr ünden der Ü bersic ht @ 2\mod_1202799283498_64.doc x @ 61451 @ @ 1 Remarque Afin d'obtenir une meilleure vue d'ensemble, les points de graissage n'ont été...
Page 175
Maintenance - Plan de lubrification SW2000020_2 Fig. 124 Pos : 48.34 /Layout Module /---------------Seitenumbr uch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.doc x @ 4163 @ @ 1...
état. • Remédier immédiatement aux dysfonctionnements et défauts du système de freinage. • Il est interdit de modifier le système de freinage sans autorisation des Ets KRONE. • Faire contrôler régulièrement les freins par un atelier spécialisé. •...
Maintenance - Système de freinage Pos : 48.41.4 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/K-O/LLuftfilter f ür R ohrlei tung @ 6\mod_1214887444113_64.doc x @ 96603 @ 2 @ 1 20.1 Filtre à air pour les conduites Pos : 48.41.5 /BA/Wartung/Br emsanl age/Luftfilter/Luftfilter für R ohrl eitung Bild SW 1400 @ 6 \mod_1214887491754_64.doc x @ 96669 @ @ 1 SW1350-037 Fig.
Equipements spéciaux Pos : 50 /Ü bersc hriften/Übersc hriften 1/P-T/Sonder ausstattung @ 2\mod_1202808469779_64.doc x @ 61647 @ 1 @ 1 Equipements spéciaux Pos : 51 /BA/Sic her heit/7. Gefahrenhi nwei se alt/Ei nstellarbeiten / Ei nstellungenWarnung - Einstellarbeiten Mas chi nen @ 297\mod_1412757509120_64.doc x @ 2333195 @ @ 1 AVERTISSEMENT! Lors des travaux de réparation, maintenance, nettoyage ou des interventions techniques sur la machine, des éléments d'entraînement peuvent bouger.
Réparation, maintenance et réglages par le personnel spécialisé Pos : 54.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 1/P-T/R epar atur, War tung und Eins tell ungen durch Fac hpers onal @ 518\mod_1507713553852_64.doc x @ 3562674 @ 1 @ 1 Réparation, maintenance et réglages par le personnel spécialisé Pos : 54.2 /BA/R epar atur, War tung und Eins tellungen durch Fac hpers onal/R epar atur, Wartung und Eins tell ungen durch Fac hpers onal _Ei nleitung @ 518\mod_1507713990508_64.doc x @ 3562737 @ @ 1 Ce chapitre décrit les travaux de réparation, de maintenance et de réglage sur la machine dont la réalisation est réservée au personnel spécialisé...
Noter tous les travaux de réparation à exécuter avant la récolte suivante et en passer commande en temps utile. Le revendeur KRONE est le mieux à même d'effectuer en dehors de la période de récolte les opérations de maintenance et les réparations éventuellement nécessaires.
Défauts - causes et dépannage Pos : 58.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 1/P-T/Störungen - Urs ac hen und Behebung @ 0\mod_1200296925180_64.doc x @ 39457 @ 1 @ 1 Défauts - causes et dépannage Pos : 58.2 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweis e/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundl egenden Sicherheits hinweis e alte F orm @ 254 \mod_1397485793575_64.doc x @ 1953345 @ @ 1 AVERTISSEMENT ! Le non-respect des consignes de sécurité...
Pos : 60 /Ü bersc hriften/Übersc hriften 2/A-E/EStr omlaufplan @ 342\mod_1432733738359_64.doc x @ 2590409 @ 2 @ 1 24.3 Schéma de circuits électriques Pos : 61 /BA/Anhang/Sc hwaderIm Anhang fi nden Sie den Stromlaufplan @ 341\mod_1432632144723_64.doc x @ 2586503 @ @ 1 Le plan de circuits électriques se trouve en annexe.
Index Index Commande ISO ..........121 Commande manuelle de la largeur d'andainage 95 A la fin de la saison de la récolte ...... 184 Commande manuelle de la largeur de travail ..95 Abaissement des bras porte-toupies en position Commande manuelle de l'essieu suiveur ..97 de travail ............
Page 190
Modifications arbitraires et fabrication des pièces de rechange en régie propre ......19 Groupe-cible du présent document ...... 9 Montage de l'arbre à cardan ......47 Montage des bras porte-dents ......34 Hauteur de toupie automatique ......72 Monter le terminal dans le cabine ...... 56 Hauteur des bras inférieurs du tracteur ....
Page 191
Utilisation de la prise de force ......16 Sécurité des pointes des dents ......141 Stockage ............184 Structure de l'application de machine de KRONE Vis filetées métriques avec filetage à pas fin ... 150 ................ 54 Vis filetées métriques avec filetage à pas gros 149 Structure du menu ..........