Krone Swadro 1400 Plus Série Notice D'utilisation

Krone Swadro 1400 Plus Série Notice D'utilisation

Andaineur rotatif
Masquer les pouces Voir aussi pour Swadro 1400 Plus Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Andaineuse rotative
Swadro 1400 Plus
(à partir du n° machine: 1026363)
N° de commande 150 000 151 10 fr
Statut: 01.08.2019

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Krone Swadro 1400 Plus Série

  • Page 1 Andaineuse rotative Swadro 1400 Plus (à partir du n° machine: 1026363) N° de commande 150 000 151 10 fr Statut: 01.08.2019...
  • Page 2: Déclaration De Conformité Ce

    Pos : 1 /BA/Konfor mitäts er kl ärungen/Schwader/Konfor mitäts er klärung_EU _01.08.2019/Konfor mitäts er klär ung Swadr o 1400 Pl us _EU -T ypengenehmigung @ 572\mod_1563440902885_64.doc x @ 3776245 @ @ 1 Déclaration de conformité CE Nous, société Maschinenfabrik Krone Beteiligungs-GmbH Heinrich-Krone-Str. 10, D-48480 Spelle déclarons par la présente en tant que fabricant du produit mentionné ci-après, sous notre responsabilité propre que la...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Pos : 3 /Layout Modul e /Inhalts verzei chnis @ 0\mod_1196861555655_64.doc x @ 15163 @ 1 @ 1 Sommaire Sommaire ..............................3 Informations Concernant Ce Document ....................9 Validité ..............................9 Renouvellement de commande ......................9 Autre documentation .......................... 9 Groupe-cible du présent document ....................
  • Page 4 Sommaire 3.5.3 Effectuer en toute sécurité le contrôle de niveau d’huile, la vidange et le remplacement de l’élément filtrant ............................31 3.5.4 Effectuer le test des acteurs ..................... 31 Position des autocollants de sécurité sur la machine ..............32 3.6.1 Position et signification des autocollants de sécurité...
  • Page 5 Écran tactile ............................97 10.4 Activer ou désactiver le terminal ...................... 98 10.5 Structure de l'écran .......................... 99 Terminal ISOBUS CCI 1200 de KRONE .................... 100 11.1 Écran tactile ............................ 101 11.2 Activer ou désactiver le terminal ....................101 11.3...
  • Page 6 Informations générales sur ISOBUS ....................104 12.2 Bouton de raccourci ISOBUS pas disponible ................105 12.3 Fonctions divergentes par rapport au terminal ISOBUS de KRONE ..........105 Terminal – Fonctions de machine ....................106 13.1 Ligne d'état ............................. 106 13.2 Touches ............................
  • Page 7 Sommaire 14.8.3 Sous-menu 14-3 Régler la couleur de fond ................156 14.8.4 Menu 14-5 SectionControl ...................... 157 14.8.5 Menu 14-7 « Commutation du nombre de touches » ............. 158 14.8.6 Menu 14-9 « Commutation entre terminaux » ................ 159 14.9 Menu 15 «...
  • Page 8 Sommaire 18.2.2 Passage des bras porte-toupies avant de la position de travail à la position de transport ..204 18.2.3 Passage des bras porte-toupies arrière de la position de travail à la position de transport ... 206 18.3 Schéma des Circuits de L'Hydraulique ..................207 18.4 Schéma des Circuits de L'Hydraulique ..................
  • Page 9: Informations Concernant Ce Document

    Vous trouverez les données de contact au chapitre « Interlocuteurs ». Vous pouvez également télécharger le document en ligne via la médiathèque KRONE http://www.mediathek.krone.de//. Pos : 8 /Ü berschriften/Ü bers chriften 2/K-O/M/Mitg eltende Dokumente @ 187\mod_1380113031071_64.doc x @ 1609662 @ 2 @ 1 Autre documentation Pos : 9 /BA/Zu di es em D okument/Mitg eltende Dokumente_Ei nführ ungssatz_alle Masc hi nen @ 187\mod_1380113940483_64.doc x @ 1609938 @ @ 1...
  • Page 10: Figures

    Informations Concernant Ce Document Pos : 13.5 /BA/Z u diesem Dokument/Richtungsangaben_mit Ü berschrift 3. Ebene @ 311\mod_1418209262291_64.doc x @ 2405465 @ 3 @ 1 2.5.2 Indications de direction Les indications de direction figurant dans le présent document, comme avant, arrière, gauche et droite, s'appliquent toujours dans le sens de la marche.
  • Page 11 Informations Concernant Ce Document Pos : 13.16 /Ü bersc hriften/Z wis chenübers chriften/P-T/Symbole in Abbildungen @ 336\mod_1430121455379_64.doc x @ 2557568 @ @ 1 Symboles dans les figures Pos : 13.17 /BA/Z u dies em D okument/D arstellungs mittel_Ü bersicht Symbole_BA @ 329\mod_1427193088297_64.doc x @ 2521566 @ @ 1 Les icônes suivants sont utilisés pour la visualisation des composants et des actions: Icône Explication...
  • Page 12: Indications D'avertissement

    Informations Concernant Ce Document Pos : 13.19 /Ü bersc hriften/Z wis chenübers chriften/U-Z/Warnhinweis e_Z u diesem D okument @ 337\mod_1430720690194_64.doc x @ 2563364 @ @ 1 Indications d'avertissement Pos : 13.20 /BA/Z u dies em D okument/Warnhinweis e_Z u di esem Dokument_T ext @ 337 \mod_1430720301162_64.doc x @ 2563333 @ @ 1 Avertissement AVERTISSEMENT! - Type et source du danger! Effet: Danger de mort, graves dommages matériels.
  • Page 13: Tableau De Conversion

    Informations Concernant Ce Document Pos : 13.24 /BA/Z u dies em D okument/U mr ec hnungstabelle metrisc hes System auf US- System_Übersc hrift 3. Ebene und Einl eitungss atz @ 342\mod_1432737011694_64.doc x @ 2590503 @ 3 @ 1 2.5.7 Tableau de conversion Le tableau suivant permet de convertir des unités métriques en unités US.
  • Page 14: Sécurité

    Sécurité Pos : 17.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 1/P-T/Sicher heit @ 0\mod_1195566748646_64.doc x @ 633 @ 1 @ 1 Sécurité Pos : 17.2 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/U-Z/VVer wendungsz wec k @ 1\mod_1201707246738_64.doc x @ 54053 @ 2 @ 1 But d'utilisation Pos : 17.3 /Übersc hriften/Übersc hriften 3/U-Z/Unterl enkeranhängung @ 37\mod_1263309530153_64.doc x @ 338855 @ 3 @ 1 3.1.1 Attelage des bras de guidage inférieurs...
  • Page 15: Qualification Du Personnel Opérateur

    Sécurité Pos : 17.12.6 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/P-T/P/Pers onalqualifi kation des Bedienpers onals @ 510\mod_1501758695126_64.doc x @ 3498446 @ 3 @ 1 3.4.2 Qualification du personnel opérateur Pos : 17.12.7 /BA/Sic herheit/1. Grundlegende Sic her heits hinweise/Personalqualifi kati on_BA_fuer all e @ 176\mod_1372840611484_64.doc x @ 1504907 @ @ 1 Une utilisation non conforme de la machine peut entraîner de graves blessures voire la mort.
  • Page 16: Enfant En Danger

    Sécurité Pos : 17.12.11 /Ü bersc hriften/Ü bersc hriften 3/K- O/KKi nder in Gefahr @ 187\mod_1380011650765_64.doc x @ 1606730 @ 3 @ 1 3.4.4 Enfant en danger Pos : 17.12.12 /BA/Sic her hei t/1. Grundl egende Sicher heitshi nweis e/Kinder in Gefahr _angebaute und angehängte Maschi nen @ 176\mod_1372842540941_64.doc x @ 1505666 @ @ 1 Les enfants ne sont pas en mesure d'évaluer les dangers et sont imprévisibles.
  • Page 17: Équipements Supplémentaires Et Pièces De Rechange

    Sécurité Pos : 17.12.18 /Ü bersc hriften/Ü bersc hriften 3/U-Z/Z usatz ausr üstungen und Ersatzteile @ 187\mod_1380012000801_64.doc x @ 1606817 @ 3 @ 1 3.4.7 Équipements supplémentaires et pièces de rechange Pos : 17.12.19 /BA/Sic her hei t/1. Grundl egende Sicher heitshi nweis eZ usatz ausr üstungen und Ersatzteile_fuer alle @ 453\mod_1463988536645_64.doc x @ 3077244 @ @ 1 Les équipements supplémentaires et les pièces de rechange qui ne remplissent pas les exigences du fabricant peuvent nuire à...
  • Page 18 Sécurité Pos : 17.12.27 /BA/Sic her hei t/1. Grundl egende Sicher heitshi nweis e/Betriebssic her heit - Gefahr durc h Schäden an der M asc hine Wender @ 276\mod_1404743734630_64.doc x @ 2074907 @ @ 1 Dangers provoqués par des dommages sur la machine Des dommages sur la machine peuvent nuire à...
  • Page 19: Zones De Danger

    Sécurité Pos : 17.12.30 /Ü bersc hriften/Ü bersc hriften 3/F-J/GGefahr enbereic he @ 187\mod_1380012427290_64.doc x @ 1606904 @ 3 @ 1 3.4.10 Zones de danger Pos : 17.12.31 /BA/Sic her hei t/1. Grundl egende Sicher heitshi nweis eGefahrenbereic he_Einl eitung _fuer alle @ 453\mod_1463991292572_64.doc x @ 3077569 @ @ 1 Si la machine est mise sous tension, une zone de danger peut se créer autour de cette machine.
  • Page 20 Sécurité Pos : 17.12.34 /BA/Sic her hei t/1. Grundl egende Sicher heitshi nweis eGefahrenbereic h z wi schen Traktor und Maschi ne_Wender -Schwader _RP_LW_BP_Mähwer ke @ 453\mod_1464001877943_64.doc x @ 3078891 @ @ 1 Zone de danger entre le tracteur et la machine Les personnes qui se situent entre le tracteur et la machine peuvent subir des blessures graves voire mourir suite au déplacement inopiné...
  • Page 21: Maintenir Les Dispositifs De Protection En État De Fonctionnement

    Sécurité Pos : 17.12.40 /Ü bersc hriften/Ü bersc hriften 3/P-T /SSchutz vorric htungen funkti onsfähig hal ten @ 187\mod_1380021062004_64.doc x @ 1607103 @ 3 @ 1 3.4.11 Maintenir les dispositifs de protection en état de fonctionnement Pos : 17.12.41 /BA/Sic her hei t/1. Grundl egende Sicher heitshi nweis eSchutz vorrichtungen funkti onsfähig halten_fuer alle @ 453\mod_1464012282699_64.doc x @ 3080116 @ @ 1 Lorsque des dispositifs de protection sont manquants ou détériorés, les pièces en mouvement de la machine peuvent entraîner de graves blessures voire la mort.
  • Page 22: Marquages De Sécurité Sur La Machine

    Sécurité Pos : 17.12.45 /Ü bersc hriften/Ü bersc hriften 3/P-T /SSicherheits kennzeic hnungen an der Maschi ne @ 187\mod_1380021311979_64.doc x @ 1607163 @ 3 @ 1 3.4.13 Marquages de sécurité sur la machine Pos : 17.12.46 /BA/Sic her hei t/1. Grundl egende Sicher heitshi nweis e/Sicher heits kennzeic hnungen an der M asc hine_fuer alle @ 563\mod_1542802410767_64.doc x @ 3736362 @ @ 1 Les autocollants de sécurité...
  • Page 23 Sécurité Pos : 17.12.54 /BA/Sic her hei t/1. Grundl egende Sicher heitshi nweis eVer kehrssic herheit - Gefahren beim Betri eb der Maschi ne in Hanglage_fuer all e @ 524\mod_1511948957451_64.doc x @ 3589690 @ @ 1 Dangers lors de l'exploitation de la machine en dévers La machine peut basculer en cas d'exploitation à...
  • Page 24: Parquer La Machine De Manière Sûre

    Sécurité Pos : 17.12.56 /Ü bersc hriften/Ü bersc hriften 3/K- O/MMaschi ne sic her abstellen @ 187\mod_1380021652951_64.doc x @ 1607219 @ 3 @ 1 3.4.15 Parquer la machine de manière sûre Pos : 17.12.57 /BA/Sic her hei t/1. Grundl egende Sicher heitshi nweis e/M asc hine sic her abs tell en_fuer alle auß er RP Solo und Pr eC ho p @ 563\mod_1542867449224_64.doc x @ 3736494 @ @ 1 Une machine déposée de manière non conforme et insuffisamment sécurisée peut représenter un danger pour les personnes, en particulier les enfants, car elle peut se mettre en mouvement de façon non contrôlée ou basculer.
  • Page 25: Dangers Liés Au Lieu D'utilisation

    Sécurité Pos : 17.12.62 /Ü bersc hriften/Ü bersc hriften 3/F-J/G/Gefahren durc h die Ei nsatz umg ebung @ 187\mod_1380022686858_64.doc x @ 1607326 @ 3 @ 1 3.4.17 Dangers liés au lieu d'utilisation Pos : 17.12.63 /BA/Sic her hei t/1. Grundl egende Sicher heitshi nweis e/Gefahr durc h Eins atzumgebung - Lebensgefährlicher Str omsc hlag durc h H oc hs pannungsleitung en Mas chi ne @ 450 \mod_1462783522429_64.doc x @ 3064273 @ @ 1 Décharge électrique mortelle par des lignes à...
  • Page 26: Sources De Danger Sur La Machine

    Sécurité Pos : 17.12.66 /Ü bersc hriften/Ü bersc hriften 3/F-J/GGefahr enq uell en an der M asc hi ne @ 187\mod_1380022841201_64.doc x @ 1607415 @ 3 @ 1 3.4.18 Sources de danger sur la machine Pos : 17.12.67 /BA/Sic her hei t/1. Grundl egend e Sicher heitshi nweis e/Gefahrenquellen - Lärm (Traktor und M asc hine) Ver weis auf T echnisc he Daten @ 321\mod_1424859929013_64.doc x @ 2481248 @ @ 1 Le bruit peut entraîner des atteintes à...
  • Page 27 Sécurité Pos : 17.12.71 /BA/Sic her hei t/1. Grundl egende Sicher heitshi nweis e/Gefahrenquellen - besc hädigte Druc kl uftanlage_fuer all e @ 454\mod_1464170739322_64.doc x @ 3083531 @ @ 1 Installation d'air comprimé détériorée Les tuyaux d'air comprimé endommagés de l'installation d'air comprimé peuvent se détacher. Des blessures graves peuvent être occasionnées par des tuyaux qui se meuvent de façon incontrôlée.
  • Page 28: Dangers Relatifs À Certaines Activités Spécifiques : Travaux Sur La Machine

    • Avant d'effectuer des travaux de soudage sur la machine, vous devez demander l'autorisation correspondante au service clientèle de KRONE et, le cas échéant, chercher une solution alternative. • Les travaux de soudage peuvent uniquement être exécutés par un personnel spécialisé et expérimenté.
  • Page 29: Dangers Relatifs À Certaines Activités Spécifiques : Effectuer Des Travaux Sur Les Roues Et Les

    • Si vous ne disposez pas de connaissances suffisantes, demander à votre revendeur KRONE ou à un marchand de pneus qualifié d'effectuer le montage des roues et des pneus. • Lors du montage des pneus sur les jantes, la pression maximale indiquée par KRONE ne peut jamais être dépassée, sinon le pneu voire même la jante risque d'éclater de façon...
  • Page 30: Routines De Sécurité

    Sécurité Pos : 17.14.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/P-T/SSic her heitsrouti nen @ 187\mod_1380089318480_64.doc x @ 1608180 @ 2 @ 1 Routines de sécurité Pos : 17.14.2 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/K-O/MM asc hine s tillsetzen und si chern @ 190\mod_1381323544614_64.doc x @ 1624778 @ 3 @ 1 3.5.1 Immobiliser et bloquer la machine Pos : 17.14.3 /BA/Sic herheit/3.
  • Page 31: Effectuer En Toute Sécurité Le Contrôle De Niveau D'huile, La Vidange Et Le Remplacement De L'élément Filtrant

    Sécurité Pos : 17.14.7 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/K-O/O/Ölstands kontrolle, Öl- und Filter elementwechsel si cher durc hführ en @ 464\mod_1466749860961_64.doc x @ 3128386 @ 3 @ 1 3.5.3 Effectuer en toute sécurité le contrôle de niveau d’huile, la vidange et le remplacement de l’élément filtrant Pos : 17.14.8 /BA/Sic herheit/3.
  • Page 32: Position Des Autocollants De Sécurité Sur La Machine

    Sécurité Pos : 17.16 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/K-O/LLage der Sicherheits aufkl eber an der M aschi ne @ 0\mod_1195634967326_64.doc x @ 1018 @ 2 @ 1 Position des autocollants de sécurité sur la machine Pos : 17.17 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 3/K-O/L/Lage und Bedeutung der Sic her heitsaufkl eber an der M asc hine @ 190\mod_1381331498749_64.doc x @ 1624983 @ 3 @ 1 3.6.1 Position et signification des autocollants de sécurité...
  • Page 33 Sécurité Pos : 17.20 /BA/Sic herheit/Aufkleber/Schwader/Bild Sic her heitsaufkl eber Sc hwader 1400 Plus @ 503\mod_1496921487460_64.doc x @ 3462094 @ @ 1 SWN1400001_5 * = LH+RH * = LH+RH Fig. 1 b) version avec attelage à boule b) version avec attelage des bras inférieurs...
  • Page 34 Sécurité LH = côté gauche de la machine RH = côté droit de la machine Pos : 17.21 /BA/Sic herheit/4. Sic her hei tsaufkl eber/EU - ISO /939/939 471 1 (1x) Bestell-Nr. @ 189\mod_1381220124664_64.doc x @ 1622307 @ @ 1 1) N°...
  • Page 35 Sécurité SWN1400001_5 * = LH+RH * = LH+RH Fig. 2 b) version avec attelage à boule b) version avec attelage des bras inférieurs LH = côté gauche de la machine RH = côté droit de la machine...
  • Page 36 Sécurité Pos : 17.30 /BA/Sic herheit/4. Sic her hei tsaufkl eber/EU - ISO /27 002/27 002 459 0 ( 1x) Bestell-Nr. @ 242\mod_1395645684119_64.doc x @ 1901952 @ @ 1 5) N° de cde 27 002 459 0 (1x) Pos : 17.31 /BA/Sic herheit/4. Sic her hei tsaufkl eber/EU - ISO /27 00227 002 459 0 Bil d/T ext @ 566\mod_1553091043926_64.doc x @ 3752296 @ @ 1 Danger dû...
  • Page 37: Ordre Supplémentaire Des Autocollants De Sécurité Et D'avertissement

    3.6.4 Interlocuteur Pos : 17.41 /BA/Adr essenAdr ess e M asc hinenfabri k KRON E Spelle @ 489\mod_1484905432391_64.doc x @ 3290619 @ @ 1 Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co. KG Heinrich-Krone-Strasse 10 D-48480 Spelle (Germany) Téléphone : + 49 (0) 59 77/935-0 (centrale) Téléfax : + 49 (0) 59 77/935-339 (centrale)
  • Page 38: Equipement De Sécurité

    Sécurité Pos : 17.43.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/P-T/S/Sic herheits aus stattung @ 17\mod_1236613960651_64.doc x @ 205810 @ 2 @ 1 Equipement de sécurité Pos : 17.43.2 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/A-E/A/Absperrhähne an der Maschi ne @ 508\mod_1500902926748_64.doc x @ 3490513 @ 3 @ 1 3.7.1 Robinets d'arrêt sur la machine Pos : 17.43.3 /BA/Sic herheit/Sicherheits ausstattung/Schwader/Absperrhähne an der Maschi ne_Bild_Swadro 2000 @ 513\mod_1503388409267_64.doc x @ 3529001 @ @ 1...
  • Page 39: Béquille

    Sécurité Pos : 17.43.8 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/P-T/S/Stützfuß @ 111\mod_1336986282572_64.doc x @ 988581 @ 3 @ 1 3.7.3 Béquille Pos : 17.43.9 /BA/Sic herheit/Sicherheits a usstattung/Schwader/Stütz fuß _Bil d_Swadr o 1400/1400 Pl us @ 517\mod_1506518916497_64.doc x @ 3556408 @ @ 1 SW1400186 SW2000095 Fig.
  • Page 40: Frein De Parking

    Sécurité Pos : 17.43.17 /Ü bersc hriften/Ü bersc hriften 3/F-J/F /Fes tstellbr emse @ 245\mod_1395834467698_64.doc x @ 1911892 @ 3 @ 1 3.7.5 Frein de parking Pos : 17.43.18 /BA/Inbetriebnahme/Feststellbr ems e/F ests tell brems e Bild SW 1400 Pl us @ 57 \mod_1296130059390_64.doc x @ 549495 @ @ 1 SWN1400003 Fig.
  • Page 41: Protections Des Pointes Des Dents

    Sécurité Pos : 17.43.24 /Ü bersc hriften/Ü bersc hriften 3 /U-Z/Zi nkensc hutz e @ 545\mod_1528899564836_64.doc x @ 3670318 @ 3 @ 1 3.7.7 Protections des pointes des dents Pos : 17.43.25 /BA/Sic her hei t/Sic herheits ausstattung/Sc hwader/Zinkensc hutz e_Bild_Swadro 1400 Plus @ 545 \mod_1528899679530_64.doc x @ 3670449 @ @ 1 SWN1400047 Fig.
  • Page 42: Mémoire De Données

    Mémoire de données Pos : 19 /BA/D atenspeic her/D atenspeic her @ 368\mod_1441604875252_64.doc x @ 2698744 @ 1 @ 1 Mémoire de données Une variété de composants électroniques de la machine contient des mémoires de données qui mémorisent temporairement ou durablement des informations techniques sur l'état de la machine, les événements et les erreurs.
  • Page 43: Description De La Machine

    Description de la Machine Pos : 21.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 1/K-O/Mas chi nenbes chr eibung @ 107\mod_1334231806004_64.doc x @ 965199 @ 1 @ 1 Description de la Machine Pos : 21.2 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/K-O/MMas chi nenübersicht @ 0\mod_1195565731130_64.doc x @ 553 @ 2 @ 1 Aperçu de la machine Pos : 21.3 /BA/M asc hinenbesc hrei bung/M aschi nenübersic ht/Sc hwaderMasc hinenübersicht Swadro 1400 Plus_Bild @ 517\mod_1506929966267_64.doc x @ 3558234 @ @ 1 SWN1400031_1...
  • Page 44: Identification

    Remarque Les pièces de rechange d'origine KRONE et les accessoires autorisés par le fabricant assurent votre sécurité. L'utilisation de pièces de rechange non homologuées, contrôlées ou fabriquées par KRONE entraîne la suppression de la garantie pour les dommages en résultant Pos : 23 /Layout M odul e /Di es e Seite ist bewusst freig elass en worden.
  • Page 45: Caractéristiques Techniques De La Machine

    Caractéristiques Techniques de la Machine Pos : 25.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 1/P-T/T ec hnis che D aten der M asc hine @ 134\mod_1351154219999_64.doc x @ 1195163 @ 1 @ 1 Caractéristiques Techniques de la Machine Pos : 25.2 /BA/Einl eitung/T ec hnis che D aten/Technisc he Daten mit 2. Ü bersc hrift @ 0\mod_1195566374865_64.doc x @ 592 @ 2 @ 1 Caractéristiques techniques Toutes les informations, figures et caractéristiques techniques figurant dans cette notice d'utilisation correspondent à...
  • Page 46 Caractéristiques Techniques de la Machine Pos : 25.6 /BA/Einl eitung/T ec hnis che D aten/Sc hwader/Schwader 1400 / Schwader 1400 Plus /Technisc he Daten: Abmes sungen i n Trans por tstellung SW 1400 Plus @ 135 \mod_1351752831223_64.doc x @ 1203732 @ @ 1 Dimensions en Position de Transport Hauteur avec bras porte-dents rigid 4000...
  • Page 47: Matières D'exploitation

    Caractéristiques Techniques de la Machine Pos : 25.12 /BA/Ei nlei tung/T echnisc he Daten/Sc hwader/Sc hwader 1400 / Sc hwader 1400 Pl us/T ec hnis che D aten: Ausr üstung der M aschi ne (Serie) SW 1400 Pl us @ 135\mod_1351762656701_64.doc x @ 1203848 @ @ 1 Equipement de la Machine (Série) Attelage des bras de guidage inférieurs Cat.
  • Page 48: Première Mise En Service

    Première mise en service Pos : 27.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 1/A-E/Ers tinbetriebnahme @ 0\mod_1196314201498_64.doc x @ 5853 @ 1 @ 1 Première mise en service Pos : 27.2 /BA/Sicher heit/7. Gefahrenhi nweis e alt/Ersti nbetri ebnahmeWar nung - Erstinbetriebnahme nur von autorisierter F ac hperson @ 516\mod_1504788557696_64.doc x @ 3542534 @ @ 1 AVERTISSEMENT Risque de blessures ou dommages sur la machine dus à...
  • Page 49: Premier Montage

    Première mise en service Pos : 27.8 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/A-E/EErstmontag e @ 1\mod_1202226261982_64.doc x @ 58268 @ 2 @ 1 Premier montage Pos : 27.9 /BA/Ersti nbetriebnahme/Ers tmontage @ 1\mod_1202224111998_64.doc x @ 58188 @ @ 1 Le premier montage est décrit dans le document fourni " Notice de montage ". Pos : 27.10 /Ü...
  • Page 50: Alimentation En Tension

    Première mise en service Pos : 27.17 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 3/P-T/S/Spannungs versorgung @ 6\mod_1215061768540_64.doc x @ 98172 @ 3 @ 1 7.2.3 Alimentation en tension Pos : 27.18 /BA/Ers tinbetriebnahme/Spannungs vers orgung/Dauerstroms tec kdos e Bild @ 36 \mod_1260454934575_64.doc x @ 336635 @ @ 1 SW2000058 Fig.
  • Page 51: Régler Les Bras De Guidage Inférieurs

    Première mise en service Pos : 27.21 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 3/U-Z/U nterlenker ei nstellen @ 6\mod_1214454896135_64.doc x @ 94184 @ 3 @ 1 7.2.4 Régler les bras de guidage inférieurs Pos : 27.22 /BA/Ers tinbetriebnahme/Sc hwader/Bil d_Aushubvorric htung Tr aktor SW 1 400# @ 65\mod_1300787534757_64.doc x @ 586248 @ @ 1 SWN1400016 KS-0-030 Fig.
  • Page 52: Attelage Au Tracteur

    Première mise en service Pos : 27.26 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/A-E/AAnbau an den Tr aktor @ 0\mod_1199717845194_64.doc x @ 34037 @ 2 @ 1 Attelage au tracteur Pos : 27.27 /Ü bersc hriften/Z wis chenübers chriften/A-E/Bei Ausführung „Unterlenkeranhängung" @ 545\mod_1528785462728_64.doc x @ 3669805 @ @ 1 Pour la version avec «...
  • Page 53 Première mise en service Pos : 27.31 /Ü bersc hriften/Z wis chenübers chriften/A-E/Bei Ausführung „Kugel kopfanhängung“ @ 526\mod_1516795541669_64.doc x @ 3599736 @ @ 1 Sur la version avec « attelage à boule » Pos : 27.32 /BA/F ahr en und Trans por t/Schwader/H eben / Senken der Deic hs el F ests tell brems e l ösen F uß brems e nic ht betätigen @ 46\mod_1281427379031_64.doc x @ 444403 @ @ 1 Remarque Lors du levage / abaissement du timon, le frein de stationnement de la machine doit être desserré...
  • Page 54: Arbre À Cardan

    Première mise en service Pos : 27.35.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/F-J/GGel enkwelle @ 0\mod_1199781879794_64.doc x @ 34540 @ 2 @ 1 Arbre à cardan Pos : 27.35.2 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/K-O/LLängenanpas sung @ 1\mod_1201687632810_64.doc x @ 53587 @ 3 @ 1 7.4.1 Ajustage de la longueur Pos : 27.35.3 /BA/Ers tinbetriebnahme/Gelenkwelle/Sc hwader /Läng enanpass ung Bild Sc hwader @ 292\mod_1410936317652_64.
  • Page 55: Réglage De Base Pour La Utilisation

    Première mise en service Pos : 27.37 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/F-J /GGr undeins tell ung für den Ar beitsei nsatz @ 37\mod_1263376499039_64.doc x @ 339310 @ 2 @ 1 Réglage de base pour la utilisation Pos : 27.38 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 3/U-Z/U nterlenkeranhängung @ 37\mod_1263309530153_64.doc x @ 338855 @ 3 @ 1 7.5.1 Attelage des bras de guidage inférieurs Pos : 27.39 /Ü...
  • Page 56: Attelage À Tête À Boule (Ø 80)

    Première mise en service Pos : 27.43 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 3/K-O/KKugel kopf-Anhängung @ 37\mod_1263309582371_64.doc x @ 338879 @ 3 @ 1 7.5.2 Attelage à tête à boule (Ø 80) Pos : 27.44 /BA/Ers tinbetriebnahme/Sc hwaderGrundei nstellung für den Arbeits eins atz Swadro 1400/Swadro 1400 Pl us _Bild @ 524 \mod_1512117249278_64.doc x @ 3590397 @ @ 1 SW1400_188 Fig.
  • Page 57: Adapter Le Système Hydraulique

    Première mise en service Pos : 27.49 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/F-J /H/H ydrauli k anpassen @ 479\mod_1474879872581_64.doc x @ 3234343 @ 2 @ 1 Adapter le système hydraulique Pos : 27.50 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 3/K-O/L/Load-Sensing-Ansc hluss @ 479\mod_1474880008895_64.doc x @ 3234374 @ 3 @ 1 7.6.1 Raccordement Load-Sensing Pos : 27.51 /BA/War tung/Load- Sensi ng/SW 1400/Bild Load-Sensing Ans chl uss Swadr o 1400 Pl us @ 112\mod_1337151540883_64.doc x @ 992007 @ @ 1...
  • Page 58: Contrôler / Régler La Distance Entre Le Bras Porte-Dents Et Le Bras De Flèche

    Première mise en service Pos : 27.60 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/A-E/AAbs tand z wisc hen Zinkenar m und Auslegear m prüfen / ei nstellen @ 299\mod_1412867263499_64.doc x @ 2340278 @ 2 @ 1 Contrôler / régler la distance entre le bras porte-dents et le bras de flèche Pos : 27.61 / BA/Sic herheit/6.
  • Page 59: Mise En Service

    Mise en service Pos : 31.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 1/F-J/Inbetri ebnahme @ 0\mod_1196327075811_64.doc x @ 6373 @ 1 @ 1 Mise en service Pos : 31.2 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweis e/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundl egenden Sicherheits hinweis e alte F orm @ 254 \mod_1397485793575_64.doc x @ 1953345 @ @ 1 AVERTISSEMENT ! Le non-respect des consignes de sécurité...
  • Page 60: Frein De Parking

    Mise en service Pos : 31.7.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/F-J/FF ests tell brems e @ 6\mod_1214898864996_64.doc x @ 96774 @ 2 @ 1 Frein de parking Pos : 31.7.2 /BA/Inbetriebnahme/Fes tstellbr emse/Fes tstellbr emse Bil d SW 1400 Pl us @ 57\mod_1296130059390_64.doc x @ 549495 @ @ 1 SWN1400003 Fig.
  • Page 61: Attelage Au Tracteur

    Mise en service Pos : 31.9 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/A-E/AAnbau an den Traktor @ 0\mod_1199717845194_64.doc x @ 34037 @ 2 @ 1 Attelage au tracteur Pos : 31.10 /BA/Sic herheit/7. Gefahr enhinweis e alt/Ladewag en/Gefahr - Stütz- und Anhängel asten des Traktors nic ht beac htet @ 0\mod_1199720048038_64.doc x @ 34116 @ @ 1 Danger ! - Charges de traction et d'appui du tracteur non respectées ! Effet : danger de mort, blessures de personnes ou dommages sur la machine •...
  • Page 62 Mise en service Pos : 31.18 /Ü bersc hriften/Z wis chenübers chriften/A-E/Bei Ausführung „Kugel kopfanhängung“ @ 526\mod_1516795541669_64.doc x @ 3599736 @ @ 1 Sur la version avec « attelage à boule » Pos : 31.19 /BA/Inbetri ebnahme/Sc hwader /Anbau an den Traktor/Di e Sicher ung geg en unbefugte Benutz ung demontier en_T ext @ 571 \mod_1561109673968_64.doc x @ 3773051 @ @ 1 •...
  • Page 63: Adapter Le Système Hydraulique

    Mise en service Pos : 31.23 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/F-J /H/H ydrauli k anpassen @ 479\mod_1474879872581_64.doc x @ 3234343 @ 2 @ 1 Adapter le système hydraulique Pos : 31.24 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 3/K-O/L/Load-Sensing-Ansc hluss @ 479\mod_1474880008895_64.doc x @ 3234374 @ 3 @ 1 8.3.1 Raccordement Load-Sensing Pos : 31.25 /BA/War tung/Load- Sensi ng/SW 1400/Bild Load-Sensing Ans chl uss Swadr o 1400 Pl us @ 112\mod_1337151540883_64.doc x @ 992007 @ @ 1...
  • Page 64: Utilisation De La Machine Avec Ls (Raccordement Load-Sensing)

    Mise en service Pos : 31.30 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 3/A-E/B/Betrieb der M asc hine über LS (Load-Sensing-Ansc hluss) @ 91\mod_1326699464848_64.doc x @ 780188 @ 3 @ 1 8.3.3 Utilisation de la machine avec LS (raccordement Load-Sensing) Pos : 31.31 /BA/War tung/Load- Sensi ng/Sys tems chr aube (1) g anz herei ndrehen @ 63\mod_1299738923981_64.doc x @ 575315 @ @ 1 Visser la vis du système (1) jusqu'en butée dans les cas suivants : •...
  • Page 65 Mise en service Pos : 31.39 /BA/Inbetri ebnahme/Sc hwader /H ydr auli kanschl uss /H ydr auli kansc hluss Swadro 1400/1400Pl us _Traktor mit Load- Sensing-System und M eldelei tung (LS) @ 545\mod_1528795346389_64.doc x @ 3670047 @ @ 1 Tracteur avec système Load-Sensing et ligne de signalisation (LS) Pour raccorder la machine au tracteur avec système Load-Sensing, le supplément B221 «...
  • Page 66: Raccordement De L'éclairage

    Mise en service Pos : 31.42 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/A-E/BBel euc htung ansc hließ en @ 33\mod_1254385308979_64.doc x @ 319103 @ 2 @ 1 Raccordement de l'éclairage Pos : 31.43 /BA/Inbetri ebnahme/Sc hwader /Ansc hluss Beleuc htung/Ansc hluss Beleuc htung Bild SW 1400 Plus @ 288\mod_1409905259899_64.doc x @ 2279993 @ @ 1 Fig.
  • Page 67: Raccorder Le Terminal Isobus De Krone

    Pos : 31.48.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/K-O/K/KRON E ISOBU S-Ter minal anschli eßen @ 375\mod_1442836273898_64.doc x @ 2728403 @ 2 @ 1 Raccorder le terminal ISOBUS de KRONE Pos : 31.48.2 /BA/Sic herheit/elektrische Bedi enung/Ac htung - Ansc hlus s der Bedi enung @ 11\mod_1222421029499_64.doc x @ 141744 @ @ 1 Attention ! - Raccordement de la commande électrique...
  • Page 68 Remarque Le terminal est raccordé au tracteur via le jeu de câbles (5) spécial qui peut être commandé en indiquant le numéro de commande KRONE 20 081 223 0. • Raccorder le connecteur (2) du jeu de câbles (5) à la prise (1) (CAN1-IN) du terminal.
  • Page 69 Mise en service Pos : 31.48.12 /Ü bersc hriften/Z wisc henübersc hriften/P-T/Tr aktoren ohne ISOBU S-Sys tem @ 366\mod_1441170400829_64.doc x @ 2691303 @ @ 1 Tracteurs sans système ISOBUS Pos : 31.48.13 /BA/Sic her hei t/8. Vor aussetzungen/H andl ungs anweis ung für alle Mas chi nen/Vor aussetz ung: Die M asc hine is t stillges etzt und g esichert, ..@ 259\mod_1398674434170_64.doc x @ 1979945 @ @ 1 Condition préalable : –...
  • Page 70: Connecter Le Terminal

    Mise en service Pos : 31.50.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/P-T/T/T er minal ans chli eßen @ 133\mod_1350372883554_64.doc x @ 1183143 @ 2 @ 1 Connecter le Terminal Pos : 31.50.2 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/CCI 1200/Hinweis Kurzsc hl uss durch versc hmutzte oder feuc hte Stec ker /Stec kdosen @ 514\mod_1504257622776_64.doc x @ 3536496 @ @ 1 Remarque –...
  • Page 71 Mise en service Pos : 31.50.10 /Ü bersc hriften/Z wisc henübersc hriften/P-T/Tr aktoren ohne ISOBU S-Sys tem @ 366\mod_1441170400829_64.doc x @ 2691303 @ @ 1 Tracteurs sans système ISOBUS Pos : 31.50.11 /BA/Info-C enter /CCI-ISOBUS-T ermi nal /CCI 1200/KRON E ISOBU S-Ter minal anschli eßen (CCI 1200) - ohne ISOBU S-System_Bild @ 513\mod_1503498566791_64.doc x @ 3531178 @ @ 1 B290 CC001029 Fig.
  • Page 72: Raccorder Le Terminal Isobus D'un Autre Fabricant

    Mise en service Pos : 31.52.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/F-J/FFremd-ISOBU S-Ter mi nal ansc hließ en @ 375\mod_1442847282473_64.doc x @ 2729289 @ 2 @ 1 Raccorder le terminal ISOBUS d'un autre fabricant Pos : 31.52.2 /BA/Sic herheit/elektrisch e Bedi enung/Ac htung - Ansc hlus s der Bedi enung @ 11\mod_1222421029499_64.doc x @ 141744 @ @ 1 Attention ! - Raccordement de la commande électrique Effet : Dommages sur la commande Avant de brancher les connecteurs, s'assurer que les connecteurs et les prises sont propres et...
  • Page 73: Raccorder Le Levier Multifonctions

    Remarque Le raccordement du terminal au tracteur s'effectue via le jeu de câbles spécial (5), à commander en indiquant le n° de commande KRONE 20 081 223 0. • Relier le connecteur (2) du jeu de câbles (5) avec la prise (1) (CAN1-IN) du terminal.
  • Page 74 Le jeu de câbles (9) spécial est requis pour le raccordement du terminal à la manette AUX. Il peut être commandé en indiquant le numéro de commande KRONE 20 081 676 0. Pos : 31.54.11 /BA/Sic her hei t/ 8. Vor aussetzungen/H andl ungs anweis ung für alle Mas chi nen/Vor aussetz ung: Die M asc hine is t stillges etzt und g esichert, ..@ 259\mod_1398674434170_64.doc x @ 1979945 @ @ 1 Condition préalable :...
  • Page 75: Raccords Pneumatiques Du Frein À Air Comprimé

    Mise en service Pos : 31.56.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/A-E/DDr uc kl uftanschl üss e bei Druc kl uftbr emse @ 0\mod_1201161304258_64.doc x @ 51101 @ 2 @ 1 8.10 Raccords pneumatiques du frein à air comprimé Pos : 31.56.2 /BA/Sic herheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/War nung - Vers agen der Dr uc kl uftbrems anlage @ 273\mod_1403777396384_64.doc x @ 2056963 @ @ 1 AVERTISSEMENT! Danger de mort dû...
  • Page 76: Manœuvrer La Machine Sans Tracteur

    Mise en service Pos : 31.56.6 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/P-T/RR angier en der M asc hine ohne Traktor @ 5\mod_1213853540760_64.doc x @ 89747 @ 3 @ 1 8.10.1 Manœuvrer la machine sans tracteur Pos : 31.56.7 /BA/Sic herheit/7. Gefahr enhinweis e alt/Gefahr - Lös eventil betätigen @ 5\mod_1213853141401_64.doc x @ 89705 @ @ 1 Danger ! - Mise en service involontaire et déplacement de la machine.
  • Page 77: Frein Hydraulique (Exportation)

    Mise en service Pos : 31.58 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/F-J /HH ydr aulisc he Brems e (Export) @ 17\mod_1236332990291_64.doc x @ 204925 @ 2 @ 1 8.11 Frein hydraulique (exportation) Pos : 31.59 /BA/Inbetri ebnahme/H ydraulisc he Br emse/H ydr aulische Brems e ( Export) @ 17\mod_1236333662166_64.doc x @ 204950 @ @ 1 Un frein hydraulique est prévu pour certaines versions destinées à...
  • Page 78 Mise en service Pos : 31.63 /BA/Inbetri ebnahme/H ydraulisc he Br emse/H ydr aulische Brems e ( Export Fr ankr eic h) Bil d BiG PAC K @ 129\mod_1346768208301_64.doc x @ 1155839 @ @ 1 BPHS0113 BPHS0112 Fig. 38 Pos : 31.64 /BA/Inbetri ebnahme/H ydraulisc he Br emse/H ydr aulische Brems e ( Export Fr ankr eic h) T ext @ 289\mod_1410252594976_64.doc x @ 2286225 @ @ 1 •...
  • Page 79: Montage De L'arbre À Cardan

    Mise en service Pos : 31.66 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/F-J /GGel enkwelle monti eren @ 2\mod_1202398342788_64.doc x @ 59251 @ 2 @ 1 8.12 Montage de l'arbre à cardan Pos : 31.67 /BA/Sic herheit/Gel enkwell e/Gefa hr - Sic h drehende Gel enkwelle_2 @ 0\mod_1199781692950_64.doc x @ 34521 @ @ 1 Danger ! - Arbre à...
  • Page 80: Attelage À Tête À Boule (Ø 80)

    Mise en service Pos : 31.74 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 3/K-O/KKugel kopf-Anhängung @ 37\mod_1263309582371_64.doc x @ 338879 @ 3 @ 1 8.12.2 Attelage à tête à boule (Ø 80) Pos : 31.75 /BA/Inbetri ebnahme/Sc hwader /Anbau Gel enkwelle/Anbau Gel enkwelle angehängte Schwader Bild SW 1400 Kug el kopf- Anhängung @ 37\mod_1263464844300_64.doc x @ 339693 @ @ 1 SW1400162 Fig.
  • Page 81: Utilisation De La Chaîne De Sécurité

    Mise en service Pos : 31.79.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/P-T/SSic her ungs kette ver wenden @ 6\mod_1214542336632_64.doc x @ 94797 @ 2 @ 1 8.13 Utilisation de la chaîne de sécurité Pos : 31.79.2 /BA/Inbetri ebnahme/Sicherungs kette U SA/WARNUN G - F alsc h dimensionierte Sic her ungs kette ver wendet mit Variante @ 180\mod_1376576652355_64.doc x @ 1547871 @ @ 1 AVERTISSEMENT! Si vous utilisez une chaîne de sécurité...
  • Page 82 Mise en service Pos : 31.79.8 /Ü berschriften/Z wis chenübers chriften/A-EBei Ausführ ung „U nterlenker anhängung" @ 545\mod_1528785462728_64.doc x @ 3669805 @ @ 1 Pour la version avec « attelage des bras de guidage inférieurs » Pos : 31.79.9 /BA/Inbetri ebnahme/Sicherungs kette U SA/Sic her ungskette Bil d SW 1000 und 1010 @ 201 \mod_1385643827974_64.doc x @ 1691524 @ @ 1 SW1000043 Fig.
  • Page 83: Utilisation

    Utilisation Pos : 33.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 1/A-E/Bedienung @ 0\mod_1199789505403_64.doc x @ 34823 @ 1 @ 1 Utilisation Pos : 33.2 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweis e/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundl egenden Sicherheits hinweis e alte F orm @ 254 \mod_1397485793575_64.doc x @ 1953345 @ @ 1 AVERTISSEMENT ! Le non-respect des consignes de sécurité...
  • Page 84: Attelage À Tête À Boule (Ø 80)

    Utilisation Pos : 33.11 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 3/K-O/K/Kug el kopf- Anhängung @ 37\mod_1263309582371_64.doc x @ 338879 @ 3 @ 1 9.1.2 Attelage à tête à boule (Ø 80) Pos : 33.12 /BA/Bedienung /Sic her ung g egen unbefugte Benutz ung Kug el kopfanhängung _Bil d @ 572\mod_1563368816406_64.doc x @ 3775659 @ @ 1 KS300127 Fig.
  • Page 85: Retrait Des Protections Sur Les Pointes Des Dents

    Utilisation Pos : 33.18 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/U-Z/VVon Tr ans port i n Ar bei tsstellung @ 2\mod_1202466185276_64.doc x @ 59660 @ 2 @ 1 Conversion de la position de transport sur la position de travail Pos : 33.19 /BA/Sic herheit/7. Gefahr enhinweis e alt/Sc hwader /Gefahr Kreis el absenken SW1400 Pl us,SW 2000 @ 22\mod_1239718494151_64.doc x @ 232722 @ @ 1 DANGER! - Abaissez les toupies en position de travail Effet: Danger de mort, blessures de personnes ou dommages sur la machine.
  • Page 86: Abaisser Les Bras De Flèche En Position De Travail

    Utilisation Pos : 33.23 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/K-OAusl egearme i n Arbeitss tell ung absenken @ 303\mod_1414129704864_64.doc x @ 2356704 @ 2 @ 1 Abaisser les bras de flèche en position de travail Pos : 33.24 /BA/Bedienung /Sc hwader/Kr eisel ar me senken/heben/Kreis elar me s enken SW 1400 Pl us Bild @ 57\mod_1296135618156_64.doc x @ 549630 @ @ 1 SWN1400002 Fig.
  • Page 87: Pivotement Des Bras Porte-Dents En Position De Travail

    Utilisation Pos : 33.30 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/U-Z/Z /Zinkenar me i n Ar beitstellung sc hwenken @ 2\mod_1202709358751_64.doc x @ 59871 @ 2 @ 1 Pivotement des bras porte-dents en position de travail Pos : 33.31 /BA/Sic herheit/8. Vorauss etz ungen/Handlungsanweisung für all e M asc hinen/Handlungsanweis ung: M asc hine stills etz en und sic hern @ 274\mod_1404365253849_64.doc x @ 2065149 @ @ 1 •...
  • Page 88: Conduite Sur Une Pente

    Utilisation Pos : 33.36 /BA/Bedienung /Sc hwaderFahren i m H angber eic h_Sc hwader @ 306 \mod_1416229335569_64.doc x @ 2379824 @ 2 @ 1 Conduite sur une pente AVERTISSEMENT! Risque de basculement sur une pente La machine peut basculer aussi longtemps que la machine est utilisée transversalement à la pente et les bras de flèche sont repliés et rabattus.
  • Page 89: De La Position De Travail À La Position De Transport

    Utilisation Pos : 33.40 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/U-Z/VVon Arbeitss tellung i n Trans por tstellung @ 2\mod_1202466246542_64.doc x @ 59679 @ 2 @ 1 9.10 De la position de travail à la position de transport Pos : 33.41 /BA/Sic herheit/7. Gefahr enhinweis e alt/Eins tell arbeiten / Eins tell ungen/Gefahr - Einstell arbeiten mit Bedieneinhei t @ 560\mod_1540216150709_64.doc x @ 3724714 @ @ 1 AVERTISSEMENT ! –...
  • Page 90: Pivotement Des Bras Porte-Dents En Position De Transport

    Utilisation Pos : 33.44 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/U-Z/Z /Zinkenar me i n Trans por tstellung @ 2\mod_1202719789158_64.doc x @ 60197 @ 2 @ 1 9.11 Pivotement des bras porte-dents en position de transport Pos : 33.45 /BA/Sic herheit/8. Vorauss etz ungen/Handlungsanweisung für all e M asc hinen/Handlungsanweis ung: M asc hine stills etz en und sic hern @ 274\mod_1404365253849_64.doc x @ 2065149 @ @ 1 •...
  • Page 91: Soulever Les Bras De Flèche En Position De Transport

    Utilisation Pos : 33.49 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/K-OAusl egearme i n Tr ansportstellung anheben @ 303\mod_1414129961702_64.doc x @ 2356735 @ 2 @ 1 9.12 Soulever les bras de flèche en position de transport Pos : 33.50 /BA/Bedienung /Sc hwader/Kr eisel ar me senken/heben/Kreis elar me heben SW 1400 Plus @ 65\mod_1300453689570_64.doc x @ 584368 @ @ 1 SWN1400010 Fig.
  • Page 92: Arrêter La Machine

    Utilisation Pos : 33.54.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/K-O/M /Masc hi ne abstellen @ 196\mod_1384184875882_64.doc x @ 1661523 @ 2 @ 1 9.14 Arrêter la machine Pos : 33.54.2 /BA/Sic herheit/7. Gefahr enhinweis e alt/Schwader Warnung - M asc hine abstellen gez ogene Ger äte @ 546\mod_1529652612243_64.doc x @ 3675314 @ @ 1 AVERTISSEMENT ! –...
  • Page 93: Attelage À Tête À Boule (Ø 80)

    Utilisation Pos : 33.54.8 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/K-O/KKugel kopf-Anhängung @ 37\mod_1263309582371_64.doc x @ 338879 @ 3 @ 1 9.14.2 Attelage à tête à boule (Ø 80) Pos : 33.54.9 /BA/Bedienung /Sc hwader/Abbau/Abbau vom Traktor 2 Bild SW 1400 Plus Kugel kupplungs kopf @ 289\mod_1410255273202_64.doc x @ 2286565 @ @ 1 SW1400163_1 SWN1400011 Fig.
  • Page 94: Krone Terminal Isobus

    Pos : 35.4 /BA/Info-C enter/Iso- Bedienung/Allgemei nes z u ISOBU S Systemen_Hinweis Kompatibilitäts tes t @ 364\mod_1440082770116_64.doc x @ 2676444 @ @ 1 Remarque Les systèmes ISOBUS de KRONE sont soumis régulièrement au test de compatibilité ISOBUS (AEF Conformance Test). La commande de cette machine nécessite au moins le niveau d'application (niveau d'implémentation) 3 du système ISOBUS.
  • Page 95 KRONE terminal ISOBUS Pos : 35.7 /BA/Info-C enter/CC I-ISOBU S-Ter mi nal/CC I-Swadr o/Swadro 1400/Allgemeine Bes chr eibung (Di e elektronische Ausstattung der M asc hine ...) Bild SW 1400 @ 371\mod_1442220786229_64.doc x @ 2712395 @ @ 1 CC000013 Fig. 56 Pos : 35.8 /BA/Info-C enter/CC I-ISOBU S-Ter mi nal/CC I-Swadr o/Swadro 1400/Allgemeine Bes chr eibung (Di e elektronische Ausstattung der M asc hine ...) T ext SW 1400/1400 Plus @ 478 \mod_1474449916855_64.doc x @ 3230265 @ @ 1...
  • Page 96: Bouton De Raccourci Isobus

    KRONE terminal ISOBUS Pos : 35.10.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/F-J/IISOBUS Shor tcut Button @ 364\mod_1440571658458_64.doc x @ 2680234 @ 2 @ 1 10.2 Bouton de raccourci ISOBUS Pos : 35.10.2 /BA/Sic herheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/War nung - ISOBUS Shortc ut Button @ 364\mod_1440662693340_64.doc x @ 2682478 @ @ 1 AVERTISSEMENT! Le bouton de raccourci ISOBUS n'est pas conçu pour être utilisé...
  • Page 97: Écran Tactile

    KRONE terminal ISOBUS Pos : 35.10.5 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/M odule für Beipac k/ISOBUS Short Cut Button/ISOBU S Shortc ut Button_wir d gel öst_Swadro @ 516\mod_1504860334819_64.doc x @ 3543070 @ @ 1 Relâcher le bouton de raccourci ISOBUS CC000071_1 Fig. 58 •...
  • Page 98: Activer Ou Désactiver Le Terminal

    KRONE terminal ISOBUS Pos : 35.14.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/P-T/T/T er minal ein- oder aussc halten @ 356\mod_1438694754146_64.doc x @ 2654342 @ 2 @ 1 10.4 Activer ou désactiver le terminal Pos : 35.14.2 /BA/Info-Center/ALLE Ter minals i n einem - ISOBU S, Delta, BETA II (ab BJ 15/16)/N ur KR ONE ISOBUS/R undballenpr ess enT er minal ein/aussc hal ten_Bild_nur KRON E ISOBU S @ 365\mod_1441023398078_64.doc x @ 2686979 @ @ 1 IBT000057 Fig.
  • Page 99: Structure De L'écran

    KRONE terminal ISOBUS Pos : 35.16 /BA/Info-Center/CCI-ISOBU S-Ter minal/CCI- Swadro/Swadro 1400/Dis play Aufbau @ 365\mod_1441029601805_64.doc x @ 2687498 @ 2 @ 1 10.5 Structure de l'écran IBT000050 Fig. 62 L'écran du terminal se subdivise en différentes zones : Ligne d'état (1) La ligne d'état affiche les états actuels de la machine (en fonction de l'équipement).
  • Page 100: Terminal Isobus Cci 1200 De Krone

    Machines de KRONE, quelles ont un équipement ISOBUS, sont syntonisées sur ce système. Pos : 37.6 /Layout M odul e /---------------Seitenumbruc h---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.doc x @ 4163 @ @ 1...
  • Page 101: Écran Tactile

    Terminal ISOBUS CCI 1200 de KRONE Pos : 37.7 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/P-T/T /Touc h-fähiges Displ ay @ 357\mod_1438751918864_64.doc x @ 2656173 @ 2 @ 1 11.1 Écran tactile Pos : 37.8 /BA/Info-C enter/ALLE T ermi nals in ei nem - ISOBUS, D elta, BET A II (ab BJ 15/16)/N ur KRON E ISOBU S/Ü bergreifend über alle Mas chi nen/T ouch- fähiges Dis pl ay_nur ISOBUS_T ext @ 513\mod_1503316444765_64.doc x @ 3528331 @ @ 1 Pour le guidage du menu et l'introduction de valeurs / données, le terminal est équipé...
  • Page 102: Structure De L'écran

    Terminal ISOBUS CCI 1200 de KRONE Pos : 37.11.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/A-E/D /Displ ay-Aufbau_ISOBUS Ter mi nal CC I 1200 @ 513\mod_1503316642820_64.doc x @ 3528363 @ 2 @ 1 11.3 Structure de l'écran Pos : 37.11.2 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/CCI 1200/Displ ay-Aufbau_Bil d @ 513\mod_1503490472882_64. doc x @ 3530744 @ @ 1 CC001026 Fig.
  • Page 103: Structure De L'application Machine De Krone

    Fig. 67 Pos : 37.13.3 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/CCI 1200/Aufbau der KR ONE Masc hi nenanwendung _Text @ 513\mod_1503491356739_64.doc x @ 3530776 @ @ 1 L'application machine de KRONE se subdivise en différents domaines : Ligne d'état (1) La ligne d'état (1) affiche les états actuels de la machine (en fonction de l'équipement).
  • Page 104: Terminal De Commande Isobus D'un Autre Fabricant

    KRONE, il convient de noter que l'utilisateur: • doit assumer la responsabilité pour l'utilisation de machines de KRONE lors de l'utilisation de la machine avec les unités de commande qui n'ont pas été livrées par KRONE (terminal / autres dispositifs de commande). •...
  • Page 105: Bouton De Raccourci Isobus Pas Disponible

    L'ordinateur de tâches affiche des informations et fonctions de commande de la machine à l'écran du terminal étranger ISOBUS. L'utilisation avec le terminal étranger ISOBUS est similaire à celle du terminal ISOBUS de KRONE. Avant la mise en service, il faut lire le fonctionnement du terminal ISOBUS de KRONE dans la notice d'utilisation.
  • Page 106: Terminal - Fonctions De Machine

    La description des causes possibles et du dépannage se trouve au chapitre « Messages de défaut ». • S'il n'est pas possible de le remédier, contacter le service après-vente KRONE. Pos : 43.3.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/P-T/S/Statusz eile @ 167\mod_1367914020218_64.doc x @ 1450851 @ 2 @ 1 13.1 Ligne d'état...
  • Page 107 Terminal – Fonctions de machine Pos : 43.3.6 /BA/Info-C enter/ALLE T ermi nal s in ei nem - ISOBUS, D elta, BET A II (ab BJ 15/16)/ALLE T ermi nals/Ü bergreifend über alle Mas chi nen/Dis play- Aufbau_Statusz eile_T ext_ALLE Ter minals @ 354\mod_1438179883536_64.doc x @ 2645441 @ @ 1 La ligne d'état (1) de l'écran affiche des états actuels de la machine (en fonction de l'équipement): Pos : 43.3.7 /BA/Info-C enter/CC I-ISOBU S-Ter mi nal/CC I-Swadr o/Swadro 1400/Statusz eile (I)Statusz eile (1) oberste Z eile Swadr o 1400, 1400 Plus @ 478 \mod_1474450347140_64.doc x @ 3230368 @ @ 1...
  • Page 108: Touches

    Terminal – Fonctions de machine Pos : 43.5.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/P-T/T /Tasten @ 365\mod_1441031168099_64.doc x @ 2687790 @ 2 @ 1 13.2 Touches Pos : 43.5.2 /BA/Info-C enter/Hi nweis : T ermi nals mit weniger al s 12 Tas ten @ 366\mod_1441204125875_64.doc x @ 2692757 @ @ 1 Indication –...
  • Page 109 Terminal – Fonctions de machine Pos : 43.5.6 /BA/Info-C enter/CC I-ISOBU S-Ter mi nal/Di e folgenden dargestellten Symbol e si nd nic ht i mmer verfüg bar für di e F unktionstasten. @ 365\mod_1441031771590_64.doc x @ 2687851 @ @ 1 Remarque Les symboles disponibles dépendent de l'équipement de la machine.
  • Page 110 Terminal – Fonctions de machine Pos : 43.5.10 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/CCI- Swadro/Swadro 1400/Softkeys für di e F unktionstasten/Bes chr eibung aller T as ten T 2 Arbeits bild Kreis el aus hebung Swadr o 1400 @ 3 65\mod_1441108787136_64.doc x @ 2689397 @ @ 1 Symbole Désignation Explication...
  • Page 111 Terminal – Fonctions de machine Pos : 43.5.12 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/CCI- Swadro/Swadro 1400/Softkeys für di e F unktionstasten/Bes chr eibung aller T as ten T 3 Arbeits bild Brei tenverteil ung/Arbeits höhe Swadro 1400 @ 365\mod_1441108040367_64.doc x @ 2689046 @ @ 1 Symbole Désignation Explication...
  • Page 112: Affichages Dans L'écran De Travail

    Terminal – Fonctions de machine Pos : 43.7.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/A-E/A/Anz eigen im Ar bei tsbil d @ 378\mod_1443538650498_64.doc x @ 2741132 @ 2 @ 1 13.3 Affichages dans l'écran de travail Pos : 43.7.2 /BA/Info-C enter/CC I-ISOBU S-Ter mi nal/CC I-Swadr o/Swadro 1400/Anzeig en im Hauptfenster/Anz eigen i m H auptfenster- Ar beitsbil d_Bild Swadr o 1400 Pl us @ 383\mod_1444228962005_64.doc x @ 2755177 @ @ 1 Fig.
  • Page 113: Affichages D'andainage

    Terminal – Fonctions de machine Pos : 43.7.5 /Übersc hriften/Z wisc henübersc hriften/P-T/Schwader anzeigen @ 366\mod_1441188525057_64.doc x @ 2692030 @ @ 1 Affichages d'andainage Pos : 43.7.6 /BA/Info-C enter/CC I-ISOBU S-Ter mi nal/CC I-Swadr o/Swadro 1400/Anzeig en im Hauptfenster/Anz eigen i m H auptfenster- Sc hwaderanz eigen_Bild Swadr o 1400 @ 372\mod_1442240457954_64.doc x @ 2714687 @ @ 1 Fig.
  • Page 114: Appeler Les Écrans De Travail

    Terminal – Fonctions de machine Pos : 43.9.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/A-E/A/Ar beitsbilder aufrufen @ 368\mod_1441698950682_64.doc x @ 2700525 @ 2 @ 1 13.4 Appeler les écrans de travail Pos : 43.9.2 /BA/Info-C enter/Hi nweis : T ermi nals mit weniger al s 12 Tas ten @ 366\mod_1441204125875_64.doc x @ 2692757 @ @ 1 Indication –...
  • Page 115: Écran De Travail « Position De Transport

    Terminal – Fonctions de machine Pos : 43.11.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/A-E/A/Arbeits bild "Tr ansports tell ung" @ 368\mod_1441702374321_64.doc x @ 2700865 @ 2 @ 1 13.5 Écran de travail « Position de transport » Pos : 43.11.2 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/CCI- Swadro/Swadro 1400War nung Schnellstop @ 546\mod_1529476490418_64.doc x @ 3674307 @ @ 1 AVERTISSEMENT ! Risque de blessures dans la zone de danger de la machine.
  • Page 116: Abaissement De Toutes Les Toupies En Position De Tournière

    Terminal – Fonctions de machine Pos : 43.11.8 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/A-E/A/Absenken all er Kr eisel i n die Vorgewendestellung @ 78\mod_1314079414403_64.doc x @ 695019 @ 3 @ 1 13.5.1 Abaissement de toutes les toupies en position de tournière Pos : 43.11.9 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/CCI- Swadro/Swadro 1400/Alle Kreis el i n die Vorgewendes tell ung absenken SW 1400 / 1400 Pl us @ 366\mod_1441204946981_64.doc x @ 2692877 @ @ 1 •...
  • Page 117: Écran De Travail « Relevage Toupie » En Mode Automatique

    Terminal – Fonctions de machine Pos : 43.13.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/A-E/AAr beitsbil d " Kreis elaus hebung“ i m Automati kbetrieb @ 367\mod_1441279502090_64.doc x @ 2695161 @ 2 @ 1 13.7 Écran de travail « Relevage toupie » en mode automatique Pos : 43.13.2 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/CCI- Swadro/Swadro 1400War nung Schnellstop @ 546\mod_1529476490418_64.doc x @ 3674307 @ @ 1 AVERTISSEMENT ! Risque de blessures dans la zone de danger de la machine.
  • Page 118: Abaissement Des Toupies De La Position De Transport En Position De Tournière

    Terminal – Fonctions de machine Pos : 43.13.8 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/A-E/A/Absenken der Kreis el von Transport- i n Vorgewendestellung @ 22\mod_1240226929411_64.doc x @ 236448 @ 3 @ 1 13.7.1 Abaissement des toupies de la position de transport en position de tournière Pos : 43.13.9 /Ü...
  • Page 119: Abaisser Toutes Les Toupies En Position De Tournière

    Terminal – Fonctions de machine Pos : 43.13.12 /Ü bersc hriften/Ü bersc hriften 3/A- E/A/All e Kreis el in di e Vorgewendestellung abs enken @ 368\mod_1441704002495_64.doc x @ 2701658 @ 3 @ 1 13.7.2 Abaisser toutes les toupies en position de tournière. Pos : 43.13.13 /BA/Info-C enter /CCI-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Swadro/Swadr o 1400/All e Kreis el in di e Vorgewendestellung abs enken SW 1400 / 1400 Plus @ 366\mod_1441204946981_64.doc x @ 2692877 @ @ 1 •...
  • Page 120: Abaisser Toutes Les Toupies En Position De Travail

    Terminal – Fonctions de machine Pos : 43.13.23 /Ü bersc hriften/Ü bersc hriften 3/A- E/A/All e Kreis el in di e Arbeitss tellung absenken Automati kbetrieb SW 1400 üS @ 368\mod_1441704515059_64.doc x @ 2701690 @ 3 @ 1 13.7.3 Abaisser toutes les toupies en position de travail Pos : 43.13.24 /BA/Info-C enter /CCI-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Swadro/Swadr o 1400/Gr undbild Kreis elaus hebung/Alle Kreis el i n die Arbeits stellung abs enken Automati kbetrieb SW 1400 @ 366\mod_1441257875955_64.doc x @ 2693416 @ @ 1 –...
  • Page 121: Levage Des Toupies En Position De Tournière

    Terminal – Fonctions de machine Pos : 43.13.29 /BA/Info-C enter /Sc hwader/Bedienei nheit - Komfort/Swadr o 1400/Gr undbild 1/4 Kreis elaus hebung/Ü bersc hrift Anheben der Kr eisel in die Vorgewendestellung @ 6\mod_1215148823920_64.doc x @ 99733 @ 3 @ 1 13.7.5 Levage des toupies en position de tournière Pos : 43.13.30 /BA/Info-C enter /CCI-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Swadro/Swadr o 1400Warnung Sc hnellstop @ 546\mod_1529476490418_64.doc x @ 3674307 @ @ 1...
  • Page 122 Terminal – Fonctions de machine Pos : 43.13.33 /Ü bersc hriften/Z wisc henübersc hriften/K-O/Kr eisel paar weis e in di e Vorgewendestellung anheben @ 366\mod_1441259092688_64.doc x @ 2693547 @ @ 1 Levage des toupies par paires en position de tournière Pos : 43.13.34 /BA/Info-C enter /CCI-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Swadro/Swadr o 1400/Gr undbild Kreis elaus hebung/Kreis el paar weis e absenken/anheben @ 366\mod_1441256494906_64.doc x @ 2693324 @ @ 1 Abaisser des toupies à...
  • Page 123: Réglage Du Temps Automatique

    Terminal – Fonctions de machine Pos : 43.13.37 /BA/Info-C enter /CCI-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Swadro/Swadr o 1400/Gr undbild Kreis elaus hebung/Automati kz eit ei nstellen < Kreis el heben> @ 366\mod_1441118114526_64.doc x @ 2691040 @ 3 @ 1 13.7.6 Réglage du temps automatique <Lever toupies> Fig.
  • Page 124: Écran De Travail « Relevage Toupie » En Mode Manuel

    Terminal – Fonctions de machine Pos : 43.15.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/A-E/AAr beitsbil d " Kreis elaus hebung“ i m H andbetrieb @ 367\mod_1441279875245_64.doc x @ 2695192 @ 2 @ 1 13.8 Écran de travail « Relevage toupie » en mode manuel Pos : 43.15.2 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/CCI- Swadro/Swadro 1400War nung Schnellstop @ 546\mod_1529476490418_64.doc x @ 3674307 @ @ 1 AVERTISSEMENT ! Risque de blessures dans la zone de danger de la machine.
  • Page 125 Terminal – Fonctions de machine Pos : 43.15.9 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/CCI- Swadro/Swadro 1400/Grundbild Kr eisel aus hebung/Handbetrieb/Kreis elaus hebung - H andbetrieb Kreis el tastend heben/s enken @ 367\mod_1441355266593_64.doc x @ 2697575 @ @ 1 Lever / abaisser progressivement les toupies Remarque Chaque fois que la toupie a été...
  • Page 126: Activer / Désactiver Les Phares De Travail

    Terminal – Fonctions de machine Pos : 43.17 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 3/A-E/A/Arbeitss cheinwerfer ei n- /aussc halten @ 183\mod_1378131463155_64.doc x @ 1568915 @ 3 @ 1 13.8.1 Activer / Désactiver les Phares de Travail Pos : 43.18 /BA/Info-Center/CCI-ISOBU S-Ter minal/CCI- Ladewag en/Grundbil d Entladebetrieb/Arbeitssc heinwerfer ei n- auss chalten TECU-gesendet Ei nführtext @ 268\mod_1401113699098_64.doc x @ 2027615 @ @ 1 Les phares de travail peuvent être allumés ou éteints en mode «...
  • Page 127: Écran De Travail « Réglage De La Largeur

    Terminal – Fonctions de machine Pos : 43.22.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/A-E/A/Arbeits bild " Brei tenverstell ung" @ 368\mod_1441699699032_64.doc x @ 2700755 @ 2 @ 1 13.9 Écran de travail « Réglage de la largeur » Pos : 43.22.2 /BA/Info-Center/Hinweis: Ter mi nals mit weniger als 12 T asten @ 366\mod_1441204125875_64.doc x @ 2692757 @ @ 1 Indication –...
  • Page 128: Largeur D'andainage

    Terminal – Fonctions de machine Pos : 43.22.8 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/P-T/SSc hwadbreite @ 10\mod_1221198255823_64.doc x @ 132355 @ 3 @ 1 13.9.2 Largeur d'andainage Pos : 43.22.9 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/CCI- Swadro/Swadro 1400War nung Schnellstop @ 546\mod_1529476490418_64.doc x @ 3674307 @ @ 1 AVERTISSEMENT ! Risque de blessures dans la zone de danger de la machine.
  • Page 129: Écran De Travail « Hauteur De Travail

    Terminal – Fonctions de machine Pos : 43.24.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/A-E/A/Arbeits bild " Arbeits höhe" @ 368\mod_1441711383880_64.doc x @ 2701921 @ 2 @ 1 13.10 Écran de travail « Hauteur de travail » Pos : 43.24.2 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/CCI- Swadro/Swadro 1400War nung Schnellstop @ 546\mod_1529476490418_64.doc x @ 3674307 @ @ 1 AVERTISSEMENT ! Risque de blessures dans la zone de danger de la machine.
  • Page 130 Terminal – Fonctions de machine Pos : 43.24.7 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/CCI- Swadro/Swadro 1400/Grundbild Ar beitshöhe/Kreis elhöhenautomati k: Ei nführtext @ 368\mod_1441714064153_64.doc x @ 2702064 @ @ 1 Hauteur de toupie automatique La hauteur de toupie automatique surveille la hauteur de travail de toutes les toupies entre elles.
  • Page 131: Commander La Machine Avec Le Levier Multifonctions

    Terminal – Fonctions de machine Pos : 43.26 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/K-O/M /Masc hi ne über Joystic k bedi enen @ 377\mod_1443193042804_64.doc x @ 2737182 @ 2 @ 1 13.11 Commander la machine avec le levier multifonctions Pos : 43.27 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 3/A-E/A/Auxili ar y-Funkti onen (AU X) @ 377\mod_1443193175950_64.doc x @ 2737212 @ 3 @ 1 13.11.1 Fonctions auxiliaires (AUX) Pos : 43.28 /BA/Info-Center/ALLE Ter mi nals in einem - ISOBU S, Delta, BETA II (ab BJ 15/16)/N ur Fremdter minal ISOBUS/Rundballenpr ess en/Auxiliar y-F unktionen_Ei nlei tung_Fr emd ISOBU S_KR ONE ISOBUS @ 362\mod_1439552162877_64.doc x @ 2669994 @ @ 1...
  • Page 132 Terminal – Fonctions de machine Pos : 43.32 /BA/Info-Center/Is o-Bedienung/SchwaderF olgende F unktionen stehen i m M enü Auxili ar y (AU X) z ur Verfügung SW 1400 Plus T 2 @ 500\mod_1493902648627_64.doc x @ 3439993 @ @ 1 Fonctions Explication auxiliaires : En fonction du mode sélectionné...
  • Page 133: Affectation En Usine D'une Manette Aux

    Terminal – Fonctions de machine Pos : 43.36 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 3/U-Z/Wer kss eitige Belegung eines AUX-J oys tic ks @ 503\mod_1496842616495_64.doc x @ 3461429 @ 3 @ 1 13.11.2 Affectation en usine d'une manette AUX Pos : 43.37 /BA/Info-Center/Is o-Bedienung/Schwader/Auxiliar y-Beleg ung eines Joystic ks : Ei nführ text @ 503\mod_1496843555889_64.doc x @ 3461461 @ @ 1 Les figures ci-dessous indiquent l'affectation auxiliaire réglée en usine.
  • Page 134 Terminal – Fonctions de machine Pos : 43.40 /BA/Info-Center/Is o-Bedienung/Schwader/Joys tic k-Beleg ung WT K Schwader LED gel b_Bild Swadr o 1400/1400Pl us @ 386\mod_1444825486931_64.doc x @ 2764202 @ @ 1 Interrupteur (1) à l'arrière en position moyenne (la LED (2) est allumée en jaune) SW1400044 Fig.
  • Page 135 Terminal – Fonctions de machine Pos : 43.42 /BA/Info-Center/Is o-Bedienung/Schwader/Joys tic k-Beleg ung WT K Schwader LED grün_Bild Swadr o 1400/1400Pl us @ 385\mod_1444825397148_64.doc x @ 2764141 @ @ 1 Interrupteur (1) à l'arrière en position inférieure (la LED (2) est allumée en vert) SWN1400045 Fig.
  • Page 136: Exemple D'une Affectation De Manette Chez Fendt (Réglage Par Défault)

    Terminal – Fonctions de machine Pos : 43.44 /BA/Info-Center/Is o-Bedienung/Schwader/Joys tic k-Beleg ung bei Fendt (D efaul t-Einstell ung) Swadro 1400 @ 39\mod_1267688817734_64.doc x @ 357007 @ 3 @ 1 13.11.3 Exemple d'une affectation de manette chez Fendt (réglage par défault) Remarque Pour de plus amples prescriptions, respecter la notice d'utilisation du terminal utilisé.
  • Page 137: Terminal - Menus

    La description des causes possibles et du dépannage se trouve au chapitre « Messages de défaut ». • S'il n'est pas possible de le remédier, contacter le service après-vente KRONE. Pos : 45.3 /Layout M odul e /---------------Seitenumbruc h---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.doc x @ 4163 @ @ 1...
  • Page 138: Structure Du Menu

    Terminal – Menus Pos : 45.4 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/K-O/M/M enüstr uktur @ 134\mod_1350884165998_64.doc x @ 1191199 @ 2 @ 1 14.1 Structure du menu Pos : 45.5 /BA/Info-C enter/CC I-ISOBU S-Ter mi nal/CC I-Swadr o/Swadro 1400/Hauptmenüs/M enüs _Swadro 1400 Plus @ 518\mod_1507184588732_64.doc x @ 3560214 @ @ 1 Menu Sous-menu Désignation...
  • Page 139 Terminal – Menus Menu Sous-menu Désignation Réglages 15-1 Test des capteurs 15-2 Test des actionneurs 15-4 Liste des défauts 15-5 Information 15-6 Monteur Pos : 45.6 /Layout M odul e /---------------Seitenumbruc h---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.doc x @ 4163 @ @ 1...
  • Page 140: Symboles Récurrents

    Terminal – Menus Pos : 45.7 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/U-Z/W/Wiederkehrende Symbol e @ 376\mod_1443009322459_64.doc x @ 2733956 @ 2 @ 1 14.2 Symboles récurrents Pos : 45.8 /BA/Info-C enter/ALLE T ermi nals in ei nem - ISOBUS, D elta, BET A II (ab BJ 15/16)/Wi eder kehr ende Symbole - mit Sens or-/Aktortest HAND @ 379\mod_1443627294519_64.doc x @ 2743622 @ @ 1 Pour la navigation au niveau des menus/dans les menus, les symboles suivants apparaissent régulièrement.
  • Page 141: Appeler Le Niveau De Menu

    Terminal – Menus Pos : 45.10 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/K-O/MM enüebene aufr ufen @ 386\mod_1444828720930_64.doc x @ 2765053 @ 2 @ 1 14.3 Appeler le niveau de menu Pos : 45.11 /BA/Info-Center/CCI-ISOBU S-Ter minal/CCI- Swadro/Swadro 1400/H auptmenüs /Menüebene aufrufen Bild Swadro 1400 Pl us @ 383\mod_1444296323589_64.doc x @ 2756261 @ @ 1 Fig.
  • Page 142: Sélectionner Des Menus

    Terminal – Menus Pos : 45.16 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 3/K-O/M /Menüs aus wählen @ 356\mod_1438682390154_64.doc x @ 2652552 @ 3 @ 1 14.3.1 Sélectionner des menus Pos : 45.17 /BA/Info-Center/ALLE Ter mi nals in einem - ISOBU S, Delta, BETA II (ab BJ 15/16)/ALLE Ter mi nals /Übergreifend über alle M asc hinenMenü aus wählen_Bild_ISOBUS Ter mi nal @ 389\mod_1445504239707_64.doc x @ 2788084 @ @ 1 IBT000054_1 Fig.
  • Page 143: Modifier Valeur

    Terminal – Menus Pos : 45.21.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/U-Z/W/Wert ändern_T ermi nal @ 381\mod_1444052936020_64.doc x @ 2750609 @ 2 @ 1 14.4 Modifier valeur Pos : 45.21.2 /BA/Info-Center/ALLE Ter minals i n einem - ISOBU S, Delta, BETA II (ab BJ 15/16)/ALLE Ter mi nals /Übergreifend über alle M asc hinenWerte eing eben_Einl eitung_ALLE T er minals @ 351\mod_1437116259297_64.doc x @ 2632674 @ @ 1 Pour la configuration de la machine, les valeurs doivent être entrées ou changées dans les menus.
  • Page 144: Appeler Et Sauvegarder Les Réglages De La Machine

    Terminal – Menus Pos : 45.23 /Ü bersc hrifte n/Ü berschriften 3/K-O/M /Masc hi neneinstellungen aufrufen und speic her n_KRON E T er minals @ 351\mod_1437055096345_64.doc x @ 2632469 @ 3 @ 1 14.4.1 Appeler et sauvegarder les réglages de la machine Pos : 45.24 /BA/Info-Center/ALLE Ter mi nals in einem - ISOBU S, Delta, BETA II (ab BJ 15/16)/ALLE Ter mi nals /Übergreifend über alle M asc hinen/M asc hineneinstellungen aufr ufen und s peic hern_ALLE T er minals @ 351\mod_1437119685511_64.doc x @ 2632983 @ @ 1 Les menus vous permettent de sélectionner entre les réglages différents de la machine.
  • Page 145: Menu 1 « Hauteur De Toupie Automatique

    Terminal – Menus Pos : 45.26 /BA/Info-Center/CCI-ISOBU S-Ter minal/CCI- Swadro/Swadro 1400/H auptmenüs /Hauptmenü 1 Eins tell ungen/M enü 1 „Kreis elhöhenautomati k“ Swadro 1400 Pl us @ 383\mod_1444297399159_64.doc x @ 2756443 @ 2 @ 1 14.5 Menu 1 « Hauteur de toupie automatique » Fig.
  • Page 146: Menu 3 « Chevauchement

    Terminal – Menus Pos : 45.29 /BA/Info-Center/CCI-ISOBU S-Ter minal/CCI- Swadro/Swadro 2000/H auptmenüs /Hauptmenü 1 Eins tell ungen/M enü 3 "Überlappung" @ 383 \mod_1444289480618_64.doc x @ 2755833 @ 3 @ 1 14.5.1 Menu 3 « Chevauchement » Dans ce menu, le chevauchement permet de régler la précision du compteur totalisateur de surface.
  • Page 147: Menu 4 « Andainer Sur Les Pentes

    Menu 4 « Andainer sur les pentes » En cas de besoins justifiés, le menu « Andainer sur les pentes » peut être débloqué en consultation avec le service après-vente KRONE. Fig. 84 Condition préalable : Le paramètre « Andainer sur les pentes » est activé.
  • Page 148: Menu 13 « Compteurs

    Terminal – Menus Pos : 45.33 /BA/Info-Center/CCI-ISOBU S-Ter minal/CCI- Swadro/Swadro 1400/H auptmenüs /Hauptmenü 2 Z ähl er/M enü 13 Z ähl er @ 372\mod_1442319215748_64.doc x @ 2715937 @ 2 @ 1 14.7 Menu 13 « Compteurs » 13-1 Fig. 85 Condition préalable : le niveau de menu est appelé.
  • Page 149: Menu 13-1 « Compteur Du Client

    Terminal – Menus Pos : 45.35 /BA/Info-Center/CCI-ISOBU S-Ter minal/CCI- Swadro/Swadro 1400/H auptmenüs /Hauptmenü 2 Z ähl er/M enü 13- 1 Kundenz ähl er @ 372\mod_1442320264817_64.doc x @ 2716088 @ 3 @ 1 14.7.1 Menu 13-1 « Compteur du client » 13-1 13-1 Fig.
  • Page 150: Menu 13-1 Compteur De Détail

    Terminal – Menus Pos : 45.38 /BA/Inf o-Center/CCI-ISOBU S-Ter minal/CCI- Swadro/Swadro 1400/H auptmenüs /Hauptmenü 2 Z ähl er/M enü 13- 1 D etailzähler _Swadro 1400 Plus @ 482\mod_1476424611126_64.doc x @ 3251863 @ 3 @ 1 14.7.2 Menu 13-1 Compteur de détail 13-1 13-1 Fig.
  • Page 151 Terminal – Menus Pos : 45.43 /BA/Info-Center/CCI-ISOBU S-Ter minal/CCI- Swadro/Swadro 1400/H auptmenüs /Hauptmenü 2 Z ähl er/Kundenz ähl er akti vier en aus Menü 13-1 heraus @ 379\mod_1443686487716_64.doc x @ 2744046 @ @ 1 Activer le compteur du client Condition préalable : Le compteur de détail est appelé. •...
  • Page 152: Menu 13-2 « Compteur Totalisateur

    Terminal – Menus Pos : 45.47 /BA/Info-Center/CCI-ISOBU S-Ter minal/CCI- Swadro/Swadro 1400/H auptmenüs /Hauptmenü 2 Z ähl er/M enü 13- 2 Ges amtzähler Swadr o 1400 Pl us Bild @ 482\mod_1476435714745_64.doc x @ 3252205 @ 3 @ 1 14.7.3 Menu 13-2 « Compteur totalisateur » 13-2 13-2 Fig.
  • Page 153: Menu 14 « Réglages Isobus

    Terminal – Menus Pos : 45.52 /BA/Info-Center/CCI-ISOBU S-Ter minal/ISOBU S/Menü 9 ISO- Eins tell ung enM enü 14 ISOBUS- Eins tell ung en @ 504\mod_1497427509852_64.doc x @ 3465136 @ 2 @ 1 14.8 Menu 14 « Réglages ISOBUS » 14-1 Fig.
  • Page 154: Menu 14-1 « Diagnostic Auxiliaire (Aux)

    Terminal – Menus Pos : 45.54 /BA/Info-Center/CCI-ISOBU S-Ter minal/M enü 4-7 Diagnos e Auxili ar y (AU X)/Menü 14- 1 Di agnose Auxiliar y ( AUX) T 1 @ 503\mod_1496330722023_64.doc x @ 3459424 @ 3 @ 1 14.8.1 Menu 14-1 « Diagnostic auxiliaire (AUX) » 14-1 14-1 Fig.
  • Page 155: Menu 14-2 « Diagnostic De L'affichage De La Vitesse De Conduite/Affichage De Direction

    Terminal – Menus Pos : 45.58 /BA/Info-Center/CCI-ISOBU S-Ter minal/CCI- Ladewag en/Hauptmenüs/H auptmenü 1 2014/H auptmenü 14 ISOBU S-Ei nstellungen/U ntermenü 14-2 Diagnos e F ahrgeschwi ndigkeit-/ Fahrtrichtungsanz eigeMenü 14- 2 Di agnose Fahrgesc hwindig kei tsanz eige/Ric htungs anzeige Ü S @ 407\mod_1450087004482_64.doc x @ 2886069 @ 3 @ 1 14.8.2 Menu 14-2 «...
  • Page 156: Sous-Menu 14-3 Régler La Couleur De Fond

    Terminal – Menus Pos : 45.63 /BA/Info-Center/CCI-ISOBU S-Ter minal/ISOBU S/H auptmenü 14 ISOBUS- Eins tell ung en/U nter menü 14- 3 Hi ntergrundfar be änder n (Kontrast)/M enü 14- 3 Hi ntergrundfarbe eins tell en: ÜS @ 293\mod_1411393666358_64.doc x @ 2305049 @ 3 @ 1 14.8.3 Sous-menu 14-3 Régler la couleur de fond Pos : 45.64 /BA/Info-Center/CCI-ISOBU S-Ter minal/ISOBU S/H auptmenü...
  • Page 157: Menu 14-5 Sectioncontrol

    Pos : 45.72 /BA/Info-Center/CCI-ISOBU S-Ter minal/ISOBU S/H auptmenü 14 ISOBUS- Eins tell ung en/U nter menü 14- 5 Sec tionContr ol/M enü 14- 5 Sec tion C ontro_Ü bersteuer ungsl ogik_KOPIE @ 518\mod_1507211784917_64.doc x @ 3561036 @ @ 1 Logique de surpilotage – KRONE-Auto Si l'une des deux toupies avant reçoit l’ordre du «...
  • Page 158: Menu 14-7 « Commutation Du Nombre De Touches

    Terminal – Menus Pos : 45.74 /BA/Info-Center/CCI-ISOBU S-Ter minal/ISOBU S/Menü 9 ISO- Eins tell ung en/M enü 14-7 U msc halten Anz ahl der T asten_ISOBU S-Ter minal wenig er 10 T asten @ 379\mod_1443699765758_64.doc x @ 2744623 @ 3 @ 1 14.8.5 Menu 14-7 «...
  • Page 159: Menu 14-9 « Commutation Entre Terminaux

    Terminal – Menus Pos : 45.78 /BA/Info-Center/CCI-ISOBU S-Ter minal/ISOBU S/Menü 9 ISO- Eins tell ung en/M enü 14-9 U msc halten z wisc hen Ter minals @ 379\mod_1443701556851_64.doc x @ 2744826 @ 3 @ 1 14.8.6 Menu 14-9 « Commutation entre terminaux » Remarque –...
  • Page 160: Menu 15 « Réglages

    Terminal – Menus Pos : 45.80 /BA/Info-Center/CCI-ISOBU S-Ter minal/CCI- BiG Pac k/H auptmenüs /Hauptmenü 4 Ser vic e/H auptmenü 15 Eins tell ung en - 5 Unter menüs @ 561\mod_1541767665891_64.doc x @ 3730640 @ 2 @ 1 14.9 Menu 15 « Réglages » CCS00077_2 Fig.
  • Page 161: Menu 15-1 Test Manuel Des Capteurs

    Terminal – Menus Pos : 45.82 /BA/Info-Center/CCI-ISOBU S-Ter minal/CCI- Swadro/Swadro 1400/H auptmenüs /Hauptmenü 4 Ser vic e/M enü 15-1 Sens ortest Hand (1) Bild @ 561\mod_1541767600191_64.doc x @ 3730608 @ 3 @ 1 14.9.1 Menu 15-1 Test manuel des capteurs 15-1 CCS00077_2 Fig.
  • Page 162 Terminal – Menus Pos : 45.87 /BA/Info-Center/CCI-ISOBU S-Ter minal/CCI- Swadro/Swadro 1400/H auptmenüs /Hauptmenü 4 Ser vic e/M enü 15-1 Sens or tes ten ( 5) @ 380\mod_1443796830621_64.doc x @ 2748437 @ @ 1 Tester les capteurs 15-1 15-1 Fig. 98 •...
  • Page 163 Terminal – Menus Pos : 45.91 /BA/Info-Center/Sens oren/Diag nos e N amursens oren @ 19\mod_1238072125300_64.doc x @ 214098 @ @ 1 Diagnostic des capteurs Namur Pos : 45.92 /Ü bersc hriften/Z wis chenübers chriften/K-OMöglic he Sensor en (je nach Ausstattung der M asc hine) @ 19\mod_1238071336628_64.doc x @ 214013 @ @ 1 Capteurs possibles (en fonction de l'équipement de la machine) Pos : 45.93 /BA/Info-Center/CCI-ISOBU S-Ter minal/CCI- Swadro/Swadro 1400/H auptmenüs /Hauptmenü...
  • Page 164: Diagnostic Tensions D'alimentation

    Terminal – Menus Pos : 45.99 /Ü bersc hriften/Z wis chenübers chriften/A-E/Di agnose Vers orgungss pannung @ 377\mod_1443017844161_64.doc x @ 2735429 @ @ 1 Diagnostic tensions d'alimentation Pos : 45.100 /BA/Info-C enter /CCI-ISOBUS-T ermi nal/CCI-Bi G Pac k/H auptmenüs/H auptmenü 4 Ser vic e/Diag nos e Versorgungsspannungen_BP_Bil d @ 377\mod_1443017366514_64.doc x @ 2735398 @ @ 1 Fig.
  • Page 165: Test Des Acteurs

    Terminal – Menus Pos : 45.103 /Ü bers chriften/Ü bersc hriften 3/A- E/A/Aktortes t @ 0\mod_1200916990791_64.doc x @ 47831 @ 3 @ 1 14.9.2 Test des acteurs Pos : 45.104 /BA/Sic her hei t/7. Gefahrenhinweise alt/WARNUN G - Aktortest @ 301\mod_1413441650591_64.doc x @ 2349579 @ @ 1 AVERTISSEMENT! Les fonctions sont exécutées directement par la mise sous tensions des acteurs.
  • Page 166: Menu 15-2 Test Manuel Des Acteurs

    Terminal – Menus Pos : 45.107 /Ü bers chriften/Ü bersc hriften 3/K- O/M/M enü 15-2 Aktortest Hand @ 373\mod_1442385305079_64.doc x @ 2717155 @ 3 @ 1 14.9.3 Menu 15-2 Test manuel des acteurs Pos : 45.108 /BA/Info-C enter /Großpac kenpresse/Hauptmenüs/H auptmenü 4 Ser vice/Menü 4-4 Aktortest Hand Ei nführ ungs text @ 361\mod_1439385831649_64.doc x @ 2667084 @ @ 1 Le test des acteurs sert à...
  • Page 167 Terminal – Menus Pos : 45.113 /BA/Info-C enter /CCI-ISOBUS-T ermi nal/CCI-Bi G Pac k/H auptmenüs/H auptmenü 4 Ser vic e/Diag nos e digital e Aktoren @ 44\mod_1275889088109_64.doc x @ 393608 @ @ 1 Diagnostic des acteurs numériques Les défauts ne sont signalés que si l'acteur est activé et qu'un test est possible pour l'acteur (voir le tableau «...
  • Page 168: Acteur Désactivé

    Terminal – Menus Pos : 45.120 /BA/Info-C enter /CCI-ISOBUS-T ermi nal/CCI-Swadro/Swadr o 1400/Hauptmenüs/H auptmenü 4 Ser vic e/Möglic he Motoren @ 379\mod_1443705825202_64.doc x @ 2745486 @ @ 1 Moteurs Remarque Le moteur se met automatiquement en marche dès que l'une des touches actionnée.
  • Page 169: Menu 15-4 « Liste Des Défauts

    Terminal – Menus Pos : 45.123 /BA/Info-C enter /CCI-ISOBUS-T ermi nal/CCI-Ladewagen/H auptmenüs /Hauptmenü 1 2014/H auptmenü 15 Eins tellungen/U nter menü 15- 4 F ehl erliste/Menü 15-4 F ehl erliste ÜS @ 379\mod_1443766603888_64.doc x @ 2746541 @ 3 @ 1 14.9.4 Menu 15-4 «...
  • Page 170: Menu 15-5 « Information De Logiciel

    Terminal – Menus Pos : 45.128 /BA/Info-C enter /CCI-ISOBUS-T ermi nal/CCI-Ladewagen/H auptmenüs /Hauptmenü 1 2014/H auptmenü 15 Eins tellungen/U nter menü 15- 5 InoM enü 15-5 Softwar e-Info: ÜS @ 408\mod_1450088728285_64.doc x @ 2886551 @ 3 @ 1 14.9.5 Menu 15-5 « Information de logiciel » Pos : 45.129 /BA/Info-C enter /CCI-ISOBUS-T ermi nal/CCI-Swadro/Swadr o 1400/Hauptmenüs/H auptmenü...
  • Page 171: Menu 15-6 « Monteur

    Terminal – Menus Pos : 45.133 /BA/Info-C enter /CCI-ISOBUS-T ermi nal/CCI-Swadro/Swadr o 1400/Hauptmenüs/H auptmenü 4 Ser vic e/Menü 15- 6 "M onteur"_Swadro 1400 @ 561\mod_1541767321373_64.doc x @ 3730544 @ 3 @ 1 14.9.6 Menu 15-6 « Monteur » 15-6 0000 054536 CCS00077_2 CC000052_1...
  • Page 172: Messages De Défaut

    « Messages de défaut ». • S'il n'est pas possible de le remédier, contacter le service après-vente KRONE. Pos : 45.137 /BA/Info-C enter /CCI-ISOBUS-T ermi nal/CCI-Bi G Pac k/H auptmenüs/Alar mmeldungenFehler meldung allgemein @ 479\mod_1474523270372_64.doc x @ 3231213 @ @ 1 CC000053_2 Fig.
  • Page 173: Messages De Défaut Généraux

    CAN. KRONE. – Remplacer l'ordinateur – Le câble de raccord CAN est défectueux. IO KRONE. – L'ordinateur IO KRONE est désactivé. – Interruption de la connexion CAN entre – Contrôler le câblage l'ordinateur de tâches et l'ordinateur PIC CAN. A11/511 IO KRONE.
  • Page 174: Messages De Défaut Logiques

    Terminal – Menus Pos : 45.142 /Ü bers chriften/Ü bersc hriften 3/K- O/LLogische F ehler mel dungen @ 478\mod_1474451746576_64.doc x @ 3230461 @ 3 @ 1 14.10.2 Messages de défaut logiques Pos : 45.143 /BA/Info-C enter /CCI-ISOBUS-T ermi nal/CCI-Swadro/Swadr o 1400/Al ar mmel dungenLogisc he Fehler meldung en Motor en M02 - M 13 Swadro 1400 Plus @ 500\mod_1493901494523_64.doc x @ 3439930 @ @ 1 N°...
  • Page 175 Terminal – Menus Pos : 45.145 /BA/Info-C enter /CCI-ISOBUS-T ermi nal/CCI-Swadro/Swadr o 1400/Al ar mmel dungen/Logisc he F ehl ermeldungen M otoren M16 - M 23 Swadro 1400 und 1400 Pl us @ 482\mod_1476438735210_64.doc x @ 3252335 @ @ 1 N°...
  • Page 176: Messages De Défaut Physiques

    Terminal – Menus Pos : 45.147 /Ü bers chriften/Ü bersc hriften 3/P-T /PPhysi kalisc he F ehl ermel dungen @ 478\mod_1474451972824_64.doc x @ 3230492 @ 3 @ 1 14.10.3 Messages de défaut physiques Pos : 45.148 /BA/Info-C enter /CCI-ISOBUS-T ermi nal/CCI-Swadro/Swadr o 1400/Al ar mmel dungen/Physi kalisc he Alar mmeldung en SW 1400 Plus @ 383 \mod_1444313215507_64.doc x @ 2756746 @ @ 1 N°/Symbole Capteur Cause possible...
  • Page 177 Terminal – Menus N°/Symbole Capteur Cause possible Élimination Position de transport toupie Position de transport toupie Axe relevé Axe abaissé Largeur d'andainage Compteur d'hectares Vitesse de prise de force Pos : 46 /Layout M odul e /---------------Seitenumbruc h---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.doc x @ 4163 @ @ 1...
  • Page 178: Conduite Et Transport

    Conduite et transport Pos : 47.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 1/F-J/F ahr en und Trans port @ 0\mod_1196330049217_64.doc x @ 6551 @ 1 @ 1 Conduite et transport Pos : 47.2 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweis e/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundl egenden Sicherheits hinweis e alte F orm @ 254 \mod_1397485793575_64.doc x @ 1953345 @ @ 1 AVERTISSEMENT ! Le non-respect des consignes de sécurité...
  • Page 179: Préparatifs Pour La Circulation Sur Route

    Conduite et transport Pos : 47.8 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/U-Z/V/Vorbereitungen z ur Straß enfahrt @ 25\mod_1244092605963_64.doc x @ 254669 @ 2 @ 1 15.1 Préparatifs pour la circulation sur route Pos : 47.9 /BA/F ahren und Tr ansport/Sc hwader Vor ber eitung für den Transport Swadr o 1400 Plus _Bil d @ 404\mod_1448955810569_64.doc x @ 2867736 @ @ 1 SWN1400002 Fig.
  • Page 180: Préparer La Machine Pour Le Transport

    Conduite et transport 15.2 Préparer la machine pour le transport Pos : 47.21 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 3/K-O/M /Masc hi ne anheben @ 404\mod_1449046995819_64.doc x @ 2870113 @ 3 @ 1 15.2.1 Soulever la machine Pos : 47.22 /BA/Sic herheit/2. Voranges tellte Warnhinweise /War nung - Verletz ungsgefahr durc h ang ehobene Maschi ne @ 571\mod_1559641623608_64.doc x @ 3769914 @ @ 1 AVERTISSEMENT Risque de blessures dû...
  • Page 181: Arrimer La Machine

    Conduite et transport Pos : 47.26 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 3/K-O/M /Masc hi ne festz urren @ 571\mod_1561629117438_64.doc x @ 3773264 @ 3 @ 1 15.2.2 Arrimer la machine Pos : 47.27 /BA/Sic herheit/2. Voranges tellte Warnhinweise/War nung - Lebensg efahr durch unkontr olliert e Bewegung der M asc hine @ 571\mod_1561629260293_64.doc x @ 3773296 @ @ 1 AVERTISSEMENT Danger de mort suite à...
  • Page 182: Réglages

    Réglages Pos : 49.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 1/A-E/Ei nstellungen @ 0\mod_1199868783862_64.doc x @ 36139 @ 1 @ 1 Réglages Pos : 49.2 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweis e/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundl egenden Sicherheits hinweis e alte F orm @ 254\mod_1397485793575_64.doc x @ 1953345 @ @ 1 AVERTISSEMENT ! Le non-respect des consignes de sécurité...
  • Page 183: Régler L'inclinaison De La Toupie

    Réglages Pos : 49.6.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/K-O/KKreis elneigung ei nstellen @ 191\mod_1381819931154_64.doc x @ 1631072 @ 2 @ 1 16.1 Régler l'inclinaison de la toupie Pos : 49.6.2 /BA/Eins tell ung en/Sc hwader/Kreis elfahr wer k/Kr eisel neig ung eins tell en Bil d 1400 / 1400 Plus @ 191 \mod_1381760978917_64.doc x @ 1630437 @ @ 1 SWN1400037 Fig.
  • Page 184: Réglage De La Hauteur De Déploiement En Position De Tournière

    Réglages Pos : 49.8 /BA/Eins tell ung en/Sc hwader/Eins tell en der Aus hubhöhe in Vorgewendestellung SW 1400 Plus @ 57\mod_1296138693968_64.doc x @ 549657 @ 2 @ 1 16.2 Réglage de la Hauteur de Déploiement en Position de Tournière SWN1400005 Fig.
  • Page 185: Réglage Des Vitesses De Descente Des Toupies

    Réglages Pos : 49.10.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/P-T/S/Senkgesc hwindig kei ten der Krei sel einstellen @ 561\mod_1541673589027_64.doc x @ 3729564 @ 2 @ 1 16.3 Réglage des vitesses de descente des toupies Pos : 49.10.2 /BA/Ei nstellungen/Dr oss el/Dros sel n eins tell en allgemeiner T ext SW 2000 @ 61\mod_1298452653304_64.doc x @ 566600 @ @ 1 La vitesse d'abaissement des toupies est ajustée sur la machine à...
  • Page 186: Réglage De L'attelage À Tête À Boule

    Réglages Pos : 49.12.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/A-E/EEi nstellen der Kugel kopf-Anhängung @ 37\mod_1263886294758_64.doc x @ 340534 @ 2 @ 1 16.4 Réglage de l'attelage à tête à boule Pos : 49.12.2 /BA/Ei nstellungen/Kug el kopf- Anhäng ung/WARNUNG! –Zu geringer Anz ug der Befestig ungssc hrauben der Kugel kopf-Anhängung @ 135\mod_1352277689823_64.doc x @ 1206519 @ @ 1 AVERTISSEMENT! Pendant le transport, la machine peut être débloquée en raison de couple de serrage trop faible des vis de fixation sur l'attelage à...
  • Page 187: Réglage De La Toile D'andain (En Option)

    Réglages Pos : 49.14 /BA/Bedienung /Sc hwader/Sc hwadtuch/Ei nstellen des Sc hwadtuc hes SW 1400 Pl us @ 99 \mod_1329979998955_64.doc x @ 886373 @ 2 @ 1 16.5 Réglage de la Toile D'Andain (En Option) Le réglage de la toile d'andain est nécessaire quand: •...
  • Page 188: Maintenance

    • Utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine KRONE et des accessoires autorisés par le fabricant. L'utilisation de pièces de rechange, d'accessoires et autres appareils non homologués, contrôlés ou fabriqués par KRONE entraîne la suppression de la garantie pour les dommages en résultant.
  • Page 189: Tableau De Maintenance

    Maintenance Pos : 51.7 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/U-Z/WWartungs tabell e @ 65\mod_1300369413064_64.doc x @ 583964 @ 2 @ 1 17.2 Tableau de maintenance Pos : 51.8 /BA/Wartung/Hi nweis Versc hleiß verringer n @ 0\mod_1199953505303_64.doc x @ 37202 @ @ 1 Remarque Des intervalles d'entretien et de maintenance précis doivent être respectés pour garantir un fonctionnement parfait de la machine et diminuer l'usure.
  • Page 190: Couples De Serrage

    Maintenance Pos : 51.11.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/A-E/AAnzi ehdrehmomente @ 202\mod_1385711894606_64.doc x @ 1693121 @ 2 @ 1 17.3 Couples de serrage Pos : 51.11.2 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/K-O/MM etrisc he Gewindesc hrauben mit R egelgewi nde @ 322\mod_1424945442462_64.doc x @ 2483464 @ 3 @ 1 17.3.1 Vis filetées métriques avec filetage à...
  • Page 191: Vis Filetées Métriques Avec Filetage À Pas Fin

    Maintenance Pos : 51.11.5 /Ü berschriften/Ü berschriften 3/K-O/MM etrisc he Gewindesc hrauben mit F eing ewinde @ 322\mod_1424945855944_64.doc x @ 2484625 @ 3 @ 1 17.3.2 Vis filetées métriques avec filetage à pas fin Pos : 51.11.6 /BA/Wartung/Drehmomente / Anziehdrehmomente/Anziehdrehmomente Metrische Gewi ndes chr auben mi t F eingewi nde Tabell e @ 321\mod_1424845229172_64.doc x @ 2480184 @ @ 1 A = Taille du filetage Couple de serrage en Nm (sauf (La classe de résistance figure sur la tête...
  • Page 192: Couples De Serrage Pour Les Vis Obturatrices Et Les Soupapes De Purge Sur Les Boîtes De

    Maintenance Pos : 51.11.10 /Ü bersc hriften/Ü bersc hriften 3/A- E/A/Anzi ehdrehmomente für Versc hl usssc hrauben und Entlüftungs ventile an Getri eben @ 440\mod_1458044570208_64.doc x @ 3012006 @ 3 @ 1 17.3.4 Couples de serrage pour les vis obturatrices et les soupapes de purge sur les boîtes de vitesses Pos : 51.11.11 /BA/Wartung/Hi nweis Anzi ehdrehmomente für Versc hlusssc hrauben und Entlüftungs ventile @ 454\mod_1464167982332_64.doc x @ 3083074 @ @ 1 REMARQUE...
  • Page 193: Contrôle Des Vis Sur Les Dents

    Maintenance Pos : 51.13 /BA/War tung/Sc hwader/Zi nken / Zi nkenarmePrüfen der Sc hrauben an den Zinken nac h Wartungstabell e @ 380\mod_1443798980000_64.doc x @ 2748307 @ 2 @ 1 17.4 Contrôle des vis sur les dents SW700030_1 Fig. 114 Contrôle des vis sur les dents : Selon le tableau de maintenance Pos : 51.14 /Ü...
  • Page 194: Remplacer Les Dents (En Cas De Réparation)

    Maintenance Pos : 51.19.1 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/U-Z/Z Zinken tauschen (im Reparaturfall) @ 224\mod_1392293057621_64.doc x @ 1816931 @ 2 @ 1 17.6 Remplacer les dents (en cas de réparation) Pos : 51.19.2 /BA/Wartung/Sc hwader/Zi nken / Zi nkenarme/Zi nken taus chen- ohne und mit Abweisbl ec h innen- Swadro 1400 Plus_Bild @ 381\mod_1444051098075_64.doc x @ 2750381 @ @ 1 SWN1400036_3 Fig.
  • Page 195: Remplacement Des Bras Porte-Dents (Dans Le Cadre D'une Réparation)

    Maintenance Pos : 51.21 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/A-E/AAus tausc h der Zinkenar me (im Reparaturfall) @ 36\mod_1262854646297_64.doc x @ 338318 @ 2 @ 1 17.7 Remplacement des bras porte-dents (dans le cadre d'une réparation) Pos : 51.22 /BA/War tung/Sc hwader/Zi nken / Zi nkenarme/Austaus ch der Zi nkenarme (i m R epar atur fall) Bild außer Swadr o TS 800_TC 1000 @ 224\mod_1392272631028_64.doc x @ 1814373 @ @ 1 SW700041_1 Fig.
  • Page 196 Maintenance Pos : 51.24 /BA/War tung/Sc hwader/Zi nken / Zi nkenarme/Kleben der Zi nkenarme @ 3\mod_1204276891493_64.doc x @ 70232 @ @ 1 Dans le cadre d'une réparation, les bras porte-dents peuvent être changés individuellement après démontage. • Dévissez les vis (1) du bras porte-dents •...
  • Page 197: Position Des Capteurs Et Des Acteurs

    Maintenance Pos : 51.26 /BA/War tung/Sc hwader/Sens oren/Aktoren/Sens oren/Aktoren Aufstellung Swadro 1400 Plus @ 285 \mod_1409146830721_64.doc x @ 2262545 @ 2 @ 1 17.8 Position des capteurs et des acteurs Fig. 118 1) Relais inverseur et dispositif de serrage pour les moteurs de réglage de hauteur 2) Ordinateur de tâches 3) Bloc distributeur 4) Ordinateur supplémentaire Pic IO...
  • Page 198 Maintenance Fig. 119 5) Capteurs de la toupie avant (position de transport et position de tournière) 6) Capteurs de la toupie arrière (position de transport et position de tournière) 7) Moteurs réglage en hauteur 8) Capteur largeur d'andain...
  • Page 199 Maintenance Fig. 120 9) Capteurs de l'essieu de transport (position de travail et position de transport) 10) Compteur d'hectares capteur de roue 11) Capteur de vitesse de rotation de la prise de force Pos : 51.27 /Layout Module /---------------Seitenumbr uch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.doc x @ 4163 @ @ 1...
  • Page 200: Réglage Des Capteurs

    Maintenance Pos : 51.28 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 3/A-E/E/Eins tell ung der Sensor en @ 0\mod_1199962173428_64.doc x @ 37633 @ 3 @ 1 17.8.1 Réglage des capteurs Pos : 51.29 /BA/War tung/S ensor en/Namurs ens or d = 12 mm @ 0\mod_1199962247038_64.doc x @ 37652 @ @ 1 Capteur Namur d = 12 mm BP-VFS-088-1 Fig.
  • Page 201: Pneus

    En cas de montage incorrect, le pneu peut éclater de façon explosive lors du gonflage. Des blessures graves peuvent en être la conséquence. Aussi, en cas de connaissances insuffisantes, le montage des pneus doit-il être effectué par le revendeur KRONE ou un marchand de pneus qualifié.
  • Page 202: Maintenance Des Circuits Hydrauliques

    Maintenance des circuits hydrauliques Pos : 55.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 1/U-Z/Wartung - H ydr aulik @ 2\mod_1203057943713_64.doc x @ 64472 @ 1 @ 1 Maintenance des circuits hydrauliques Pos : 55.2 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweis e/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundl egenden Sicherheits hinweis e alte F orm @ 254\mod_1397485793575_64.doc x @ 1953345 @ @ 1 AVERTISSEMENT ! Le non-respect des consignes de sécurité...
  • Page 203: Exemples D'activation D'arrêt D'urgence

    Maintenance des circuits hydrauliques Pos : 55.5.3 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/A-E/BBeis pi ele zur N ot-H and-Betätigung @ 0\mod_1199946148163_64.doc x @ 36983 @ 2 @ 1 18.2 Exemples d'activation d'arrêt d'urgence Pos : 55.5.4 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhi nweis e alt/Ladewagen/WARNUN G! Bedi enung der M asc hine über die N ot-H and-Betätigung @ 274\mod_1404217792675_64.doc x @ 2060926 @ @ 1 AVERTISSEMENT ! Risque de blessure accru lors de la commande de la machine via l'actionnement manuel d'urgence.
  • Page 204: Numéro Description

    Maintenance des circuits hydrauliques Pos : 55.5.7 /BA/Wartung/Load-Sensi ng/SW 1400/Ventilbeschr eibung SW 1400 + @ 112\mod_1337156894624_64.doc x @ 992835 @ @ 1 Description de la vanne Numéro Description Numéro Description Enclencher le réglage de la Lever toupie avant droite largeur arrière Lever toupie arrière droite Abaisser toupie avant gauche Sortir réglage de la largeur arrière...
  • Page 205 Maintenance des circuits hydrauliques Pos : 55.5.11 /BA/Wartung/Load- Sensing/SW 1400/Bild N ot-H and-Betätigung Beis piel e Swadro 1400 # @ 112\mod_1337156684545_64.doc x @ 992716 @ @ 1 Pour exécuter une fonction (par ex. pour faire passer les bras porte-toupies de la position de travail à...
  • Page 206: Passage Des Bras Porte-Toupies Arrière De La Position De Travail À La Position De Transport

    Maintenance des circuits hydrauliques Pos : 55.5.13 /BA/Wartung/Load- Sensing/SW 1400/Beis piel Umstellen der Kreis elar me hinten Arbeitsstellung/Tr ans portstellung SW 1400 + @ 112 \mod_1337157562061_64.doc x @ 992893 @ 3 @ 1 18.2.3 Passage des bras porte-toupies arrière de la position de travail à la position de transport Veuillez absolument respecter la procédure décrite ci-après! •...
  • Page 207: Schéma Des Circuits De L'hydraulique

    Maintenance des circuits hydrauliques Pos : 55.7 /BA/Wartung/Schwader/H ydr auli k/H ydr auli ks chaltplan mit LS SW 1400 Pl us @ 262\mod_1399871971134_64.doc x @ 1997833 @ 2 @ 1 18.3 Schéma des Circuits de L'Hydraulique Avec conduite Load-Sensing raccordée (circuit de commande) Fig.
  • Page 208 Maintenance des circuits hydrauliques Vissez complètement la vis du système en cas de power beyond (LS) et pression constante. Réglage de la largeur à l’avant à Réglage de la largeur à l’avant à droite gauche Relevage avant Relevage arrière Réglage de la largeur arrière Bloc distributeur Signé: position de transport Vérin de levage / essieu...
  • Page 209: Schéma Des Circuits De L'hydraulique

    Maintenance des circuits hydrauliques Pos : 55.9 /BA/Wartung/Schwader/H ydr auli k/H ydr auli ks chaltplan ohne LS SW 1400 Plus @ 262\mod_1399871988416_64.doc x @ 1997862 @ 2 @ 1 18.4 Schéma des Circuits de L'Hydraulique Sans conduite Load-sensing (circuit de commande) Fig.
  • Page 210 Maintenance des circuits hydrauliques Dévissez la vis du système complètement en cas de courant continu sans power beyond (LS). Réglage de la largeur à l’avant à Réglage de la largeur à l’avant à droite gauche Relevage avant Relevage arrière Réglage de la largeur arrière Bloc distributeur Signé: position de transport Vérin de levage / essieu...
  • Page 211: Filtre Haute Pression

    Maintenance des circuits hydrauliques Pos : 55.11.1 /Ü berschrifte n/Ü berschriften 2/F-J/H Hoc hdruc kfilter @ 26\mod_1245836423991_64.doc x @ 264124 @ 2 @ 1 18.5 Filtre haute pression Pos : 55.11.2 /BA/Wartung/Hoc hdruc kfilter /Mitteldr uc kfilter optische Vers chmutz ungsanzeig e @ 32\mod_1253092558858_64.doc x @ 309856 @ @ 1 Le filtre absorbe des séparations des particules matière solide du système hydraulique.
  • Page 212: Maintenance - Lubrification

    Maintenance – Lubrification Pos : 57.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 1/U-Z/Wartung - Sc hmier ung @ 24\mod_1241675457008_64.doc x @ 247328 @ 1 @ 1 Maintenance – Lubrification Pos : 57.2 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweis e/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundl egenden Sicherheits hinweis e alte F orm @ 254 \mod_1397485793575_64.doc x @ 1953345 @ @ 1 AVERTISSEMENT ! Le non-respect des consignes de sécurité...
  • Page 213: Plan De Lubrification

    Maintenance – Lubrification Pos : 57.7 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/P-T/S/Sc hmi erpl an @ 0\mod_1197361829026_64.doc x @ 18493 @ 2 @ 1 19.2 Plan de lubrification Pos : 57.8 /BA/Wartung/Hi nweis aus Gründen der Ü bersicht @ 2 \mod_1202799283498_64.doc x @ 61451 @ @ 1 Remarque Afin d'obtenir une meilleure vue d'ensemble, les points de graissage n'ont été...
  • Page 214 Maintenance – Lubrification 9) (2x) Pos : 57.10 /Layout Module /---------------Seitenumbr uch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.doc x @ 4163 @ @ 1...
  • Page 215 Maintenance – Lubrification Pos : 57.11 /Ü bersc hriften/Z wis chenübers chriften/A-EBei Ausführ ung „ Kugel kopfanhäng ung“ @ 526\mod_1516795541669_64.doc x @ 3599736 @ @ 1 Sur la version avec « attelage à boule » Pos : 57.12 /BA/War tung/Sc hwader/Schmi erpl an/Sc hmi erplan Swadr o 1400 # Kugel kopf- Anhängung @ 65\mod_1300691402543_64.doc x @ 585473 @ @ 1 SWN1400013 Fig.
  • Page 216 Maintenance – Lubrification Pos : 57.14 /Ü bersc hriften/Z wis chenübers chriften/A-E/Bei Ausführung "H ydr aulisc he F ederentl astung" @ 481\mod_1475580918675_64.doc x @ 3241250 @ @ 1 Sur la version avec « délestage à ressort hydraulique » Pos : 57.15 /BA/War tung/Sc hwader/Schmi erpl an/Sc hmi erplan Swadr o 1400 Pl us _H ydr aulische F eder entl astu ng @ 481\mod_1475582244755_64.doc x @ 3241354 @ @ 1 Fig.
  • Page 217: Maintenance Engrenages

    Maintenance engrenages Pos : 59 /Ü bersc hriften/Übersc hriften 1/U-Z/Wartung - Getriebe @ 2\mod_1203058202823_64.doc x @ 64493 @ 1 @ 1 Maintenance engrenages Pos : 60 /BA/Sic her heit/2. Vor angestellte Warnhi nweis e/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheits hinweis e alte F orm @ 254 \mod_1397485793575_64.doc x @ 1953345 @ @ 1 AVERTISSEMENT ! Le non-respect des consignes de sécurité...
  • Page 218: Transmission En Angle

    Maintenance engrenages 20.3 Transmission en angle Pos : 62.11 /BA/Sic herheit/6. Überar beitete Warnhinweis e/Hi nweis - Ver weis auf Anziehdrehmomente Versc hluss schr auben @ 469\mod_1470667868238_64.doc x @ 3167924 @ @ 1 Remarque Serrer les vis obturatrices sur les engrenages avec les couples de serrage indiqués, voir le chapitre Maintenance «...
  • Page 219: Transmission Coudée Sur La Flèche

    Maintenance engrenages Pos : 62.18 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/U-Z/WWi nkelg etriebe am Ausleg er @ 6\mod_1214835872261_64.doc x @ 96519 @ 2 @ 1 20.4 Transmission coudée sur la flèche Pos : 62.19 /BA/Sic herheit/6. Überar beitete Warnhinweis e/Hi nweis - Ver weis auf Anziehdrehmomente Versc hluss schr auben @ 469\mod_1470667868238_64.doc x @ 3167924 @ @ 1 Remarque Serrer les vis obturatrices sur les engrenages avec les couples de serrage indiqués, voir le chapitre Maintenance «...
  • Page 220: Boîte De Distribution

    Maintenance engrenages Pos : 62.26 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/U-Z/VVerteilergetriebe @ 2\mod_1202991526780_64.doc x @ 64102 @ 2 @ 1 20.5 Boîte de distribution Pos : 62.27 /BA/Sic herheit/6. Überar beitete Warnhinweis e/Hi nweis - Ver weis auf Anziehdrehmomente Versc hluss schr auben @ 469\mod_1470667868238_64.doc x @ 3167924 @ @ 1 Remarque Serrer les vis obturatrices sur les engrenages avec les couples de serrage indiqués, voir le chapitre Maintenance «...
  • Page 221: Maintenance - Système De Freinage

    état. • Remédier immédiatement aux dysfonctionnements et défauts du système de freinage. • Il est interdit de modifier le système de freinage sans autorisation des Ets KRONE. • Faire contrôler régulièrement les freins par un atelier spécialisé. •...
  • Page 222: Filtre À Air Pour Les Conduites

    Maintenance - Système de freinage Pos : 64.6 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/K-O/LLuftfilter für R ohrleitung @ 6\mod_1214887444113_64.doc x @ 96603 @ 2 @ 1 21.1 Filtre à air pour les conduites Pos : 64.7 /BA/Wartung/Brems anl age/Luftfilter/Luftfilter für R ohrleitung Bild SW 1400 Plus @ 97\mod_1329136602195_64.doc x @ 827734 @ @ 1 Fig.
  • Page 223: Réservoir D'air Comprimé

    Maintenance - Système de freinage Pos : 64.12 /Ü bersc hriften/Ü berschriften 2/A-E/DDr uc kl uftbehälter @ 12\mod_1224144256075_64.doc x @ 150963 @ 2 @ 1 21.2 Réservoir d'air comprimé Pos : 64.13 /BA/War tung/Druc kl uftbehälter/Druc kluftbehäl ter _Text 20 Betri ebs stunden @ 0\mod_1200293406164_64.doc x @ 39341 @ @ 1 Le réservoir d'air comprimé...
  • Page 224: Equipements Spéciaux

    Equipements spéciaux Pos : 66 /Ü bersc hriften/Übersc hriften 1/P-T/Sonder ausstattung @ 2\mod_1202808469779_64.doc x @ 61647 @ 1 @ 1 Equipements spéciaux Pos : 67 /BA/Sic her heit/7. Gefahrenhi nwei se alt/Ei nstellarbeiten / Ei nstellungenWarnung - Einstellarbeiten Mas chi nen @ 297\mod_1412757509120_64.doc x @ 2333195 @ @ 1 AVERTISSEMENT! Lors des travaux de réparation, maintenance, nettoyage ou des interventions techniques sur la machine, des éléments d'entraînement peuvent bouger.
  • Page 225: Stockage

    Stockage Pos : 70.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 1/A-E/Ei nlag erung @ 0\mod_1197385459120_64.doc x @ 19964 @ 1 @ 1 Stockage Pos : 70.2 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweis e/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundl egenden Sicherheits hinweis e alte F orm @ 254 \mod_1397485793575_64.doc x @ 1953345 @ @ 1 AVERTISSEMENT ! Le non-respect des consignes de sécurité...
  • Page 226: Avant Le Début De La Nouvelle Saison

    Noter tous les travaux de réparation à exécuter avant la récolte suivante et en passer commande en temps utile. Le revendeur KRONE est le mieux à même d'effectuer en dehors de la période de récolte les opérations de maintenance et les réparations éventuellement nécessaires.
  • Page 227: Défauts - Causes Et Dépannage

    Défauts - causes et dépannage Pos : 72.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 1/P-T/Störungen - Urs ac hen und Behebung @ 0\mod_1200296925180_64.doc x @ 39457 @ 1 @ 1 Défauts - causes et dépannage Pos : 72.2 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweis e/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundl egenden Sicherheits hinweis e alte F orm @ 254 \mod_1397485793575_64.doc x @ 1953345 @ @ 1 AVERTISSEMENT ! Le non-respect des consignes de sécurité...
  • Page 228: Tableau Défaut - Cause - Dépannage

    Défauts - causes et dépannage Pos : 72.7 /Übersc hriften/Übersc hriften 2/P-T/T /Tabelle Störung-Ursac he- Behebung @ 310\mod_1417620678735_64.doc x @ 2399169 @ 2 @ 1 24.2 Tableau défaut - cause - dépannage Pos : 72.8 /BA/Störungen - Urs ac hen und Behebung/Sc hwaderStör ung-Ursac he-Behebung_T abelle Swadro 1400 @ 545\mod_1528788716673_64.doc x @ 3669901 @ @ 1 Défaut Cause possible Élimination...
  • Page 229: Réparation, Maintenance Et Réglages Par Le Personnel Spécialisé

    Réparation, maintenance et réglages par le personnel spécialisé Pos : 74.1 /Übersc hriften/Übersc hriften 1/P-T/R epar atur, War tung und Eins tell ungen durch Fac hpers onal @ 518\mod_1507713553852_64.doc x @ 3562674 @ 1 @ 1 Réparation, maintenance et réglages par le personnel spécialisé Pos : 74.2 /BA/R epar atur, War tung und Eins tellungen durch Fac hpers onal/R epar atur, Wartung und Eins tell ungen durch Fac hpers onal _Ei nleitung @ 518\mod_1507713990508_64.doc x @ 3562737 @ @ 1 Ce chapitre décrit les travaux de réparation, de maintenance et de réglage sur la machine dont la réalisation est réservée au personnel spécialisé...
  • Page 230: Points D'appui Du Cric

    Réparation, maintenance et réglages par le personnel spécialisé Pos : 74.7 /Übersc hriften/Übersc hriften 2 /U-Z/W/Wag enheber-Ansatz punkte @ 571\mod_1559647719841_64.doc x @ 3770044 @ 2 @ 1 25.1 Points d'appui du cric Pos : 74.8 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweis e/Warnung - Verletz ungsgefahr durch angehobene M asc hine @ 571\mod_1559641623608_64.doc x @ 3769914 @ @ 1 AVERTISSEMENT Risque de blessures dû...
  • Page 231: Élimination De La Machine

    Élimination de la machine Pos : 76 /Ü bersc hriften/Übersc hriften 1/A-E/Ents orgung der M asc hine @ 274\mod_1404207309028_64.doc x @ 2060453 @ 1 @ 1 Élimination de la machine Pos : 77 /BA/Ents orgung der Mas chi ne/Die M asc hine ents orgen @ 274 \mod_1404207434449_64.doc x @ 2060542 @ 2 @ 1 26.1 Éliminer la machine Après la durée de vie de la machine, les différents composants doivent être éliminés de...
  • Page 232: Annexe

    Annexe Pos : 79 /Ü bersc hriften/Übersc hriften 1/A-E/Anhang @ 1\mod_1202278612285_64.doc x @ 58358 @ 1 @ 1 Annexe Pos : 80 /BA/Anhang/Sc hwaderIm Anhang fi nden Sie den Stromlaufplan @ 341\mod_1432632144723_64.doc x @ 2586503 @ @ 1 Le plan de circuits électriques se trouve en annexe. === Ende der Liste für T extmar ke Inhalt ===...
  • Page 244 Index Index Commander la machine avec le levier multifonctions ..........131 A la fin de la saison de la récolte ...... 225 Commutation du nombre de touches ....158 Abaissement de Certaines Toupies en Position de Commutation entre terminaux ......159 Tournière ............
  • Page 245 Effectuer en toute sécurité le contrôle de niveau d’huile, la vidange et le remplacement de Maintenance ............ 188 l’élément filtrant ..........31 Maintenance – Lubrification ......212 Élimination de la machine ......... 231 Maintenance - Système de freinage ....221 Enfant en danger ..........
  • Page 246 Raccordement Load-Sensing ....... 57, 63 Symboles récurrents ........140 Raccorder le levier multifonctions ....... 73 Raccorder le terminal ISOBUS de KRONE ..67 Tableau de maintenance ......... 189 Raccorder le terminal ISOBUS d'un autre Tableau défaut - cause - dépannage ....228 fabricant ............
  • Page 247 Test manuel des capteurs ........ 161 Utilisation de la machine sans LS (raccordement Load-Sensing) .......... 57, 63 Toile D'Andain ........... 187 Touches ............108 Transmission en angle ........218 Vis filetées métriques avec filetage à pas fin ... 191 Transport Vis filetées métriques avec filetage à...
  • Page 248 Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co. KG Heinrich-Krone-Straße 10, D-48480 Spelle Postfach 11 63, D-48478 Spelle Phone +49 (0) 59 77/935-0 +49 (0) 59 77/935-339 Internet: http://www.krone.de eMail: info.ldm@krone.de...

Table des Matières