4. Limpe as faces das juntas para os parafusos do óleo.
Enchimento com óleo
•
1. Rodar a bomba de modo a que um dos dois orifícios do óleo esteja em posição vertical virado para
cima.
2. Deitar o óleo na câmara. A quantidade de óleo adequada é indicada pelo orifício de drenagem do óleo (posicionado
lateralmente ao orifício de enchimento vertical). Uma vez que o óleo alcançar e sair pelo orifício lateral, foi alcançada a
quantidade correta de óleo.
3. Coloque os parafusos do óleo com juntas novas.
A tabela indica a quantidade de óleo na câmara de óleo das bombas FX RANGE. Tipo de óleo: ESSO MARCOL 152.
NoAtex
Atex
Parafusos
•
Substituir eventuais parafusos danificados apenas por parafusos equivalentes ISO 4762/DIN 912.
Material
Aço inoxidável
AISI 304
Troca de condensador (Fig. 9)
•
Limpeza do impulsor (Fig. 10)
•
Substituição do empanque (Fig.11)
•
Substituição do flutuador (Fig.13)
•
Troca do triturador (para GRINDER FX Fig.14)
•
8.2 Manutenção extraordinária
As operações de manutenção extraordinária devem ser realizadas exclusivamente por uma oficina de assistência autorizada pela DAB Pumps.
Para as bombas anti-deflagração, é proibido reparar as juntas Ex.
8.3 Bombas contaminadas
Se uma bomba tiver sido utilizada para um líquido prejudicial para a saúde ou tóxico, será classificada como
contaminada.
Ao solicitar a reparação de uma bomba, é preciso contactar o centro de assistência para comunicar os detalhes sobre o líquido
bombeado, etc. antes de enviar a bomba para a reparação. Caso contrário, o centro de assistência pode recusar-se de aceitar a
bomba. Os eventuais custos de devolução da bomba são da responsabilidade do cliente. No entanto, qualquer pedido de assistência
(independentemente do destinatário) tem de incluir detalhes sobre o líquido bombeado, se a bomba tiver sido utilizada para líquidos
perigosos para a saúde ou tóxicos.A bomba deve ser limpa da melhor forma possível antes de ser devolvida.
9. DETEÇÃO DE AVARIAS
Antes de tentar diagnosticar qualquer avaria, certifique-se de que os fusíveis foram retirados ou de que o
interruptor geral foi desligado. É necessário assegurar que a alimentação não pode ser ligada inadvertidamente.
Todas as peças rotativas têm de estar paradas.
Devem ser cumpridas todas as regulamentações relativas a bombas instaladas em ambientes potencialmente
explosivos. Certifique-se de que não são realizados trabalhos em atmosferas potencialmente explosivas.
Para qualquer operação de controlo e averiguação, consulte as normas de segurança deste manual ou anexo.
INCONVENIENTES
A eletrobomba
não arranca.
2pólos -D20
0.68 [l]
0.75 [l]
Classe de resistência
UNI EN ISO 3506-1
A2-70
CAUSAS PROVÁVEIS
1.Tensão insuficiente
2.Não chega corrente ao motor
3.A proteção térmica atuou.
a) motor monofásico
b) motor trifásico
4.O interruptor termomagnético do quadro ou o
interruptor automático diferencial do quadro de
distribuição atuaram.
PORTUGUÊS
Tipo de motor
2pólos -D15
0.58 [l]
0.65 [l]
Resistência mínima à tracção
[MPa]
700
1. Verificar o valor (ver "Características Técnicas") de
tensão absorvida pelo motor.
2. Controlar a linha elétrica, os cabos de alimentação,
as ligações e os fusíveis.
a) Aguardar o arrefecimento previsto,
b) Rearmar o relé térmico e controlar a calibração.
4.Controlar
eletrobomba, da própria eletrobomba ou dos
flutuadores. Rearmar o interruptor termomagnético
posicionado dentro do quadro ou o diferencial do
quadro de distribuição.
92
4pólos
0.65 [l]
0.72 [l]
Esforço de cedência mínimo
[MPa]
450
REMÉDIOS
os
isolamentos:
dos
cabos
da