DAB FEKABOX 110 Instructions De Mise En Service Et D'entretien
DAB FEKABOX 110 Instructions De Mise En Service Et D'entretien

DAB FEKABOX 110 Instructions De Mise En Service Et D'entretien

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE ET D'ENTRETIEN
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE
INSTALLATIONSANWEISUNG UND WARTUNG
INSTRUCTIES VOOR INGEBRUIKNAME EN ONDERHOUD
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Y EL MANTENIMIENTO
ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ
INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI
ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
KURMA VE BAKIM BİLGİLERİ
ІНСТРУКЦІЇ ЗІ ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ
INSTRUCŢIUNI PENTRU INSTALARE ŞI ÎNTREŢINERE
UPUTSTVO ZA INSTALACIJU I ODRŽAVANJE
安装和维护说明
FEKABOX 110
NEW
EN 12050/2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DAB FEKABOX 110

  • Page 1 NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ KURMA VE BAKIM BİLGİLERİ ІНСТРУКЦІЇ ЗІ ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ INSTRUCŢIUNI PENTRU INSTALARE ŞI ÎNTREŢINERE UPUTSTVO ZA INSTALACIJU I ODRŽAVANJE 安装和维护说明 FEKABOX 110 EN 12050/2...
  • Page 2: Table Des Matières

    FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES     AVERTISSEMENTS..........................13     RESPONSABILITÉS..........................13     GESTION ..............................13     Stockage ............................13     Transport ............................13     EXEMPLE D’INSTALLATION ........................ 14     Dimensions et poids ........................15  ...
  • Page 3: Avertissements

    FRANÇAIS 1. AVERTISSEMENTS Avant de procéder à l'installation, lire attentivement cette documentation et celle qui est contenue dans le manuel de la pompe et du coffret. Il est indispensable que les connexions électriques et les raccordements hydrauliques soient réalisés par du personnel qualifié...
  • Page 4: Exemple D'installation

    FRANÇAIS 4. EXEMPLE D’INSTALLATION FEKABOX 110 sont des systèmes prémontés, prêts à la pose, sans besoin de réglages, parfaits pour la collecte et la mise à l’égout d’eaux-vannes et d’eaux usées domestiques provenant de locaux semi-enterrés situés sous le niveau du réseau d’égout. Dans le respect des normes de prévention des accidents en vigueur, les FEKABOX 110 ne peuvent pas être utilisées pour le pompage de liquides inflammables ou...
  • Page 5: Dimensions Et Poids

    Matériau recyclable 5. INSTALLATION CUVE Les stations de relevage de la série Fekabox 110 ont différentes possibilités d’entrée et de sortie pour les tuyaux. Suivant la typologie d’installation et des normes locales en vigueur, il peut être nécessaire de prévoir un siphon, un clapet anti-retour sur le tuyau de raccordement au réseau d’égout public/privé...
  • Page 6: Pose De La Cuve À L'intérieur De L'édifice

    Pour Fekabox 110 le couvercle de la cuve est circulable (poids max. 100 kg, voir fig. 1). Dans les installations internes (garage, sous-sol, local technique), la cuve doit être fixée au sol avec des brides spéciales, de manière à...
  • Page 7: Collage Des Tuyaux Collecteurs Et De Ventilation

    5.5 Raccordement du tuyau de refoulement au réseau d’égout Les cuves Fekabox 110 présentent en sortie un raccord 2″ GAZ. Elle doit être montée suivant les indications de la figure 6 après avoir percé la sortie choisie (voir par. 4.1 / 5.3).
  • Page 8: Fermeture Couvercle

    FRANÇAIS Les différentes normes nationales peuvent demander des rapports différents entre les diamètres du tuyau de sortie et de celui d’évent. Contrôler que le tuyau débouche bien à l’air libre (par exemple au-dessus du faîte du toit si la station est installée à l’intérieur d’un édifice) et que les gaz évacués ne peuvent pas pénétrer dans d’autres endroits comme les édifices, les pièces et similaires.
  • Page 9: Installation De La Pompe

    FRANÇAIS 6. INSTALLATION DE LA POMPE Non applicable pour les modèles Fekabox 110 dans lesquels la pompe est déjà montée à l’intérieur. S’assurer que la différence de niveau entre la pompe et le réseau d’égout est compatible avec les performances de la pompe Fekabox da 110 l: Le modèle Fekabox 110 est livré...
  • Page 10 FRANÇAIS FEKABOX 110 l FEKA VS Fig. 9A FEKA 600 Fig. 9 PRÉ-ÉQUIPÉE POUR LES POMPES SUIVANTES  FEKA 600 MA FEKA VS-VX 550 MA FEKABOX 110 FEKA VS-VX 750 MA...
  • Page 11: Branchements Électriques

    FRANÇAIS 7. BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES Avant de brancher le système, contrôler que la tension du secteur correspond à celle qui est indiquée sur la plaque de la pompe. Il est conseillé d’appliquer la plaquette de la pompe (fournie dans l’emballage en plus de celle qui est déjà appliquée sur la pompe par le constructeur) sur la cuve, dans une position bien visible, ou sur le coffret de commande.
  • Page 12: Débit De Fonctionnement

    La mise au rebut de ce produit ou d’une de ses parties doit etre effectuee de maniere adequate: 1. Utiliser les systèmes locaux, publics ou privés, de collecte des déchets. 2. Si cela n’est pas possible, contacter Dab Pumps ou le centre de service-après-vente agréé le plus proche.
  • Page 13 NEDERLANDS INHOUDSOPGAVE     RICHTLIJNEN ............................46     VERANTWOORDELIJKHEID ........................46     BEHEER ..............................46     Opslag .............................. 46     Transport ............................46     INSTALLATIEVOORBEELD ........................47     Afmetingen en gewichten ....................... 48    ...
  • Page 14: Richtlijnen

    NEDERLANDS 1. RICHTLIJNEN Lees deze documentatie en de informatie uit de handleidingen van de pomp en het schakelpaneel aandachtig door alvorens over te gaan tot de installatie. De elektrische en hydraulische aansluitingen mogen uitsluitend worden aangelegd door gekwalificeerd personeel, dat beschikt over de technische kwalificaties die worden vereist door de veiligheidsvoorschriften inzake het ontwerp, de installatie en het onderhoud van technische installaties die van kracht zijn in het land waar het product wordt geïnstalleerd.
  • Page 15: Installatievoorbeeld

    Om te voldoen aan de normen voor ongevallenpreventie mogen de FEKABOX 110 apparaten niet worden gebruikt voor de afvoer van ontvlambare of explosieve vloeistoffen zoals benzine, diesel, gasolie, stookolie, oplosmiddelen enz.
  • Page 16: Afmetingen En Gewichten

    Recyclebaar materiaal 5. INSTALLATIE VAN DE TANK De opvoerstations van de serie Fekabox 110 hebben verschillende mogelijkheden voor de in- en uitgang van de buizen. Afhankelijk van het type installatie en de geldende plaatselijke normen, kan het zijn dat er een sifon of een terugslagklep op de verbindingsbuis met de openbare/particuliere riolering of op andere leidingen moet worden gemonteerd.
  • Page 17: Plaatsing Van De Tank In Het Gebouw

    In elk geval moet de ondergrond waarop de bak wordt geplaatst perfect horizontaal zijn en dient men ervoor te zorgen dat de bodem op het hele oppervlak rust. Bij de Fekabox 110 liter kan over het deksel van het bassin worder gelopen (max. gewicht 100 kg, zie afb. 1).
  • Page 18: Verlijming Van De Verzamel- En Ventilatiebuizen

    5.5 Verbinding van de persleiding met de riolering De tanks Fekabox 110 hebben als uitgang een verbinding van 2″ GAS. Hij moet worden gemonteerd zoals te zien is op afbeelding 6, na de gewenste uitgang te hebben geopend (zie par. 4.1 / 5.3).
  • Page 19: Sluiting Van Het Deksel

    NEDERLANDS gemarkeerd door het symbool . Boor de opening zoals aangegeven in punt 5.3 en verbind de ventilatiebuis zodanig dat eventueel condensaat uit het station kan worden afgevoerd. Controleer of de verbinding hermetisch gesloten is. De verschillende nationale normen kunnen verschillende verhoudingen tussen de diameter van de uitlaatbuis en die van de ontluchtingsbuis voorschrijven.
  • Page 20: Installatie Van De Pomp

    Fekabox van 110 l: Bij het model Fekabox 110 wordt een installatiekit geleverd die de onderdelen van afbeelding 8 bevat, voor de installatie zowel van de verticale als de horizontale uitgang. Raadpleeg afbeelding 8 voor de montage van de kit 1.
  • Page 21: Elektrische Verbindingen

    NEDERLANDS FEKABOX 110 l FEKA VS Afb. 9A FEKA 600 Afb. 9 VOORBEREID VOOR DE VOLGENDE POMPEN   FEKA 600 MA FEKA VS-VX 550 MA FEKABOX 110 FEKA VS-VX 750 MA 7. ELEKTRISCHE VERBINDINGEN Alvorens het systeem op het elektriciteitsnet aan te sluiten, dient u te controleren of de netspanning overeenkomt met de spanning die vermeld is op het typeplaatje van de pomp.
  • Page 22: Eerste Start

    NEDERLANDS Afb. 10 8. EERSTE START Controleer voordat u de elektropomp start of er geen residuen of ander materiaal in het tanksysteem aanwezig zijn waardoor de juiste werking van het systeem kan worden beïnvloed. In deze fase kan de afsluitklep in de inlaatbuis dicht worden gelaten en het opvoerstation worden gevuld met schoon water.
  • Page 23: Onderhoud

    De inzameling van dit product, of van een deel van dit product, moet als volgt uitgevoerd worden: 1. Maak gebruik van plaatselijke, openbare en/of private diensten voor de gescheiden afvalinzameling. 2. Indien dit niet mogelijk zou zijn, moet Dab Pumps of een erkende assistentiedienst gecontacteerd worden.
  • Page 24 Qingdao City, Shandong Province, China Hungary Tel. +36.93501700 PC: 266500 info.china@dwtgroup.com Tel.: +8653286812030-6270 DAB PUMPS DE MÉXICO, S.A. DE C.V. Fax: +8653286812210 Av Gral Álvaro Obregón 270, officina 355 Hipódromo, Cuauhtémoc 06100 México, D.F. Tel. +52 55 6719 0493 DAB PUMPS S.p.A.

Table des Matières