Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide de montage et de service
DULCOMETER
®
Régulateur multiparamètres diaLog DACa
A1111
Veuillez commencer par lire l'intégralité du mode d'emploi ! · Toujours conserver ce document !
L'exploitant est personnellement responsable en cas de dommages dus à des erreurs de com‐
mande ou d'installation !
Sous réserve de modifications techniques.
Référence 985249
BA DM 117 04/14 FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ProMinent DULCOMETER

  • Page 1 Guide de montage et de service DULCOMETER ® Régulateur multiparamètres diaLog DACa A1111 Veuillez commencer par lire l’intégralité du mode d’emploi ! · Toujours conserver ce document ! L’exploitant est personnellement responsable en cas de dommages dus à des erreurs de com‐...
  • Page 2 Instructions complémentaires Principe d'égalité Le présent document utilise la forme mas‐ culine selon les règles de la grammaire au sens neutre, afin de simplifier la lecture de ce texte. Il s'applique toujours de même aux femmes et aux hommes. Nous remer‐ cions les lectrices de bien vouloir com‐...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Concept de commande................... 8 1.1 Fonctions des touches ................11 1.2 Modification de la langue utilisateur réglée..........12 1.3 Acquitter un message d'erreur ou d'avertissement ........13 1.4 Verrouillage des touches ................13 [Menu] ................14 Entrées dans l'affichage Code ID.........................
  • Page 4 Table des matières Réglage des grandeurs de mesure..............54 8.1 Informations concernant les grandeurs de mesure........56 8.1.1 Grandeur de mesure pH [mV]..............56 8.1.2 Température....................56 8.1.3 Grandeur de mesure pH [mA]..............57 8.1.4 Redox [mV], redox [mA]................58 8.1.5 Chlore, brome, dioxyde de chlore, chlorite, oxygène dissous et ozone..
  • Page 5 Table des matières 9.5.3 Calibration du point zéro pour la grandeur de mesure O ......97 9.5.4 Calibration de la valeur O pour la grandeur de mesure O ...... 99 9.6 Calibrer la valeur de mesure [mA-En général]........... 101 9.7 Calibration de la conductivité..............102 9.8 Calibration de la température..............
  • Page 6 Table des matières Réglage des [entrées numériques]..............137 14.1 Réglage de l'[entrée numérique 1]............137 [Sorties mA] ................... 140 Réglage des [Sorties mA] ................. 142 15.1 Réglage des Fonction : collecteur de données................ 144 16.1 Activer, lire et effacer des journaux............144 16.2 Configuration des journaux..............
  • Page 7 Table des matières Glossaire......................173 Index........................182...
  • Page 8: Concept De Commande

    Concept de commande Concept de commande A1035 Fig. 1: Croix de commande (1) / Les touches actives sont représentées en [noir] sur l'affi‐ chage ; les touches inactives sont [grisées]. Le chemin suivant est représenté à titre d'exemple : [Calibration] ➨ [Pente] ➨...
  • Page 9 Concept de commande La touche permet de consulter davantage d'informations. Éclairage de l'affichage En cas de défaut avec le statut [ERROR], le rétroéclairage de l'affichage passe du « blanc » au « rouge » . L'utilisateur peut ainsi détecter plus rapidement les défauts et y remédier.
  • Page 10 Concept de commande Configuration des différents paramètres dans les menus de réglage Aucune vue de menu à activation temporelle Le régulateur ne dispose d'aucune vue de menu à activation temporelle ; les vues de menu restent affichées jusqu'à ce que l'utilisateur les quitte. Choisissez le paramètre souhaité...
  • Page 11: Fonctions Des Touches

    Concept de commande Fonctions des touches Fonctions des touches Touche Fonction Activation dans le menu de réglage : confirme et enregistre les valeurs saisies. Activation dans l’affichage permanent : indique toutes les informations concernant les défauts et les avertissements. Retour à l'affichage permanent ou au début du menu de réglage dans lequel vous vous trouvez.
  • Page 12: Modification De La Langue Utilisateur Réglée

    Concept de commande Touche Fonction Pour réduire une valeur numérique affichée et continuer vers le bas dans le menu de commande. Déplace le curseur vers la gauche. Modification de la langue utilisateur réglée Appuyez simultanément sur les touches ð Le régulateur passe dans le menu de réglage de la langue utilisateur. Langue Langue Français...
  • Page 13: Acquitter Un Message D'erreur Ou D'avertissement

    Concept de commande Acquitter un message d'erreur ou d'avertissement [Error] , la régulation s'arrête, le rétroéclairage Lorsque le régulateur détecte une erreur devient rouge et le relais d'alarme se désactive. Pour acquitter le message, appuyez sur la touche . Le régulateur vous indique toutes les erreurs et tous les avertissements. Les messages d'alarme existants peuvent être sélectionnés et éventuellement acquittés.
  • Page 14: Entrées Dans L'affichage [Menu]

    [Menu] Entrées dans l'affichage [Menu] Entrées dans l'affichage Nom de la vue de menu Passage au chapitre [Mesure] Ä Chapitre 8 « Réglage des grandeurs de mesure » à la page 54 [Valeurs limites] Ä Chapitre 11 « Réglage des [valeurs limites] » à...
  • Page 15: Code Id

    Code ID Code ID Marquage de l’appareil / Code d’identification Régulateur multiparamètres DULCOMETER diaLog DACa ® Exécution 00 Avec logo ProMinent ® S0 Avec kit de montage pour armoire électrique Tension d'alimentation 6 90 ... 253 V, 48/63 Hz Canal 1* 1 Mesure + régulation, 2 pompes, 2 entrées de commande, 2 sorties mA...
  • Page 16 Code ID Régulateur multiparamètres DULCOMETER diaLog DACa ® Mesure/régulation du pH/Cl (pH bilatéral, chlore unilatéral) Mesure/régulation du pH/ClO (pH bilatéral, dioxyde de chlore unilatéral) Mesure/régulation du pH/Cl avec grandeur de perturbation (pH bilatéral, chlore unilatéral) Mesure/régulation du ClO /redox (dioxyde de chlore unilatéral, redox pour contrôle)
  • Page 17: Un Poste De Mesure Complet Peut Comprendre Les Éléments Suivants

    Code ID Régulateur multiparamètres DULCOMETER diaLog DACa ® Certificats Néant Langue de la documentation*** Allemand Anglais Français Espagnol Notes concernant le code d’identification * Choix de la grandeur de mesure à la première mise en service ** Choix de la grandeur de mesure à la première mise en service ou lors du préré‐...
  • Page 18: Sécurité Et Responsabilité

    Sécurité et responsabilité Sécurité et responsabilité Désignation des consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Introduction Type et source du danger Conséquence possible : danger de Ce manuel de service décrit les caracté‐ mort ou très graves blessures. ristiques techniques et les fonctions du produit.
  • Page 19: Consignes Générales De Sécurité

    Sécurité et responsabilité Consignes générales de sécurité REMARQUE ! Type et source du danger Endommagement du produit ou de AVERTISSEMENT ! son environnement. Éléments conducteurs de tension ! Mesure qui doit être prise pour éviter Conséquence possible : Mort ou bles‐ ce danger.
  • Page 20 Sécurité et responsabilité AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! Danger dû à une substance dange‐ Erreurs de commande ! reuse ! Conséquence possible : Mort ou bles‐ Conséquence possible : Mort ou bles‐ sures extrêmement graves. sures extrêmement graves. – Réserver l'utilisation de l'appareil Veillez à...
  • Page 21: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    Sécurité et responsabilité Utilisation conforme à l'usage prévu Utilisation conforme à l'usage prévu L'appareil est conçu pour mesurer et réguler des produits liquides. L'identi‐ fication des grandeurs de mesure est affichée sur l'appareil et est absolu‐ ment obligatoire. L'appareil ne doit être utilisé que con‐ formément aux caractéristiques et spécifications de la présente notice technique et des notices techniques...
  • Page 22: Qualification Des Utilisateurs

    Est considérée comme utilisateur formé une personne remplis‐ sant les exigences relatives aux personnes initiées et ayant en outre suivi une formation spécifique sur l'installation réalisée par ProMinent ou un partenaire commercial autorisé. Personnel spécia‐ Est considérée comme membre du personnel spécialisé et formé...
  • Page 23 Service après-vente Sont considérés comme membres du SAV les techniciens SAV qui ont été formés et agréés par ProMinent pour travailler sur l'installation, preuve à l'appui. Remarque destinée à l'exploitant Les prescriptions relatives à...
  • Page 24: Description Du Fonctionnement

    DULCOMETER ® diaLog DACa est une tinue, régulation 3 points à paliers (en plate-forme de contrôle de ProMinent. fonction de l'équipement en option) Dans la suite de ce document, le DULCOMETER ® sera désigné par le Grandeurs de mesure et choix de la «...
  • Page 25: Montage Et Installation

    Montage et installation Montage et installation Qualification des utilisateurs, montage mécanique : Personnel spécialisé et REMARQUE ! Ä Chapitre 4.4 formé à cette fin, voir « Qualification des utilisateurs » Lieu et conditions de montage à la page 22 – Le régulateur est conforme au Qualification des utilisateurs, montage degré...
  • Page 26 Montage et installation Position de lecture et d'utilisation Montez l'appareil dans la position – de lecture et d'utilisation la plus agréable, si possible à hauteur des yeux. Position de montage Le régulateur est généralement – utilisé en montage mural. Vous pouvez toutefois encas‐ –...
  • Page 27: Étendue De La Livraison

    Montage et installation Étendue de la livraison Les pièces suivantes font partie d'une livraison standard : Désignation Quantité Régulateur DAC Matériel de montage complet 2P universel (jeu) Notice technique Consignes générales de sécurité Montage mécanique Montage mural Retirer le support mural du boîtier. 6.2.1 Montage mural Matériel de montage (inclus dans la...
  • Page 28 Montage et installation Marquer quatre orifices de per‐ Pousser doucement le boîtier par le çage ; pour ce faire, utiliser le sup‐ haut (2) contre le support mural. port mural comme gabarit de per‐ Vérifier ensuite si le boîtier est bien çage.
  • Page 29: Montage Encastré

    Montage et installation 6.2.2 Montage encastré PRECAUTION ! Écart de cotes Conséquence possible : Dommages matériels – Si le gabarit de poinçonnage est photocopié, des écarts de cotes peuvent être constatés. – Utiliser les mesures conformes à la Voir la Fig. 11 et les reporter sur le tableau. PRECAUTION ! Épaisseur de matériau du tableau Conséquence possible : Dommages matériels...
  • Page 30 Montage et installation A1179 Fig. 10: Numéro de référence du kit de montage DAC pour montage encastré (inclus dans la livraison) : 1041095. Tableau Cordon de joint ∅3 caoutchouc mousse (1 pièce) Étrier de fixation en acier galvanisé (6 pièces) Vis taraudeuse PT (6 pièces) Gabarit de poinçonnage...
  • Page 31 Montage et installation A1170 Fig. 11: Le schéma n'est pas à l'échelle et n'est pas contrôlé par un service des modifica‐ tions pour ce qui concerne cette notice technique. Il n'est présenté qu'à titre d'informa‐ tion.
  • Page 32: Montage Électrique

    Montage et installation En respectant les cotes du gabarit de perçage, marquer convenablement la posi‐ tion de l'appareil sur le tableau. Tracer puis percer les coins (diamètre de perçage 12 à 13 mm). Avec un outil de poinçonnage ou une scie sauteuse, réaliser les évidements con‐ formément au schéma du gabarit de poinçonnage.
  • Page 33: Caractéristiques Des Raccords Vissés

    Montage et installation 6.3.1 Caractéristiques des raccords vissés A1066 Fig. 12: Toutes les dimensions sont indiquées en millimètres (mm). A1067 Fig. 13: Toutes les dimensions sont indiquées en millimètres (mm).
  • Page 34: Plan Des Connexions

    Montage et installation 6.3.2 Plan des connexions Des plans des connexion représentant une affectation 1:1 sont fournis avec le régu‐ lateur. Une seule sonde par module Une seule sonde peut être raccordée au module principal ou au module d'extension. Par exemple, une sonde de chlore peut être raccordée au module principal (canal 1) et une sonde pH ou une grandeur de perturbation au module d'extension (canal 2).
  • Page 35 Si une mesure du pH est raccordée au régulateur via un convertisseur de mesure DULCOMETER® DMTa ou un appareil de mesure du pH d'une autre marque, les affectations mA-pH doivent être les suivantes dans le DMTa ou l'appareil de mesure...
  • Page 36 Montage et installation En option : module d’extension Organisation des bornes, montage mural En option : montage de protection RC Prise LAN Bornes Fusible Interface CAN Borne pour blindage Module de base Raccord du câble coaxial à la borne pour blindage Borne pour blindage A1171 Fig.
  • Page 37 Montage et installation Plan des connexions du module principal (canal 1) avec variantes d'affectation Entrée de contact numérique 1 Entrée de contact numérique 2 Température Comp. de potentiel Température Entrée signal normalisé Source de courant Entrée signal normalisé à 2 fils Sonde A1172 Fig.
  • Page 38: Relais D'alarme

    Montage et installation Pompe 1 externe, augmenter (sans potentiel) Pompe 2 externe, diminuer (sans potentiel) Sortie de signal normalisé Sortie de signal normalisé Électrovanne 1 (augmenter) Électrovanne 2 (diminuer) Relais d'alarme A1178 Fig. 16: Plan des connexions avec variantes d'affectation...
  • Page 39 Montage et installation Plan des connexions du module d'extension (canal 2) avec variantes d'affectation Module d'extension canal 2, une seule grandeur de mesure principale peut être rac‐ cordée, par ex. pH à un module. En outre, en fonction du code d'identification, le signal mA peut être raccordé...
  • Page 40 Montage et installation Sortie signal normalisé 3 0/4-20 mA Entrée de contact numérique 3 Entrée de contact numérique 4 Entrée de contact numérique 5 Température Compensation de potentiel Température Entrée signal normalisé Source de courant Entrée signal normalisé à 2 fils Sonde Pompe 3 externe, augmenter (sans potentiel) Pompe 4 externe, diminuer (sans potentiel)
  • Page 41: Montage De Protection Rc

    Montage et installation Plan des connexions avec montage de protection RC (option) Montage de protection RC Externe Alim. secteur A1180 Fig. 18: Plan des connexions avec montage de protection RC (option)
  • Page 42 Montage et installation Plan des connexions du « module de communication » DAC Module communication Module communication PROFIBUS En option : Raccord externe fiche femelle M12x1, 4 pôles (codage D) Sortie Entrée Réseau LAN A1173 Fig. 19: Plan des connexions du module de communication DAC...
  • Page 43: Section De Conducteur Et Douilles D'extrémité

    Montage et installation Interfaces de service Écran/clavier Port pour carte SD Ventilateur 3 pôles Port de communication Pile Fusible Étiquette d’identification du module A1175 Fig. 20: Interfaces de service 6.3.3 Section de conducteur et douilles d'extrémité Section minimale Section maximale Longueur dénudée Sans douille d'extré‐...
  • Page 44: Montage Mural Et Montage Encastré

    Montage et installation 6.3.4 Montage mural et montage encastré Joints et plan des connexions Choisissez des joints correctement adaptés aux passages de câbles du régulateur. Obturez les orifices ouverts avec des bouchons borgnes afin d'assurer une étan‐ chéité suffisante. De l'humidité dans le régulateur peut provoquer des dysfonctionnements. Respectez les instructions figurant sur les plans des connexions fournis.
  • Page 45: Commutation De Charges Inductives

    Montage et installation Soulevez un peu la partie supérieure du boîtier vers l'avant et placez la partie supérieure du boîtier en position parking dans la partie inférieure. Presse-étoupe de grande taille (M 20 x 1,5) Presse-étoupes de petite taille (M 12 x 1,5) Insérez les câbles dans le régulateur.
  • Page 46 Montage et installation Le processus d'arrêt est déterminé et Les dimensions de la résistance R du documenté au moyen d'un oscillogramme. circuit RC sont déterminées selon la for‐ Le pic de tension au niveau du contact de mule suivante : commutation dépend de la combinaison RC choisie.
  • Page 47: Raccorder Électriquement Les Sondes Au Régulateur

    Montage et installation 6.3.6 Raccorder électriquement les sondes au régulateur. Qualification des utilisateurs, montage Ä Cha‐ électrique : Électricien, voir pitre 4.4 « Qualification des utilisateurs » à la page 22 Câble coaxial pré-câblé Si possible, n'utilisez que les câbles coaxiaux pré-câblés que vous pouvez choisir dans le catalogue des pro‐...
  • Page 48: Branchement Des Sondes Ph Ou Redox Via Un Câble Coaxial

    Montage et installation 6.3.6.1 Branchement des sondes pH ou redox via un câble coaxial REMARQUE ! Erreurs de mesure possibles en raison d'un contact électrique défectueux N'utilisez ce mode de raccordement que si vous ne voulez pas utiliser de câble coa‐ xial pré-câblé.
  • Page 49 Montage et installation A0947 Fig. 24: Confection du câble coaxial Quand faut-il utiliser la compen‐ sation de potentiel ? Branchement des sondes pH ou redox par un câble coaxial respectant La compensation de potentiel est uti‐ le mode de raccord pH/redox par mV, lisée lorsque la mesure pH/redox est directement par la borne électrique du perturbée par des potentiels parasites...
  • Page 50 Montage et installation Faire passer le régulateur à une mesure Raccord de la sonde sans compensation avec compensation de potentiel de potentiel La sonde est raccordée au régulateur comme indiqué dans le plan des conne‐ REMARQUE ! xions. Les ponts présents dans le régula‐ teur ne doivent pas être enlevés.
  • Page 51: Raccordement Des Sondes Ampérométriques

    Montage et installation Aspiration pour purge La compensation de potentiel doit Les pompes fonctionnent à toujours rester en contact avec le 100 % de leur capacité. fluide de mesure. Avec l'armature Attention aux opérations de montage DGMa, un bouchon spécial de com‐ aux abords de votre installation, car pensation de potentiel (réf.
  • Page 52: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Procédure de mise en Qualification des utilisateurs : Utilisa‐ Ä Chapitre 4.4 teur formé, voir marche lors de la mise en « Qualification des utilisateurs » service à la page 22 Mise en marche – Premières étapes AVERTISSEMENT ! Contrôle de l'installation et du Temps de démarrage de la sonde...
  • Page 53: Réglage Du Rétroéclairage Et Du Contraste De L'affichage Du Régulateur

    Mise en service ð Le régulateur passe ensuite en Définir le processus de affichage permanent. À partir dosage et de régulation de l'affichage permanent, il est possible d'accéder à toutes les Après avoir intégré le régulateur dans la fonctionnalités du régulateur en section de régulation, il est nécessaire de appuyant sur la touche le configurer.
  • Page 54: Réglage Des Grandeurs De Mesure

    Réglage des grandeurs de mesure Réglage des grandeurs de mesure Ä Chapitre 4.4 « Qualification Qualification des utilisateurs : Utilisateur formé, voir des utilisateurs » à la page 22 [Mesure] ➨ [Mesure] ➨ [Mesure canal 1] Affichage permanent ➨ ➨ [Grandeur de mesure] ➨...
  • Page 55 Réglage des grandeurs de mesure Grandeur de mesure Signification Unité [mA-En général] [Au choix] [mA] [bar] [psi] [gal/h] [ppm] [%RF] [NTU] [Brome] [ppm] Brome [Chlore] [ppm] Chlore [Dioxyde de chlore] [ppm] Dioxyde de chlore [Chlorite] [ppm] Chlorite [Fluorure [mA]] [ppm] Fluorure [Oxygène] [ppm]...
  • Page 56: Informations Concernant Les Grandeurs De Mesure

    Réglage des grandeurs de mesure Informations concernant les Détection rupture de câble grandeurs de mesure [MARCHE] / [ARRÊT] : [ACTIVE] ou [DÉSACTIVE] la détection de la rupture du câble coaxial. Le réglage d'usine est [ARRÊT] . En [MARCHE] , le régulateur Grandeurs de mesure disponi‐...
  • Page 57: Grandeur De Mesure Ph [Ma]

    Réglage des grandeurs de mesure 8.1.3 Compensation de la température Grandeur de mesure pH [mA] Cette fonction sert à compenser l'in‐ Grandeur de mesure pH [mA] : fluence de la température sur la mesure. « pH [mA] » , Si la grandeur de mesure Cela n'est nécessaire que pour la mesure donc une mesure du pH avec un signal du pH et du fluorure, comme pour la...
  • Page 58: Redox [Mv], Redox [Ma]

    Réglage des grandeurs de mesure 8.1.5 Compensation de la température Chlore, brome, dioxyde de chlore, chlorite, oxygène dis‐ Cette fonction sert à compenser l'in‐ sous et ozone fluence de la température sur la mesure. En cas d'utilisation d'un convertisseur de Chlore, brome, dioxyde de chlore, chlorite, mesure DMTa, ce dernier effectue lui- oxygène dissous et ozone...
  • Page 59 Réglage des grandeurs de mesure modifié, d'où une différence de sensibilité libre comme correspondant quasiment à de la sonde de chlore. Lorsque la valeur 100 % au HOCl. Pour que la concentra‐ pH augmente, la concentration de HOCl tion mesurée par le système ampéromé‐ mesurée diminue.
  • Page 60: Grandeur De Mesure Fluorure

    Réglage des grandeurs de mesure 8.1.6 Type de sonde : Grandeur de mesure fluorure Choisissez d'abord le type de sonde. Le Grandeur de mesure fluorure type de sonde est indiqué sur la plaque Lors de la mesure de la grandeur de signalétique de la sonde.
  • Page 61: Acide Peracétique

    Réglage des grandeurs de mesure Compensation de la température Plage de mesure des sondes Cette fonction sert à compenser l'in‐ Choisissez la plage de mesure. La plage fluence de la température sur la mesure. de mesure est indiquée sur la plaque Cela n'est nécessaire que pour la mesure signalétique de la sonde.
  • Page 62: Conductivité [Ma]

    Réglage des grandeurs de mesure 8.1.10 Température Température [mA] (comme grandeur de La mesure de la température ne sert qu'à mesure principale) des fins d'information ou d'enregistrement mais pas pour la compensation de la tem‐ Grandeur de mesure température [mA] pérature.
  • Page 63 Réglage des grandeurs de mesure Version à deux canaux avec deux gran‐ deurs de mesure identiques Si les grandeurs de mesure choisies pour le canal 1 et le canal 2 sont identiques, la vue de menu suivante apparaît dans le [Mesure] : [Mesure différentielle] .
  • Page 64: Calibration

    Calibration Calibration Qualification des utilisateurs : Per‐ Affichage permanent ➨ Menu ➨ Ä Chapitre 4.4 [Calibration] ➨ sonne initiée, voir « Qualification des utilisateurs » à la page 22 Affichage permanent ➨ Calibration Réglages pour le [canal 2] Dans sa version à deux canaux, le Veuillez sélectionner le canal Canal 1 Chlore...
  • Page 65: Calibrer La Sonde Ph

    Calibration Calibrer la sonde pH Pour garantir une précision de mesure élevée, il est nécessaire d'ajuster la sonde pH à intervalles réguliers. Cette périodicité dépend fortement du domaine d'utilisation de la sonde pH, ainsi que de la précision de mesure et de la reproductibilité exigées. La pério‐ dicité...
  • Page 66 Calibration Choisir la méthode de calibration Saisie de données : pour cette méthode de calibration, commencez Vous devez choisir la méthode de calibra‐ par déterminer les caractéristiques de tion avant la première calibration. Ce la sonde pH (asymétrie et pente) à la choix reste enregistré...
  • Page 67 Calibration Variation du tampon selon la température effectuée suffisamment long‐ temps pour que la sonde pH et la sonde de température puissent Température de la solution relever la température de la solu‐ tampon tion. Température de la solution – Si la température du process n'est tampon [Arrêt] : Ce réglage n'est pas égale à...
  • Page 68: Choix De La Méthode De Calibration Pour Le Ph

    Calibration 9.1.1 Vous ne pouvez poursuivre la calibration Choix de la méthode de cali‐ que si la barre du signal a atteint la posi‐ bration pour le pH [suffisante] et y reste ou se déplace tion [bonne] ou [très bonne] . Une encore vers Il existe trois méthodes de calibration pos‐...
  • Page 69: Calibration En 2 Points De La Sonde Ph (Cal)

    2 points et doit être préférée à d'autres méthodes. Ident. sol. tampon Information Fabricant sol. tampon ProMinent Pour calibrer la sonde, il faut la – Valeur tampon 1 pH 7 démonter et la remonter dans la chambre d’analyse. Respecter à...
  • Page 70 2 points tion de la solution tampon Ident. sol. tampon Manuel En calibration 2 points, il existe 2 pos‐ Fabricant sol. tampon ProMinent sibilités d'identifier la solution tampon. Valeur tampon 1 pH 7 Valeur tampon 2 pH 4 [Information] : Pour ce faire, vous devez choisir 2 solutions tampons Temp.
  • Page 71 Calibration Tremper la sonde dans le récipient d'essai 1 contenant une solution Solution tampon usagée tampon (par ex. pH 7). Puis remuer légèrement la sonde Éliminer la solution tampon usagée. Infos à ce sujet : voir la fiche tech‐ Continuer avec nique de sécurité...
  • Page 72 Calibration Tremper la sonde dans le récipient CAL pH d'essai 2 contenant une solution tampon (par exemple pH 4). Puis Tampon 1 : Tampon 2 : remuer légèrement la sonde Valeurs calibration pr 25 °C Pente Continuer avec Pente % ð...
  • Page 73: Calibration De La Sonde Ph (Cal) Avec Un Échantillon Externe (1 Point)

    Calibration 9.1.3 Calibration de la sonde pH (CAL) avec un échantillon externe (1 point) Comportement de mesure et de régulation du régulateur pendant la calibration Pendant la calibration : Les sorties réglantes sont désactivées. Exception : Lors‐ qu'une charge de base ou une valeur réglante manuelle a été réglée. Cette dernière reste active.
  • Page 74 Calibration Parfait fonctionnement de la sonde Une mesure, une régulation et un dosage corrects ne sont possibles que si les – sondes fonctionnent parfaitement Respecter la notice technique des sondes – Valeurs valides de la calibration Évaluation Point zéro Pente Très bonne -30 mV …...
  • Page 75 Calibration CAL pH 1) Prélever échantillon 2) Déterminer valeur pH Valeur pH Modifier avec <OK> Continuer avec <CAL> A1022 Fig. 40: Instructions pour la détermination du pH avec la méthode [Échantillon]. Appuyez sur la touche Indiquer le pH calculé à l'aide des touches fléchées dans le régulateur. Appuyez sur la touche Enregistrer le pH en appuyant sur la touche ð...
  • Page 76: Calibration De La Sonde Ph (Cal) Par [Entrée Données]

    Calibration 9.1.4 [Entrée données] Calibration de la sonde pH (CAL) par Entrée données Avec la méthode de calibration [Entrée données], les données connues de la sonde sont entrées dans le régulateur. La calibration par saisie de données peut unique‐ ment être aussi précise et fiable que la méthode avec laquelle ces données ont été calculées.
  • Page 77 Calibration Valeurs valides de la calibration Évaluation Point zéro Pente Très bonne -30 mV … +30 mV 56 mV/pH … 60 mV/pH Bonne -45 mV … +45 mV 56 mV/pH … 60,5 mV/pH Suffisante -60 mV … +60 mV 55 mV/pH … 62 mV/pH Affichage permanent ➨...
  • Page 78 Calibration Calibration défectueuse Si le résultat de la calibration se trouve en dehors des limites de tolérance prescrites, un message de défaut apparaît. Dans ce cas, la calibration actuelle n'est pas prise en compte. Contrôler les conditions de la calibration et corriger l'erreur. Réaliser alors une nou‐ velle calibration.
  • Page 79: Calibrer La Sonde Redox

    Calibration Calibrer la sonde redox ð La fenêtre de saisie s'affiche. 9.2.1 Sélectionner la méthode de calibra‐ Choix de la méthode de cali‐ tion avec les touches fléchées et bration pour le redox appuyer sur la touche Choix de la méthode de calibration Continuer avec Il existe deux méthodes de calibration ð...
  • Page 80 Calibration Affichage permanent ➨ Comportement de mesure et de CAL ORP régulation du régulateur pendant la Écart 0.0 mV calibration Dernière calibration 13:26:11 11.04.2013 Pendant la calibration : Les sorties Paramétrage CAL réglantes sont désactivées. Excep‐ tion : Lorsqu'une charge de base ou Méthode calibration 1 point une valeur réglante manuelle a été...
  • Page 81: Calibration De La Sonde Redox Par Saisie De Données (Cal)

    Calibration 9.2.3 Calibration de la sonde redox CAL ORP par saisie de données (CAL) Ajustement sonde dans tampon Tension sonde 0.1 mV Stabilité Parfait fonctionnement de la Suffisante Très bonne Bonne sonde Une mesure et un dosage cor‐ – rects ne sont possibles que si les Continuer avec <CAL>...
  • Page 82 Calibration Affichage permanent ➨ Comportement de mesure et de CAL ORP régulation du régulateur pendant la 0.0 mV Écart calibration Dernière calibration 21.05.2013 14:59:56 Pendant la calibration : Les sorties réglantes sont désactivées. Excep‐ Paramétrage CAL tion : Lorsqu'une charge de base ou Méthode calibration Écart entrée données une valeur réglante manuelle a été...
  • Page 83: Calibrer La Sonde De Fluorure

    Calibration 9.3.2 Calibrer la sonde de fluorure Calibration en 2 point de la sonde de fluorure (CAL) 9.3.1 Choix de la méthode de cali‐ bration pour le fluorure Parfait fonctionnement de la Il existe deux méthodes de calibration possibles pour calibrer le régulateur : sonde Une mesure et un dosage cor‐...
  • Page 84 Calibration Appuyer sur la touche dans l’affi‐ chage permanent. Comportement de mesure et de Sélectionner la régulation du régulateur pendant la [calibration en 2 points] avec les calibration touches fléchées. Pendant la calibration : Les sorties réglantes sont désactivées. Excep‐ Continuer avec tion : Lorsqu'une charge de base ou CAL F -...
  • Page 85: Calibration En 1 Point De La Sonde De Fluorure (Cal)

    Calibration CAL F - Calibration défec‐ Calibration en deux points Plonger sonde dans tampon 2 tueuse Valeur de la sonde 4.88 ppm Si le résultat de la calibra‐ Tension de la sonde 144.2 mV tion se trouve en dehors des limites de tolérance prescrites, un message de défaut apparaît.
  • Page 86 Calibration Matériel nécessaire pour la calibration des Appuyer sur la touche dans l’affi‐ sondes de fluorure : chage permanent. Un récipient d'essai avec solution de Sélectionner la [calibration en 1 point] avec les tou‐ calibration ches fléchées. Continuer avec Comportement de mesure et de CAL F - régulation du régulateur pendant la calibration...
  • Page 87: Calibration Des Sondes Ampérométriques

    Calibration Enregistrer le résultat de la calibra‐ Calibration des sondes tion dans la mémoire du régulateur ampérométriques en appuyant sur la touche ð Le régulateur indique à nou‐ veau l'affichage permanent et Calibration des sondes ampéro‐ fonctionne avec les résultats de métriques la calibration.
  • Page 88: Choix De La Méthode De Calibration Pour Les Grandeurs De Mesure Ampérométriques

    Calibration Choix de la méthode de calibration Calibration en combinaison avec Affichage permanent ➨ le pH et le chlore CAL Cl Il est impératif que vous calibriez tou‐ Dernière calibration 31.03. 2013 13:11:11 jours d'abord la mesure du pH et Pente 100 % ensuite la mesure du chlore.
  • Page 89: Calibration Pente

    Calibration 9.4.2 Calibration pente Comportement de mesure et de régulation du régulateur pendant la PRECAUTION ! calibration Fonctionnement parfait de la sonde / Pendant la calibration : Les sorties Temps de démarrage réglantes sont désactivées. Excep‐ tion : Lorsqu'une charge de base ou Détérioration du produit ou de son une valeur réglante manuelle a été...
  • Page 90 Calibration Prélever de l'eau de mesure directement au niveau du poste de mesure et déter‐ REMARQUE ! miner la teneur en fluide de dosage de [ppm] grâce à une l'eau de mesure en Conditions pour une calibration cor‐ méthode de référence appropriée recte de la pente de la sonde (par exemple DPD, titration, etc.).
  • Page 91: Calibration Point Zéro

    Calibration Continuer avec pour adapter la valeur ppm ou continuer avec Plage de calibration autorisée pour poursuivre la calibration. La plage de calibration autorisée est CAL Cl comprise entre 20 et 300 % de la valeur nominale de la sonde. Calibration réussie Exemple pour une pente plus faible : Pente...
  • Page 92 Calibration Comportement de mesure et de PRECAUTION ! régulation du régulateur pendant la Fonctionnement parfait de la sonde / calibration Temps de démarrage Pendant la calibration : Les sorties Détérioration du produit ou de son réglantes sont désactivées. Excep‐ environnement tion : Lorsqu'une charge de base ou –...
  • Page 93 Calibration Appuyer sur la touche dans l’affi‐ chage permanent. Calibration défec‐ tueuse [Point zéro] avec les Sélectionner le touches fléchées. Si le résultat de la calibra‐ tion se trouve en dehors Continuer avec des limites de tolérance prescrites, un message de CAL Cl défaut apparaît.
  • Page 94: Calibrer La Sonde D'oxygène

    Calibration Calibrer la sonde d'oxygène Instructions de cali‐ Déterminer l'intervalle de calibration bration du fabricant de la L'intervalle de calibration dépend large‐ sonde ment des facteurs suivants : Pour le calcul de l'intervalle de l'application de calibration, respectez également la notice tech‐ de l'endroit où...
  • Page 95: Calibration Automatique Pour La Grandeur De Mesure O

    Calibration 9.5.2 Choix de la méthode de calibration Calibration automatique pour la grandeur de mesure O Affichage permanent ➨ CAL O2 PRECAUTION ! Point zéro Fonctionnement parfait de la sonde / Pente Temps de démarrage Détérioration du produit ou de son Automatique environnement Valeur O2...
  • Page 96 Calibration Appuyer sur la touche dans l’affi‐ chage permanent. Comportement de mesure et de [Automatique] avec les Sélectionner régulation du régulateur pendant la touches fléchées. calibration Pendant la calibration : Les sorties Continuer avec réglantes sont désactivées. Excep‐ CAL O2 tion : Lorsqu'une charge de base ou une valeur réglante manuelle a été...
  • Page 97: Calibration Du Point Zéro Pour La Grandeur De Mesure O

    Calibration 9.5.3 Appuyer sur la touche pour Calibration du point zéro pour enregistrer le résultat de la calibra‐ la grandeur de mesure O tion dans la mémoire du régulateur ð Le régulateur revient à l'affi‐ chage permanent et fonctionne PRECAUTION ! avec les résultats de la calibra‐...
  • Page 98 Calibration Appuyer sur la touche dans l’affi‐ chage permanent. Comportement de mesure et de [Point zéro] avec les Sélectionner régulation du régulateur pendant la touches fléchées. calibration Pendant la calibration : Les sorties Continuer avec réglantes sont désactivées. Excep‐ CAL O2 tion : Lorsqu'une charge de base ou une valeur réglante manuelle a été...
  • Page 99: Calibration De La Valeur O Pour La Grandeur De Mesure O

    Calibration 9.5.4 Calibration de la valeur O CAL O2 pour la grandeur de mesure Calibration réussie Pente Point zéro PRECAUTION ! Fonctionnement parfait de la sonde / Continuer avec <CAL> Temps de démarrage A1080 Détérioration du produit ou de son Fig.
  • Page 100 Calibration Appuyer sur la touche dans l’affi‐ chage permanent. Comportement de mesure et de [Valeur O2] avec les Sélectionner régulation du régulateur pendant la touches fléchées. calibration Pendant la calibration : Les sorties Continuer avec réglantes sont désactivées. Excep‐ CAL O2 tion : Lorsqu'une charge de base ou une valeur réglante manuelle a été...
  • Page 101: Calibrer La Valeur De Mesure [Ma-En Général]

    Calibration CAL O2 Calibration défec‐ 1) Prélever échantillon tueuse 2) Déterminer valeur DPD Si le résultat de la calibra‐ 7.04 ppm tion se trouve en dehors des limites de tolérance prescrites, un message de défaut apparaît. Dans ce Modifier avec <OK> Continuer avec <CAL>...
  • Page 102: Calibration De La Conductivité

    Calibration Calibration de la conductivité Dans certaines conditions, un appareil de mesure manuel est nécessaire pour la grandeur de mesure conductivité. Cet appareil de mesure manuel doit mesurer Comportement de mesure et de et afficher de manière suffisamment pré‐ régulation du régulateur pendant la cise afin de garantir une calibration calibration réussie.
  • Page 103: Calibration De La Température

    Calibration Dans certaines conditions, un appareil de mesure manuel est nécessaire pour la Calibration défec‐ grandeur de mesure température. Cet tueuse appareil de mesure manuel doit mesurer et afficher de manière suffisamment pré‐ Si le résultat de la calibra‐ cise afin de garantir une calibration tion se trouve en dehors réussie.
  • Page 104: Réglage De La [Régulation]

    [Régulation] Réglage de la [Régulation] Réglage de la Ä Chapitre 4.4 « Qualification Qualification des utilisateurs : Utilisateur formé, voir des utilisateurs » à la page 22 [Régulation] ➨ [Régulation] Affichage permanent ➨ ➨ Réglages pour le [canal 2] Dans sa version à deux canaux, le régulateur est doté de deux canaux de mesure. La description du [canal 1] vaut par analogie également pour les réglages dans le [canal 2].
  • Page 105: Régulation

    [Régulation] Réglage de la Régulation Canal 1 ensemble param. 1 Grandeurs de perturbation Verroulliage dosage Commutation de paramètres A0940 Fig. 73: Affichage permanent ➨ ➨ [Régulation] ➨ [Régulation] pH [mV] 3.1.9 Canal 1 ensemble de paramètres 1 Type Régulation PID Comportement normal Valeur de consigne...
  • Page 106 [Régulation] Réglage de la Paramètres du Fonction Paramètres niveau 1 xp = La plage réglable de la valeur xp est déter‐ minée par l'appareil. Tn = La plage réglable de la valeur Tn est déter‐ minée par l'appareil. Tv = La plage réglable de la valeur Tv est déter‐...
  • Page 107 [Régulation] Réglage de la Chaque régulateur est conçu comme un régulateur uni- ou bilatéral. Deux ensem‐ bles de paramètres sont disponibles pour chaque régulateur : Le 2e ensemble de paramètres est activé si l'entrée numé‐ rique 2 est réglée comme [Commutation paramètres régul.] .
  • Page 108 [Régulation] Réglage de la Sens d'application de la [régulation], bi- ou unilatéral [régulation] au moyen de diverses caractéristiques. Vous pouvez différencier la [régulation] bilatérale agit dans deux directions possibles (augmenter ET Fonction : une diminuer la valeur de mesure). Application : un processus de neutralisation dans une installation de traitement des eaux usées industrielles génère alternativement des eaux usées acides ou alcalines.
  • Page 109 [Régulation] Réglage de la Écart négatif Écart positif par rapp. par rapp. valeur consigne valeur consigne Valeur consigne sup. (pH 7.3) Valeur consigne inf. (pH 6.7) Temps Sortie de Zone neutre, commande positive aucune régulation Temps Sortie de commande négative A1475 Fig.
  • Page 110: Écart Positif Valeur Consigne

    [Régulation] Réglage de la [régulation] unilatérale agit seulement dans l'une des deux directions pos‐ Fonction : une sibles (augmenter OU diminuer la valeur de mesure). Application : cela concerne par ex. un processus de désinfection dans lequel l'eau doit être chlorée. L'eau qui arrive a une concentration en chlore de 0 ppm et doit atteindre 0,5 ppm par l'ajout d’hypochlorite de sodium.
  • Page 111: Valeur Réglante Positive

    [Régulation] Réglage de la Écart négatif Valeur consigne Temps Temps Valeur réglante positive A1472 Fig. 78: Type de régulation PID unilatérale, dans le sens d'augmentation du pH Paramètres réglables dans le menu Les régulateurs P, PI et PID sont des [Régulation] régulateurs constants.
  • Page 112: Paramètre De Régulation [Comportement]

    [Régulation] Réglage de la 10.2 Régulateur P : Paramètre de régulation [Comportement] ce type de régulateur est utilisé pour une section de régulation intégrée (par ex. Indiquez le comportement du régulateur [Batch Neutralisation] ). Si l'écart de régu‐ [Comportement] . dans la vue de menu lation est inférieur, la commande du module actif est aussi moins importante...
  • Page 113: Paramètre De Régulation [Xp]

    [Régulation] Réglage de la 10.4 Paramètre de régulation [xp] La valeur xp correspond au facteur d'amplification du régulateur. La valeur xp se rap‐ porte à la valeur extrême de la plage de mesure d'un régulateur et est indiquée comme valeur absolue. Pour le pH, par exemple, xp = 1,5. Pour les grandeurs de mesure comme le chlore par exemple, la plage de mesure de la sonde est sélectionnée.
  • Page 114: Paramètre De Régulation [Tn]

    [Régulation] Réglage de la 10.5 %, la valeur réglante qui en découle est = Paramètre de régulation Y= 10 % + (+3 %)= 13 % [Tn] y= 0% et la charge de base add. +3%, è la valeur réglante qui en découle est = Y= [Tn] correspond au temps de Le temps 0 % + (+3 %)= 3 % »...
  • Page 115: Paramètre De Régulation [Valeur Réglante Max.]

    [Régulation] Réglage de la 10.9 Paramètre de régulation La source de signal de la grandeur de perturbation peut être amenée jusqu'au [Valeur réglante max.] régulateur par un signal analogique ou une fréquence (inclus dans la version de [Valeur réglante max.] détermine la base du régulateur).
  • Page 116 [Régulation] Réglage de la Exemple d'application : Vous devez ajouter du chlore à de l'eau potable. La valeur de consigne souhaitée est de 0,3 mg/l (ppm) de chlore. Le débit volumique de l'eau potable est relevé avec un débitmètre. Le signal de mesure du débitmètre est transmis au régulateur via un signal 4 ...
  • Page 117: Indication De Valeur De Consigne Par Un Signal Analogique

    [Régulation] Réglage de la Grandeur de perturbation multiplicative La grandeur de perturbation multiplicative peut influencer la valeur réglante du régulateur de la valeur de consigne sur l'ensemble de la plage de réglage proportionnellement à la grandeur de perturbation. Pour ce faire, un facteur de proportionnalité de 0,00 = 0 % et 1,00 = 100 %, avec toutes les valeurs intermédiaires.
  • Page 118 [Régulation] Réglage de la Disponibilité de l'indication de la valeur de consigne Le menu [Indication valeur de consigne (mA)] n'est disponible qu'en régulation monocanal du régulateur. [Indication valeur de consigne] vous permet de modifier la valeur de consigne La fonction dans une plage à...
  • Page 119: Commutation Paramètres] Par L'entrée Numérique Ou [Minuterie]

    [Régulation] Réglage de la 10.12 Exemple d'application : [Commutation paramè‐ tres] par l'entrée numé‐ Plusieurs valeurs de consigne pour le pH différentes doivent être atteintes et main‐ rique ou [Minuterie] tenues par palier dans une installation Affichage permanent ➨ ➨ technique de process.
  • Page 120 [Régulation] Réglage de la Exemple d'application : Deux valeurs de consigne pour le pH dif‐ férentes doivent être atteintes et mainte‐ nues avec différents paramètres de régu‐ lation dans une installation technique de process. L'installation est commandée par un automate programmable. Ce dernier transmet le signal d'événement néces‐...
  • Page 121: Événement

    [Régulation] Réglage de la Commande événement Événement 3.5.1.1 Fonction Marche Source signal Entrée 1 État Active ouverte Retard à l'arrêt Arrêt Affectation Canal 1 A1478 Fig. 81: Commande événement Désignation Réglage d’usine Réglages possibles Fonction Arrêt Marche/Arrêt Source signal Entrée 2 Entrée 2, entrée 5 État Active ouverte...
  • Page 122 [Régulation] Réglage de la Commande temps Pour utiliser la fonction [Minuterie], une [Minuterie] 1 ... 10 doit être activée. La durée de mise en circuit et la durée de mise hors circuit doivent être définies dans la [Minuterie]. Si la durée de mise hors circuit (par ex.
  • Page 123: Réglage Des [Valeurs Limites]

    [valeurs limites] Réglage des [valeurs limites] Réglage des Ä Chapitre 4.4 « Qualification Qualification des utilisateurs : Utilisateur formé, voir des utilisateurs » à la page 22 [Valeurs limites] ➨ [Valeurs limites] Affichage permanent ➨ ➨ Réglages pour le [canal 2] Dans sa version à...
  • Page 124 [valeurs limites] Réglage des Les valeurs limites sont des valeurs réglables à l'intérieur de la plage de mesure d'une grandeur de mesure. Pour chaque canal de mesure, il est possible de définir une valeur [1] pour le dépassement, c'est-à-dire que la valeur de mesure est supérieure à la limite [2] pour le sous-dépassement, c'est-à-dire que la valeur valeur limite, et une valeur limite...
  • Page 125: Réglage Des Valeurs Limites Canal 1

    [valeurs limites] Réglage des Valeur mesurée Seuil haut "Hystérésis“ "Hystérésis“ Seuil Violation de seuil A0009_fra Fig. 85: Hystérésis Si les relais sont définis comme relais de valeur limite, ils commutent en plus vers le relais d'alarme en cas de non-respect de la valeur limite. Des retards d’activation (∆t On) et retards à...
  • Page 126: Valeurs Limites K1

    [valeurs limites] Réglage des Valeurs limites K1 4.1.5 Valeur limite 1 Valeur limite 2 Comportement du système / Hystérésis A1012 Fig. 86: Réglage des valeurs limites canal 1 11.2.1 11.2.2 Réglage de la [valeur Réglage de la [valeur limite 1] limite 2] Affichage permanent ➨...
  • Page 127: Réglage Du [Comportement Du Système]

    [valeurs limites] Réglage des 11.2.3 Réglage du [comportement du système] [Valeurs limites] ➨ [Valeurs limites] ➨ Affichage permanent ➨ ➨ [Valeurs limites canal 1] ➨ [Valeurs limites canal 1] ➨ [Comportement système] ➨ [Comportement système] Comportement 4.1.5.1 Hystérésis Messages de défaut Marche Temporisation message Régulation Arrêt en cas de défaut...
  • Page 128: Réglage Des [Pompes]

    Réglage des [pompes] Réglage des [pompes] Qualification des utilisateurs : Utilisa‐ Ä Chapitre 4.4 teur formé, voir Réglage de la [pompe 1] ou la « Qualification des utilisateurs » [pompe 2] à la page 22 Seule la procédure pour le réglage de Affichage permanent ➨...
  • Page 129: Réglage De La [Pompe 1]

    Réglage des [pompes] 12.1 Réglage de la [pompe 1] Affichage permanent ➨ ➨ [Pompes] ➨ [Pompes] ➨ [Pompe 1 canal 1] ➨ PRECAUTION ! Pompe 1 Respecter la notice technique des pompes Fonction Diminuer Nbre d’impuls.max. Possibilité d'endommager les Affectation Kanal 1 pompes.
  • Page 130 Réglage des [pompes] Paramètres Fonction réglable [Fonction] Régler la pompe comme : [Valeur augmentée] [Diminuer] [Arrêt] [Nombre d’impulsions Le nombre d'impulsions maximal peut être réglé entre 0 et max.] 500/min. Le réglage d'usine correspond à 180/min [Affectation] Affecter la pompe au canal de mesure correspondant : Canal 1 : Pompe 1 et pompe 2 Canal 2 : Pompe 3 et pompe 4...
  • Page 131: Réglage Des [Relais]

    Réglage des [relais] Réglage des [relais] Ä Chapitre 4.4 « Qualification Qualification des utilisateurs : Utilisateur formé, voir des utilisateurs » à la page 22 [Relais] ➨ [Relais] Affichage permanent ➨ ➨ Réglages pour le [canal 2] Dans sa version à deux canaux, le régulateur est doté de deux canaux de mesure. La description du [canal 1] vaut par analogie également pour les réglages dans le [canal 2].
  • Page 132 Réglage des [relais] 13.1 Réglage du relais 1 Affichage permanent ➨ ➨ [Relais] ➨ [Relais] ➨ [Relais 1] ➨ Relais 1 6.1.1 Fonction Limite 1 Affectation Canal 1 A1070 Fig. 93: Réglage du relais 1 Sélectionnez le menu correspon‐ dant avec la touche confirmez avec la touche ð...
  • Page 133 Réglage des [relais] Paramètres réglables du relais 1 et du relais 2 Paramètres Fonction réglable [Fonction] Réglage des relais comme : [Arrêt] [Valeur limite 1] [Valeur limite 2] [Valeur limite 1 <Val. régl.>] [Valeur limite 2 <Val. régl.>] [Cycle] [Longueur d'impulsion (PWM)] [Affectation] Affecter un relais au canal de mesure correspondant : [Canal 1]...
  • Page 134: Description De La Fonction [Off]

    Réglage des [relais] 13.1.3 Description de la fonction [Valeur limite 1] ou [Valeur Étendue variable du menu limite 2] En fonction du type et de la portée de [relais 1] et/ou [relais 2] peuvent être la [fonction] choisie, le nombre de paramètres réglables peut être diffé‐...
  • Page 135: Description De La Fonction [Cycle]

    Réglage des [relais] 13.1.5 Description de la fonction [Cycle] [Cycle] , les relais corres‐ Avec le réglage pondants sont activés de manière cyclique indépendamment de l'heure. Les minuteries cycliques peuvent être utilisées par ex. pour un dosage choc, lorsque le moment du dosage n'a pas d'importance.
  • Page 136: Description De La Fonction [Longueur D'impulsion (Pwm)]

    Réglage des [relais] PRECAUTION ! [cycle] est réinitialisé. Sans tension d'alimentation, le Conséquence possible : Blessures légères ou bénignes. Dommages matériels. – Assurer une alimentation électrique telle qu'aucune rupture ne peut se produire. – Dans les process critiques, une panne éventuelle de la minuterie doit être prise en compte lors de la conception de l'application.
  • Page 137: Réglage Des [Entrées Numériques]

    Réglage des [entrées numériques] Réglage des [entrées numériques] Ä Chapitre 4.4 « Qualification Qualification des utilisateurs : Utilisateur formé, voir des utilisateurs » à la page 22 [Entrées numériques] ➨ [Entrées num.] Affichage permanent ➨ ➨ Réglages pour le [canal 2] Dans sa version à...
  • Page 138: Entrée Numérique

    Réglage des [entrées numériques] Entrée numérique 1 7.1.1 Fonction Pause État Actif ouvert Retard à l’arrêt 10 s Alarme Affectation Canal 1 Fig. 97: Réglage de l'[entrée numérique 1] Pause Paramètres Plage réglable Fonction Pause / Off / Pause Hold État Active ouverte / Active fermée Retard à...
  • Page 139 Réglage des [entrées numériques] Réglage de l'[entrée numérique 3] Niveau réservoir 1 Paramètres Plage réglable Fonction Off / Pause Hold / Pause / Niveau réservoir 1 État Active ouverte / Active fermée Retard à l'arrêt 0 ... 1800 s Affectation Canal 1 Réglage de l'[entrée numérique 4] Niveau réservoir 2...
  • Page 140: Réglage Des [Sorties Ma]

    [Sorties mA] Réglage des [Sorties mA] Réglage des Ä Chapitre 4.4 « Qualification des Qualification des utilisateurs : utilisateurs formés, utilisateurs » à la page 22 [Sorties mA] ➨ [Sorties mA] Affichage permanent ➨ ➨ Réglages pour le [canal 2] Dans sa version monocanal, le régulateur dispose de deux sorties mA et dans sa version à...
  • Page 141 [Sorties mA] Réglage des Sorties mA Sortie mA 1 Sortie mA 2 Sortie mA 3 Fig. 98: Réglage des [sorties mA] / [sortie mA 3] comme option sur le module d'extension...
  • Page 142: Réglage Des [Sorties Ma]

    [Sorties mA] Réglage des 15.1 [Sorties mA] Réglage des [Sorties mA] ➨ [Sorties mA] ➨ Affichage permanent ➨ ➨ [Sortie mA 1] [Fonction] Réglage fonction Sortie mA 2 / Sortie mA 3 Les vues de menu [Sortie mA 2] et [Sortie mA 3] offrent les mêmes possibilités de réglage que la vue de menu [Sortie mA 1].
  • Page 143 [Sorties mA] Réglage des [Valeur de mesure] , [Valeur réglante] et Dans le choix des fonctions [Valeur de correction] , les paramètres réglables suivants sont disponibles : [Fonc‐ Valeur réglable Plages réglables ou valeurs chiffrées tion ] [Valeur [Plage de sortie ] 0 ...
  • Page 144: Fonction : Collecteur De Données

    Fonction : collecteur de données Fonction : collecteur de données 16.1 Activer, lire et effacer des journaux Sécurité des données / Durée de vie limitée Le régulateur inclut de série les journaux suivants : Le risque de perdre des données existe avec tous les types de sauve‐...
  • Page 145: Configuration Des Journaux

    Fonction : collecteur de données Fig. 101: [Diagnostic] > [Journaux] rature de service allant jusqu'à 85 °C et les données sont enregistrées deux fois L'historique des calibrations récapitule dans la mémoire de la carte SD à des fins avec horodatage toutes les calibrations de sécurité.
  • Page 146: Historique Des Calibrations

    Fonction : collecteur de données Fig. 103: Lire l'[Historique des calibrations] Déplacer le curseur avec les tou‐ ches fléchées sur l'entrée Vous pouvez parcourir les entrées de [Enregistrer] . l'historique des calibrations à l'aide des Appuyer sur la touche touches fléchées. La touche permet de revenir à...
  • Page 147: Utilisation Du [Journal Des Données] (Option)

    Fonction : collecteur de données Sélectionner l'entrée Journal des erreurs [Journal des erreurs] avec les tou‐ ches fléchées. Entrée 32/32 Avertissement 04 canal 2 Appuyer sur la touche Le canal de mesure n’est pas encore calibré. Déplacer le curseur avec les tou‐ ches fléchées sur l'entrée [Enregistrer] .
  • Page 148: Configuration

    Fonction : collecteur de données [Configuration] du journal des données Configurer d'abord le [Journal des données] avant de l'activer. Configuration Vous pouvez définir quelles données doi‐ 9.1.4.13 vent être enregistrées. Toutes les don‐ Température canal 2 nées sont cochées à la livraison. Vous Valeur réglante canal 2 pouvez déterminer à...
  • Page 149 Fonction : collecteur de données La taille de fichier maximale est de 2 GB. La taille de fichier maximale est de 2 GB. La carte SD doit avoir une capa‐ cité correspondante. Enregistrement 9.1.3.4.1 Nouveau DATALOG0.CSV Fig. 110: Cocher le fichier à écrire dans un fichier existant, ici [DATALOG0.CSV].
  • Page 150: Diagnostic

    [Diagnostic] [Diagnostic] 17.1.1 Qualification des utilisateurs : Per‐ Afficher l' Ä Chapitre 4.4 sonne initiée, voir [Historique des calibra‐ « Qualification des utilisateurs » tions] à la page 22 Les données des calibrations de sonde Affichage permanent ➨ ➨ valides réalisées sont enregistrées dans l' [Diagnostic] ➨...
  • Page 151: Journal Erreurs

    [Diagnostic] [Simulation] permet d'ac‐ La vue de menu Journal erreurs tiver toutes les sorties à des fins de test 9.1.2.1.1 lors de la mise en service. Une sortie Entrée simulée reste active aussi longtemps que Erreur Canal 2 vous restez dans la vue de menu La liaison au module [Simulation] .
  • Page 152: Messages De Défaut Et Avertissements

    [Diagnostic] 17.4 Messages de défaut et avertissements Messages de défaut Erreur Texte des mes‐ Cause Remède sages de défaut La liaison au Le câble de raccorde‐ Contrôler et bien fixer le câble module d’exten‐ ment a glissé de la prise de raccordement sion est perturbée femelle...
  • Page 153 [Diagnostic] Erreur Texte des mes‐ Cause Remède sages de défaut La température Aucune sonde n'est rac‐ Contrôlez le branchement de est trop élevée cordée ou la mauvaise la sonde sonde est raccordée Contrôlez le type de sonde raccordé. Seules des sondes de type Pt 100 ou Pt 1000 peu‐...
  • Page 154 [Diagnostic] Erreur Texte des mes‐ Cause Remède sages de défaut La section de régulation a besoin d'un seuil de valeur réglante plus élevé que celui sélectionné pour effectuer la régulation. Le produit chimique à doser est vide ou présente une con‐ centration insuffisante/exces‐...
  • Page 155 [Diagnostic] Erreur Texte des mes‐ Cause Remède sages de défaut Contrôlez la concentration de produit chimique de dosage, est-elle trop élevée ? Contrôlez les paramètres de régulation. La régulation a-t- elle tendance à fluctuer ? Un défaut eau de Le contact limite d'eau Contrôlez la pose de la con‐...
  • Page 156 [Diagnostic] Erreur Texte des mes‐ Cause Remède sages de défaut L’alimentation de L'entrée de sonde du Contrôlez la polarité sur la l’entrée mA est canal 1 ou 2 est utilisée base du plan des connexions. surchargée en type de raccorde‐ Assurez-vous que les deux fils ment à...
  • Page 157 [Diagnostic] Messages d'avertissement Aver‐ Texte du mes‐ Cause Remède tisse‐ sage d'avertisse‐ ment ment La valeur limite La valeur de mesure est Vérifiez si le choix de la valeur n’a pas été inférieure à la valeur limite est adapté à l'application atteinte limite et adaptez-la si nécessaire.
  • Page 158 [Diagnostic] Aver‐ Texte du mes‐ Cause Remède tisse‐ sage d'avertisse‐ ment ment Le canal de La sonde raccordée au Calibrez la sonde mesure n’est pas canal de mesure n'a pas encore calibré encore été calibrée La batterie doit La pile présente une Remplacez la pile ou contactez être remplacée durée de vie de 10 ans...
  • Page 159: Textes D'aide

    [Diagnostic] 17.5 Textes d'aide Contenu des textes Cause Remède d'aide La valeur DPD est Si la valeur de référence déter‐ Augmentez la concentra‐ trop petite, valeur minée (par ex. DPD1) pour la cali‐ tion de produits chimiques DPD > MBA + 2 % bration d'une sonde est inférieure à...
  • Page 160 [Diagnostic] Contenu des textes Cause Remède d'aide Le point zéro est Vous souhaitez effectuer une cali‐ La sonde doit être rincée à trop élevé, > 5 mA bration du point zéro mais la sonde l'eau avant la calibration reconnaît toujours encore le pro‐ du point zéro ;...
  • Page 161: Service

    [Service] [Service] Le réglage est possible pour la Qualification des utilisateurs : Per‐ [Minuterie 1] et la [Minuterie 2] . Ä Chapitre 4.4 sonne initiée, voir « Qualification des utilisateurs » à la page 22 Affichage permanent ➨ ➨ [Service] ➨ [Service] Service 10.1...
  • Page 162: Réglage Du [Paramétrage Appareil]

    [paramétrage appareil] Réglage du [paramétrage appareil] Réglage du Qualification des utilisateurs : Per‐ Ä Chapitre 4.4 sonne initiée, voir « Qualification des utilisateurs » à la page 22 Affichage permanent ➨ ➨ [Paramétrage] ➨ [Paramétrage appareil] Param. appareil 11.1 Langue FRANÇAIS Réglages généraux Réglages étendus...
  • Page 163: Choix De La [Langue]

    [paramétrage appareil] Réglage du 19.1 Choix de la [langue] [Paramétrage] ➨ [Paramétrage appareil] ➨ Affichage permanent ➨ ➨ [Langue] ➨ [Choix de la langue] Langues disponibles pour la présentation sur l'affichage du régulateur* Français Grec Roumain Arabe Hébreu Russe Bulgare Italien Suédois Chinois...
  • Page 164: Régler Les [Réglages Généraux]

    [paramétrage appareil] Réglage du 19.2 [Réglages généraux] Régler les [Paramétrage] ➨ [Paramétrage appareil] ➨ Affichage permanent ➨ ➨ [Réglages généraux] ➨ [Conf. appareil] Configuration de l'appareil Plage [Heure] 00:00 - 23:59 [Mode horaire] 24 h / 12 h [Date] Toutes les valeurs plausibles sont possi‐ bles.
  • Page 165: Mise À Jour

    Mise à jour du fichier langues = Une modification du logiciel est [Sprache] nécessaire. Dans ce cas, vous en êtes informé par ProMinent ou le Passez dans le menu ci-dessous constructeur de votre installation/votre sur le régulateur et accomplissez revendeur.
  • Page 166: Réglage [Correction]

    [paramétrage appareil] Réglage du ð La mise à jour démarre Vous pouvez consulter la version actuelle du logiciel utilisé par le régu‐ lateur au démarrage et à l'endroit sui‐ vant du menu du régulateur : [Menu] ➨ [Diagnostic] ➨ [Informations appareil]. 19.5 Réglage [Correction] Affichage permanent ➨...
  • Page 167: Caractéristiques Techniques Du Régulateur

    Caractéristiques techniques du régulateur Caractéristiques techniques du régulateur Plage de mesure/Valeur de mesure Plages de mesure Mode de rac‐ pH : 0,00 ... 14,00 cord mV : Tension redox : -1500 ... +1500 mV Mode de raccord mA (grandeurs Chlore de mesure ampérométriques, Dioxyde de chlore plages de mesure selon les...
  • Page 168 Caractéristiques techniques du régulateur Caractéristiques techniques Désignation Caractéristiques techniques Résolution pH : 0,01 Tension redox : 1 mV Température : 0,1 °C Ampérométrique (chlore etc.) : 0,001/0,01 ppm, 0,01 % par vol., 0,1 % par vol. Précision : 0,3 % par rapport à la valeur maximale de la plage de mesure Entrée de mesure pH / redox : Résistance d’entrée >...
  • Page 169 Caractéristiques techniques du régulateur Désignation Caractéristiques techniques Montage armoire électrique : IP 54 Selon NEMA 4X (étanchéité) Contrôles et homologations : CE, MET (conforme UL selon IEC 61010) Matériau : Boîtier PC avec protection contre les flammes Dimensions : 250 x 220 x 122 mm (l x H x P) Poids : net 2,1 kg...
  • Page 170: Pièces De Rechange Et Accessoires

    Pièces de rechange et accessoires Pièces de rechange et accessoires 21.1 Pièces de rechange A1266 Fig. 120: Pièces de rechange Pos. Pièces de rechange Numéro de référence Fusible pour faible intensité 5x20 T 1.6A 732411 Ventilateur de boîtier avec signal tachymétrique, 733328 5 VDC, 50x50x10 mm Cache d'interface, lot de pièces de rechange...
  • Page 171: Accessoires

    Pièces de rechange et accessoires Pos. Pièces de rechange Numéro de référence Carte SD, qualité industrielle 1030506 Prise femelle SN6 1036885 Presse-étoupe pour câble, M12x1,5 1043577 Presse-étoupe pour câble, M20x1,5 1040788 Contre-écrou, M20x1,5 1021016 21.2 Accessoires Accessoires Numéro de référence Combinaison de câbles coax.
  • Page 172: Formalités Requises

    Référez-vous à la fiche technique de votre fluide de dosage. La déclaration de décontamination appli‐ cable peut être téléchargée à l'adresse : http://www.prominent.de/Service/ Download-Service.aspx 22.2 Normes respectées et déclaration de conformité...
  • Page 173: Glossaire

    Glossaire Glossaire Pente de la sonde pH Détection bris de verre [MARCHE] / [ARRÊT] : [ACTIVE] ou La pente ou la sensibilité d'une sonde pH [DÉSACTIVE] la détection des bris de est définie comme le quotient de la ten‐ sion émise en mV par niveau de pH. En verre de la sonde pH.
  • Page 174 Glossaire Détection rupture de câble Plage de mesure des sondes [MARCHE] / [ARRÊT] : [ACTIVE] ou Choisissez la plage de mesure. La plage [DÉSACTIVE] la détection de la rupture de mesure est indiquée sur la plaque du câble coaxial. Le réglage d'usine est signalétique de la sonde.
  • Page 175 Glossaire Température : Grandeur de mesure redox [mV], redox [mA] La mesure de la température ne sert « Redox [mV] » Si la grandeur de mesure qu'à des fins d'information ou d'enre‐ « Redox [mA] » est choisie, la mesure gistrement mais pas pour la compen‐...
  • Page 176 Glossaire Mesure de la température avec la gran‐ Compensation de la température deur de mesure redox Cette fonction sert à compenser l'in‐ Si la grandeur de mesure Redox [mV] ou fluence de la température sur la mesure. Redox [mA] est choisie, la mesure de la En cas d'utilisation d'un convertisseur de température de process n'est possible mesure DMTa, ce dernier effectue lui-...
  • Page 177 Glossaire Température : Arrêt / Manuel / Automa‐ Écart température tique « Écart température » permet Le réglage « Arrêt » , l'influence de la Avec le réglage de comparer la température mesurée température de l'eau de process sur la avec une valeur de référence.
  • Page 178 Glossaire concentration du produit chimique dosé. Manuel [Seuil] est dépassé, un enregistre‐ Si le Arrêt ment commence (durée de contrôle). Pen‐ Régulateur P : utilisé pour une section de dant la Durée de contrôle, si la valeur régulation intégrée (par ex. neutralisation réglante retombe en dessous du seuil, la par batch).
  • Page 179 Glossaire Off : La fonction de régulation est désac‐ tivée. L'appareil ne fonctionne que comme Le temps Tv correspond au temps de convertisseur de mesure. dérivation du régulateur D (à action dérivée). Le régulateur D réagit à la vitesse de variation de la valeur de Valeur consigne mesure.
  • Page 180 Glossaire Filtrage température Grandeur de mesure fluorure [Filtrage température] , il Avec le réglage Lors de la mesure de la grandeur de est possible de lisser la mesure de la tem‐ mesure Fluorure, le signal de sonde est pérature si la température en question transformé, selon la plage de mesure, par fluctue rapidement.
  • Page 181 Glossaire Grandeur de mesure [mA-En général] Avec la grandeur de mesure [mA-En général] , plusieurs grandeurs de mesure présélectionnées peuvent être choisies ou une grandeur de mesure et son unité peuvent être définies librement. La mesure de la température ne peut pas être utilisée à...
  • Page 182 Index Index Démonter et remonter la sonde de 1, 2, 3 ... fluorure de la chambre d’analyse [Relais minuterie] ... . 134 Démonter et remonter la sonde pH de la chambre d’analyse ..69 Accessibilité...
  • Page 183 Index Luminosité de l'affichage ..53 Question : Avec quelle méthode de calibration peut-on calibrer les grandeurs de mesure ampéromé‐ triques ? ....88 Mesure du pH via un convertis‐...
  • Page 184 Index Question : Que déclenche la fonc‐ Récipient d'essai 1 avec solution tion de relais [Valeur limite 1] ou tampon ..... 71 [Valeur limite 2] ? .
  • Page 188 Im Schuhmachergewann 5 - 11 D-69123 Heidelberg Téléphone : +49 6221 842-0 Fax : +49 6221 842-419 Courriel : info@prominent.com Internet : www.prominent.com La dernière version d'une notice technique est disponible sur notre page d'accueil. 985249, 4, fr_FR © 2014...

Table des Matières