ProMinent DULCOMETER Manuel De Montage Et De Service
ProMinent DULCOMETER Manuel De Montage Et De Service

ProMinent DULCOMETER Manuel De Montage Et De Service

Régulateur multiparamètres dialog dacb
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de montage et de service
DULCOMETER
®
Régulateur multiparamètres diaLog DACb
FR
A2666
Veuillez commencer par lire l'intégralité du mode d'emploi. · Toujours conserver ce document.
L'exploitant est personnellement responsable en cas de dommages dus à des erreurs de com‐
mande ou d'installation.
La dernière version d'une notice technique est disponible sur notre page d'accueil.
983391
Groupe cible : Personne initiée
Version : BA DM 149 03/21 FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ProMinent DULCOMETER

  • Page 1 Manuel de montage et de service DULCOMETER ® Régulateur multiparamètres diaLog DACb A2666 Veuillez commencer par lire l’intégralité du mode d’emploi. · Toujours conserver ce document. L’exploitant est personnellement responsable en cas de dommages dus à des erreurs de com‐...
  • Page 2 Instructions complémentaires Principe d’égalité Le présent document utilise la forme masculine selon les règles de la grammaire au sens neutre, afin de simplifier la lecture de ce texte. Il s’adresse de la même manière aux femmes, aux hommes et aux personnes de genre neutre.
  • Page 3 Instructions complémentaires Indication Description « Affichage / Éléments à l’écran (par ex. touches, affectation des touches de fonction) GUI » Représentation des éléments logiciels et des textes CODE...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Sécurité et responsabilité......................9 Indication des avertissements..................9 Consignes générales de sécurité................. 10 Utilisation conforme à l’usage prévu................12 Qualification des utilisateurs..................13 Système de commande......................15 Écran et touches......................15 Fonctions des touches ....................19 Modification de la langue utilisateur réglée..............
  • Page 5 Table des matières 9.4.5 Montage sur une surface et encastré................ 68 9.4.6 Commutation de charges inductives................. 69 9.4.7 Raccorder électriquement les sondes au régulateur..........71 Aspiration pour purge....................77 Mise en service........................78 10.1 Procédure de mise en marche lors de la mise en service.......... 78 10.2 Réglage du rétroéclairage et du contraste de l'affichage du régulateur.....
  • Page 6 Table des matières 12.3 Calibrer la sonde de fluorure..................112 12.3.1 Choix de la méthode de calibration pour le fluorure..........112 12.3.2 Calibration en 2 point de la sonde de fluorure (CAL)..........113 12.3.3 Calibration en 1 point de la sonde de fluorure (CAL)..........115 12.4 Calibration des sondes ampérométriques..............
  • Page 7 Table des matières 14.2 Réglage des valeurs limites canal 1................. 157 14.2.1 Réglage de la [valeur limite 1]................157 14.2.2 Réglage de la [valeur limite 2]................158 14.2.3 Réglage du [comportement du système]............... 159 Fonctions réglables des entrées numériques..............160 [pompes] ......................
  • Page 8 Table des matières 22.4.2 Messages d’avertissement..................191 22.5 Textes d'aide......................193 Caractéristiques techniques et plages de mesure.............. 195 23.1 Caractéristiques techniques..................195 23.2 Plage de mesure/Valeur de mesure................. 197 Pièces de rechange et accessoires..................199 24.1 Pièces de rechange....................199 24.2 Installation des modules de remplacement..............
  • Page 9: Sécurité Et Responsabilité

    Sécurité et responsabilité Sécurité et responsabilité Indication des avertisse‐ ments AVERTISSEMENT ! Introduction Nature et source du danger Cette notice technique décrit les caractéristi‐ Conséquence possible : mort ou bles‐ ques techniques et les fonctions du produit. La sures extrêmement graves. notice technique comporte des avertissements Mesure à...
  • Page 10: Consignes Générales De Sécurité

    Sécurité et responsabilité Consignes générales de sécurité REMARQUE ! Nature et source du danger AVERTISSEMENT ! Détérioration du produit ou de son envi‐ ronnement Pièces sous tension Mesure à prendre pour éviter ce Conséquence possible : mort ou bles‐ danger. sures très graves.
  • Page 11 Sécurité et responsabilité AVERTISSEMENT ! REMARQUE ! Danger dû à une substance dange‐ Fonctionnement optimal de la sonde reuse ! – Une mesure et un dosage corrects Conséquence possible : Mort ou bles‐ ne sont possibles que si les sures extrêmement graves. sondes fonctionnent parfaitement.
  • Page 12: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    Sécurité et responsabilité Utilisation conforme à l’usage prévu Résistance aux perturbations L’appareil répond aux exigences d’im‐ munité aux interférences et d’émissions Utilisation conforme à l’usage parasites selon la norme EN 61326-1 et prévu est prévu pour une utilisation en envi‐ L’appareil est conçu pour mesurer et ronnement électromagnétique industriel réguler des produits liquides.
  • Page 13: Qualification Des Utilisateurs

    Utilisateur formé Est considérée comme utilisateur formé une personne remplissant les exigences relatives aux personnes initiées et ayant en outre suivi une formation spécifique sur l’installation réalisée par ProMinent ou un par‐ tenaire commercial autorisé. Personnel spécialisé et Est considérée comme membre du personnel spécialisé et formé à...
  • Page 14 Service après-vente Sont considérés comme membres du SAV les techniciens SAV qui ont été formés et agréés par ProMinent pour travailler sur l’installation, preuve à l’appui.
  • Page 15: Système De Commande

    Système de commande Système de commande Écran et touches A1035 Fig. 1 : Croix de commande (1) / Les touches actives sont représentées en [noir] sur l’affichage ; les touches inactives sont [grisées]. Le chemin suivant est représenté à titre d’exemple : [Calibration] ➨...
  • Page 16 Système de commande [Indication sur l’affichage] = les crochets désignent une indication qui apparaît tel quel également sur l’affichage du régulateur. La touche permet de consulter davantage d’informations. Éclairage de l’affichage En cas de défaut avec le statut [ERROR], le rétroéclairage de l’affichage passe du «...
  • Page 17 Système de commande 0.30 0.50 A2440 Fig. 5 : Exemple d’affichage permanent, en cas d’utilisation de trois canaux de mesure (par ex. pH/ chlore/redox). Si vous utilisez trois canaux de mesure, vous pouvez demander l’affichage avec les touches de l’aperçu général des canaux de mesure comme quatrième affichage, voir . Kanal 1 Kanal 2 7.55...
  • Page 18 Système de commande Paramètres des menus de réglage Configuration des différents paramètres dans Interruption d’un pro‐ les menus de réglage cessus de réglage En appuyant sur la touche , vous revenez au menu Aucune vue de menu à activation sans avoir enregistré de temporelle valeur.
  • Page 19: Fonctions Des Touches

    Système de commande Fonctions des touches Tab. 2 : Fonctions des touches Touche Fonction Activation dans le menu de réglage : confirme et enregistre les valeurs saisies. Activation dans l’affichage permanent : indique toutes les informations concernant les défauts et les avertissements. Retour à...
  • Page 20: Modification De La Langue Utilisateur Réglée

    Système de commande Touche Fonction Déplace le curseur vers la gauche. Modification de la langue utilisateur réglée Appuyez simultanément sur les touches Le régulateur passe dans le menu de réglage de la langue utilisateur. ð Langue Langue Français A1482 Fig. 7 : Menu de réglage de la langue utilisateur Vous pouvez désormais régler la langue utilisateur souhaitée avec les touches Confirmez votre choix en appuyant sur la touche Le régulateur repasse dans l'affichage permanent et indique la langue utilisateur...
  • Page 21: Acquitter Un Message D'erreur Ou D'avertissement

    Système de commande Acquitter un message d'erreur ou d'avertissement [Error] , la régulation s'arrête, le rétroéclairage devient Lorsque le régulateur détecte une erreur rouge et le relais d'alarme se désactive. Pour acquitter le message, appuyez sur la touche . Le régulateur vous indique toutes les erreurs et tous les avertissements.
  • Page 22: Grandeurs De Mesure Et Entrées De Mesure

    Système de commande Grandeurs de mesure et entrées de mesure Grandeur de mesure Entrée de mesure Type de module pH (mV) Entrée de mesure mV/mA ou entrée de mesure mV/mV Température (mV) Redox (mV) pH (mA) Entrée de mesure mV/mA ou entrée de mesure mA/mA Redox (mA) mA-En général...
  • Page 23: Plaque Signalétique Et Code Id

    POWER SUPPLY 100 - 230 VAC 50/60 HZ D - 69123 Heidelberg max. 0,50 A 27 W Tel. 06221/8420 IP66/IP67 Made by ProMinent HEIDELBERG - GERMANY 02/2020 A2940 Fig. 9 : Plaque signalétique, CE Code d’identification de l’appareil Symbole : Respecter la notice technique Numéro de série de l’appareil...
  • Page 24: Code D'identification

    Plaque signalétique et code ID Code d’identification Tab. 3 : Marquage de l’appareil / Code d’identification DAC: DULCOMETER ® , régulateur multiparamètres diaLog DACb Type de montage Montage sur une surface Montage encastré Groupes de pièces de rechange Exécution avec logo ProMinent sans logo ProMinent Pièce de rechange, processeur, complet...
  • Page 25 Plaque signalétique et code ID DAC: DULCOMETER , régulateur multiparamètres diaLog DACb ® 3 Package 3 : 2e mesure+régulation, 2 pompes supplémentaires, 3 entrées de commande supplémentaires, remplace D2Ca 4 Package 4 : compensation du pH pour le chlore, seulement avec la gran‐...
  • Page 26 Plaque signalétique et code ID DAC: DULCOMETER , régulateur multiparamètres diaLog DACb ® X Néant A Modbus RTU, borne B Profibus DPV1, borne E LAN avec serveur web, raccordement par M12-D-coded G PROFINET ® (2xM12) Collecteur de données 0 pas de collecteur de données 1 avec collecteur de données (interface de carte SD +...
  • Page 27: Un Poste De Mesure Complet Peut Comprendre Les Éléments Suivants

    Plaque signalétique et code ID Un poste de mesure complet peut comprendre les élé‐ ments suivants : Convertisseur de mesure / régulateur DAC (voir code d’identification) Armature de dérivation : DGMa..., DLG III ... Sonde pH (en fonction de l’application) Sonde redox (en fonction de l’application) Par ex.
  • Page 28: Stockage Et Transport

    Stockage et transport Stockage et transport Qualification des utilisateurs, Stockage et Ä Chapitre Transport : Personne initiée 1.4 « Qualification des utilisateurs » à la page 13 Conditions ambiantes pour le stockage et le transport : Température : - 20 à + 70 °C, Humidité...
  • Page 29: Description Du Fonctionnement

    Le contrôleur multiparamètres DULCOMETER ® diaLog DACb est une plate-forme de contrôle Grandeurs de mesure et choix de la de ProMinent. Dans la suite de ce document, le langue lors de la mise en service. DULCOMETER ® sera désigné par le terme de Compensation de l’influence de la tempé‐...
  • Page 30: Possibilité D'extension Ultérieure Des Fonctionnalités

    Possibilité d’extension ultérieure des fonctionnalités Possibilité d’extension ultérieure des fonctionnalités Qualification des utilisateurs, extension ultérieure des fonctionnalités : Utilisateur formé, voir Ä Chapitre 1.4 « Qualification des utilisateurs » à la page 13 Conditions : Le matériel pour le canal 3 doit être disponible dans le régulateur. Le collecteur de don‐ nées peut être débloqué...
  • Page 31 Possibilité d’extension ultérieure des fonctionnalités Saisie manuelle du code de déblocage : Appuyez sur la touche [Set up] . Sélectionnez avec les touches Appuyez sur la touche [Code de déblocage] . Sélectionnez avec les touches Appuyez sur la touche [saisie manuelle] . Sélectionnez Appuyez sur la touche Indiquer le code de déblocage avec les quatre touches fléchées.
  • Page 32: Fonctions Pour La Sécurisation Des Données De Réglage Du Régulateur

    Fonctions pour la sécurisation des données de réglage du régulateur Fonctions pour la sécurisation des données de réglage du régulateur Qualification des utilisateurs, sécurisation des données de réglage : Utilisateur formé, voir Ä Chapitre 1.4 « Qualification des utilisateurs » à la page 13 Les fonctions suivantes sont disponibles : Sauvegarde de la configuration de l'appareil sous forme de fichier texte.
  • Page 33 Fonctions pour la sécurisation des données de réglage du régulateur Copie du fichier de configuration de l'appareil sur la carte SD : [Copie du fichier de configuration de l'appareil sur la carte SD] peut servir à des fins de La fonction documentation ou de sécurisation.
  • Page 34 Fonctions pour la sécurisation des données de réglage du régulateur Chargement du fichier de configuration de l'appareil à partir de la carte SD Code ID différent Si les codes ID du régulateur source et du régulateur cible sont différents, seuls les réglages communs aux deux appareils sont repris.
  • Page 35: Informations Sur Les Produits De Bus De Terrain

    Informations sur les produits de bus de terrain Informations sur les produits de bus de terrain Vous trouverez ici de plus amples informations sur nos produits de bus de terrain, par ex. fichiers GSD, notices techniques, etc. : www.prominent.com/fieldbus...
  • Page 36: Montage Et Installation

    Montage et installation Montage et installation Conditions AVERTISSEMENT ! Qualification des utilisateurs, montage mécanique : Personnel spécialisé et formé Lieu de montage et conditions Ä Chapitre 1.4 « Qualification des utilisa‐ ambiantes teurs » à la page 13 Conséquence possible : mort ou bles‐ Qualification des utilisateurs, montage sures très graves.
  • Page 37 Montage et installation – Le régulateur n’est conçu que pour un fonctionnement dans des locaux fermés. Pour un fonction‐ nement en extérieur il convient de protéger le régulateur grâce à des mesures appropriées afin d’éviter les effets de l’environnement. AVERTISSEMENT ! Lieu de montage et conditions ambiantes Conséquence possible : mort ou bles‐...
  • Page 38: Étendue De La Livraison

    Montage et installation Étendue de la livraison Tab. 4 : Les pièces suivantes font partie d'une livraison standard : Désignation Quantité Régulateur DAC Matériel de montage complet 2P universel (jeu) Notice technique Consignes générales de sécurité Montage mécanique Fig. 11 : Démonter la surface de support 9.3.1 Montage sur une surface Tirer vers l’extérieur les deux crochets à...
  • Page 39 Montage et installation A0491 Fig. 12 : Installer la surface de support Mettre en place la surface de support en la vissant avec les rondelles. A0492 Fig. 13 : Monter la surface de support Introduire le boîtier en bas (1) dans la surface de support.
  • Page 40: Montage Encastré

    Montage et installation 9.3.2 Montage encastré ATTENTION ! Écart de cotes Conséquence possible : Dommages matériels – Si le gabarit de poinçonnage est photocopié, des écarts de cotes peuvent être cons‐ tatés. – Utiliser les mesures conformes à la Fig. 15 et les reporter sur le tableau. ATTENTION ! Épaisseur de matériau du tableau Conséquence possible : Dommages matériels...
  • Page 41 Montage et installation A1179 Fig. 14 : Numéro de référence du kit de montage DAC pour montage encastré (inclus dans la livraison) : 1041095. Tableau Cordon de joint ∅3 caoutchouc mousse (1 pièce) Étrier de fixation en acier galvanisé (6 pièces) Vis taraudeuse PT (6 pièces) Gabarit de poinçonnage...
  • Page 42 Montage et installation A1170 Fig. 15 : Le schéma n'est pas à l'échelle et n'est pas contrôlé par un service des modifications pour ce qui concerne cette notice technique. Il n'est présenté qu'à titre d'information.
  • Page 43: Installation Électrique

    Montage et installation En respectant les cotes du gabarit de perçage, marquer convenablement la position de l'ap‐ pareil sur le tableau. Tracer puis percer les coins (diamètre de perçage 12 à 13 mm). Avec un outil de poinçonnage ou une scie sauteuse, réaliser les évidements conformément au schéma du gabarit de poinçonnage.
  • Page 44 Montage et installation REMARQUE ! AVERTISSEMENT ! Variante 24 VDC, câble d’alimentation Humidité au niveau des contacts Protégez impérativement contre l’humi‐ Conséquence possible : mort ou bles‐ dité les fiches de raccordement, les sures très graves. câbles et les bornes au moyen de L’appareil doit être alimenté...
  • Page 45 Montage et installation AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! Degré d’encrassement 3 Dispositif de coupure Conséquence possible : mort ou bles‐ Conséquence possible : mort ou bles‐ sures très graves. sures très graves. Lorsque l’appareil est utilisé au degré L’appareil ne possède aucun interrup‐ d’encrassement 3, l’ouverture du boîtier teur.
  • Page 46 Montage et installation AVERTISSEMENT ! Câble basse tension Conséquence possible : mort ou bles‐ sures très graves. Les câbles basse tension utilisés doi‐ vent disposer d’une résistance ther‐ mique ≧ 70 °C et être non inflamma‐ bles. Ä Tab. 31 « Caractéristiques Détails techniques »...
  • Page 47: Caractéristiques Des Raccords Vissés

    Montage et installation 9.4.2 Caractéristiques des raccords vissés A2461 Fig. 16 : Toutes les dimensions sont indiquées en millimètres (mm). Presse-étoupe Spécification de la dimension du câble 3 … 6,5 mm 4,5 … 10 mm 6 … 12 mm...
  • Page 48: La Spécification Des Câbles Et Des Bornes

    Montage et installation 9.4.3 La spécification des câbles et Les câbles doivent être conformes à la norme des bornes UL 2556 VW-1 ou à une norme équivalente. Les conducteurs uniques doivent être fixés Décharges électrostatiques, mécaniquement ou protégés contre un déclen‐ [electrostatic discharge] chement depuis les bornes de raccordement.
  • Page 49 Montage et installation 9.4.3.1 Type de bornes 1 Tab. 5 : Conducteurs pouvant être raccordés : Composant Valeur Longueur dénudée (sans cosse d’extrémité de 10 mm conducteur) : monofilaire : min. 0,75 mm², max. 4 mm² ; ou min. AWG 18, max. AWG 12 fil fin : fil fin : min.
  • Page 50 Montage et installation 9.4.3.3 Type de bornes 3 (borne enfichable) : Tab. 7 : Conducteurs pouvant être raccordés : Composant Valeur Longueur dénudée : 12 mm monofilaire : min. 0,2 mm², max. 2,5 mm² ; ou min. AWG 24, max. AWG 14 fil fin : min.
  • Page 51: Type De Bornes 5A (Borne Individuelle Pour Conducteur Intérieur En Tant Que Câble Coaxial)

    Montage et installation 9.4.3.5 Type de bornes 5a (borne individuelle pour conducteur intérieur en tant que câble coaxial) : Tab. 9 : Conducteurs pouvant être raccordés : Composant Valeur Plage de serrage (monofilaire et fil fin) : min. 0,33 mm², max. 1,5 mm² ; ou min.
  • Page 52: Schéma De Connexion

    La grandeur de perturbation agit sur la régulation du pH et du chlore. Mesure du pH via un convertisseur de mesure Si une mesure du pH est raccordée au régulateur via un convertisseur de mesure DULCOMETER DMTa ou un appareil de mesure du pH d’une autre marque, les affecta‐ ®...
  • Page 53 Montage et installation Raccordement du convertisseur de mesure DMTa Un DMTa est raccordé au régulateur en tant que convertisseur de mesure à 2 fils : Borne DACx, canal 1 : selon schéma de connexion – Borne DACx, canal 2 : selon schéma de connexion –...
  • Page 54: Organisation Des Bornes

    Montage et installation 9.4.4.2 Organisation des bornes Organisation des bornes, montage mural En option : module d’extension En option : Montage de protection RC Fusible Module de base En option : module de communication Borne pour blindage Raccord du câble coaxial à la borne pour blindage Entrée de mesure Borne pour blindage A2464...
  • Page 55 Montage et installation Sortie tension Entrée contact numérique 1 Entrée contact numérique 2 Entrée contact numérique 3 Entrée contact numérique 4 Externe, Pompe 1, augmenter (sans potentiel) Tension secteur Externe, Pompe 2, réduire (sans potentiel) Sortie signal normalisé 1 0/4-20 mA Sortie signal normalisé...
  • Page 56: Schéma De Connexion Du Module D'extension (Canal 3) Avec Variantes D'affectation

    Montage et installation 9.4.4.2.2 Schéma de connexion du module d’extension (canal 3) avec variantes d’affectation Sortie signal normalisé 3 0/4-20 mA Entrée de contact numérique Entrée de contact numérique Entrée de contact numérique Température Compensation de potentiel Température Entrée signal normalisé Source de courant Entrée signal normalisé...
  • Page 57 Montage et installation Une seule grandeur de mesure principale peut être raccordée, par ex. pH à un module. De plus, le signal mA d’un débitmètre inductif magnétique peut être raccordé, en fonction du code ID. Ä Chapitre 9.4.3.2 « Type de bornes 2 » XK2, XK3, XA3, XA4, XE7, XE8 : voir type de bornes 2 à...
  • Page 58: Schéma De Connexion Avec Montage De Protection Rc (Option)

    Montage et installation 9.4.4.2.3 Schéma de connexion avec montage de protection RC (option) Montage de protection RC Externe Tension secteur A1180 Fig. 21 : Schéma de connexion avec montage de protection RC (module D, option). Le module RC n’est autorisé qu’en combinaison avec la version 230 V. Conducteurs pouvant être raccordés : Ä...
  • Page 59: Schéma De Connexion Du " Module De Communication " Dac

    Montage et installation 9.4.4.2.4 Schéma de connexion du « module de communication » DAC Communication Communication Communication Communication Connecteur M8x1 2x connecteur M8x1 (mâle) externe Raccord ext. 2x prise M12x1 femelle 4 pôles Raccord externe (codage D) Prise M12x1 femelle 4 pôles (codage D) Commutation alternative...
  • Page 60: Interfaces De Service

    Montage et installation 9.4.4.2.5 Interfaces de service Port pour carte SD Port de communication Écran/clavier CAN interne Ventilateur, 3 pôles Batterie Étiquette, identification, module A2466 Fig. 23 : Interfaces de service...
  • Page 61 à 2 conducteurs mA, par ex. pour le chlore, le brome ou l’acide peracétique (PES). Interface mA : à utiliser avec des convertisseurs de mesure à 2 conducteurs ProMinent et des sondes avec interface à 2 conducteurs mA. Traitement de signaux mA actifs, type de raccordement : source de courant.
  • Page 62 Montage et installation Protection contre inversion de polarité et contre surtension jusqu’à max. 30 V DC. Longueur de câble maximale : 30 m, limitée par la spécification CEM. Câble de commande à 2 brins pour le raccordement de sondes mA aux bornes XE5.2 et XE5.3 Conducteurs pouvant être raccordés : Ä...
  • Page 63 Montage et installation 9.4.4.4 Module : 2x entrée mV/entrée de température. Référence 734131 Variantes d’affectation Entrée mV Pontage à fil En option : Douille de raccordement SN6 40215017 A2413 Fig. 25 : Module : 2x entrée mV/entrée de température. Référence 734131 Conducteurs pouvant être raccordés : Ä...
  • Page 64: Variantes D'affectation

    Montage et installation Tab. 12 : Câble de raccordement de sonde, coaxial, pour borne XE1/XE2 et X5/X6 Désignation Référence Combinaison de câbles coax. Ø 5 mm 0,8 m - SN6 – pré-câblée 1024105 Combinaison de câbles coax. Ø 5 mm 2 m - SN6 – pré-câblée 1024106 Combinaison de câbles coax.
  • Page 65 Montage et installation Caractéristiques électriques Paramètre Valeur Constante cellulaire : 0,005 1/cm ... 15 1/cm Plage de mesure en fonction du type de sonde : Conductivité spécifique : 0,001 µS/cm ... 200 mS/cm Résistance électrique spécifique : 5Ωcm … 1000 MΩcm TDS (total dissolved solids, solides totalement dissous) : 0 …...
  • Page 66 (PES), ainsi que pH et redox via les convertisseurs de mesure pH, pHV1, référence 809126 et redox, RHV1, référence 809127. À utiliser avec des convertisseurs de mesure à 2 conducteurs ProMinent et des sondes avec interface à 2 conducteurs mA.
  • Page 67 Montage et installation Protection contre inversion de polarité et contre surtension jusqu’à max. 30 V DC. Longueur de câble maximale : 30 m, limitée par la spécification CEM. Raccordez la sonde 1 avec le câble de commande à la borne XE1 broche 2 et broche 3. Raccordez la sonde 2 avec le câble de commande à...
  • Page 68: Montage Sur Une Surface Et Encastré

    Montage et installation 9.4.5 Montage sur une surface et encastré Joints et schéma de connexion Choisissez des joints correctement adaptés aux passages de câbles du régulateur. Obturez les orifices ouverts avec des bouchons borgnes afin d’assurer une étanchéité suffisante. La présence d’humidité dans le régulateur peut provoquer des dysfonctionnements. Respectez les instructions figurant sur les schémas de connexion fournis.
  • Page 69: Commutation De Charges Inductives

    Montage et installation Soulevez un peu la partie supérieure du boîtier vers l’avant et placez la partie supérieure du boîtier en position stationnement dans la partie inférieure. Presse-étoupe de grande taille (M 20 x 1,5). Presse-étoupe de taille moyenne (M 16 x 1,5). Presse-étoupes de petite taille (M 12 x 1,5).
  • Page 70 Montage et installation Les dimensions de la résistance R du circuit RC sont déterminées selon la formule sui‐ vante : R=U/I A0835 (U= tension aux bornes de la charge // I Fig. 29 : Montage de protection RC pour les courant de charge) contacts de relais La taille du condensateur est choisie selon la...
  • Page 71: Raccorder Électriquement Les Sondes Au Régulateur

    Montage et installation 9.4.7 Raccorder électriquement les sondes au régulateur. Ä Chapitre 1.4 « Qualifica‐ Qualification des utilisateurs, montage électrique : Électricien spécialisé tion des utilisateurs » à la page 13 Si possible, n’utilisez que les câbles coaxiaux pré-câblés, à choisir dans le catalogue des produits. Câble coaxial 0,8 m, pré-câblé.
  • Page 72 Montage et installation A0948 Fig. 30 : Câble coaxial : Gaine de protection Isolation Conducteur intérieur Conducteur extérieur et blindage A0947 Fig. 31 : Confection du câble coaxial Il existe deux modes de raccordement : sans compensation de potentiel (mode de rac‐ Quand faut-il utiliser la compen‐...
  • Page 73 Montage et installation Faire passer le régulateur à une mesure avec sont pas parfaitement déparasités ou si compensation de potentiel. la séparation galvanique des conduc‐ teurs électriques n’est pas suffisante, etc. La compensation de potentiel n’éli‐ REMARQUE ! mine pas ce potentiel parasite, mais en réduit l’impact sur la mesure.
  • Page 74: Raccordement Des Sondes Ampérométriques

    Montage et installation Raccord de la sonde avec compensation de Raccord de la sonde sans compensation de potentiel potentiel La sonde est raccordée au régulateur comme indiqué dans le schéma de connexion. Les REMARQUE ! ponts présents dans le régulateur ne doivent pas être enlevés.
  • Page 75: Raccordement De La Sonde De Conductivité Conductive

    Montage et installation 9.4.7.3 Raccordement de la sonde de conductivité conductive REMARQUE ! La sonde doit être sèche. La sonde de conductivité ne doit pas entrer en contact avec un liquide. La sonde de conduc‐ tivité ne peut entrer en contact avec un liquide qu’après avoir été raccordée, configurée et calibrée.
  • Page 76 Montage et installation Choix de la sonde connectée Lors de la modification de la sonde connectée, tous les réglages en fonction des sondes sont réinitialisés aux valeurs par défaut ([DEFAULT]) du régulateur. Sonde Raccord Constante Composant Temp. max. Plage de Plage de cellulaire de correc‐...
  • Page 77: Aspiration Pour Purge

    Montage et installation Sonde Raccord Constante Composant Temp. max. Plage de Plage de cellulaire de correc‐ mesure κ mesure κ (°C) tion de la min. max. ZK (1/cm) temp. (Unité) (Unité) LMP1 DIN 4 pôles 1,00 Pt100 0,1 mS/cm 20 mS/cm LMP1-HT DIN 4 pôles 1,00...
  • Page 78: Mise En Service

    Mise en service Mise en service 10.1 Procédure de mise en Qualification des utilisateurs : Utilisateur marche lors de la mise en Ä Chapitre 1.4 « Qualification des formé, utilisateurs » à la page 13 service Mise en marche – Premières étapes AVERTISSEMENT ! Temps de démarrage de la sonde Contrôle de l'installation et du...
  • Page 79: Réglage Du Rétroéclairage Et Du Contraste De L'affichage Du Régulateur

    Mise en service 10.4 Définir le processus de Le régulateur passe ensuite en affi‐ ð dosage et de régulation chage permanent. À partir de l'affi‐ chage permanent, il est possible Après avoir intégré le régulateur dans la sec‐ d'accéder à toutes les fonctionna‐ tion de régulation, il est nécessaire de le confi‐...
  • Page 80: Calibrer La Conductivité, Conductive, Détermination Des Paramètres De La Sonde

    Mise en service 10.5 Calibrer la conductivité, Si malgré une sonde de conductivité séchée la conductive, détermination sonde continue à être affichée comme [sonde non sèche] vous devez attendre un peu des paramètres de la jusqu’à ce que le régulateur ait reconnu la sonde sonde comme sèche.
  • Page 81: Réglage Des Grandeurs De Mesure

    Réglage des grandeurs de mesure Réglage des grandeurs de mesure Ä Chapitre 1.4 « Qualification des utilisa‐ Qualification des utilisateurs : utilisateurs formés teurs » à la page 13 [Mesure] ➨ [Mesure] ➨ [Mesure canal 1] Affichage permanent ➨ ➨ ➨...
  • Page 82 Réglage des grandeurs de mesure Grandeur de mesure Signification Unité [mA-En général] [Au choix] [mA] [bars] [psi] [gal/h] [ppm] [%RF] [NTU] [Brome] [ppm] Brome [Chlore] [ppm] Chlore [Dioxyde de chlore] [ppm] Dioxyde de chlore [Chlorite] [ppm] Chlorite [Fluorure [mA]] [ppm] Fluorure [Oxygène] [ppm]...
  • Page 83: Informations Concernant Les Grandeurs De Mesure

    Réglage des grandeurs de mesure Si vous réalisez une mesure du pH avec compensation du potentiel, cette procédure doit être réglée au moment du choix de la grandeur de mesure servant de paramètre. 11.1 Informations concernant Détection bris de verre les grandeurs de mesure [MARCHE] / [ARRÊT] : [ACTIVE] ou [DÉSACTIVE] la détection des bris de verre de...
  • Page 84: Grandeur De Mesure Ph [Ma]

    Réglage des grandeurs de mesure 11.1.3 Grandeur de mesure pH Compensation de la température [mA] Cette fonction sert à compenser l’influence de la température sur la mesure. Cela n’est néces‐ Grandeur de mesure pH [mA] : saire que pour la mesure du pH et du fluorure, «...
  • Page 85: Redox [Mv], Redox [Ma]

    Réglage des grandeurs de mesure 11.1.4 Redox [mV], redox [mA] 1. en acide hypochloreux (HOCl), un dés‐ infectant fortement oxydant qui détruit la Grandeur de mesure redox [mV], redox [mA] plupart des organismes en très peu de temps ; « Redox [mV] » ou Si la grandeur de mesure «...
  • Page 86 Réglage des grandeurs de mesure Comme l’illustre le graphique, avec un pH > ductivité. Le facteur d’influence température est 8,5, la teneur de HOCl dans l’eau est inférieure déjà corrigé dans la sonde pour les types de à 10 %, d’où une action de désinfection moins sondes DO1, DO2, DO3.
  • Page 87: Grandeur De Mesure Fluorure

    Réglage des grandeurs de mesure Température Compensation de la température La mesure de la température ne sert qu'à des Cette fonction sert à compenser l’influence de fins d'information ou d'enregistrement mais pas la température sur la mesure. Cela n’est néces‐ pour la compensation de la température.
  • Page 88: Peroxyde D'hydrogène

    Réglage des grandeurs de mesure 11.1.9 Conductivité [mA] Température La mesure de la température ne sert qu'à des Grandeur de mesure conductivité [mA] fins d'information ou d'enregistrement mais pas La grandeur de mesure conductivité [mA] pré‐ pour la compensation de la température. La suppose l'utilisation d'un convertisseur de compensation de température est réalisée dans mesure, par exemple un convertisseur DMTa...
  • Page 89: Conductivité [Conductive]

    Réglage des grandeurs de mesure [conductive] 11.1.10 Conductivité Compensation de la température et température de référence REMARQUE ! La sonde doit être sèche. La sonde de conductivité ne doit pas entrer en contact avec un liquide. La sonde de conduc‐ tivité...
  • Page 90 Réglage des grandeurs de mesure Modification de la température de référence Si la température de référence est modifiée, vous devez recalibrer le coefficient de tempéra‐ ture. Méthode réglable de compensation de la température [off] – La compensation de température est désactivée. La mesure est effectuée en fonc‐ –...
  • Page 91: Température [Ma] (Comme Grandeur De Mesure Principale)

    Réglage des grandeurs de mesure Grandeur de mesure : Valeur TDS Grandeur de mesure : salinité (SAL) Symbole affiché sur l’écran du régulateur : Symbole affiché sur l’écran du régulateur : [TDS] (total dissolved solids, ou total des [SAL] Unités : ‰ (g/kg) solides dissous) Grandeur physique : proportion massique de Unité...
  • Page 92: Ma-En Général

    Réglage des grandeurs de mesure 11.1.12 mA-En général Grandeur de mesure [mA-En général] [mA-En général] , Avec la grandeur de mesure plusieurs grandeurs de mesure présélection‐ nées peuvent être choisies ou une grandeur de mesure et son unité peuvent être définies libre‐ ment.
  • Page 93: Calibration

    Calibration Calibration Qualification des utilisateurs : Personne Affichage permanent ➨ Menu ➨ [Calibration] ➨ Ä Chapitre 1.4 « Qualification des initiée, utilisateurs » à la page 13 Affichage permanent ➨ Réglage des canaux de mesure Calibration Les descriptions du [canal 1] valent par Veuillez sélectionner le canal analogie également pour les réglages Canal 1...
  • Page 94: Calibrer La Sonde Ph

    Calibration 12.1 Calibrer la sonde pH Pour garantir une précision de mesure élevée, il est nécessaire d'ajuster la sonde pH à intervalles réguliers. Cette périodicité dépend fortement du domaine d'utilisation de la sonde pH, ainsi que de la précision de mesure et de la reproductibilité exigées. La périodicité de calibration requise peut aller de tous les jours à...
  • Page 95 Calibration Choisir la méthode de calibration et renseignez ces valeurs dans le régula‐ teur. La calibration comparative ne doit Vous devez choisir la méthode de calibration pas remonter à plus d'une semaine car les avant la première calibration. Ce choix reste caractéristiques de la sonde pH se modi‐...
  • Page 96 Calibration Variation du tampon selon la température Température de la solution – tampon [Arrêt] : Ce réglage n'est pas conseillé. Veuillez utiliser un Température de la solution autre réglage. tampon L'information concernant la stabilité de la sonde Si la température du process n'est pas [suffisante] , affichée lors de la calibration ( égale à...
  • Page 97: Choix De La Méthode De Calibration Pour Le Ph

    Méthode de calibration 2 points Fig. 38 : Affichage du résultat de la calibration Ident. sol. tampon Information CAL pH Fabricant sol. tampon ProMinent Valeur tampon 1 pH 7 Qualité sonde Valeur tampon 2 pH 4 Asymétrie en mV Temp. sol. tampon Arrêt...
  • Page 98: Calibration En 2 Points De La Sonde Ph (Cal)

    1 : pH 7 et valeur tampon 2 : pH 4 : La réalisation d'une calibration en – 2 points est fortement conseillée et ProMinent (pH 4 ; 7 ; 9 ; 10). – ® doit être préférée à d'autres (Préréglage)
  • Page 99 Méthode calibration 2 points Ident. sol. tampon Manuel Éliminer la solution tampon usagée. Fabricant sol. tampon ProMinent Infos à ce sujet : voir la fiche technique de sécurité de la solution tampon. Valeur tampon 1 pH 7 Valeur tampon 2 pH 4 Temp.
  • Page 100 Calibration Fig. 43 : Affichage indiquant que la sonde a Continuez avec atteint la stabilité La plage [Suffisante / Bonne / Très bonne] est affichée. Ne bougez pas le câble de la sonde pendant la calibration, La partie noire de la barre horizon‐ ð...
  • Page 101 Calibration Fig. 44 : Affichage indiquant que la sonde a atteint la stabilité La plage Ne bougez pas le câble de la [Suffisante / Bonne / Très bonne] est sonde pendant la calibration, affichée. car cela peut provoquer des La partie noire de la barre horizon‐ variations du signal.
  • Page 102 Calibration Calibration défectueuse Si le résultat de la calibration se trouve en dehors des limites de tolérance prescrites, un mes‐ sage de défaut apparaît. Dans ce cas, la calibration actuelle n'est pas prise en compte. Contrôlez les conditions de la calibration et corrigez l'erreur.
  • Page 103: Calibration De La Sonde Ph (Cal) Avec Un Échantillon Externe (1 Point)

    Calibration 12.1.3 Calibration de la sonde pH (CAL) avec un échantillon externe (1 point) Comportement de mesure et de régulation du régulateur pendant la calibration Pendant la calibration : Les sorties réglantes sont désactivées. Exception : Lorsqu'une charge de base ou une valeur réglante manuelle a été réglée. Cette dernière reste active. La sortie de la valeur de mesure [Sortie de signal normalisé...
  • Page 104 Calibration Parfait fonctionnement de la sonde Une mesure, une régulation et un dosage corrects ne sont possibles que si les sondes – fonctionnent parfaitement Respecter la notice technique des sondes – Tab. 19 : Valeurs valides de la calibration Évaluation Point zéro Pente Très bonne...
  • Page 105 Calibration CAL pH 1) Prélever échantillon 2) Déterminer valeur pH Valeur pH Modifier avec <OK> Continuer avec <CAL> A1022 Fig. 47 : Instructions pour la détermination du pH avec la méthode [Échantillon]. Appuyez sur la touche Indiquer le pH calculé à l'aide des touches fléchées dans le régulateur. Appuyez sur la touche Enregistrer le pH en appuyant sur la touche L'affichage indique toutes les valeurs du résultat de la calibration.
  • Page 106: Calibration De La Sonde Ph (Cal) Par [Entrée Données]

    Calibration [Entrée données] 12.1.4 Calibration de la sonde pH (CAL) par Entrée données Avec la méthode de calibration [Entrée données], les données connues de la sonde sont entrées dans le régulateur. La calibration par saisie de données peut uniquement être aussi précise et fiable que la méthode avec laquelle ces données ont été...
  • Page 107 Calibration Tab. 20 : Valeurs valides de la calibration Évaluation Point zéro Pente Bonne -30 mV … +30 mV -55 mV/pH ... -62 mV/pH Suffisante -60 mV ... -30 mV - 40 mV/pH ... - 65 mV/pH ou +30 mV ... +60 mV Affichage permanent ➨...
  • Page 108 Calibration Calibration défectueuse Si le résultat de la calibration se trouve en dehors des limites de tolérance prescrites, un message de défaut apparaît. Dans ce cas, la calibration actuelle n'est pas prise en compte. Contrôlez les conditions de la calibration et corrigez l'erreur. Réalisez ensuite une nouvelle calibration.
  • Page 109: Calibrer La Sonde Redox

    Calibration 12.2 Calibrer la sonde redox Continuer avec 12.2.1 Choix de la méthode de Vous pouvez maintenant continuer ð calibration pour le redox avec la méthode de calibration choisie. Choix de la méthode de calibration Il existe deux méthodes de calibration possi‐ bles pour calibrer le régulateur : 12.2.2 Calibration en 1 point de...
  • Page 110 Calibration Fig. 51 : Calibration en 1 point de la sonde redox (CAL) Comportement de mesure et de Continuer avec régulation du régulateur pendant la cali‐ bration CAL ORP Pendant la calibration : Les sorties réglantes sont désactivées. Exception : Plonger sonde dans tampon Lorsqu'une charge de base ou une valeur réglante manuelle a été...
  • Page 111: Calibration De La Sonde Redox Par Saisie De Données (Cal)

    Calibration CAL ORP Ajustement de la sonde redox Valeur tampon 165 mV La sonde redox ne peut être calibrée. Écart 0.0 mV Seul un écart « OFFSET » de l'ordre de ± 40 mV peut être réglé, afin de pro‐ céder à...
  • Page 112: Calibrer La Sonde De Fluorure

    Calibration 12.3 Calibrer la sonde de fluo‐ Affichage permanent ➨ rure CAL ORP 12.3.1 Choix de la méthode de calibration pour le fluorure 0.0 mV Écart Dernière calibration 21.05.2013 14:59:56 Il existe deux méthodes de calibration possi‐ bles pour calibrer le régulateur : Paramétrage CAL Écart entrée données 1 point...
  • Page 113: Calibration En 2 Point De La Sonde De Fluorure (Cal)

    Calibration 12.3.2 Calibration en 2 point de la sonde de fluorure (CAL) Comportement de mesure et de régulation du régulateur pendant la cali‐ bration Parfait fonctionnement de la Pendant la calibration : Les sorties sonde réglantes sont désactivées. Exception : Une mesure et un dosage corrects –...
  • Page 114 Calibration Fig. 59 : Calibration de la sonde de fluorure Appuyer sur la touche dans l’affi‐ (CAL) chage permanent. [calibration en 2 points] Sélectionner la Continuer avec pour modifier la avec les touches fléchées. valeur ppm ou continuer avec pour poursuivre la calibration Continuer avec Continuer avec...
  • Page 115: Calibration En 1 Point De La Sonde De Fluorure (Cal)

    Calibration Calibration défec‐ Comportement de mesure et de tueuse régulation du régulateur pendant la cali‐ bration Si le résultat de la calibra‐ tion se trouve en dehors Pendant la calibration : Les sorties des limites de tolérance réglantes sont désactivées. Exception : prescrites, un message de Lorsqu'une charge de base ou une défaut apparaît.
  • Page 116 Calibration Fig. 62 : Calibration de la sonde de fluorure Appuyer sur la touche dans l’affi‐ (CAL) chage permanent. [calibration en 1 point] Sélectionner la Continuer avec pour modifier la avec les touches fléchées. valeur ppm ou continuer avec pour poursuivre la calibration Continuer avec Continuer avec...
  • Page 117: Calibration Des Sondes Ampérométriques

    Calibration 12.4 Calibration des sondes ampérométriques Chlore libre ou chlore total dispo‐ nible Il n'est pas nécessaire de calibrer le Calibration des sondes ampéro‐ point zéro. métriques Pente : calibration possible dans la La marche à suivre pour la calibration plage : 20 % ...
  • Page 118: Calibration Pente

    Calibration 12.4.2 Calibration pente Choix de la méthode de calibration Affichage permanent ➨ ATTENTION ! CAL Cl Fonctionnement parfait de la sonde / Dernière calibration 31.03. 2013 13:11:11 Temps de démarrage Pente 100 % Point zéro 4.00 mA Détérioration du produit ou de son envi‐ ronnement Calibration pente –...
  • Page 119 Calibration Comportement de mesure et de REMARQUE ! régulation du régulateur pendant la cali‐ Conditions pour une calibration cor‐ bration recte de la pente de la sonde Pendant la calibration : Les sorties – La méthode de référence (par ex. réglantes sont désactivées.
  • Page 120 Calibration Fig. 65 : Calibration de la valeur de référence, Prélever de l'eau de mesure directement au la valeur de la sonde est gelée ; prélever main‐ niveau du poste de mesure et déterminer la tenant l'échantillon et mesurer par ex. par DPD teneur en fluide de dosage de l'eau de mesure [ppm] grâce à...
  • Page 121: Calibration Point Zéro

    Calibration Plage de calibration autorisée ATTENTION ! La plage de calibration autorisée est Fonctionnement parfait de la sonde / comprise entre 20 et 300 % de la Temps de démarrage valeur nominale de la sonde. Détérioration du produit ou de son envi‐ ronnement Exemple pour une pente plus faible : un blocage de la membrane de la sonde...
  • Page 122 Calibration Appuyer sur la touche dans l’affi‐ chage permanent. Comportement de mesure et de régulation du régulateur pendant la cali‐ [Point zéro] avec les tou‐ Sélectionner le bration ches fléchées. Pendant la calibration : Les sorties Continuer avec réglantes sont désactivées. Exception : Lorsqu'une charge de base ou une CAL Cl valeur réglante manuelle a été...
  • Page 123: Calibrer La Sonde D'oxygène

    Calibration 12.5 Calibrer la sonde d’oxy‐ gène Calibration défec‐ 12.5.1 Déterminer l’intervalle de tueuse calibration Si le résultat de la calibra‐ tion se trouve en dehors L’intervalle de calibration dépend largement des facteurs suivants : des limites de tolérance prescrites, un message de de l’application défaut apparaît.
  • Page 124: Choix De La Méthode De Calibration Pour La Grandeur De Mesure O

    Calibration Fig. 69 : Calibration pente à l’air Sélectionnez la méthode de calibration Instructions de cali‐ avec la touche OK : Calibration pente à bration du fabricant de la l’air. sonde L’affichage suivant apparaît : Pour le calcul de l’intervalle ð...
  • Page 125 Calibration 12.5.2.2 Calibration de la pente Attendre la stabilisation des valeurs de dans l’eau au moyen mesure. d’une mesure de réfé‐ L’affichage suivant apparaît en cas de rence calibration réussie : Appuyez sur la touche CAL dans l’affi‐ CAL O2 chage permanent.
  • Page 126 Calibration Fig. 77 : Valeur de référence Attendre la stabilisation des valeurs de mesure. Continuer avec la touche CAL. L’affichage suivant apparaît : ð L’affichage suivant apparaît en cas de calibration réussie : CAL O2 CAL O2 Saisir la valeur de référence Calibration réussie Pente 07.51 ppm...
  • Page 127: Calibration Du Point Zéro

    Calibration 12.5.2.3 Calibration du point zéro Fig. 81 : Point zéro La calibration du point zéro n’est nécessaire Positionnez la sonde dans un environ‐ que pour des mesures précises au niveau le nement exempt d’oxygène, par exemple plus bas de la plage de mesure (< 5 % de la dans l’eau ayant un faible excédent en plage de mesure).
  • Page 128: Calibrer La Valeur De Mesure [Ma-En Général]

    Calibration Contrôlez la sonde et l’installation et Dans certaines conditions, un appareil de répétez la procédure de calibration. mesure manuel est nécessaire pour la gran‐ deur de mesure conductivité. Cet appareil de mesure manuel doit mesurer et afficher de manière suffisamment précise afin de garantir 12.6 Calibrer la valeur de une calibration réussie.
  • Page 129: Calibration De La Conductivité, Conductive

    Calibration 12.8 Calibration de la conducti‐ 12.8.1 Calibrer la conductivité, conductive, détermination vité, conductive des paramètres de la sonde Comportement de mesure et de régulation du régulateur pendant la cali‐ REMARQUE ! bration La sonde doit être sèche. Pendant la calibration : Les sorties réglantes sont désactivées.
  • Page 130 Calibration Si malgré une sonde de conductivité séchée la sonde continue à être affichée comme [sonde non sèche] vous devez attendre un peu jusqu’à ce que le régulateur ait reconnu la sonde comme sèche. Après que vous avez sélectionné le type de sonde, la requête pour savoir si les paramètres de sonde (point zéro) doivent être déterminés apparaît automatiquement.
  • Page 131: Calibration De La Conductivité, Conductive, Constante Cellulaire

    Calibration 12.8.2 Calibration de la conductivité, conductive, constante cellulaire Condition requise pour la calibration. La sonde de conductivité est raccordée. La sonde de conducti‐ vité se trouve dans une solution de calibration de la conductivité de conductivité connue. Matériau Numéro de réfé‐ rence Solution de calibration de la conductivité, 1413 μS/cm, 250 ml.
  • Page 132 Calibration Calibration défectueuse Constante cellulaire, plage valide : 0,005 ... 15 1/cm Si le résultat de la calibration se trouve en dehors des limites de tolérance pre‐ scrites, un message de défaut apparaît. Dans ce cas, la calibration actuelle n’est pas prise en compte. Contrôler les conditions de la calibration et corriger l’erreur.
  • Page 133: Calibration De La Conductivité, Conductive, Coefficient De Température

    Calibration 12.8.3 Calibration de la conducti‐ Chauffez la solution de calibration de la vité, conductive, coeffi‐ conductivité pendant que la sonde de cient de température conductivité se trouve dans la solution de calibration de la conductivité d’au Condition requise pour la calibration. La sonde moins 10 °C, ou mieux de 15 °C.
  • Page 134: Calibration De La Température

    Calibration 12.9 Calibration de la tempéra‐ Dans certaines conditions, un appareil de ture mesure manuel est nécessaire pour la gran‐ deur de mesure température. Cet appareil de mesure manuel doit mesurer et afficher de manière suffisamment précise afin de garantir Comportement de mesure et de une calibration réussie.
  • Page 135: Réglage De La [Régulation]

    [régulation] Réglage de la [régulation] Réglage de la Ä Chapitre 1.4 « Qualification des utilisa‐ Qualification des utilisateurs : Utilisateurs formés, teurs » à la page 13 [Régulation] ➨ [Régulation] Affichage permanent ➨ ➨ Réglage des canaux de mesure Les descriptions du [canal 1] valent par analogie également pour les réglages dans tous les autres canaux de mesure.
  • Page 136: Régulation

    [régulation] Réglage de la Régulation Canal 1 ensemble param. 1 Grandeurs de perturbation Verroulliage dosage Commutation de paramètres A0940 Fig. 84 : Affichage permanent ➨ ➨ [Régulation] ➨ [Régulation] pH [mV] 3.1.9 Canal 1 ensemble de paramètres 1 Type Régulation PID Comportement normal Valeur de consigne...
  • Page 137 [régulation] Réglage de la Paramètres du niveau Fonction Paramètre La plage réglable de la valeur xp est déterminée par l’appareil. Tn = La plage réglable de la valeur Tn est déterminée par l’appareil. Tv = La plage réglable de la valeur Tv est déterminée par l’appareil.
  • Page 138 [régulation] Réglage de la Exemple : un fluide avec une valeur réelle de pH 3 doit être amené à une valeur de consigne de pH 7 à l’aide d’hydroxyde de sodium (pH > 14). Pour ce faire, vous devez raccorder le module actif [Augmentation de la valeur de mesure] .
  • Page 139 [régulation] Réglage de la Sens d’application de la [régulation], bi- ou unilatéral [Régulation] en fonction de diverses caractéristiques. Vous pouvez différencier la [Régulation] bilatérale agit dans deux sens possibles (augmentation ET Fonctionnement : une réduction de la valeur de mesure). Application : un processus de neutralisation dans une installation de traitement des eaux usées industrielles génère alternativement des eaux usées acides ou alcalines.
  • Page 140 [régulation] Réglage de la Écart négatif Écart positif par rapp. par rapp. valeur consigne valeur consigne Valeur consigne sup. (pH 7.3) Valeur consigne inf. (pH 6.7) Temps Sortie de Zone neutre, commande positive aucune régulation Temps Sortie de commande négative A1475 Fig.
  • Page 141: Écart Positif Valeur Consigne

    [régulation] Réglage de la [Régulation] unilatérale agit dans un seul des deux sens possibles (augmen‐ Fonctionnement : une tation OU réduction de la valeur de mesure). Application : concerne par ex. un processus de désinfection dans lequel l’eau doit être chlorée. L’eau qui arrive a une concentration en chlore de 0 ppm et doit atteindre 0,5 ppm par l’ajout d’hypo‐...
  • Page 142: Valeur Réglante Positive

    [régulation] Réglage de la Écart négatif Valeur consigne Temps Temps Valeur réglante positive A1472 Fig. 89 : Type de régulation PID unilatérale, dans le sens d’augmentation du pH Paramètres réglables dans le menu [Régula‐ Les régulateurs P, PI et PID sont des régula‐ tion] teurs constants.
  • Page 143: Paramètre De Régulation [Comportement]

    [régulation] Réglage de la [Standard] correspond au choix pour les pro‐ sortie de commande est proche de 0 %. Toute‐ [unilatérale] . fois, la valeur de consigne n'est jamais exacte‐ cess régulés de manière ment atteinte. C'est pourquoi il existe un écart de régulation résiduel.
  • Page 144: Paramètre De Régulation [Xp]

    [régulation] Réglage de la 13.4 Paramètre de régulation [xp] La valeur xp correspond au facteur d'amplification du régulateur. La valeur xp se rapporte à la valeur extrême de la plage de mesure d'un régulateur et est indiquée comme valeur absolue. Pour le pH, par exemple, xp = 1,5.
  • Page 145: Paramètre De Régulation [Tn]

    [régulation] Réglage de la 13.5 Paramètre de régulation valeur réglante qui en découle est = Y= 10 % + [Tn] (+3 %)= 13 % y= 0% et la charge de base add. +3%, la è [Tn] correspond au temps de com‐ Le temps valeur réglante qui en découle est = Y= 0 % + pensation du régulateur I (régulateur intégral)
  • Page 146: Grandeur De Perturbation

    [régulation] Réglage de la 13.10 Grandeur de perturbation Si les deux canaux des modules VA et AA sont utilisés pour des grandeurs de mesure, vous La régulation stable des process continus avec avez besoin du package d’équipements 4 pour une activation de grandeur de perturbation. traiter la grandeur de perturbation en tant que signal analogique.
  • Page 147 [régulation] Réglage de la ture élevée, plus de germes), une proportion Entrée mA canal 3 : grandeur de perturba‐ tion mA positive de la régulation de la valeur de con‐ signe serait encore ajoutée à la valeur réglante Fonctions de correction disponibles : proportionnelle au débit.
  • Page 148: Grandeur De Perturbation Multiplicative

    [régulation] Réglage de la 13.10.2 Grandeur de perturbation multiplicative Avec la grandeur de perturbation multiplicative, vous pouvez influencer la valeur réglante du régula‐ teur de la valeur de consigne sur l’ensemble de la plage de réglage proportionnellement à la gran‐ deur de perturbation.
  • Page 149 [régulation] Réglage de la [Indication valeur de consigne] vous permet de modifier la valeur de consigne dans une La fonction plage à définir grâce à un signal analogique 0/4 ... 20 mA pour toutes les grandeurs de mesure du canal 1 du régulateur. Le signal analogique peut prendre la forme d’un signal actif provenant d’un automate programmable ou être émis par un potentiomètre de précision d’1 kOhm.
  • Page 150: Commutation Paramètres] Par L'entrée Numérique Ou [Minuterie]

    [régulation] Réglage de la Exemple d'application : Deux valeurs de consigne pour le pH diffé‐ Branchement électrique rentes doivent être atteintes et maintenues Le signal analogique 0/4 ... 20 mA avec différents paramètres de régulation dans indique la valeur de consigne et est une installation technique de process.
  • Page 151: Événement

    [régulation] Réglage de la Commande événement Événement 3.5.1.1 Fonction Marche Source signal Entrée 1 État Active ouverte Retard à l'arrêt Arrêt Affectation Canal 1 A1478 Fig. 92 : Commande événement Désignation Réglage d’usine Réglages possibles Fonction Arrêt Marche/Arrêt Source signal Entrée 2 Entrée 2, entrée 5 État...
  • Page 152 [régulation] Réglage de la Minuterie 1 3.5.2.1.1 Fonction Marche Dur. mise en circuit 03:00 Dur. mise hors circuit 03:01 Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche A1480 Fig. 94 : Exemple : Minuterie 1...
  • Page 153: Réglage Des [Valeurs Limites]

    [valeurs limites] Réglage des [valeurs limites] Réglage des Ä Chapitre 1.4 « Qualification des utilisa‐ Qualification des utilisateurs : Utilisateur formé, voir teurs » à la page 13 [Valeurs limites] ➨ [Valeurs limites] Affichage permanent ➨ ➨ Réglage des canaux de mesure Les descriptions du [canal 1] valent par analogie également pour les réglages dans tous les autres canaux de mesure.
  • Page 154 [valeurs limites] Réglage des Les valeurs limites sont des valeurs réglables à l'intérieur de la plage de mesure d'une grandeur de [1] pour le dépas‐ mesure. Pour chaque canal de mesure, il est possible de définir une valeur limite sement, c'est-à-dire que la valeur de mesure est supérieure à la valeur limite, et une valeur limite pour le sous-dépassement, c'est-à-dire que la valeur de mesure est inférieure à...
  • Page 155 [valeurs limites] Réglage des Valeur mesurée Seuil haut "Hystérésis“ "Hystérésis“ Seuil Violation de seuil A0009_fra Fig. 96 : Hystérésis Si les relais sont définis comme relais de valeur limite, ils commutent en plus vers le relais d'alarme en cas de non-respect de la valeur limite. Des retards d’activation (∆t On) et retards à...
  • Page 156 [valeurs limites] Réglage des Erreur de valeur limite existante avec alarme Vous pouvez remédier manuellement à une erreur de valeur limite existante, par ex. pour permettre la relance sous contrôle d'une instal‐ lation, afin de quitter la situation de valeur limite.
  • Page 157: Valeurs Limites K1

    [valeurs limites] Réglage des 14.2 Réglage des valeurs limites canal 1 [Valeurs limites] ➨ [Valeurs limites] ➨ Affichage permanent ➨ ➨ [Valeurs limites canal 1] ➨ [Valeurs limites canal 1] Valeurs limites K1 4.1.5 Valeur limite 1 Valeur limite 2 Comportement du système / Hystérésis A1012 Fig.
  • Page 158: Réglage De La [Valeur Limite 2]

    [valeurs limites] Réglage des 14.2.2 Réglage de la [valeur limite 2] Affichage permanent ➨ ➨ [Valeurs limites] ➨ [Valeurs limites] ➨ [Valeurs limites canal 1] ➨ [Valeurs limites canal 1] ➨ [Valeur limite 2] ➨ [Valeur limite 2] Valeur limite 2 4.1.3.1 Dépassement Fonction...
  • Page 159: Réglage Du [Comportement Du Système]

    [valeurs limites] Réglage des 14.2.3 Réglage du [comportement du système] [Valeurs limites] ➨ [Valeurs limites] ➨ Affichage permanent ➨ ➨ [Valeurs limites canal 1] ➨ [Valeurs limites canal 1] ➨ [Comportement système] ➨ [Comportement système] Comportement 4.1.5.1 Hystérésis Messages de défaut Marche Temporisation message Régulation Arrêt en cas de défaut...
  • Page 160: Fonctions Réglables Des Entrées Numériques

    Fonctions réglables des entrées numériques Fonctions réglables des entrées numériques Entrée numé‐ Erreur eau de Pause Pause Niveau Niveau Niveau rique mesure Hold réservoir 1 réservoir réservoir 3 1 base, module A 2 base, module A 3 base, module A 4 base, module A 5 extension,...
  • Page 161 Fonctions réglables des entrées numériques Pause : Temporisation 0 ... 1800 s : Si l’entrée de pause est paramétrée, le dosage Signifie qu’une fois l’activation terminée, la est immédiatement suspendu, toutes les sorties fonction est retardée pendant la durée paramé‐ de commande sont réglées sur 0 %.
  • Page 162: Réglage Des [Pompes]

    [pompes] Réglage des [pompes] Réglage des 16.1 Réglage de la [pompe 1] Qualification des utilisateurs : Utilisateur Ä Chapitre 1.4 « Qualification formé, voir des utilisateurs » à la page 13 ATTENTION ! Affichage permanent ➨ ➨ [Pompes] ➨ [Pompes] Respecter la notice technique des pompes Possibilité...
  • Page 163 [pompes] Réglage des Affichage permanent ➨ ➨ [Pompes] ➨ [Pompes] ➨ [Pompe 1 canal 1] ➨ Pompe 1 Fonction Diminuer Nbre d’impuls.max. Affectation Kanal 1 A1068 Fig. 102 : Réglage de la [pompe 1] Sélectionnez le menu correspondant avec la touche et confirmez avec la touche Le menu de réglage correspondant...
  • Page 164 [pompes] Réglage des Paramètres Fonction réglable [Fonction] Régler la pompe comme : [Valeur augmentée] [Diminuer] [Arrêt] [Nombre d’impulsions Le nombre d'impulsions maximal peut être réglé entre 0 et 500/min. max.] Le réglage d'usine correspond à 180/min [Affectation] Affecter la pompe au canal de mesure correspondant : Canal 1 : Pompe 1 et pompe 2 Canal 2 : Pompe 3 et pompe 4...
  • Page 165: Paramétrage Des [Relais]

    [relais] Paramétrage des [relais] Paramétrage des Ä Chapitre 1.4 « Qualification des utilisa‐ Qualification des utilisateurs : Utilisateurs formés, voir teurs » à la page 13 [Relais] ➨ [Relais] Affichage permanent ➨ ➨ Réglage des canaux de mesure Les descriptions du [canal 1] valent par analogie également pour les réglages dans tous les autres canaux de mesure.
  • Page 166 [relais] Paramétrage des 17.1 Paramétrage du relais 1 [Relais] Affichage permanent ➨ ➨ [Relais] ➨ [Relais 1] ➨ ➨ Relais 1 6.1.1 Fonction Limite 1 Affectation Canal 1 A1070 Fig. 104 : Paramétrage du relais 1 Sélectionner le menu correspondant avec la touche et confirmer avec la touche...
  • Page 167 [relais] Paramétrage des Tab. 22 : Paramètres réglables du relais 1 et du relais 2 Paramètre Fonction réglable État relais Réglage des relais comme : [Fonction] [Off] [Valeur limite 1] Active fermée (par défaut). [Valeur limite 2] [Valeur limite 1 <Val. régl.>] Active ouverte.
  • Page 168: Description De La Fonction [Off]

    [relais] Paramétrage des 17.1.3 Description de la fonction [Valeur limite 1] ou Étendue variable du menu [Valeur limite 2] Le nombre de paramètres réglables [relais 1] et/ou [relais 2] peuvent être uti‐ peut varier selon le type et l’étendue de lisés comme relais de valeur limite.
  • Page 169: Description De La Fonction [Longueur D'impulsion (Pwm)]

    [relais] Paramétrage des ATTENTION ! [cycle] est réinitialisé. Sans tension d'alimentation, le Conséquence possible : Blessures légères ou bénignes. Dommages matériels. – Assurer une alimentation électrique telle qu'aucune rupture ne peut se produire. – Dans les process critiques, une panne éventuelle de la minuterie doit être prise en compte lors de la conception de l'application.
  • Page 170: Réglage Des [Entrées Numériques]

    [entrées numériques] Réglage des [entrées numériques] Réglage des Ä Chapitre 1.4 « Qualification des utilisa‐ Qualification des utilisateurs : Utilisateur formé, voir teurs » à la page 13 [Entrées numériques] ➨ [Entrées num.] Affichage permanent ➨ ➨ Réglage des canaux de mesure Les descriptions du [canal 1] valent par analogie également pour les réglages dans tous les autres canaux de mesure.
  • Page 171: Entrée Numérique

    [entrées numériques] Réglage des Entrée numérique 1 7.1.1 Fonction Pause État Actif ouvert Retard à l’arrêt 10 s Alarme Affectation Canal 1 Fig. 108 : Réglage de l’[entrée numérique 1] Tab. 24 : Pause Paramètres Plage réglable Fonction Pause / Off / Pause Hold État Active ouverte / Active fermée Retard à...
  • Page 172 [entrées numériques] Réglage des Réglage de l’[entrée numérique 3] Tab. 26 : Niveau réservoir 1 Paramètres Plage réglable Fonction Off / Pause Hold / Pause / Niveau réservoir 1 État Active ouverte / Active fermée Retard à l’arrêt 0 ... 1800 s Affectation Canal 1, canal 2 Réglage de l’[entrée numérique 4]...
  • Page 173: Réglage Des [Sorties Ma]

    [sorties mA] Réglage des [sorties mA] Réglage des Ä Chapitre 1.4 « Qualification des utilisa‐ Qualification des utilisateurs : utilisateurs formés, teurs » à la page 13 [Sorties mA] ➨ [Sorties mA] Affichage permanent ➨ ➨ Réglages pour le [canal 2] et le [canal 3] Dans sa version à...
  • Page 174 [sorties mA] Réglage des Sorties mA Sortie mA 1 Sortie mA 2 Sortie mA 3 Fig. 109 : Réglage des [sorties mA]. Sorties mA en option Les vues de menu pour les sorties mA en option disposent des mêmes possibilités de réglage que la vue de menu [Sortie mA 1].
  • Page 175: Réglage Des [Sorties Ma]

    [sorties mA] Réglage des [sorties mA] 19.1 Réglage des [Sorties mA] ➨ [Sorties mA] ➨ [Sortie mA 1] Affichage permanent ➨ ➨ [Fonction] Réglage fonction Sortie mA 1 Fonction Val. mes. Affectation Canal 1 Plage de sortie 0 ... 20 mA Cour.
  • Page 176 [sorties mA] Réglage des [Fonction ] Valeur réglable Plages réglables ou valeurs chiffrées [Courant de défaut] [Off] 23 mA [0 mA] - 100 % ... + 100 % [20 mA] - 100 % ... + 100 % [Filtration] [forte] [moyenne] [faible] [Comportement avec [Aucun]...
  • Page 177: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Entretien et maintenance Qualification des utilisateurs : personne Ä Chapitre 1.4 « Qualification des initiée utilisateurs » à la page 13 Un entretien et une maintenance réguliers de l’appareil ne sont pas nécessaires. Si besoin, vous pouvez essuyer les surfaces de l’appareil à...
  • Page 178: Fonction : Collecteur De Données

    Fonction : Collecteur de données Fonction : Collecteur de données Sécurité des données / Durée de Clapet d’accès à l’emplacement vie limitée pour carte SD Le risque de perdre des données existe Le clapet d’accès à l’emplacement pour avec tous les types de sauvegarde de carte SD doit toujours être fermé...
  • Page 179: Configuration Des Journaux

    Fonction : Collecteur de données Lorsque la carte SD est pleine, les données L'historique des calibrations récapitule avec sont enregistrées dans la mémoire interne du horodatage toutes les calibrations des gran‐ régulateur. Lorsque cette mémoire interne est deurs de mesure. pleine, les données les plus anciennes sont Appuyer sur la touche dans l’affi‐...
  • Page 180: Historique Des Calibrations

    Fonction : Collecteur de données Déplacer le curseur avec les touches Vous pouvez parcourir les entrées de l'histo‐ [Enregistrer] . fléchées sur l'entrée rique des calibrations à l'aide des touches flé‐ chées. La touche permet de revenir à l'affi‐ Appuyer sur la touche chage permanent.
  • Page 181: Utilisation Du [Journal Des Données] (Option)

    Fonction : Collecteur de données Sélectionner l'entrée Journal des erreurs [Journal des erreurs] avec les touches fléchées. Entrée 32/32 Avertissement 04 canal 2 Appuyer sur la touche Le canal de mesure n’est pas encore calibré. Déplacer le curseur avec les touches [Enregistrer] .
  • Page 182: Configuration

    Fonction : Collecteur de données [Journal des données] Fig. 119 : [Un fichier par jour] avec marquage Configurer d'abord le avant de l'activer. Vous pouvez définir quelles Si vous enlevez le marquage données doivent être enregistrées. Toutes les [Un fichier par jour] , une nouvelle possibilité de données sont cochées à...
  • Page 183 Fonction : Collecteur de données Enregistrement 9.1.3.4.1 Nouveau DATALOG0.CSV Fig. 121 : Cocher le fichier à écrire dans un fichier existant, ici [DATALOG0.CSV]. Pour associer des données de mesure à un fichier existant, cocher ce fichier et les données seront écrites dans ce fichier.
  • Page 184: Diagnostic

    [Diagnostic] [Diagnostic] 22.1.1 Afficher l' Qualification des utilisateurs : Personne [Historique des calibra‐ Ä Chapitre 1.4 « Qualification des initiée tions] utilisateurs » à la page 13 Les données des calibrations de sonde valides Affichage permanent ➨ ➨ [Diagnostic] ➨ [Diagnostic] réalisées sont enregistrées dans l' [Historique interne des calibrations] .
  • Page 185: Journal Erreurs

    [Diagnostic] [Simulation] permet d'activer La vue de menu Journal erreurs 9.1.2.1.1 toutes les sorties à des fins de test lors de la mise en service. Une sortie simulée reste Entrée active aussi longtemps que vous restez dans la Erreur Canal 2 [Simulation] .
  • Page 186: Messages De Défaut Et Avertissements

    [Diagnostic] 22.4 Messages de défaut et avertissements 22.4.1 Messages d’erreur Tab. 29 : Messages d’erreur Erreur Texte des mes‐ Cause Mesure à prendre sages de défaut La tension d’en‐ Liaison par câble coaxial Contrôler la liaison par câble coaxial trée mV est trop interrompue.
  • Page 187 [Diagnostic] Erreur Texte des mes‐ Cause Mesure à prendre sages de défaut Une erreur de Pour l’ampérométrie Pour l’ampérométrie (par ex. chlore) : calibration est (par ex. chlore) : la valeur vérifiez l’exactitude de la méthode de survenue. de référence déterminée référence, par ex.
  • Page 188 [Diagnostic] Erreur Texte des mes‐ Cause Mesure à prendre sages de défaut La conduite de dosage est inter‐ rompue ou le point de dosage est obturé. Le courant d’en‐ L’intensité est supérieure à Contrôlez l’origine du courant. trée mA est trop l’intensité...
  • Page 189 [Diagnostic] Erreur Texte des mes‐ Cause Mesure à prendre sages de défaut Contrôlez le filtre d’eau de mesure éventuellement installé et nettoyez-le si nécessaire. Le régulateur se L’entrée de pause (entrée Vérifiez si le signal de pause récep‐ trouve dans l’état numérique) a été...
  • Page 190 [Diagnostic] Erreur Texte des mes‐ Cause Mesure à prendre sages de défaut Le niveau dans le Le produit chimique dans le Rajoutez le produit chimique corres‐ réservoir 2 est réservoir 2 est épuisé. pondant. trop faible. Le niveau dans le Le produit chimique dans le Rajoutez le produit chimique corres‐...
  • Page 191: Messages D'avertissement

    [Diagnostic] 22.4.2 Messages d’avertissement Tab. 30 : Messages d’avertissement Texte du message Cause Mesure à prendre d’avertissement La valeur limite n’a La valeur de mesure est infé‐ Vérifiez si le choix de la valeur pas été atteinte rieure à la valeur limite. limite est adapté...
  • Page 192 [Diagnostic] Texte du message Cause Mesure à prendre d’avertissement pas encore calibré. Le système n’est pas encore Calibrez le système, calibré. par exemple la sonde. La batterie doit être La pile présente une durée de Remplacez la pile ou contactez remplacée.
  • Page 193: Textes D'aide

    [Diagnostic] 22.5 Textes d'aide Contenu des textes Cause Remède d'aide La valeur DPD est trop Si la valeur de référence déterminée Augmentez la concentration petite, valeur DPD > (par ex. DPD1) pour la calibration d'une de produits chimiques à MBA + 2 % sonde est inférieure à...
  • Page 194 [Diagnostic] Contenu des textes Cause Remède d'aide Erreur de calibration inconnue L'ensemble de para‐ Si l'ensemble de paramètres 2 n'est Contrôlez les signaux de com‐ mètres 1 est utilisé pas actif, l'ensemble de paramètres 1 mande/câbles qui servent à dans la chambre de est activé...
  • Page 195: Caractéristiques Techniques Et Plages De Mesure

    Caractéristiques techniques et plages de mesure Caractéristiques techniques et plages de mesure 23.1 Caractéristiques techniques Tab. 31 : Caractéristiques techniques Désignation Caractéristiques techniques Résolution pH : 0,01 Tension redox : 1 mV Température : 0,1 °C Ampérométrie (chlore, etc.) : 0,001/0,01 ppm, 0,01 % par vol., 0,1 % par vol.
  • Page 196 Caractéristiques techniques et plages de mesure Désignation Caractéristiques techniques Sortie 20 V (XA3) Tension de sortie : environ 20 V, max. 200 mA (courant limité). Sur la variante 24 VDC, la borne XA3 ne dispose d’aucune séparation galvanique avec la borne secteur XP1. Ne raccorder que des appa‐ reils à...
  • Page 197: Plage De Mesure/Valeur De Mesure

    Caractéristiques techniques et plages de mesure Désignation Caractéristiques techniques Câble basse tension : Pour les températures ambiantes, des câbles basse ten‐ sion en cuivre sont nécessaires avec une résistance thermique ≧ 70 °C, min. AWG 18 ou min. 0,75 mm² Des fils, câbles et autres conducteurs électriques isolés et difficilement inflammables sont requis.
  • Page 198 Caractéristiques techniques et plages de mesure Paramètres Plage de mesure/Valeur de mesure Peroxyde d’hydrogène (sonde PER) Peroxyde d’hydrogène (sonde PEROX avec convertis‐ seur) Acide peracétique Oxygène dissous Type de raccordement mA (grandeurs de mesure potentiométriques, plages Tension redox de mesure selon le transmetteur) : Fluorure Conductivité...
  • Page 199: Pièces De Rechange Et Accessoires

    Pièces de rechange et accessoires Pièces de rechange et accessoires 24.1 Pièces de rechange A1266 Fig. 127 : Pièces de rechange Pos. Pièces de rechange Numéro de com‐ Montage effectué par mande Ä Chapitre 1.4 « Qualifi‐ cation des utilisateurs » à...
  • Page 200 Pièces de rechange et accessoires Pos. Pièces de rechange Numéro de com‐ Montage effectué par mande Ä Chapitre 1.4 « Qualifi‐ cation des utilisateurs » à la page 13 Cache d’interface, lot de pièces de 1044187 Personnel spécialisé et rechange formé...
  • Page 201: Installation Des Modules De Remplacement

    Pièces de rechange et accessoires 24.2 Installation des modules de remplacement Remplacement de la partie supérieure du boîtier avec écran Qualification des utilisateurs, remplacement de la partie supérieure du boîtier avec écran : Élec‐ Ä Chapitre 1.4 « Qualification des utilisateurs » à la page 13 tricien spécialisé...
  • Page 202 Pièces de rechange et accessoires Décharge de traction Partie supérieure du boîtier Connecteur, petit Connecteur, grand Décharge de traction Partie inférieure du boîtier Débranchez le régulateur du secteur. Retirez les 4 vis de la partie supérieure du boîtier (2) et déposez cette dernière. Posez ou accrochez la partie supérieure du boîtier à...
  • Page 203 Pièces de rechange et accessoires Vous pouvez maintenant mettre de côté la partie supérieure du boîtier. ð Notez ou marquez l’ordre des câbles sur les bornes. Retirez toutes les fixations vissées des câbles. Desserrez et enlevez toutes les fixations de câbles installées. Dévissez la partie inférieure du boîtier (6) de sa fixation et remplacez-la par la pièce de rechange.
  • Page 204: Remplacement Du Ventilateur

    Débranchez les connexions électriques (1) à l’aide d’un outil approprié par ex. pince pointue (par ex. DIN EN 60900 ; VDE 0682-201). Sortez le ventilateur (2). Installez le nouveau ventilateur (2). Le logo ProMinent doit pointer vers vous. Les deux crochets de fixation doivent être insérés à fond. ð...
  • Page 205: Accessoires

    Pièces de rechange et accessoires 24.4 Accessoires Ä Chapitre 1.4 « Qualification Qualification des utilisateurs, accessoires : Électricien spécialisé des utilisateurs » à la page 13 Accessoires Numéro de commande Combinaison de câbles coax. 0,8 m – pré-câblée 1024105 Combinaison de câbles coax. 2 m – SN6 – pré-câblée 1024106 Combinaison de câbles coax.
  • Page 206: Élimination Des Pièces Usagées

    Élimination des pièces usagées Élimination des pièces usagées Qualification des utilisateurs : personne Indication système de collecte UE Ä Chapitre 1.4 « Qualification initiée, voir des utilisateurs » à la page 13 REMARQUE ! Prescriptions relatives à l’élimination des pièces usagées –...
  • Page 207: Normes Respectées Et Déclaration De Conformité

    Normes respectées et déclaration de conformité Normes respectées et déclaration de conformité Vous pouvez télécharger la déclaration de con‐ formité CE pour le régulateur sur notre page d’accueil. EN 61010-1 - Règles de sécurité pour appareils électriques de mesurage, de régulation et de laboratoire - Partie 1 : exigences générales EN 61326-1 - Matériel électrique de mesure, de commande et de laboratoire - Exigences rela‐...
  • Page 208: Index

    Index Index 1, 2, 3 ... Carter de protection ....195 Cartes SD ....178 [Relais minuterie] .
  • Page 209 Index Défauts, circuits d’acheminement des Inserts réducteurs ....68 signaux et câbles de commande ..46 Installation en intérieur ... . 195 Degré...
  • Page 210 Index Protection de la réception radio ..46 Question : De quels équipements en option dispose le régulateur ? ..29 Protéger les conducteurs uniques ..48 Question : de quels équipements stan‐...
  • Page 211 Index Question : Quelles sont les applications Saisie manuelle du code de déblocage . . . 31 types ? ..... . . 29 Sauvegarde de la configuration de l'appa‐...
  • Page 212 ProMinent GmbH Im Schuhmachergewann 5 - 11 D-69123 Heidelberg Téléphone : +49 6221 842-0 Fax : +49 6221 842-419 Courriel : info@prominent.com Internet : www.prominent.com 983391, 6, fr_FR © 2021...

Ce manuel est également adapté pour:

Dulcometer dialog dacb

Table des Matières