ProMinent DulcoFlow DFMa Manuel D'utilisation
ProMinent DulcoFlow DFMa Manuel D'utilisation

ProMinent DulcoFlow DFMa Manuel D'utilisation

Débitmètre à ultrasons
Masquer les pouces Voir aussi pour DulcoFlow DFMa:

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Débitmètre à ultrasons
DulcoFlow
DFMa
®
FR
Veuillez commencer par lire l'intégralité du mode d'emploi. · Toujours conserver ce document.
L'exploitant est personnellement responsable en cas de dommages dus à des erreurs de com‐
mande ou d'installation.
La dernière version d'une notice technique est disponible sur notre page d'accueil.
Référence 985804
BA MAZ 025 07/17 FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ProMinent DulcoFlow DFMa

  • Page 1 Manuel d'utilisation Débitmètre à ultrasons DulcoFlow DFMa ® Veuillez commencer par lire l’intégralité du mode d’emploi. · Toujours conserver ce document. L’exploitant est personnellement responsable en cas de dommages dus à des erreurs de com‐ mande ou d’installation. La dernière version d'une notice technique est disponible sur notre page d'accueil. Référence 985804 BA MAZ 025 07/17 FR...
  • Page 2 Instructions complémentaires Instructions complémentaires Fig. 1 : Merci de lire ! Veuillez lire les instructions complémentaires présentées ci-après ! Lorsque vous en aurez pris connaissance, vous ferez un meilleur usage de la notice technique. Éléments principalement mis en valeur dans le texte : Énumérations Consignes de manipulation...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Code d’identification........................ 5 À propos de ce produit......................7 Chapitre concernant la sécurité....................8 Stockage et transport......................11 Présentation de l'appareil...................... 12 Description du fonctionnement....................13 Montage et installation......................14 Montage........................14 Installation hydraulique....................15 Installation électrique....................
  • Page 4 Table des matières 11.2 Défaut de la pompe en relation avec le DulcoFlow ® ..........64 11.3 Autres défauts et pannes................... 65 Caractéristiques techniques....................66 Dessin coté........................... 70 Réglages d’usine........................71 Déclaration de conformité..................... 72 Déclaration de décontamination.................... 73 Index............................. 74...
  • Page 5: Code D'identification

    Code d’identification Code d’identification Série de débitmètres DulcoFlow ® DFMa Type Adapté aux séries de pompes Beta, gamma/ L : 1000 - 0413/0713; gamma/ X : 1000 - 0414/0715 (sauf 0220); delta : 1608 - 1612 Beta, gamma/ L : 1005/1605 - 0420 gamma/ X : 1604 - 0424 delta : 1020 - 0450 Sigma/ 1...
  • Page 6 Code d’identification Série de débitmètres DulcoFlow ® Sortie pour pompe régulée Exécution Avec logo ProMinent ® Sans logo ProMinent ® Accessoires sans accessoires...
  • Page 7: Propos De Ce Produit

    Le débitmètre DulcoFlow ® est conçu pour mesurer des volumes pulsés sur les pompes ATTENTION doseuses ProMinent ® (recommandé) et selon un volume d’impulsion de 0,03 à 10 ml environ. Mesurabilité des fluides de dosage Normalement, le débitmètre est situé côté...
  • Page 8: Chapitre Concernant La Sécurité

    Si elle n’est lité chimique et la densité - voir aussi Liste pas évitée, vous êtes de compatibilité chimique ProMinent® en danger de mort ou dans le catalogue des produits ou sur le de graves blessures site www.prominent.fr !
  • Page 9 AVERTISSEMENT – Seules des pièces contrôlées et Attention aux fluides de dosage dange‐ recommandées par ProMinent reux ou inconnus peuvent être installées dans l'ap‐ Si un fluide de dosage dangereux ou pareil. inconnu est utilisé : il est possible que du fluide s’écoule au niveau des com‐...
  • Page 10 Montage, installation Personnel spécialisé Sont considérés comme des techniciens SAV hydraulique les membres du SAV qui ont été formés et Installation électrique Électricien spécialisé agréés par ProMinent ® pour travailler sur l'ap‐ pareil, preuve à l’appui. Utilisation Personne initiée Maintenance Personnel spécialisé...
  • Page 11: Stockage Et Transport

    Le formulaire « Déclaration de déconta‐ mination » se trouve en annexe, ou à www.prominent.fr . l’adresse suivante : Conditions ambiantes Indication Valeur Unité Température de stockage et de transport, mini.
  • Page 12: Présentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil P_DFl_0013_SW Fig. 2 : Présentation de l'appareil DulcoFlow avec flèches d'écoulement ® Éléments de commande - voir chapitre Sorties de signal (en option) « Réglage » - « Organe de commande » Entrée du fluide de dosage Raccordement au secteur Sortie du fluide de dosage...
  • Page 13: Description Du Fonctionnement

    Description du fonctionnement Description du fonctionnement Le débitmètre DulcoFlow ® mesure le débit volu‐ mique des flux pulsés. La mesure est réalisée grâce à un procédé à ultrasons basé sur le temps de propagation. Pour ce faire, un signal à ultrasons est envoyé alternativement dans le sens d'écoulement et dans le sens contraire.
  • Page 14: Montage Et Installation

    Montage et installation Montage et installation Consignes de sécurité AVERTISSEMENT L’appareil résiste aux atmosphères nor‐ males des locaux techniques. Monter l'appareil avant de réaliser l'ins‐ tallation électrique. Montage AVERTISSEMENT Tenir compte des informations figurant dans le chapitre « Caractéristiques Monter l'appareil de telle sorte que le techniques ».
  • Page 15: Installation Hydraulique

    Montage et installation Monter l'appareil droit et à la verticale Montage du flexible : grâce aux deux œillets de fixation Couper à longueur l’extrémité du tuyau murale du boîtier. (6). Dévisser l’écrou-raccord (5) et faire cou‐ lisser ce dernier avec la bague de ser‐ rage (4) sur le flexible.
  • Page 16: Installation Électrique

    Montage et installation Si, dans des cas particuliers, le débit‐ mètre peut aussi être installé côté aspi‐ ration, il est impératif de consulter le service d'assistance technique de la maison mère. Installation électrique AVERTISSEMENT Risque de choc électrique P_DFI_0005_SW_2 Si, en cas d'incident électrique, des Fig.
  • Page 17: Sortie Analogique

    Montage et installation 7.3.1 Sortie analogique Sortie analogique Les éléments suivants peuvent être signalés via la sortie analogique (sortie de signal normalisé (mA)) : Débit actuel Erreurs P_DFI_0011_SW Fig. 6 Fonction brun blanc Données techniques : Indication Valeur Unité Courant* 0/4 ..
  • Page 18: Sortie Compteur

    Montage et installation 7.3.2 Sortie compteur 7.3.2.2 Sortie de compteur comme sortie de fréquence 7.3.2.1 Sortie de compteur comme sortie de retour d'impulsion Sortie de compteur comme sortie de fréquence Si la sortie de compteur est utilisée comme une Sortie de compteur comme sortie de retour sortie de fréquence, le débit ou des erreurs d'impulsion peuvent être signalés si les réglages corres‐...
  • Page 19 Montage et installation Informations sur les raccordements NPN P_DFI_0009_SW Fig. 8 : Connexion des bornes des sorties NPN à un appareil d'évaluation ou à un automate pro‐ grammable Rc* Résistance de collecteur ou résistance pull-up. Pour de plus amples informations - voir Ä...
  • Page 20 Montage et installation Cordon DFMa V(+) = 5 … 30 V Signal de fréquence V(+) I < 50 mA Signal de fréquence Fréquence / longueur d'impulsion V(+) = 5 … 30 V Défaut high V(+) I < 50 mA Défaut Défaut P DFI 0015 SW Fig.
  • Page 21 Montage et installation Tab. 1 : Affectation des broches Broc Fonction Plage de valeurs Unité Tension d'alimentation 5 ... 30 (appareil d'évaluation) blanc*** Signal de défaut high = oui low = non bleu*** Signal de fréquence** 0 … 10000 noir*** ** Circuit logique.
  • Page 22 Montage et installation Cordon DFMa Signal de fréquence V(+) = 5 … 30 V I < 50 mA V(+) Signal de fréquence Fréquence / longueur d'impulsion Défaut V(+) = 5 … 30 V high V(+) I < 50 mA Défaut Défaut P DFI 0016 SW Fig.
  • Page 23 Montage et installation Tab. 2 : Affectation des broches Broch Fonction Plage de valeurs Unité brun Tension d'alimentation 5 ... 30 (appareil d'évaluation) blanc*** Signal de défaut high = non low = oui bleu*** Signal de fréquence** 0 … 10000 noir*** ** Circuit logique.
  • Page 24: Sortie Analogique Et Sortie De Compteur

    Montage et installation Tension d'alimenta‐ fmax C min tion U Ω 0,5 kHz 1 kHz 10 kHz 24 V 480 Ω 30 m 30 m 30 m 30 V 680 Ω * Valeur minimale en fonction de la tension = U / 0,050 A d'alimentation délivrée par votre appareil d'éva‐...
  • Page 25: Sortie Pour Pompe Régulée

    Montage et installation 7.3.4 Sortie pour pompe régulée Sortie analogique L'appareil est muni d'une sortie pour pompe régulée. Autrement dit, le DulcoFlow ® permet de maintenir un débit constant en combinaison avec une pompe doseuse delta ® avec module de régulation. Pour ce faire, branchez la fiche du câble dans la prise du module de régulation.
  • Page 26: Paramétrage

    Paramétrage Paramétrage Organe de commande Information rouge Dysfonctionnement DulcoFlow ® 1145.69 mL Tab. 6 : La LED de retour d’impulsion (droite) 502.13 mL/h indique les informations suivantes : Information Aucun choc de pression détecté Vert, allumée Choc de pression détecté - respecte la tolérance P_MAZ_0039_SW Rouge,...
  • Page 27 Paramétrage = Réglage possible Menu principal Réglages Réglages Affichage Affichage permanent Fig. 13 : Navigation dans le menu de commande Les touches de commande disposent de fonctions différentes dans l’affichage permanent, dans le menu de commande et dans les arborescences de menu. Dans l’affichage permanent Touche Fonctions...
  • Page 28 Paramétrage Dans la vue de menu d’une arborescence Touche Fonctions Commuter entre la modification continue d’un nombre et la modi‐ fication chiffre par chiffre Augmenter/modifier la valeur de réglage Abaisser/modifier la valeur de réglage Confirmer la valeur de réglage et passer à la prochaine vue de menu de l’arborescence.
  • Page 29: Vérifier Les Grandeurs Affichées

    Paramétrage Vérifier les grandeurs affi‐ Affichages permanents pour la grandeur mesurée « Masse » chées »Fonctionnement (si, dans Avant de régler le débitmètre, vous pouvez Grandeur de mesure« »Masse« a été è vérifier les grandeurs affichées actuelles sur les réglé.) affichages permanents : [ i ] («...
  • Page 30: Présentation Générale Du Menu De Commande

    Paramétrage Présentation générale du menu de commande Affichage permanent Remise à zéro quantité et courses Remise à zéro quantité et courses Menu principal Menu Mode Mode Grand. mesure Grand. mesure Menu principal Menu Paramétrage Paramétrage Affichage Affichage Menu * en fonction du code d’identification Sortie compteur* Sortie compteur* Menu...
  • Page 31: Passer En Mode De Réglage

    Paramétrage Menu principal Menu Remise à zéro Remise à zéro Quantité Quantité Menu Courses Courses Menu principal Info Info Menu principal Langue Langue B0243 Passer en mode de réglage »Masse« est sélectionné, la densité mas‐ sique du fluide doit aussi être renseignée. [P] est activée pendant 2 s dans un Si la touche affichage permanent, l’appareil passe en mode...
  • Page 32 Paramétrage 8.4.2.1 Menu « Affichage » Paramétrage Unité quantité Unité débit Attén. du débit Affichage mL/h 30,00 s B0228 Il est possible de choisir les unités pour les indications de quantité et le débit dans le »Affichage« . menu En outre, l’atténuation des valeurs de débit affichées peut être modifiée (sauf pour les indications de quantité) si elles évoluent trop lentement/rapidement à...
  • Page 33 Paramétrage 8.4.2.2 Menu « Sortie compteur » (caractéristique du code d’identification « Signal sortie » « 2 » et « 3 ») Réglages Sortie compteur Circuit logique Sortie compteur Retour d’impulsion Sortie compteur Imp. / fréq. Circuit logique Imp. / fréq. Circuit logique Imp.
  • Page 34 Paramétrage »Signal sortie« permet de régler le facteur K grâce auquel le DulcoFlow Le menu ® transforme le débit actuel Q et le transmet par le biais de la sortie de compteur sous la forme d’une fréquence f à un appareil externe. »Largeur d'impulsion«...
  • Page 35 Paramétrage t [s] P_DFI_0019_SW Fig. 15 : Aspect de la série d'impulsions en fonction du débit Q Le DFMa indique respectivement une fréquence en fonction du volume V qui s'écoule en 1 s. Rap‐ port impulsion : pause = 1 : 1. A2 - f plus petit que 10 Hz P_DFI_0017_SW Fig.
  • Page 36 Paramétrage »Largeur d'impulsion« - »constante« (A.2) P_DFI_0020_SW Fig. 17 : Aspect des impulsions en fonction du volume de débit V pour : »largeur d'impulsion« - »variable« f plus (A.2) petit que 10 Hz »Largeur d'impulsion« - »constante« = 1 B0,1 - «...
  • Page 37 Retour impulsion Simulation Pour le retour d’impulsion par exemple à desti‐ Afin de simuler pour un autre appareil nation d’une pompe doseuse ProMinent - un signal entrant de fréquence du Dul‐ comme avec un contrôleur de dosage Flow coFlow ®...
  • Page 38 Paramétrage Le menu de commande ne se ferme pas automatiquement tant que la vue de menu »Simulation« est ouverte. Le DulcoFlow ® peut pour faciliter la cor‐ rection d’erreur ou la mise en service simuler divers signaux de sortie, voir le chapitre «...
  • Page 39 Paramétrage 8.4.2.3 Menu « Sortie analogique » (caractéristique du code d’identification « Signal sortie » « 1 », « 3 » et « 4 ») Paramétrage Sortie analogique Plage cour. ana. Unité débit Sortie analogique Signal analogique 4...20 mA ml/h Valeur 0/4 mA Valeur 20 mA 0,68 ml/h...
  • Page 40 Paramétrage Il est possible de déterminer dans le »Signal défaut« si le DulcoFlow menu ® doit transmettre un signal de défaut via la sortie analogique à un appareil externe (23 / 3,6 mA). »Pompe régulée« est sélectionné, Si le menu le DulcoFlow ®...
  • Page 41: Menu Principal « Calibration

    Paramétrage 8.4.2.4 Menu « Sensibilité » Paramétrage Sensibilité Sensibilité normal B0501 Le menu « Sensibilité » permet de réduire la sensibilité de l’appareil aux perturbations comme les bulles d’air. Toutefois, la précision de mesure s’en trouve elle aussi amoindrie. Réglage Sensibilité Sensibilité...
  • Page 42 » lume en continu en rouge (et non en vert). Les 8.4.3.1.1 Pour le « Volume » pompes doseuses ProMinent, comme les types gamma et delta , se mettent en dérangement ® Dans ce menu, il est possible de déterminer après plusieurs impulsions défectueuses...
  • Page 43 Paramétrage Concernant la valeur de consigne et les tolérances Calibration Retour impuls. Volume / imp. Volume / imp. Retour impuls. Point de consigne 0,347 mL 0,347 Tolérance Tolérance basse Tolérance haute Tolérances (%) -010,00 % +020,00 % B0230 Déterminer la plage autorisée pour le volume d’impulsions V/H au-dessus de la valeur de consigne pour le volume d’impulsions V/H et les tolérances en % : »Calibration è...
  • Page 44 Paramétrage La valeur de consigne souhaitée peut aussi être renseignée directement sans utiliser le bouton de réglage de la course et sans que la pompe fonctionne, dans »Volume imp. (consigne)« , grâce aux [touches fléchées]. Concernant les valeurs limites Calibration Retour impuls.
  • Page 45 Paramétrage »Calibration è Retour d’impulsion è Valeur de consigne« et Suivre le chemin de menu [P] . appuyer sur la touche »Volume imp. (consigne)« indique la valeur de consigne actuellement La vue de menu ð enregistrée. Démarrer la pompe doseuse. La valeur de mesure actuelle apparaît.
  • Page 46 LED de droite s’allume en continu en rouge (et non en vert). Les pompes doseuses ProMinent, comme les types gamma et delta ® , se mettent en dérangement après plusieurs impulsions...
  • Page 47 Paramétrage Concernant la valeur de consigne et les tolérances Calibration Retour impuls. Masse / Imp. Masse / Imp. Retour impuls. Point de consigne 0,347 g 0,347 Tolérance Tolérance basse Tolérance haute Tolérances (%) -010.00 % +020.00 % B0232 Déterminer la plage autorisée pour la masse d’impulsion m/H au-dessus de la valeur de consigne pour la masse d’impulsion V/H et les tolérances en % : »Calibration è...
  • Page 48 Paramétrage La valeur de consigne souhaitée peut aussi être renseignée directement sans utiliser le bouton de réglage de la course et sans que la pompe fonctionne, dans »Masse imp. (consigne)« , grâce aux [touches fléchées]. Concernant les valeurs limites Calibration Retour impuls.
  • Page 49 Paramétrage »Calibration è Retour d’impulsion è Valeur de consigne« et Suivre le chemin de menu [P] . appuyer sur la touche »Masse imp. (consigne)« indique la valeur de consigne actuellement La vue de menu ð enregistrée. Démarrer la pompe doseuse. La valeur de mesure actuelle apparaît.
  • Page 50 Paramétrage 8.4.3.2 Calibration de la « Quan‐ tité » Ne calibrer le débit quantitatif que si les valeurs affichées ne sont pas suffisam‐ ment précises. Avec l’option « Sortie pour pompe régulée », désactiver la régulation.
  • Page 51: Par Entrée

    Paramétrage 8.4.3.2.1 Par entrée Calibration Retour impuls. Calibration Quantité Facteur de correct. Quantité Entrée 101,23 % B0244 Si le nouveau facteur de correction en % est connu, il peut être renseigné directement ici. Pour le déterminer, diviser la valeur obtenue par mesure par la valeur affichée et multiplier le résultat par 100.
  • Page 52 Paramétrage Volume Calibration Retour impuls. Calibration Quantité Quantité Entrée Quantité Volume actuel Volume consigne Valeur mesurée 54,72 mL 52,13 Facteur de correct. 95,27 % B0226...
  • Page 53 Paramétrage Conditions : 1 éprouvette dont la lecture est suffisamment précise La conduite d¹aspiration de la pompe doseuse est menée dans l’éprouvette, sans bulles d’air. Noter le niveau du liquide dans l’éprouvette. »Calibration Retour d’impulsion« à l’aide des [touches fléchées] Passer de la vue de menu »Calibration Quantité«...
  • Page 54 Paramétrage Masse Calibration Retour impuls. Calibration Quantité Quantité Entrée Quantité Masse actuelle Masse consigne Valeur mesurée 54,72 g 52,13 Facteur de correct. 95,27 % B0227...
  • Page 55: Menu Principal « Remise À Zéro

    Paramétrage Conditions : 1 balance dont la lecture est suffisamment précise 1 récipient rempli de fluide de dosage La conduite d’aspiration de la pompe doseuse est menée dans le récipient, sans bulles d’air Tarer la balance - réglage à zéro. »Calibration Retour d’impulsion«...
  • Page 56: Menu Principal « Info

    Paramétrage Les touches fléchées, activées simulta‐ nément, permettent de remettre à zéro en même temps la quantité totale et les impulsions. Les touches [ i ] et [P], activées ensemble pendant 10 s, réinitialisent l’appareil aux réglages d’usine - voir «...
  • Page 57: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Réaliser le raccord hydraulique de l’ap‐ pareil avec l’ensemble de l’installation. Brancher les circuits d’acheminement des signaux de l’appareil. Le DulcoFlow peut pour faciliter la cor‐ ® rection d’erreur ou la mise en service Raccorder l’appareil à...
  • Page 58 Mise en service Vérifier si les valeurs affichées sont Fonctionnement en tant que débitmètre plausibles. »Calibration« , calibrer Dans le menu »Quantité« - voir Ä Chapitre Dans le cas contraire, appliquer les con‐ 8.4.3.2 »Calibration de la « Quan‐ signes de manipulation figurant après les astuces.
  • Page 59 Mise en service (caractéristique du code d’identification « Signal sortie » « 2 » et « 3 ») »Réglage Régler dans Sortie de compteur è Impulsion/Fréquence è Signal défaut« l’événement défaut è souhaité. Provoquer le défaut et vérifier si tout se passe comme convenu.
  • Page 60: Entretien, Réparations Et Élimination

    Entretien, réparations et élimination Entretien, réparations et élimination AVERTISSEMENT Danger lié aux résidus de produits chi‐ miques Des résidus de produits chimiques se trouvent normalement après utilisation dans le tube de mesure et le corps de l'appareil. Ces résidus peuvent être dangereux pour la santé.
  • Page 61: Maintenance

    Si nécessaire, essuyer soigneusement l'appareil avec un chiffon doux imbibé d'eau savonneuse. 10.2 Réparations 10.3 Élimination des déchets Seuls ProMinent et le SAV agréé par ProMi‐ nent sont autorisés à procéder à des répara‐ ATTENTION tions sur le débitmètre DulcoFlow ® Risques pour l'environnement en rela‐...
  • Page 62: Dépannage

    Dépannage Dépannage AVERTISSEMENT Attention aux fluides de dosage dange‐ reux ou inconnus Si un fluide de dosage dangereux ou inconnu est utilisé : il est possible que du fluide s’écoule au niveau des com‐ posants hydrauliques en cas d’interven‐ tion sur l’appareil. –...
  • Page 63: Défaut Dulcoflow

    Dépannage 11.1 Défaut DulcoFlow ® Dysfonctionnnements avec messages de défaut En cas de défaut, la LED d’état (gauche) s’allume en rouge. Description d'erreur Origine Remède Bulles d’air détec‐ Des bulles d’air ou des particules trop Éviter toute bulle d’air et tées grosses ou trop nombreuses sont présentes toute particule dans le...
  • Page 64: Défaut De La Pompe En Relation Avec Le Dulcoflow

    Dépannage 11.2 Défaut de la pompe en relation avec le DulcoFlow ® Pour remettre en fonctionnement la pompe après l’un des défauts visés ci-dessous, appuyer sur la touche [P]. En cas de défaut, la LED s’allume en rouge et l’affichage du débit clignote. Description d'er‐...
  • Page 65: Autres Défauts Et Pannes

    Le fluide de dosage est trop - voir la notice technique de la pompe visqueux doseuse 11.3 Autres défauts et pannes Pour tous les autres défauts Contacter au plus tôt votre SAV ou votre agence ProMinent.
  • Page 66: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques Indication Valeur Unité Plus faible volume de course mesurable, pulsé, env. 0,03 ml/imp Plus grand volume de course mesurable, pulsé, env. 10,00 ml/imp Précision sur 100 impulsions au minimum : ± 2 %* * par rapport à la valeur de mesure Caractéristiques électriques Indication Valeur Unité...
  • Page 67 Caractéristiques techniques Indication Valeur Unité Pression du fluide : 1,5...16 bar Température de fluide : -10...+45 °C Vitesse du son : 1000 ... 2500 m/s ATTENTION Mesurabilité des fluides de dosage – Tous les fluides conducteurs d’ultrasons peuvent être mesurés ainsi. –...
  • Page 68 Caractéristiques techniques Composant Matière Vis, etc. Électronique Composants électroniques Diamètre nominal du raccord de flexible - voir « Code d’identification »...
  • Page 69 Caractéristiques techniques Compatibilité pour la mesure du débit Type Pompes Beta, gamma/ L : 1000 - 0413/0713 gamma/ X : 1000 - 0414/0715 (sauf 0220) delta : 1608 - 1612 Beta, gamma/ L : 1005/1605 - 0420 gamma/ X : 1604 - 0224 delta : 1020 - 0450 Sigma/ 1...
  • Page 70: Dessin Coté

    Dessin coté Dessin coté 121.6 35.5 M20x1,5 P_DFI_0003 Fig. 20 : Dessin coté DulcoFlow ® - Cotes en mm...
  • Page 71: Réglages D'usine

    Réglages d’usine Réglages d’usine Tab. 8 : Réglages d’usine du DulcoFlow ® Paramètres Valeur DFMa Atténuation sortie 10,00 s Paramètres Valeur analogique Paramétrage Type de pompe Pompe doseuse électromagnétique Grandeur de mesure Volume Calibration Unité densité g/ml Facteur de correction 100 % Densité...
  • Page 72: Déclaration De Conformité

    : EN 61326-1 : 2013 EN 61000-6-2 : 2005 + AC: 2005 EN 61000-6-3 : 2007 + A1: 2011 + AC: 2012 EN 50581 : 2012 Date : 20.04.2016 La Déclaration de conformité peut être téléchargée sur www.prominent.fr...
  • Page 73: Déclaration De Décontamination

    Déclaration de décontamination Déclaration de décontamination...
  • Page 74: Index

    Index Index Dessin coté ....70 Diagramme de débit ....39 À...
  • Page 75 Index Résistance pull-up ... . . 23, 24 Retour impulsion ... . 18, 37, 42 Maintenance ....60 Masse .
  • Page 76 Index Vérifier ..... . . 29 Vérifier les grandeurs affichées ..29 Valeur de consigne ... . . 43, 47 Volume .
  • Page 80 ProMinent GmbH Im Schuhmachergewann 5-11 D-69123 Heidelberg Allemagne Téléphone : +49 6221 842-0 Fax : +49 6221 842-419 Courriel : info@prominent.fr Internet : www.prominent.fr Heidelberg, 10, fr_FR © 2010...

Table des Matières