Page 1
Guide de montage et de service DULCOMETER , régulateur compact ® Grandeur de mesure : pH / redox A0206 Veuillez commencer par lire l’intégralité du mode d’emploi. · Toujours conserver ce document. L’exploitant est personnellement responsable en cas de dommages dus à des erreurs de com‐...
Page 2
Instructions complémentaires Principe d'égalité Le présent document utilise la forme mas‐ culine selon les règles de la grammaire au sens neutre, afin de simplifier la lecture de ce texte. Il s'applique toujours de même aux femmes et aux hommes. Nous remer‐ cions les lectrices de bien vouloir com‐...
Page 3
Instructions complémentaires Indication Description « Affichage / Éléments à l'écran (par ex. écrans tactiles, affectation des touches de GUI » fonction) Représentation des éléments logiciels et des textes CODE...
Table des matières Table des matières Code d’identification....................7 Introduction......................9 2.1 Désignation des consignes de sécurité............9 2.2 Qualification des utilisateurs................. 11 Sécurité et responsabilité..................13 3.1 Consignes de sécurité générales..............13 3.2 Utilisation conforme à l'usage prévu............. 14 Description de fonctionnement................
Page 5
électrovanne » ..................... 84 9.10 Relais d’alarme................... 86 9.11 Mode de fonctionnement du "Journal des défauts"........86 Maintenance......................87 10.1 Changement de fusible sur le DULCOMETER Compact Controller..87 ® 10.2 Messages d'Error et élimination des défauts..........88 Caractéristiques techniques du régulateur DULCOMETER Compact....
Page 6
Table des matières Élimination des pièces usagées................. 107 Index........................108...
Groupes de pièces de rechange Montage mural/sur conduite IP 67 Avec kit de montage pour montage encastré IP 54 Exécution Avec logo ProMinent ® E1 Groupes de pièces de rechange, partie inférieure du boîtier du régu‐ lateur (Processeur/Platine), complet E2 Groupes de pièces de rechange, partie supérieure du boîtier du régulateur (Affichage/Organe de commande), complet...
Caractéristiques et fonctions Cette notice technique décrit les caracté‐ AVERTISSEMENT ! ristiques techniques et les fonctions du Type et source du danger DULCOMETER Compact Controller ® Conséquence possible : danger de grandeur de mesure pH / redox. mort ou très graves blessures.
Page 10
Introduction REMARQUE ! Type et source du danger Endommagement du produit ou de son environnement. Mesure qui doit être prise pour éviter ce danger. Remarque ! – Désigne une situation éventuelle‐ ment nuisible. Si elle n'est pas évitée, le produit ou des éléments dans son environnement peuvent être endommagés.
Est considérée comme utilisateur formé une personne remplis‐ sant les exigences relatives aux personnes initiées et ayant en outre suivi une formation spécifique sur l'installation réalisée par ProMinent ou un partenaire commercial autorisé. Personnel spécia‐ Est considérée comme membre du personnel spécialisé et formé...
Page 12
Service après-vente Sont considérés comme membres du SAV les techniciens SAV qui ont été formés et agréés par ProMinent pour travailler sur l'installation, preuve à l'appui. Remarque destinée à l'exploitant Les prescriptions relatives à...
Sécurité et responsabilité Sécurité et responsabilité Consignes de sécurité géné‐ rales AVERTISSEMENT ! Erreur de manipulation ! AVERTISSEMENT ! Conséquence possible : danger de mort ou très graves blessures. Parties sous tension ! – Ne laisser exploiter l'appareil uni‐ Conséquence possible : danger de quement par du personnel suffi‐...
Sécurité et responsabilité REMARQUE ! REMARQUE ! Emploi conforme Fonctionnement impeccable des cap‐ teurs Endommagement du produit ou de son environnement. Endommagement du produit ou de son environnement. – L'appareil n'est pas conçu pour mesurer ou réguler des milieux – Il est possible de mesurer et de gazeux ou solides.
Page 15
Sécurité et responsabilité REMARQUE ! Utilisation conforme à l'usage prévu L'appareil est conçu pour mesurer et réguler des produits liquides. L'identi‐ fication de la grandeur de mesure se trouve sur le régulateur et est absolu‐ ment obligatoire. L'appareil ne doit être utilisé que con‐ formément aux caractéristiques et spécifications de la présente notice technique et des notices techniques...
Sortie analogique 0/4…20 mA, confi‐ gurable comme valeur de mesure ou grandeur de correction Fonction d'amorçage pour tous les composants de régulation Entrée numérique pour la désactiva‐ tion à distance du DULCOMETER ® Compact Controller ou le traitement d'un contact limite d'eau de mesure...
Description de fonctionnement Schéma opérationnel Entrée Température Entrée Entrée Contact pour comme grandeur Valeur de mesure PAUSE / HOLD de correction de la sonde Correction Valeur de mesure corrigée STOP START Surveillance Régulation valeur limite ( P ou PID) Limite Valeur réglante (PWM) Relais de fréquence Relais d’alimentation...
Description de fonctionnement Présentation des menus du premier niveau OPERATION STOP 6.20 7.20 CAL pH 6.20 7.20 STOP START LIMIT ↓ LIMIT ↓ 80.0 °C 80.0 °C MENU ≡MENU LIMITS LIMITS SETUP CONTROL INPUT ≡MENU LIMITS CONTROL SETUP CONTROL INPUT ≡MENU LIMITS INPUT SETUP...
Page 19
Description de fonctionnement Affichage à Sélec‐ Référence Fonction l'écran tionner avec : Ä Chapitre 8.1 Le Menu de calibration permet de CAL pH ZERO 0.00 mV SLOPE 59.16 mV/pH OK CAL=START A0332 « Calibration de la réaliser les ajustements entre le sonde pH (CAL) »...
Page 20
Description de fonctionnement Affichage à Sélec‐ Référence Fonction l'écran tionner avec : Ä Chapitre 8.5 Permet de régler les paramètres ≡MENU LIMITS « Régler les de l'entrée de la valeur de mesure. CONTROL entrées (INPUT) » INPUT A0328 à la page 67 Ä...
être endomma‐ au regard des contraintes mécani‐ gées, si la partie supérieure du boîtier ques. En cas d'intervention sur le du régulateur tombe. DULCOMETER ® Compact Controller, il convient de bien tenir la partie supé‐ rieure du boîtier du régulateur.
Page 22
Montage et installation REMARQUE ! Position de lecture et d'utilisation Monter l'appareil dans la position Lieu et conditions de montage – de lecture et d'utilisation la plus – Le régulateur est conforme au agréable (si possible à hauteur degré de protection IP 67 (mon‐ des yeux) tage mural/sur conduite) ou IP 54 (montage encastré).
Montage et installation Étendue de la livraison Les pièces suivantes font partie de la livraison standard d'un DULCOMETER ® Compact Controller Désignation Quantité Appareil monté Ensemble de raccord à visser pour câble DMTa/DXMa (mètre) Notice technique Montage (mécanique) Le DULCOMETER Compact Controller est destiné...
Page 24
Fig. 4: Visser le support mural/sur con‐ duite avec les rondelles plates Visser le support mural/sur conduite avec les rondelles plates Accrocher le DULCOMETER ® Compact Controller en haut dans le support mural/sur conduite et pousser légèrement sur le bas contre le support mural/sur con‐...
Diamètre de tuyau : 25 mm à 60 mm. A0275 Fig. 6: Accrocher et fixer le DULCOMETER Compact Controller ® Accrocher le DULCOMETER ® Compact Controller en haut (1) dans le support mural/sur conduite et pousser légèrement sur le bas (2) contre le support mural/sur con‐...
Montage et installation 5.2.3 Montage encastré Kit de montage pour montage encastré du DULCOMETER ® Compact Controller : Numéro de référence 1037273 Désignation Quantité Gabarit de perçage en feuille individuelle 3872-4 Vis PT (3,5 x 22) Joints profilés Collier de retenue DF3/DF4 Vis PT (3,5 x 10) Pièces individuelles emballées dans un sachet transparent / Le kit de montage n'est...
Page 27
Fig. 7: Ce schéma n'est pas à l'échelle et n'est présenté qu'à titre d'information. Contours extérieurs du boîtier du DUL‐ COMETER Compact Controller ® Marquer la position exacte du DULCOMETER Compact Controller sur le tableau ® à l'aide du gabarit de perçage...
Page 28
Montage et installation Avant-trou Un diamètre de 3,5 mm doit impérativement être respecté pour l'avant-trou servant à introduire les vis de fixation. Percer quatre trous pour les vis de la partie supérieure du boîtier du régulateur avec un foret de Ø 3,5 mm Percer trois trous pour les vis de la partie inférieure du boîtier du régulateur avec un foret de Ø...
Page 29
Pour détacher le câble plat, le dispositif de verrouillage (3) de la fiche doit être débloqué, voir Voir la Fig. 8 Fig. 8: Détacher le câble plat Enlever les quatre vis et ouvrir le DULCOMETER ® Compact Controller Débloquer le verrouillage (3) en poussant sur la droite et sur la gauche (flèches) de la fiche et extraire le câble plat (1) de la fiche...
Page 30
Montage et installation Fig. 9: Démonter la charnière Retirer la vis (2), débloquer la charnière (1) de la partie inférieure du boîtier du régulateur (flèches) et enlever la charnière...
Page 31
® vent être placées comme illustré sur la figure ð Le joint profilé doit faire le tour du bord supérieur du boîtier. Insérer la partie inférieure du boîtier du DULCOMETER Compact Controller avec ® joint profilé sur l'arrière dans l'évidement et fixer avec trois vis...
Page 32
Fig. 11: Monter le joint profilé sur la partie supérieure du boîtier du régulateur Apposer de façon régulière le joint profilé (flèche) dans la rainure de la partie supé‐ rieure du boîtier du DULCOMETER Compact Controller. Les languettes (3) doi‐...
Page 33
Fig. 12: Insérer puis bloquer le câble plat dans la fiche Insérer puis bloquer le câble plat dans la fiche Visser la partie supérieure du boîtier du régulateur sur la partie inférieure du boîtier du DULCOMETER Compact Controller ® Contrôler à nouveau la position correcte des joints profilés ð...
(commuta‐ teur d'arrêt d'urgence, etc.) res‐ sort de la responsabilité de l'ex‐ ploitant de l'installation Les circuits d’acheminement des signaux du DULCOMETER ® Compact Controller ne doivent pas être posés en commun avec des circuits présen‐ tant des anomalies. Ces anomalies peuvent en effet provoquer des dys‐...
Montage et installation 5.3.1 Section de conducteur et douilles d'extrémité Section minimale Section maximale Longueur dénudée Sans douille d'extré‐ 0,25 mm 1,5 mm mité Douille d'extrémité 8 - 9 mm 0,20 mm 1,0 mm sans isolation Douille d'extrémité 10 - 11 mm 0,20 mm 1,0 mm avec isolation...
Montage et installation 5.3.2.1 Plan des connexions / Câblage A0348 Fig. 14: Numéro de raccord vissé Câblage N° de Désigna‐ Borne Borne Fonction ⌀ de Remarque raccord tion câble Dési‐ Numéro vissé conseillé gnation Taille pH / XE 1 Ref. El. Sonde ⌀...
Page 37
M 16 / quence 2x4,5 mm * Pour obtenir le degré de protection IP 67, merci d'utiliser un câble ProMinent d'ori‐ gine, référence 1036759 *** En cas d'utilisation en tant que compensation du potentiel, le pont de court-circuit doit impérativement être retiré ! Sortie Électro‐...
Page 38
Montage et installation N° de Désigna‐ Borne Borne Fonction ⌀ de Remarque raccord tion câble Dési‐ Numéro vissé conseillé gnation Taille Relais Relais) valeur limite Relais d’alarme ** Un montage de protection RC doit être raccordé (non contenu dans la livraison) Raccor‐...
Page 40
Montage et installation Plan des connexions pH/Redox ORP Température (Pt1000) Compensation de potentiel Température (Pt1000) Entrée numérique "Pause" Sortie de signal normalisé 0/4-20mA (enregistreur,composant de régulation) Pompe externe augmentation/réduction Électrovanne augmentation/réduction Relais de valeur limite, composant de régulation Relais (Alarme) A0361 Fig.
Montage et installation 5.3.3 Installation (électrique) Insérer les inserts réducteurs dans les presse-étoupes. Insérer les câbles dans le régula‐ teur. Pour éviter toute tension sur les Raccorder les câbles comme câbles, ces derniers doivent être con‐ indiqué sur le plan des connexions. duits sur site dans une gaine pour Visser les presse-étoupes néces‐...
Page 42
Montage et installation Le montage de protection avec un circuit RC est un dispositif simple mais néan‐ moins très efficace. Ce montage est aussi appelé circuit snubber ou Boucherot. Il est Si des appareils consommant un cou‐ principalement utilisé pour protéger les rant important au démarrage (par contacts de commutation.
Page 43
Montage et installation Applications à courant alternatif types avec une charge inductive : 1) Charge (par exemple pompe à moteur alpha) 2) Montage de protection RC – Exemple de montage de protec‐ tion RC à 230 V AC : [0,22µF/X2] –...
La sonde doit toujours être cali‐ brée après la mise en service Régler la régulation lors de la mise en service Après le montage mécanique et élec‐ trique, le DULCOMETER Compact Con‐ ® troller doit être intégré dans le poste de REMARQUE ! mesure.
Page 45
Mise en service Le DULCOMETER Compact Controller ® ne permet qu'une régulation « unilatérale » . Une seule grandeur de mesure positive ou négative peut être cal‐ culée. Le sens de la valeur réglante est « PUMP » . Il n'existe défini dans le menu...
Schéma de commande Schéma de commande Présentation de l'appareil / Éléments de commande Ä Chapitre 2.2 « Qualification Qualification des utilisateurs : Personne initiée, voir des utilisateurs » à la page 11 A0291 Fig. 19: Présentation de l'appareil / Éléments de commande Fonctionnement Description 1.
Signale un état de défaut du régulateur. En même temps, un message textuel apparaît sur l'écran LCD dans l'affichage permanent Régler le contraste de l’écran Lorsque le DULCOMETER Compact ® « affichage Controller se trouve dans l' permanent » , vous pouvez régler le con‐...
Schéma de commande Affichage permanent A0285 Fig. 20: Affichage permanent Grandeur de mesure Température (grandeur de correction) Valeur de consigne Valeur de mesure (valeur réelle) Valeur réglante État de fonctionnement Texte de défaut éventuel : par ex. « Limite ↓ » (sens du non-respect de la valeur limite, par ex.
Page 49
[GLASSRES] : Résistance mesurée du verre des sondes pH raccordées à des – températures de fluide de 15 °C à 80 °C. La valeur affichée n'est valide que si des sondes pH ProMinent sont raccordées [BOARDTEMP] : Température intérieure actuelle du boîtier –...
« 5000 » . Avec le mot de METER ® Compact Controller est fourni avec le mot de passe « 5000 » , le DULCOMETER passe prédéfini Compact Controller est réglé de telle sorte ® qu'un accès illimité est offert à tous les menus.
Menus de commande pour les grandeurs de mesure pH et redox Menus de commande pour les grandeurs de mesure pH et redox Ä Chapitre 2.2 « Qualification Qualification des utilisateurs : Personne initiée, voir des utilisateurs » à la page 11 STOP OPERATION 6.20...
Page 52
Lorsque la calibration/contrôle a été achevée avec succès, toutes les recherches de défauts en relation avec les valeurs de mesure sont relancées. Le DULCOMETER ® Compact Controller sauvegarde les données transmises pour le point zéro et la pente si la calibration a été...
Page 53
Menus de commande pour les grandeurs de mesure pH et redox Calibration en 2 points OPERATION CAL pH 6.20 7.20 ZERO 0.00 mV SLOPE 59.16 mV/pH OK LIMIT ↓ 25.0 °C CAL=START CAL pH BUFFER TEMP= 025.0 °C pH 7 Zero 7.00 pH (6,00...8,00 pH)
Page 54
Menus de commande pour les grandeurs de mesure pH et redox Valeurs valides de la calibration Calibration valide : Point zéro -60 mV…+60 mV – Pente 40 mV/pH…65 mV/pH – Deux récipients d'essai contenant une solution tampon sont nécessaires pour la calibra‐ tion.
Page 55
Menus de commande pour les grandeurs de mesure pH et redox ð lorsque CAL=ACCEPT apparaît à l'écran et que la valeur mV affichée est stable. Les valeurs déterminées pour le point zéro et la pente sont affichées ð La calibration n'est enregistrée comme réussie que si les valeurs pour «...
Page 56
Menus de commande pour les grandeurs de mesure pH et redox Calibration de la pente en 1 point CAL pH OPERATION 6.20 7.20 ZERO 0.00 mV SLOPE 59.16 mV/pH OK LIMIT ↓ 25.0 °C CAL=START CAL pH BUFFER TEMP= 025.0 °C pH 7 7.00 pH CAL=START...
Page 57
Menus de commande pour les grandeurs de mesure pH et redox « TEMP » est sur « auto » Lorsque la température a été choisie (uniquement si « manual » ), régler la température de la solution tampon avec les touches Confirmer la saisie avec la touche ou la touche «...
Page 58
Menus de commande pour les grandeurs de mesure pH et redox Calibration du point zéro en 1 point CAL pH OPERATION 6.20 7.20 ZERO 0.00 mV SLOPE 59.16 mV/pH OK LIMIT ↓ 25.0 °C CAL=START CAL pH BUFFER TEMP= 025.0 °C pH 7 Zero (6,00...8,00 pH)
Menus de commande pour les grandeurs de mesure pH et redox « TEMP » est sur « auto » Lorsque la température a été choisie (uniquement si « manual » ), régler la température de la solution tampon avec les touches Confirmer la saisie avec la touche «...
Page 60
Une mesure et un dosage corrects ne sont possibles que si la sonde fonctionne – parfaitement Respecter la notice technique de la sonde – Pendant l'ajustement : le DULCOMETER ® Compact Controller commute les sorties « 0 » . Exception : Lorsqu'une charge de base ou une valeur réglante réglantes sur manuelle a été...
Menus de commande pour les grandeurs de mesure pH et redox [LIMITS] Réglage des valeurs limites ≡MENU OPERATION 6.20 7.20 LIMITS MENU CONTROL LIMIT ↓ 25.0 °C INPUT ※LIMITS ※LIMITS LIMIT↑= 7.80 pH LIMIT↑= 7.80 pH LIMIT↓= 6.50 pH HYST.= ※LIMITS ※LIMITS LIMIT↑= 7.80 pH...
Page 62
Menus de commande pour les grandeurs de mesure pH et redox Réglage Valeurs possibles Affichage Valeur ini‐ Réglages Valeur Valeur Remarque tiale possibles basse haute [LIMIT ↑ 8,50 pH 0,01 pH 0,00 14,00 Valeur limite supérieure valeur pH [LIMIT ↓ 6,50 pH 0,01 pH 0,00...
Page 63
Menus de commande pour les grandeurs de mesure pH et redox Réglage Valeurs possibles Affichage Valeur ini‐ Réglages Valeur Valeur Remarque tiale possibles basse haute [TLIMIT ↓ 0,00 ℃ -17,72 ℃ 0,00 ℃ 120,00 ℃ Valeur limite °F] inférieure valeur de correction °F [TIMELIM.] 0 min =...
Menus de commande pour les grandeurs de mesure pH et redox [CONTROL] Réglage de la régulation ≡MENU OPERATION 6.20 7.20 LIMITS MENU CONTROL LIMIT ↓ 25.0 °C INPUT ※CONTROL ※CONTROL PUMP: dosing↓ PUMP: dosing↓ SET= 7.20 pH dosing↑ TYPE: ※CONTROL ※CONTROL PUMP: dosing↓...
Page 65
Menus de commande pour les grandeurs de mesure pH et redox Réglage Valeurs possibles Valeur ini‐ Réglages Valeur Valeur Remarque tiale possibles basse haute [PUMP] dosing ↓ dosing ↓ Sens de la régula‐ tion unilatérale dosing ↑ [SET] 7,20 pH 0,01 pH 0,00 pH 14,00 pH...
Page 66
PUMP : dosing↑), dans le sens descendant : -100..0 % (réglage avec PUMP : dosing↓). 2 = En cas de modification du sens de dosage, tous les composants de régulation du DULCOMETER ® Compact Controller sont réinitialisés aux réglages d'usine du sens de...
Menus de commande pour les grandeurs de mesure pH et redox Régler les entrées (INPUT) ≡MENU OPERATION 6.20 7.20 LIMITS MENU CONTROL LIMIT ↓ 25.0 °C INPUT ※INPUT ※INPUT SENSOR: SENSOR: ↳CHECK: TEMP: auto ※INPUT ※INPUT no probe SENSOR: ↳CHECK: off ↳CHECK: full test TEMP:...
Page 68
Menus de commande pour les grandeurs de mesure pH et redox Réglage Valeurs possibles Affichage Valeur ini‐ Réglages Valeur infé‐ Valeur Remarque tiale possibles rieure supérieure Sonde Grandeurs de pro‐ cess, commutation pH <--> redox ↳CHECK Surveillance de la « Off » sonde <...
Page 69
Contrôle de la rupture de la sonde : Le contrôle de la rupture de la sonde (bris de verre) détecte une sonde défectueuse en raison de la baisse de sa résistance interne. Les sondes pH fonctionnelles présentent une impédance élevée avec des résistances internes dans une plage élevée MΩ. Le DULCOMETER ® Compact Controller est en mesure de détecter les sondes endommagées grâce à...
Menus de commande pour les grandeurs de mesure pH et redox Réglage Valeurs possibles Valeur ini‐ Réglages Valeur infé‐ Valeur Remarque tiale possibles rieure supérieure 0/3,6 mA Valeur de sortie analo‐ gique en cas de défaut 0/3,6 off = aucun courant de défaut n'est émis...
Page 75
Menus de commande pour les grandeurs de mesure pH et redox Réglage Valeurs possibles Valeur ini‐ Réglages Valeur infé‐ Valeur supé‐ Remarque tiale possibles rieure rieure Mot de 5000 0000 9999 5000 = passe aucune pro‐ tection par mot de passe Restart Le régula‐...
De nouvelles erreurs sont détectées, mais elles n'ont pas d'impact sur le États de fonctionnement du relais d'alarme et sur la sortie mA. L'action des défauts déjà signalés DULCOMETER Compact ® (par ex. courant de défaut) est main‐ Controller tenue Cas spécifique du relais d’alarme : La...
Page 77
Paramètres de réglage et fonctions Déclarations valides de manière générale Si la cause d'un défaut est supprimée, le message de défaut disparaît de la ligne en bas de l'écran LCD. « PAUSE/HOLD » existant Un état n'est pas influencé par le lancement «...
Paramètres de réglage et fonctions Touche STOP/START (DÉMARRAGE / ARRÊT) Lorsque la touche est activée, la régulation est démarrée / arrêtée. La touche peut être activée indépendamment du menu actuellement affiché. Toutefois, l'état [STOP] n'est indiqué que dans l'affichage permanent. STOP OPERATION 1.20...
Paramètres de réglage et fonctions Aspiration (PRIME) STOP PRIME↑↑↑ OPERATION 2.20 2.20 2.20 2.20 2.20 2.20 LIMIT ↓ LIMIT ↓ LIMIT ↓ 12.0 °C 12.0 °C 12.0 °C A0359 Fig. 34: Aspiration, par exemple pour purger une pompe Alors que l'affichage permanent est visible, il est possible de lancer la fonction d'aspira‐ «...
– Pour les mesures qui ne nécessi‐ tent pas de compensation de la température [auto] : le DULCOMETER ® Compact Controller évalue le signal de température de la sonde de température raccordée – Pour les mesures avec une sonde de température (Pt1000)
Durée de contrôle de la grandeur de cor‐ rection Si à expiration de la durée de contrôle, la gamme de mesure valide n'est pas atteinte, le régulateur DULCOMETER Compact réagit comme suit : ® LIMIT ERR : La régulation est éteinte. Un courant de défaut est émis si la sortie est configurée comme sortie de grandeur de mesure...
Paramètres de réglage et fonctions Vous devez déterminer le temps néces‐ Le relais de valeur limite est toujours dés‐ saire pour que la section de régulation activé immédiatement dans les cas sui‐ « STOP » , calibration par l'utilisa‐ (soit l'ensemble constitué d'un régulateur, vants : «...
Paramètres de réglage et fonctions Réglage et description de fonctionnement « Relais comme électro‐ vanne » Cycle Electrovanne Durée mini Activé Valeur réglante: 80 % = 0,80 Désactivé Cycle Cycle Activé Valeur réglante: 50 % = 0,50 Désactivé Cycle A0025_FRA Fig.
Page 85
Fig. 37: Durée de commutation théorique < durée min. [MIN ON] Durée min. [PERIOD] (en secondes) Cycle Le DULCOMETER Compact Controller ne s’active pas au cours des cycles jusqu’à ce ® « Durée min. » . Il que la somme des durées de commutation théoriques dépasse la s’active alors pendant une durée correspondant à...
Paramètres de réglage et fonctions 9.10 Relais d’alarme Le relais d'alarme se déclenche en « OPERATION » (mode normal) lors‐ qu'un défaut se présente, défini en tant « ERROR » et pas seulement comme « WARNING » . « ALARM » Les messages de défaut dans l'affichage permanent, signalés par une ✱...
Ouvrir le régulateur et rabattre la partie supérieure du boîtier du régu‐ 10.1 Changement de fusible lateur sur la gauche sur le DULCOMETER ® Démonter le cache de la platine Compact Controller Démonter le fusible avec un outil approprié...
Maintenance 10.2 Messages d'Error et élimination des défauts Ä Chapitre 2.2 Qualification des utilisateurs pour le diagnostic : utilisateur formé, voir « Qualification des utilisateurs » à la page 11 . Les autres mesures dépendent de la nature et de l'étendue des mesures éventuellement requises pour éliminer les défauts.
Page 89
Maintenance Affichage Description / Sortie gran‐ Sortie gran‐ État Mode Cause deurs de deurs de mesure correction CHECK‐ Durée de con‐ Charge de Courant de Error TIME trôle de la régu‐ base défaut lation écoulée Une limite supé‐ Error RANGE ↑ rieure est définie pour le courant de sortie mA...
Page 90
Maintenance Affichage Description / Sortie gran‐ Sortie gran‐ État Mode Cause deurs de deurs de mesure correction TLIMITERR Durée de con‐ Arrêt Courant de Courant de Error trôle réglée pour défaut défaut la surveillance des limites de grandeurs de correction écoulée NO CAL Aucune calibra‐...
Caractéristiques techniques du régulateur DULCOMETER Compact ® Caractéristiques techniques du régulateur DULCO‐ METER ® Compact 11.1 Conditions ambiantes admises Degré de protection (IP) Le régulateur est conforme au degré de protection IP 67 (montage mural/sur con‐ duite) ou IP 54 (montage encastré). Ce degré de protection ne sera assuré que si tous les joints et presse-étoupes sont correctement mis en place.
Caractéristiques techniques du régulateur DULCOMETER Compact ® 11.3 Matériaux Pièce Matériau Parties inférieure et supérieure du boîtier PC-GF10 Support face arrière partie inférieure du PPE-GF20 boîtier Bandeau de commande Film polyester PET Joint PUR mousse Couvercle vis Acier inoxydable A2 Joint profilé...
Caractéristiques techniques du régulateur DULCOMETER Compact ® 11.5 Dimensions et poids Appareil complet : 128 x 137 x 76 mm (L x H x P) Emballage : 220 x 180 x 100 mm (L x H x P) Poids de l'appareil sans emballage : env.
Caractéristiques électriques Caractéristiques électriques Raccordement au secteur Plage de tension nominale 100 – 230 VAC ±10 % Fréquence 50 – 60 Hz Consommation électrique 50 – 100 mA Le raccordement au secteur est séparé de toutes les autres pièces de commutation par une isolation renforcée.
Page 95
< 500 kW ... 1 MΩ (court-circuit) basse impédance) (désactivable) Surveillance sonde de l'entrée (seuil haute Pas de sonde pH raccordée impédance) (désactivable) Résistance des sondes en verre affichée 0 ... 5000 MW pour les sondes pH ProMinent Résiste aux surtensions jusqu'à ± 5 V...
Page 96
Caractéristiques électriques Commande de la pompe (f-Relais) Tension de commutation max. : 50 V (basse tension de protection) Courant de commutation max. : 50 mA Courant résiduel max. (ouvert) : 10 mA Résistance max. (fermé) : 60 W Fréquence de commutation (HW) max. 100 Hz avec un coefficient de remplissage de 50 %...
Pièces de rechange et accessoires Pièces de rechange et accessoires Pièces de rechange N° de référence Fusible pour faible intensité 5x20 T 0,315 A 732404 Support mural/sur conduite 1002502 Partie supérieure borne pour blindage (écrou moleté) 733389 Étiquettes grandeurs de mesure 1002503 Sangle de fixation DMT 1002498...
être endomma‐ Fig. 39: Détacher le câble plat gées, si la partie supérieure du boîtier Enlever les quatre vis et ouvrir le du régulateur tombe. DULCOMETER ® Compact Con‐ troller Débloquer le verrouillage (3) en poussant sur la droite et sur la gauche (flèches) de la fiche et...
Page 99
Monter la charnière décharge de traction Visser la partie supérieure du boî‐ tier du régulateur sur la partie infé‐ rieure du boîtier du DULCOMETER Compact Con‐ ® troller En cas de montage encastré : Con‐ trôler à nouveau la position correcte des joints profilés...
Fig. 44: Détacher le câble plat Enlever les quatre vis et ouvrir le DULCOMETER Compact Con‐ ® troller Débloquer le verrouillage (3) en poussant sur la droite et sur la gauche (flèches) de la fiche et...
Page 101
Remplacement des groupes de pièces de rechange Presse-étoupe de grande taille (M 20 x 1,5) Presse-étoupes de petite taille (M 16 x 1,5) Percer autant de trous taraudés sur le bas de la partie inférieure du boî‐ Fig. 45: Démonter la charnière tier du régulateur que nécessaire Retirer la vis (2), débloquer la char‐...
Voir la Fig. 39 A0275 Fig. 48: Accrocher et fixer le DULCOMETER ® Compact Controller Accrocher le DULCOMETER ® Compact Controller en haut (1) dans le support mural/sur conduite et pousser légèrement sur le bas (2) contre le support mural/sur con‐...
Page 103
être appliqué de Insérer les câbles dans les inserts manière régulière dans la rainure réducteurs correspondants. de la partie supérieure du boîtier du régulateur DULCOMETER Com‐ Insérer les inserts réducteurs dans ® les presse-étoupes. pact. Les languettes (3) doivent être...
Page 104
ð Le joint profilé doit faire le tour du bord supérieur du boîtier. Insérer puis bloquer le câble plat dans la fiche Insérer la partie inférieure du boîtier du DULCOMETER Compact Con‐ ® Visser la partie supérieure du boî‐ troller avec joint profilé sur l'arrière tier du régulateur sur la partie infé‐...
Page 105
Remplacement des groupes de pièces de rechange Contrôler à nouveau la position cor‐ recte des joints profilés ð Le degré de protection IP 54 ne sera assuré que si le montage encastré est convenablement réalisé...
Normes respectées et déclaration de conformité Normes respectées et déclaration de conformité Vous pouvez télécharger la déclaration de conformité CE pour le régulateur sur notre page d'accueil. EN 60529 Degrés de protection procurés par les enveloppes (code IP) EN 61000 Compatibilité électromagné‐ tique (CEM) EN 61010 Règles de sécurité...
Élimination des pièces usagées Élimination des pièces usagées Qualification des utilisateurs : Per‐ Ä Chapitre 2.2 sonne initiée, voir « Qualification des utilisateurs » à la page 11 REMARQUE ! Prescriptions relatives à l'élimination des pièces usagées – Respectez les prescriptions et normes nationales actuellement en vigueur.
Page 108
Grandeurs de mesure ... . 16 Câble ProMinent d'origine ..38 Calibration ....53 Calibration de la pente en 1 point .
Page 109
Index Question : Où puis-je trouver la décla‐ ration de conformité ? ... 106 Niveau de pression acoustique ..91 Question : Quelles normes ont été Normes respectées .