Distancia Mínima - DBI SALA NANO-LOK 3500224 Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
2.3
ANCLAJE: La estructura de anclaje para el SRL debe ser capaz de soportar cargas de hasta 12 kN. Los dispositivos de anclaje
deben estar en conformidad con EN795.
El punto de anclaje debe estar ubicado a la misma altura o encima del borde sobre el cual puede ocurrir una
caída. Si no tiene en cuenta esta advertencia, podrían producirse errores de funcionamiento del equipo, heridas
graves o incluso la muerte.
2.4
PLAN DE RESCATE: Al utilizar este equipo, el empleador debe tener un plan de rescate y los medios a mano para
implementarlo, así como comunicar el plan a los usuarios, personas autorizadas y rescatador.
i
Será necesario tomar medidas de rescate especiales para una caída sobre un borde.
2.5
FRECUENCIA DE INSPECCIóN: El usuario (persona autorizada
previo a cada uso. Además, una persona competente
La persona competente debe usar la Lista de verificación y cronograma de inspecciones de eslingas autorretráctiles Nano-Lok
Edge (Tabla 1) para procedimientos e intervalos de inspección adecuados. Los resultados de la inspección por parte de la persona
competente deben registrarse en el "Registro de mantenimiento y acciones correctivas" en estas instrucciones o almacenarse con el
sistema i-Safe™ (consulte la Sección 5).
2.6
VELOCIDAD DE BLOQUEO: Se deben evitar situaciones que restrinjan la velocidad de una caída al usar SRL. No trabajar en
espacios confinados o estrechos puede hacer que el cuerpo no alcance suficiente velocidad como para provocar el bloqueo del
SRL en caso de que se produzca una caída. Es posible que al no trabajar en materiales de desplazamiento lento, como arena o
grano, no se alcance la velocidad suficiente como para provocar el bloqueo del SRL. Es necesario un trayecto sin obstáculos para
garantizar un bloqueo correcto del SRL.
2.7
FUNCIONAMIENTO NORMAL: El funcionamiento normal debe permitir extender y retraer el anticaídas completo sin dificultad
al extenderse y sin holgura al retraerse cuando el trabajador se mueve a velocidad normal. En caso de que se produzca una caída,
se activará un sistema de freno con sensor de velocidad que permitirá detener la caída. Un absorbedor de energía externo se
activará durante la detención de caídas para absorber mucha de la energía creada y reducir fuerzas de impacto. Se deben evitar
los movimientos repentinos o rápidos durante las labores normales de trabajo, dado que esto puede provocar el bloqueo del SRL.
2.8
CAíDA LIBRE: Cuando se ancla en el techo, los SRL limitan la distancia de caída libre a 0,6 m o menos. Para evitar distancias de
caída mayores, ancle el SRL directamente por encima del operario. Evite trabajar en lugares donde el anticaídas pueda cruzarse
o enredarse con el de otro trabajador. Evite trabajar en sitios donde pueda caer un objeto y golpear el anticaídas, y así producir
una pérdida de equilibrio o daños al mismo. No permita que el anticaídas pase por debajo de los brazos o entre las piernas. Nunca
pince, anude o de algún modo impida que el anticaídas se retraiga o esté tirante. Evite que la cuerda esté floja. No alargue el SRL
por medio de la conexión de una eslinga o un componente similar.
2.9
RIESGOS: El uso de este equipo en zonas con peligros medioambientales puede requerir que se tomen precauciones adicionales
para reducir la posibilidad de lesiones al usuario o de daños al equipo. Entre los riesgos se encuentran, entre otros, el calor excesivo,
sustancias químicas cáusticas, ambientes corrosivos, líneas de alta tensión, gases explosivos o tóxicos, maquinaria móvil y bordes
afilados, o bien materiales que pueden caer y entrar en contacto con el usuario o el sistema de detención de caídas.
2.10
BORDES FILOSOS, TIPOS A y B: Se ha evaluado con éxito la eslinga autorretráctil Nano-Lok Edge para su uso horizontal y
para caídas sobre un borde de acero sin rebabas. Se deben observar las restricciones de distancia mínima que se muestran en las
Figuras 7 y 8. Evite trabajar donde el anticaídas choque continua o repetidamente contra bordes abrasivos o afilados. Omita ese
contacto o proteja los bordes con una almohadilla pesada u otro medio.
Los modelos C, D, E y F cumplen con los requisitos de prueba del borde filoso tipo A según la norma VG 11.60 revisión 6.
i
Definición de borde tipo A: En la prueba se empleó un borde de acero con un radio de r=0,5 mm sin rebabas. Según
los resultados de esta prueba, el equipo se puede usar sobre bordes similares, que se pueden encontrar, por ejemplo, en
perfiles de acero laminado, en vigas de madera o en un parapeto de techo redondeado y revestido.
Los modelos A y B cumplen con los requisitos de prueba de borde extremadamente filoso tipo B según la norma
VG 11.54 revisión 6.
i
Definición de borde tipo B: Un borde de acero hecho de una barra cuadrada de acero estirado con bordes filosos según
la norma EN 10278:1999-12 sin radio (material C 45+C o E 335 GC (ST60) conforme a la norma EN 10025). Según los
resultados de la prueba, el equipo se puede usar sobre bordes similares, que se pueden encontrar, por ejemplo, en una
lámina de metal trapezoidal.
ADveRtencIA: El ángulo permitido de redireccionamiento del anticaídas en el borde en el que puede producirse
una caída (consulte las Figuras 3A, B y C.), medido entre los dos lados que forma la eslinga redireccionada (B en las
Figuras 7 y 8) debe ser de 90 grados como mínimo. Dicho de otro modo, trabajar por encima del nivel al que se ancla
el SRL (ejemplo: Figura 3C) y estar expuesto a riesgos causados por los bordes es peligroso ya que esto provoca que el
anticaídas "se redireccione" a un ángulo más filoso si se produce una caída y esto puede cortar o dañar el anticaídas. Si
no tiene en cuenta esta advertencia, podrían producirse heridas graves o incluso la muerte.
no trabaje en el lado externo de una abertura, enfrente al punto de anclaje del SRL. Si no tiene en cuenta
esta advertencia, podrían producirse heridas graves o incluso la muerte.
Consulte la distancia mínima
4
2.11
SUJECIóN DEL CUERPO: Se debe utilizar un arnés con el SRL. El punto de conexión del arnés debe encontrarse por encima
del centro de gravedad del usuario justo debajo de la anilla D dorsal en la parte posterior del arnés. No está autorizado el uso de
cinturones corporales con el SRL Nano-Lok Edge. Si se produce una caída al traer un cinturón corporal, se puede producir una
liberación accidental o lesiones debido a una sujeción inadecuada del cuerpo.
1 persona autorizada:
Una persona asignada por el empleador para realizar tareas en una ubicación donde estará expuesto a riesgo de caída.
2 Rescatador:
Persona o personas, que no sean el sujeto que se pretende rescatar, que actúan para realizar un rescate asistido mediante la puesta en marcha de un
sistema de rescate.
3 persona competente:
Una persona designada por el empleador que se encarga de la supervisión inmediata, implementación y seguimiento del programa
de protección contra caídas del empleador y que, a través de la formación y el conocimiento, puede identificar, evaluar y controlar los riesgos de caídas reales y
potenciales y que cuenta con la autorización del empleador para tomar medidas correctivas inmediatas en relación con dichos riesgos.
4 Distancia mínima:
La distancia mínima a la que el SRL debe anclarse del borde o riesgo de caída.
o rescatador
1
que no sea el usuario debe realizar inspecciones al menos una vez al año.
3
para modelos WrapBax. consulte la Figura 8 para la distancia del borde WrapBax.
4
49
) debe inspeccionar los SRL según la Tabla 1
2

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières