Publicité

Liens rapides

The Ultimate in Fall Protection
LONGES AVEC ABSORBEUR D'ÉNERGIE ET COMPOSANT D'ABSORBEUR D'ÉNERGIE
UTILISÉES DANS LES DISPOSITIFS ANTICHUTE PERSONNELS (CSA Z259.11)
Le présent manuel est conçu pour satisfaire aux directives du fabricant, tel que requis par la norme CSA Z259.11,
et devrait être utilisé dans le cadre d'un programme de formation pour les employés.
DANGER : ce produit fait partie d'un système antichute personnel ou d'un équipement d'escalade ou de
sauvetage. Le travail en hauteur comporte des risques inhérents et inévitables qui peuvent entraîner des
blessures graves, voire la mort. L'utilisateur doit suivre les instructions du fabricant pour chaque composant de ce
système. Ces instructions doivent être fournies à l'utilisateur de l'équipement. L'utilisateur doit lire et comprendre
ces instructions avant d'utiliser cet équipement. L'utilisation et l'entretien adéquats de cet équipement doivent
se conformer aux instructions du fabricant. En cas de modifi cations ou de mauvaise utilisation du produit, ou si
les instructions ne sont pas respectées, il y a un risque de blessures graves ou mortelles.
Longes de toile
EZ Stop
DESCRIPTIONS
La Figure 1 identifi e les types de longes amortissantes EZ Stop DBI-Sala actuellement disponibles.
IMPORTANT : si vous avez des questions sur l'utilisation, l'entretien ou la conformité de cet équipement pour votre application, contactez
Capital Safety.
IMPORTANT : avant d'utiliser cet équipement, enregistrez les renseignements d'identifi cation du produit que vous trouverez sur l'étiquette
d'identifi cation dans le « Journal d'inspection et d'entretien » de ce manuel d'instructions.
Nº de formulaire : 5903326C Rév. : A
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Longes amortissantes EZ Stop™ de classe E4
Longes amortissantes EZ Stop™ de classe E6
Longes WrapBax™2 EZ Stop™
Longes modulaires EZ Stop™
Numéros de modèle : Voir page 13
Figure 1 :
Longes amortissantes EZ Stop™
Longes de câbles
EZ Stop
Longes de corde
Longes Tie-back
EZ Stop
© Tous droits réservés 2013, DB Industries, Inc.
DBI-SALA
LONGES AMORTISSANTES
Veuillez lire ce guide de
l'utilisateur attentivement avant
d'installer et d'utiliser ce produit.
Longes modulaires
EZ Stop
EZ Stop

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DBI SALA EZ Stop 1246010C

  • Page 1 DBI-SALA GUIDE DE L'UTILISATEUR Longes amortissantes EZ Stop™ de classe E4 LONGES AMORTISSANTES Longes amortissantes EZ Stop™ de classe E6 Longes WrapBax™2 EZ Stop™ Veuillez lire ce guide de Longes modulaires EZ Stop™ l'utilisateur attentivement avant Numéros de modèle : Voir page 13 The Ultimate in Fall Protection d'installer et d'utiliser ce produit.
  • Page 2: Applications

    APPLICATIONS OBJECTIF : les longes amortissantess doivent être utilisées comme composants dans les systèmes de protection individuelle antichute, destinés à bien arrêter la chute. Voir la fi gure 1 pour les types de longes amortissantes visés par ces instructions. Les longes amortissantes sont utilisées dans les applications suivantes : Antichute : les dispositifs antichute sont conçus pour arrêter l'utilisateur dans le cas d'une chute libre de hauteur.
  • Page 3: Exigences Du Système

    Figure 2 : Distance d’arrêt Figure 3 : Chutes oscillantes RD = LL + DD + HH + C Distance d'arrêt nécessaire en cas de chute Longueur de la longe (spécifi ée sur l'étiquetage) Distance de décélération = 1,2 m (3,9 pi) avec l'utilisation de longes amortissantes de classe E4, ou 1,75 m (5,7 pi) avec l'utilisation de longes amortissantes de classe E6...
  • Page 4 dans un faux raccord où des éléments rattachés au crochet mousqueton ou au mousqueton s’accrochent dans l’ancrage et, sans une confirmation visuelle, semblent complètement attachés au point d’ancrage; entre eux; directement à la sangle, à la longe ou à l'ancrage sous tension (à moins que les instructions du fabricant de la longe et du connecteur n'autorisent une connexion de ce type);...
  • Page 5: Fonctionnement Et Utilisation

    FONCTIONNEMENT ET UTILISATION AVERTISSEMENT : veuillez ne pas modifi er cet équipement ni en faire sciemment un usage abusif. Consultez Capital Safety en cas d’utilisation de ce matériel avec d’autres composants ou sous-systèmes autres que ceux décrits dans ce manuel. Certaines combinaisons de sous-systèmes et de composants peuvent gêner le fonctionnement de cet équipement.
  • Page 6 POUR DÉMONTER LES COMPOSANTS DE LA LONGE MODULAIRE EZ STOP : Étape 1 : Figure 11 : appuyez sur les bloqueurs du connecteur femelle (C) de chaque côté du connecteur pour déverrouiller le dispositif. Étape 2 : Figure 12 : tout en appuyant sur les bloqueurs du connecteur femelle, poussez les connecteurs de l'absorbeur d'énergie et de la longe les uns vers les autres.
  • Page 7 Ne fixez pas la jambe inutilisée à la corde amortissante sur le harnais à moins qu'un système de retenue de la corde amortissante ait été prévu à cet effet. Voir la figure 18. La connexion des deux pattes de la corde à des points d'ancrage distincts est acceptable. Voir la figure 19. Lors d’une progression par bonds d’un point d’ancrage à...
  • Page 8: Important

    CONNEXION AU HARNAIS DE MAINTIEN : connectez la longe amortissante ou l'absorbeur d'énergie sur le dé d'accrochage à l'arrière entre les épaules (dé d'accrochage dorsal) sur le harnais complet. Connectez de manière à ce que le dispositif amortisseur de la longe se trouve du côté du système de soutien du corps. DBI-SALA ne recommande pas d'utiliser une ceinture de travail pour des applications antichute.
  • Page 9: Entretien, Service, Entreposage

    Tableau 1 – Liste de vérifi cation Sangles & coutures Le matériel du sanglage ne doit pas comporter de fi bres effi lochées, coupées (Schéma 1) ou brisées. Vérifi ez l'équipement à la recherche de trace de déchirure, griffure, moisissure, brûlure ou décoloration. Les sangles ne doivent comporter aucun nœud, aucune saleté...
  • Page 10: Spécifications

    Les procédures additionnelles d'entretien et de réparation (pièces de rechange) doivent être effectuées par un service après-vente agréé. L’autorisation doit être donnée par écrit. N'essayez pas de désassembler l'équipement. Consultez la section 4.2 pour connaître la fréquence des inspections. Entreposez la longe dans un environnement frais, sec, propre, à l'écart de la lumière du jour. Évitez les lieux contenant des émanations chimiques.
  • Page 11 7.0 ÉTIQUETAGE TOUS LES MODÈLES : les étiquettes d'avertissement, d'utilisation, d'identifi cation et d'inspection sont situées sur, ou à l'intérieur, d'un boîtier de protection à l'arrière de la longe amortissante. Tirez la patte pour ouvrir le boîtier et exposer les étiquettes.
  • Page 12 ÉTIQUETTES INDIVIDUELLES, IDENTIFIÉES PAR MODÈLE : Étiquette du journal d'inspection, tous modèles Étiquette i-Safe, tous modèles Avant Arrière Avertissement/Utilisation, modèles à deux pattes Avertissement/Utilisation, modèles WrapBax Avant Arrière Avertissement/Utilisation, modèles WrapBax Avertissement/Utilisation, modèles à point d'ancrage Avant Arrière Avertissement/Utilisation, modèles à boucle de connexion...
  • Page 13 MODÈLES - CSA, SANGLE 1246010C 1246089C 1246115C 1246220C 1246011C 1246092C 1246177C 1246222C 1246012C 1246093C 1246179C 1246224C 1246017C 1246094C 1246188C 1246225C 1246019C 1246095C 1246189C 1246220C 1246022C 1246096C 1246191C 1246222C 1246024C 1246097C 1246193C 1246224C 1246028C 1246101C 1246195C 1246225C 1246070C 1246102C 1246196C 1246226C 1246071C 1246105C 1246200C...
  • Page 14: Journal D'inspection Et D'entretien

    JOURNAL D’INSPECTION ET D’ENTRETIEN NUMÉRO DE SÉRIE : NUMÉRO DE MODÈLE DATE D’ACHAT : DATE DE PREMIÈRE UTILISATION : ÉLÉMENTS MESURES ENTRETIEN DATE D’INSPECTION D’INSPECTION NOTÉS CORRECTIVES EFFECTUÉ Approuvé par : Approuvé par : Approuvé par : Approuvé par : Approuvé...
  • Page 15 JOURNAL D’INSPECTION ET D’ENTRETIEN NUMÉRO DE SÉRIE : NUMÉRO DE MODÈLE DATE D’ACHAT : DATE DE PREMIÈRE UTILISATION : ÉLÉMENTS MESURES ENTRETIEN DATE D’INSPECTION D’INSPECTION NOTÉS CORRECTIVES EFFECTUÉ Approuvé par : Approuvé par : Approuvé par : Approuvé par : Approuvé...
  • Page 16 GARANTIE LIMITÉE SUR LA DURÉE DE VIE Garantie offerte à l’utilisateur fi nal : D B Industries, Inc., dba CAPITAL SAFETY USA (« CAPITAL SAFETY ») garantit à l’utilisateur fi nal d’origine (« Utilisateur fi nal ») que les produits sont libres de tout défaut matériel et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et de service.

Table des Matières