Télécharger Imprimer la page

Unold Backmeister 8650 Mode D'emploi page 31

Masquer les pouces Voir aussi pour Backmeister 8650:

Publicité

G
A
R
A
N
T
I
E
B
E
S
T
I
G
A
R
A
N
T
I
E
B
E
S
T
I
Schäden am Gerät, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzuführen sind und uns unverzüglich
nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Endverbraucher mitgeteilt werden, beheben wir
unverzüglich.
Geräte, für die eine Mängelbeseitigung beansprucht wird, sind uns einschließlich vollständig ausgefülltem, maschinell erstelltem
Kaufbeleg, aus dem das Kaufdatum ersichtlich sein muss, frei an unsere Anschrift einzusenden. Der Garantieanspruch erlischt, wenn
Reparaturen oder Eingriffe am Gerät von dritter Stelle vorgenommen werden.
If, despite of correct use, any defect due to defective materials or workmanship should occur within two years after the date of
purchase, the respective appliance will be repaired or replaced free of charge at our option.
Please send the defective appliance together with the cash register receipt showing the date of purchase to our after-sales service,
postage prepaid. This warranty does not cover damages resulting from improper use or repair by third parties.
Les défauts de l'appareil qui se produisent malgré l'utilisation correcte suite à une faute de l'usine et dont nous sommes informés
immédiatement après qu'ils soient constatés dans les 24 mois après la livraison aux preneur final, seront réparés gratuitement.
Veuillez envoyer à notre adresse les appareils, pour lesquels vous réclamez une suppression de défauts avec le bon d'achat montrant
la date d'achat, port payé. Notre obligation de garantie cesse, si de réparations ou des interventions sont faites par des tiers.
Schade aan het apparaat, die bij correct gebruik aantoonbaar is veroorzakt door een fout in de productie en die ons onmiddellijk na
vaststelling en binnen een termijn van 24 maanden na levering aan de eindgebruiker wordt meegedeeld, repareren wij meteen.
Apparaaten, waarvoor garantie in aanspraak wordt genomen, moeten ons samen met de kassabon met koopdatum worden
toegezonden, porto betalt. Het recht op garantie vervalt, wanneer reparaties of manipulaties aan het apparaat door iemand anders
dan onze klantenservice worden doorgevoerd.
E
N
T
S
O
R
G
U
N
G
/
E
N
T
S
O
R
G
U
N
G
/
Unsere Geräte werden auf hohem Qualitätsniveau für eine lange Nutzungsdauer hergestellt. Regelmäßige Wartung
und fachgerechte Reparaturen durch unseren Kundendienst können die Nutzungsdauer des Gerätes verlängern.
Wenn ein Gerät defekt und nicht mehr zu reparieren ist, beachten Sie bei der Entsorgung bitte die folgenden Punkte:
Bitte zerlegen Sie das Gerät vor dem Entsorgen soweit wie möglich in seine Bestandteile. Dies ist konstruk-
-
tionsbedingt leider nicht bei allen Geräten möglich.
Entsorgen Sie das elektrische Bauteil/Heizelement als Elektroschrott, alle anderen Teile entsprechend dem
-
jeweiligen Material und gemäß Ihren örtlichen Entsorgungsrichtlinien (z.B. Glas, Metall, Kunststoff).
Verbrauchte Batterien oder defekte Akkus nicht über den Hausmüll entsorgen. Sie können diese zur
-
fachgerechten Entsorgung an unseren Kundendienst zurücksen
Our appliances are produced on a high quality level for a long lifetime. Regular maintenance and expert repairs by our after-sales service can
extend the useful life of the appliance. If an appliance is defective and repair is not possible we ask you to follow the following instructions for
disposal.
Disassemble the appliance as far as possible before disposing it. This might not be possible for all types of appliances.
-
Dispose the electrical element/heating element via electrical waste, all other components according to the material and the
-
respective local regulations (e.g. glass, metal, plastic).
Used batteries or defective rechargeable batteries should not be disposed with the domestic garbage. You can send the batteries
-
to our after sales service for correct disposal.
T
T
Nos appareils sont produisés selon un standard élevé de qualité pour une longue durée d'utilisation. Un entretien régulier et des reparations
compétentes par notre service après-vente prolongnet cette durée d'utilisation. Si néanmoins l'appareil est endommagé et ne peut plus être
réparé, nousveuillez suivre les instructions suivantes.
Démontez l'appareil le plus possible avant de l'éliminer. Cela n'est pas possible pour toutes sortes d'appareil.
-
Eliminez l'élément électrique/de chauffage avec les déchets électriques et tous les autres composants selon le matériel en
-
question (p.e. verre, métal, plastique).
Ne jamais jeter les batteries usées ou les batteries rechargeable endommagées dans les ordures ménagères. Vous pouvez bien
-
les renvoyer à notre service après-vente pour un traitement correct.
Onze apparaten zijn geproduceerd met een hoge qualiteit voor een lange gebruik. Regelmatige onderhoud en vakkundig reparaties door onze
klantenservice verlengt de gebruiksduur. Wanneer het apparat defekt is en kan niet meer gerepareerd worden, let op de volgende instructies.
Het apparaat uit elkander nemen, voorzover diet mogelijk is. Diet is niet mogelijk voor alle apparaten.
-
Het elektrische of verwarmingselement met de elektrische schroot verwijderen, al andere bestanddelen volgens het material, b.v.
-
glas, metaal, kunststof).
Oude batterieen of defekte accus niet in het vuilnisvat werpen. U kunt deze aan onze klantenservice sturen voor vakkundig
-
verwijdering.
Zentraler Kundendienst Deutschland
Mannheimer Straße 4 •
D-68766 Hockenheim
Tel.
(+49) 0 62 05 / 94 18 27
Fax
(+49) 0 62 05 / 94 18 22
Email:
info@unold.de
Internet:
http://www.unold.de
M
M
U
N
G
E
N
M
M
U
N
G
E
N
U
M
W
E
L
T
S
C
H
U
T
Z
U
M
W
E
L
T
S
C
H
U
T
Z
W
W
a
a
s
s
t
t
e
e
D
D
i
i
s
s
p
p
o
o
r
a
i
t
e
m
e
n
t
d
e
s
d
é
c
r
a
it
e
m
e
n
t
d
e
s
d
é
c
V
e
r
w
i
j
d
e
r
e
n
V
e
r
w
i
j
d
e
r
e
n
W
a
r
r
a
n
t
y
C
o
n
d
i
t
i
o
n
s
W
a
r
r
a
n
t
y
C
o
n
d
i
t
io
n
s
C
C
o
o
n
n
d
d
i
i
t
t
i
io
o
n
n
s
s
d
d
e
e
G
G
a
a
r
r
a
a
n
n
t
t
ie
i
e
G
G
a
a
r
r
a
a
n
n
t
t
i
i
e
e
v
v
o
o
o
o
r
r
w
w
a
a
a
a
r
r
d
d
e
e
n
n
den.
s
s
a
a
l
l
/
/
E
E
n
n
v
v
i
i
r
r
o
o
n
n
m
m
e
e
n
n
t
t
h
e
t
s
/
P
r
o
t
e
c
t
i
o
n
d
h
e
t
s
/
P
r
o
t
e
c
t
i
o
n
v
a
n
a
f
v
a
l
/
M
i
l
i
e
u
b
v
a
n
a
f
v
a
l
/
M
i
l
i
e
u
a
a
l
l
P
P
r
r
o
o
t
t
e
e
c
c
t
t
i
i
o
o
n
n
e
l
'
e
n
v
i
r
o
n
n
e
m
e
n
d
e
l
'e
n
v
i
r
o
n
n
e
m
e
n
e
s
c
h
e
r
m
i
n
g
b
e
s
c
h
e
r
m
in
g
Kundendienst-Annahme Österreich
Friedrich Wagner & Sohn GmbH & Co.KG
Kirchstetterngasse 25-29
A-1160 Wien
Tel.
(+43) 01 493 1528-0
Fax
(+43) 01 493 1528-20
t
t

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Backmeister 8660