RA-05 Amplificador Integrado Estereofónico
Salida de Auriculares
La salida de Auriculares ("PHONES") le permite
conectar unos auriculares para escuchar música
en la intimidad. Esta salida incluye una toma
estereofónica estándar de 1/4". Si sus auriculares
incorporan un tipo de clavija diferente, como por
ejemplo una de tipo "mini" de 1/8", entonces
necesitará el adaptador correspondiente. Contacte
con su distribuidor autorizado de productos Rotel
para que le aconseje al respecto. La conexión de
unos auriculares no interrumpe la señal enviada a
las salidas del RA-05. Utilice el Selector de Cajas
Acústicas para desconectar estas últimas. El ajuste
del selector Function controla la fuente que está
escuchando. Sitúe el selector Function del panel
frontal en la fuente que quiera escuchar o pulse el
correspondiente botón del mando a distancia.
NOTA: Puesto que la sensibilidad de las cajas
acústicas y los auriculares puede variar mucho,
reduzca siempre el nivel de volumen cuando co-
necte y desconecte estos últimos.
Media Player
When the 3.5mm (mimi jack) is inserted into the
Media Player socket the rear input called AUX2 is
disconnected. Removing the 3.5mm plug from the
Media player socket will allow the rear AUX2 input
to function.
Controles de Audio
Control del Nivel
de Volumen
Gire en sentido horario el control de volumen del
panel frontal para aumentar el nivel de volumen
o en sentido antihorario para reducirlo. De
modo alternativo, utilice los botones del mando a
distancia pulsando p para aumentar el nivel de
.
volumen o q para reducirlo
Control de Balance
El Control de Balance ajusta el balance izquierda-
derecha del sonido reproducido. Normalmente, el
control debería dejarse en su posición central. En
algunas situaciones, por regla general cuando la
posición de escucha principal no está centrada de
forma ideal entre las cajas acústicas del equipo, puede
ser necesario ajustar el control para conseguir un
balance izquierda-derecha adecuado. La rotación
del control en sentido antihorario desplaza el bal-
ance del sonido hacia la izquierda mientras que
si se efectúa en sentido horario dicho balance se
desplaza hacia la derecha.
Conmutador de Activación/
Desactivación de los Controles
de Tono
Cuando el conmutador Tone Switch está situado en
la posición Off, los controles de Graves y Agudos
(Controles de Tono) son eliminados del camino recor-
rido por la señal musical con el fin de garantizar un
sonido lo más puro posible. Si no va a utilizar los
controles de tono, deje el conmutador Tone Switch en
su posición "Off". Sitúe el conmutador Tone Switch
en la posición On si desea realizar ajustes con los
Controles de Tono.
Controles de Graves y Agudos
Cuando el conmutador Tone Switch está situado en la
posición On, la rotación de los Controles de Graves y
Agudos ajusta el ba-lance tonal del sonido. Gire los
controles en sentido horario para aumentar el nivel
de graves y/o agudos. Gírelos en sentido antihorario
para disminuir el nivel de graves y/o agudos.
Un sistema de audio de altas prestaciones adec-
uadamente configurado produce el sonido más
natural posible sin necesidad de realizar ajustes (o
con ajustes mínimos) ni utilizar controles de tono.
Por tanto, utilice los mencionados controles lo menos
posible. Sea particularmente cuidadoso cuando
aplique algún tipo de realce en la respuesta tonal
(giro de los controles en sentido horario) puesto
que ello provoca un incremento de la potencia de
salida correspondiente a la zona alta y/o baja del
espectro y por tanto de la carga soportada por el
amplificador y las cajas acústicas.
Selector de la Fuente de
Entrada
El control Function permite seleccionar la señal
correspondiente a la fuente de entrada. La señal
seleccionada por el citado control es la que usted oirá
siempre y cuando el control Monitor esté situado en
la posición Source (diríjase al siguiente apartado). La
señal seleccionada por el control Function también se
dirige a las Salidas Preamplificadas y a las Salidas
de Grabación. Gire el selector Function hasta que
coincida con el nombre de la fuente que desee es-
cuchar o pulse el correspondiente botón de selección
de fuente del mando a distancia.
Control de Monitorización
Cuando el control Monitor esté situado en la posición
Source, la señal que usted oiga –y que es dirigida a
las Salidas Preamplificadas- es seleccionada por el
control Function. Para escuchar la señal procedente
de un grabador conectado a las entradas Tape, sitúe
el control Monitor en la posición Tape. Cuando el
control Monitor esté en la posición Monitor, la señal
procedente de la entrada Tape también es enviada
a las Salidas preamplificadas.
La señal que se dirige a la salida Tape está siempre
seleccionada por el control Monitor. Cuando esté
realizando una grabación con un aparato que
posea funciones de monitorización, podrá escuchar
el sonido grabado situando el citado control en la
posición Monitor.
32
Botón de Silenciamiento
("Mute")
Disponible sólo en el Mando a
Distancia
Para silenciar temporalmente el sonido del equipo,
pulse el botón Mute del mando a distancia RR-
AT94. El indicador luminoso del control de Volumen
parpadeará cuando el sonido esté silenciado. Pulse
de nuevo dicho botón para que el nivel de volumen
regrese a su valor original.
Entradas y Salidas de
Rayos Infrarrojos
Entrada para Control Remoto
Externo
Esta mini-toma de 3'5 mm (designada por EXT
REM IN) recibe códigos de control procedentes de
receptores de infrarrojos estándar (Xantech, etc.)
ubicados en la sala de audición principal. Esta
función es útil cuando el aparato está instalado
en un mueble y el sensor del panel frontal está
bloqueado. Consulte a su distribuidor autorizado
de productos Rotel para que le informe sobre los
receptores de infrarrojos externos disponibles en el
mercado y la forma de cablear un conector para
que se adapte al receptáculo de la mini-toma
antes mencionada.
NOTA:
Las señales procedentes de la toma EXT
REM IN pueden ser enviadas a fuentes que utilicen
emisores de infrarrojos externos o conexiones por
cable procedentes de las tomas IR OUT.
Salida de Infrarrojos
La toma IR OUT envía señales recibidas en la toma
EXTERNAL REM IN a un emisor de infrarrojos o a
reproductores de CD, platinas a casetes o sintoniza-
dores Rotel equipados con un conector de infrarrojos
compatible en su panel posterior. Esto le permite a
usted utilizar funciones de control por infrarrojos para
gobernar otros componentes cuando los sensores
de infrarrojos de estos últimos están bloqueados
como consecuencia de su instalación en el interior
de un mueble.
Consulte a su distribuidor autorizado de productos
Rotel para que le informa acerca de los repetidores
de infrarrojos disponibles en el mercado.
NOTA:
La toma EXT REM IN ubicada junto a
las tomas IR OUTPUT sirve para ser utilizada con
un sensor de infrarrojos externo que duplica las
funciones del que hay en el panel frontal.