After exposure push turn the film transportation
lever (1) as far as it will go. The camera is now
ready.
Note:
– Transport the film only after every shot so that
the shutter release button is not activated
inadvertently when the front cover is closed.
– Clean the surface of the lens every now and
again to remove fingerprints.
MINOX MX Neutral density filter
Under extreme light conditions, such as bright
sunlight on the beach or in snow, for instance, it
is recommended to use the MINOX MX neutral
density filter.
For this purpose you just fit the filter on the front
lens of the camera. The incoming light is now cut
by 4 stops.
Après avoir déclenché, pour réarmer l'appareil, il
suffit de tourner le levier pour transporter le film
(1) jusqu'au point de butée.
Recommandations:
– Transporter le film seulement avant chaque prise
de vue pour éviter le risque d'activer le déclen-
cheur par inadvertance et de perdre de cette
manière une prise de vue.
– Il es recommandé de nettoyer de temps en
temps la partie frontale de l'objectif pour élimi-
ner d'éventuelles traces de doigts ou souillures.
Filtre gris MINOX MX
Dans des conditions de lumière particulières, par
exemple sous éclairage solaire intense, à la plage,
avec des paysages enneigés ensoleillés, il est
recommandable d'utiliser le filtre gris MINOX MX.
Dans ce cas, emboîtez le filtre devant la lentille
frontale de l'appareil. La lumière incidente sera
alors réduite au facteur 4x.
– 17 –