Güde GMP 100 4T Traduction Du Mode D'emploi D'origine page 30

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
Príslušenstvo (obr. C)
1.
2× hadicová prípojka
2.
3× hadicové spony
3.
1× kľúč na zapaľovacie sviečky
4.
1× nožný ventil (nasávací kôš)
Záruka
Záručná lehota je 12 mesiacov pri priemyselnom použití, 24
mesiacov pre spotrebiteľa a začína dňom nákupu prístroja.
Záruka sa vzťahuje výhradne na nedostatky spôsobené
chybou materiálu alebo výrobnou chybou. Pri reklamácii v
záručnej lehote je potrebné priložiť originálny doklad o kúpe
s dátumom predaja.
Do záruky nepatrí neodborné použitie, ako napr. preťaženie
prístroja, použitie násilia, poškodenie cudzím zásahom
alebo cudzími predmetmi, nedodržanie návodu na použitie
a montáž a normálne opotrebenie.
Technické údaje GMP 100
Typ motora
4 Takt-Motor
(vzduchom chladený)
Objem valcov
97,7 ccm
Výkon motora
1,1 kW – 1,5 PS
Max. dopravované
10.000 l/h
množstvo
Max. tlak vody v
1,5 bar
potrubí
Max. výška
4 m
nasávania
Max. dopravná výška 15 m
Ø tlakovej/nasávacej
prípojky
ca. 40 mm
Objem nádrže:
1,4 l
Tlaková prípojka
1,5'' AG
Palivo
Benzin bleifrei
Motorový olej
15W-40/0,6l
Max. teplota vody
bis + 40°C
Hladina hluku
LWA 103 dB
Hmotnosť
13 kg
Rozmery D × Š × V
360x310x380 mm
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Tento návod na použitie si, prosím, pozorne prečítajte a
oboznámte sa s ovládacími prvkami a riadnym použitím
tohto produktu. Neručíme za škody, ku ktorým došlo v
dôsledku nedodržania pokynov a predpisov tohto
návodu na použitie. Škody v dôsledku nedodržania
pokynov a predpisov tohto návodu na použitie
nespadajú do záruky. Tento návod na použitie dobre
uschovajte a pri odovzdaní prístroja ho odovzdajte
spolu s ním.
Deti a osoby, ktoré neboli oboznámené s obsahom tohto
návodu na použitie, nesmú tento prístroj používať. Na deti
je potrebné dozerať, aby bolo zaistené, že sa s prístrojom
nebudú hrať. V rôznych krajinách obmedzujú platné
predpisy možný vek používateľa a tieto je potrebné
bezpodmienečne dodržiavať.
Osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými a duševnými
schopnosťami nesmú prístroj používať, a to ani vtedy, ak na
ne dozerá bezpečnostný technik alebo dostanú od
zodpovednej osoby pokyny, ako prístroj používať.
Dodržujte, prosím, bezpodmienečne špeciálne
bezpečnostné pokyny uvedené v rôznych kapitolách tohto
návodu na použitie.
Upozornenia a pokyny s nasledujúcim symbolom je pritom
potrebné zvlášť dodržiavať:
Nedodržanie tohto pokynu má za následok
ohrozenie osôb a/alebo materiálnu škodu!
Prístroj skontrolujte z hľadiska poškodenia pri preprave. V
prípade poškodenia musíte ihneď informovať predajcu.
Čerpadlo nie je vhodné na čerpanie slanej vody,
fekálií, horľavých, žieravých, výbušných a iných
nebezpečných kvapalín. Čerpadlo nie je tiež vhodné na
čerpanie pitnej vody a iných potravín.
Dopravná kvapalina nesmie prekročiť, resp.
podkročiť maximálnu, resp. minimálnu teplotu uvedenú v
technických údajoch.
Správanie v prípade núdze
Zaveďte úrazu zodpovedajúcu potrebnú prvú pomoc a
vyzvite čo možno najrýchlejšie kvalifikovanú lekársku
pomoc. Chráňte zraneného pred ďalšími úrazmi a
upokojte ho.
Pre prípadnú nehodu musí byť na pracovisku vždy poruke
lekárnička prvej pomoci podľa DIN 13164. Materiál, ktorý si z
lekárničky vezmete, je potrebné ihneď doplniť. Ak požadujete
pomoc, uveďte tieto údaje:
1. Miesto nehody
2. Druh nehody
3. Počet zranených
4. Druh zranenia
Použitie v súlade s určením
Benzínové motorové čerpadlo na čerpanie čistej až ľahko
znečistenej vody. Každé iné použitie je použitie v rozpore s
určením. Za následné škody a úrazy výrobca neručí. Dbajte,
prosím, na to, že naše prístroje nie sú konštruované na
priemyselné použitie.
Oblasti použitia
Prístroj je vhodný na čerpanie čistej až ľahko znečistenej vody.
Model je možné vďaka vysokému výkonu použiť aj v priemysle
a poľnohospodárstve.
K typickým oblastiam použitia benzínového motorového
čerpadla patria:
zásobovanie vodou na staveniskách,
zavlažovanie záhrad, záhonov, polí a zadažďovanie,
čerpanie vody zo studní, cisterien, tokov potokov atď.,
odvodňovanie a plnenie rybníkov, nádrží atď.
Likvidácia
Pokyny na likvidáciu vyplývajú z piktogramov umiestnených na
prístroji, resp. obale. Popis jednotlivých významov nájdete
v kapitole „Označenia".
Likvidácia prepravného obalu
Obal chráni prístroj pred poškodením pri preprave. Obalové
materiály sú zvolené spravidla podľa ich šetrnosti voči
životnému prostrediu a spôsobu likvidácie a je možné ich preto
recyklovať.
Vrátenie obalu do obehu materiálu šetrí suroviny a znižuje
náklady na likvidáciu odpadov.
Časti obalu (napr. fólia, styropor) môžu byť nebezpečné pre
deti. Existuje riziko udusenia!
30

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

94253

Table des Matières