Télécharger Imprimer la page

Güde GMP 100 4T Traduction Du Mode D'emploi D'origine page 24

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
Příslušenství (obr. C)
1.
2 x hadicová přípojka
2.
3 x hadicové spony
3.
1 x klíč na zapalovací svíčky
4.
1 x nožní ventil (sací koš)
Záruka
Záruční doba činí 12 měsíců při průmyslovém použití, 24
měsíců pro spotřebitele a začíná dnem nákupu přístroje.
Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky způsobené
vadou materiálu nebo výrobní vadou. Při reklamaci v
záruční době je třeba přiložit originální doklad o koupi s
datem prodeje.
Do záruky nespadá neodborné použití jako např. přetížení
přístroje, použití násilí, poškození cizím zásahem nebo
cizími předměty, nedodržení návodu k použití a montáži a
normální opotřebení.
Technické údaje GMP 100 4 T
Typ motoru
4 Takt-Motor
(vzduchem chlazený)
Objem válců
97,7 ccm
Výkon motoru
1,1 kW – 1,5 PS
Max. dopravované
10.000 l/h
množství
Max. tlak vody v
1,5 bar
potrubí
Max. výška sání
4 m
Max. dopravní výška
15 m
Ø tlakové/sací
přípojky
ca. 40 mm
Obsah nádrže
1,4 l
Tlaková přípojka
1,5'' AG
Palivo
Benzin bleifrei
Motorový olej
15W-40/0,6 l
Max. teplota vody
bis + 40°C
Hladina hluku
LWA 103 dB
Hmotnost
13 kg
Rozměry DxŠxV
360x310x380 mm
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Tento návod k použití si prosím pečlivě přečtěte a
seznamte se s ovládacími prvky a řádným použitím
tohoto produktu. Neručíme za škody, ke kterým došlo v
důsledku nedodržení pokynů a předpisů tohoto návodu
k použití. Škody v důsledku nedodržení pokynů a
předpisů tohoto návodu k použití nespadají do záruky.
Tento návod k použití dobře uschovejte a při předání
přístroje předejte spolu s ním.
Děti a osoby, které nebyly seznámeny s obsahem tohoto
návodu k použití, nesmí tento přístroj používat. Na děti je
třeba dohlížet, aby bylo zajištěno, že si s přístrojem
nebudou hrát. V různých zemích omezují platné předpisy
možný věk uživatele a tyto je třeba bezpodmínečně
dodržovat.
Osoby s omezenými fyzickými, smyslovými a duševními
schopnostmi nesmí přístroj používat, a to ani tehdy, pokud
na ně dohlíží bezpečnostní technik nebo obdrží od
odpovědné osoby pokyny, jak přístroj používat.
Dodržujte prosím bezpodmínečně speciální bezpečnostní
pokyny uvedené v různých kapitolách tohoto návodu k
použití.
Upozornění a pokyny s následujícím symbolem je přitom
třeba zvlášť dodržovat:
Nedodržení tohoto pokynu má za následek ohrožení
osob a/nebo materiální škodu!
Přístroj zkontrolujte z hlediska poškození při přepravě. V
případě poškození musíte ihned informovat prodejce.
Čerpadlo není vhodné k čerpání slané vody, fekálií,
hořlavých, žíravých, výbušných a jiných nebezpečných
kapalin. Čerpadlo není rovněž vhodné k čerpání pitné vody
a jiných potravin.
Dopravní kapalina nesmí překročit resp. podkročit
maximální resp. minimální teplotu uvedenou v technických
údajích.
Chování v případě nouze
Zaveďte úrazu odpovídající potřebnou první pomoc a
vyzvěte co možná nejrychleji kvalifikovanou lékařskou
pomoc.
Chraňte zraněného před dalšími úrazy a uklidněte jej.
Kvůli případné nehodě musí být na pracovišti vždy po ruce
lékárnička první pomoci dle DIN 13164. Materiál, který si z
lékárničky vezmete, je třeba ihned doplnit.
Pokud požadujete pomoc,
uveďte tyto údaje:
1. Místo nehody
2. Druh nehody
3. Počet zraněných
4. Druh zranění
Použití v souladu s určením
Benzinové motorové čerpadlo k čerpání čisté až lehce
znečištěné vody. Každé jiné použití je použití v rozporu s
určením. Za následné škody a úrazy výrobce neručí. Dbejte
prosím na to, že naše přístroje nejsou konstruovány pro
průmyslové použití.
Oblasti použití
Přístroj je vhodný k čerpání čisté až lehce znečištěné vody.
Model lze díky vysokému výkonu použít i v průmyslu a
zemědělství.
K typickým oblastem použití benzinového motorového čerpadla
patří:
zásobování vodou na staveništích.
zavlažování zahrad, záhonů, polí a zadešťování.
čerpání vody ze studní, cisteren, toků potoků atd.
odvodňování a plnění rybníků, jímek atd.
Likvidace
Pokyny pro likvidaci vyplývají z piktogramů umístěných na
přístroji resp. obalu. Popis jednotlivých významů najdete
v kapitole „Označení".
Likvidace přepravního obalu
Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě. Obalové
materiály jsou zvoleny zpravidla podle jejich šetrnosti vůči
životnímu prostředí a způsobu likvidace a lze je proto
recyklovat.
Vrácení obalu do oběhu materiálu šetří suroviny a snižuje
náklady na likvidaci odpadů.
Části obalu (např. fólie, styropor) mohou být nebezpečné pro
děti. Existuje riziko udušení!
Části obalu uschovejte mimo dosah dětí a co nejrychleji
zlikvidujte.
24

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

94253