Petzl MAESTRO S Mode D'emploi page 15

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
SE
Dessa instruktioner förklarar hur du använder din utrustning korrekt. Endast vissa tekniker och
användningsområden är beskrivna.
Varningssymbolerna ger information om några potentiella risker relaterade till användning
av utrustningen, det är omöjligt att beskriva alla. Gå in på Petzl.com för uppdateringar och
ytterligare information.
Du är själv ansvarig för att beakta varje varning och använda utrustningen korrekt.
Felanvändning av denna utrustning skapar ytterligare faror. Kontakta Petzl om du är osäker på
eller har svårt att förstå dessa instruktioner.
1. Användningsområden
Personlig skyddsutrustning (PPE) som används till fallskydd.
Firningsbroms med integrerad självlåsande block.
Denna produkt får inte belastas över sin hållfasthetsgräns eller användas till ändamål den inte
är avsedd för.
Ansvar
VARNING
Aktiviteter där denna typ av utrustning används är alltid riskfyllda.
Du ansvarar själv för dina egna handlingar, beslut och din säkerhet.
Innan du använder denna utrustning måste du:
- Läsa och förstå samtliga användarinstruktioner.
- Få särskild övning i hur utrustningen ska användas.
- Lära känna utrustningens egenskaper och begränsningar.
- Förstå och godta befintliga risker.
Om dessa varningar ignoreras kan det medföra allvarliga skador eller
dödsfall.
Denna produkt får endast användas av kompetenta och ansvarsfulla personer eller av personer
som övervakas av en kompetent och ansvarsfull person.
Du ansvarar själv för dina egna handlingar, beslut och din säkerhet och är medveten om
konsekvenserna av dessa. Använd inte produkten om du inte kan eller har möjlighet att ta
detta ansvar eller denna risk, eller inte förstår någon av dessa instruktioner.
2. Utrustningens delar
(1) Rörlig sidoplatta, (2) Axel, (3) Skiva, (4) Rörlig bromsplatta, (5) Fixerad bromsplatta, (6)
Extern broms, (7) Handtag, (8) Infästningshål för ankare, (9) Extra infästningshål, (10) Nit.
Handtagets lägen:
a. Stop position (låst med belastning, handtaget vridet för att undvika att det dras av misstag).
b. Nedfirning (handtaget gradvis släpper låsning).
Beroende på MAESTRO modell och repdiameter som används, handtagets förflytning kan
variera innan den kommer till zon b.
Huvudsakliga material:
Aluminium legering, rostfritt stål.
3. Inspektion, punkter att kontrollera
Din säkerhet beror av skicket på din utrustning.
Petzl rekommenderar en utförlig inspektion utförd av en kompetent person minst var 12:e
månad (beroende på aktuell lagstiftning i det land den används samt under vilka förhållanden
den används). Varning: din frekvens på användningen kan påverka ditt behov av att inspektera
din PPE mer frekvent. Följ anvisningar beskrivna på Petzl.com. Dokumentera resultaten
i formuläret för PPE inspektion: typ, modell, tillverkarens kontaktinfo, serienummer eller
individuellt nummer, datum: tillverkning, inköp, första användning, nästa kontroll; problem,
kommentarer, kontrollantens namn och signatur.
Före varje användningstillfälle
Kontrollera att det inte finns några sprickor, deformationer, märken, slitage, rost på produkten
(sidoplattor, skivan, rörlig bromsplatta, fixerad bromsplatta, infästningshål, axlar, broms).
Kontrollera skivans kondition och att den fungerar som den ska (roterar åt ena hållet, låser
åt andra hållet). Kontrollera skivans kondition: du måste höra 36 klick vid en komplett
rotation. Kontrollera handtagets kondition och att den fungerar som den ska (rörelse av rörlig
bromsplatta, fjäder). Kontrollera rörliga bromsplattans rörlighet.
Under användning
Det är viktigt att regelbundet övervaka produktens skick och dess förbindelsepunkter med
andra delar i utrustningen. Se till att de olika delarna i utrustningen är korrekt sammansatta i
förhållande till varandra.
Varning: låseffektiviteten kan variera beroende på repets skick (nötning, smuts, fukt, is, osv.).
Håll repet mellan MAESTRO och lasten så sträckt som möjligt för att minska risken för fall
eller pendel.
Se till att det sträckta repet ligger i linje med utrustningen och att det befinner sig i samma plan
som skivan. Varning: Vid hissning kan den räta linjen mellan repet och utrustningen rubbas om
repets lösa ände inte dras längs sin axel.
Din specifika arbetssituationens riskanalys kan leda till att du väljer använda back-up system
(t.ex. EN 12841 Typ A eller en till MAESTRO).
4. Kompatibilitet
Kontrollera att denna produkt är kompatibel med andra delar i systemet för ditt användande
(kompatibel = fungerar bra ihop).
Utrustning som används tillsammans med MAESTRO måste följa de standarder som finns i det
land den används (t.ex. EN 1496 eller EN 813 selar).
5. Funktionsprincip och test
MAESTRO låter repet löpa i ena riktningen och låser det i den andra.
Repet låses genom att bli klämt mellan rörlig bromsplatta och fixerad bromsplatta.
Repet kan löpa i riktningen av hissning även när rörlig bromsplatta är i låsposition.
Låsning kan gradvis släppas med hjälp av handtaget (håll alltid bromssidan av repet).
AUTO-LOCK system
AUTO-LOCK system låser lasten automatiskt och returnerar handtaget i stop position.
6. Installera MAESTRO
Öppna den rörliga sidoplattan. Tryck den rörliga bromsplattan med repet för att placera repet
kring skivan i riktningen som indikeras av ikoner markerade på redskapet. Stäng den rörliga
sidoplattan och koppla redskapet till ankare med en låsbar karbin.
Kontrollera att repet låses i önskad riktning varje gång repet installeras.
Se till att MAESTRO kan röra sig fritt och på ett naturligt sätt lägga sig i linje med det belastade
repet.
7. Specifikationer
Maximal arbetsbelastning:
MAESTRO S: 250 kg.
MAESTRO L: 280 kg.
Brottstyrka: 36kN.
Brottsstyrka i extra infästningshålet:
MAESTRO S: 11 kN.
MAESTRO L: 22 kN.
Effektivitet vid hissning:
MAESTRO S: F = 1,16 M.
MAESTRO L: F = 1,24 M.
Effektivitet:
MAESTRO S: 86 %.
MAESTRO L: 81 %.
Effektiviteten mäts med ett rep vars diameter motsvarar den minsta diameter som är
kompatibel med utrustningen.
8. Funktioner
8a. Nedfirning: för att kontrollera nedfirning håll alltid repet på bromssidan, gradvis jobba med
handtaget för att låta repet löpa.
Om handtaget dras för mycket, den rörliga bromsplattan ska inte längre bromsa repet.
Varning: all överdriven dragning i handtaget kan orsaka förlorad kontroll.
Normal friktion: varje nedfirning måste börja med repet löpandes genom extern broms.
Rikta repet så att det alltid stannar på plats inne i bromsen. Var uppmärksam på härvor och
öglor av repet som kan orsaka att repet hoppar ur bromsen.
Minimal friktion: om det är för mycket friktion under nedfirning (svullet eller smutsigt rep, liten
belastning) kan repet tas bort från extern broms.
8b. Hissning, sänkning i hissningsläge: se bilder.
8c. Säkring, ge slack: manipulera handtaget med ett finger, alltid håll repet på bromssida.
8d. Stop position: se till att handtaget är ordentligt vridet innan man släpper repet.
Var uppmärksam på all friktion mot struktur eller utrustning som kan förhindra handtaget
från att komma tillbaka. Om handtaget inte är i stop position, det kan utlösas och låsa upp
redskapet av misstag.
TECHNICAL NOTICE MAESTRO
9. Begränsningar för användning
Dessa instruktioner specificerar viktiga parametrar som ska följas vid användning av
nedfirningsdon: massa, längd, hastighet, kompatibla rep, osv.
Andra faktorer kan påverka, såsom repets kondition (nya rep är ofta hala) eller temperatur för
användning (hög värme minskar broms effektivitet).
Nedfirningsdon fungerar optimalt under medel förhållanden för användning.
Den når gränsvärden för prestanda när alla dessa parametrar närmar sig
maximum.
Under dessa extrema användarförhållanden finns det en risk att tappa
kontroll över nedfirningen och/eller skada repet.
Du måste vara mer vaksam och inte tveka att ta extra säkerhetsåtgärder (lägga till friktion,
minska hastighet, dela nedfirningen i flera kortare sektioner genom att ha mellan ankare osv.).
Begränsningar vid användning i kylan:
Extremt kalla eller blöta förhållanden (regn, vatten stänk, kondensation...) kan försämra repets/
nedfirningsdons funktion.
10. Ytterligare information
Denna produkt motsvarar krav enligt EU Förordning 2016/425 om personlig skyddsutrustning.
EU försäkran om överensstämmelsen finns på Petzl.com.
- MAESTRO lämpar sig inte för användning i ett fallskyddssystem.
- All dynamisk överbelastning kan skada repet.
- Du måste ha en räddningsplan och medel för att snabbt genomföra den om problem skulle
uppstå vid användning av denna utrustning.
- Systemets förankringspunkt bör helst vara ovanför användaren och skall uppfylla kraven i
standarden EN 795 (minsta hållfasthet 12 kN).
- I ett fallskyddssystem är det viktigt att kontrollera den erforderliga frihöjden under användaren
före varje användning för att undvika kollision med marken eller ett hinder vid ev. fall.
- Se till att ankarpunkten är korrekt placerad för att minska risken för och längden av ett fall.
- En fallskyddssele är den enda tillåtna utrustningen för att stötta kroppen i ett
fallskyddssystem.
- När flera olika utrustningsdelar används ihop kan en farlig situation uppstå när ena delens
säkerhetsfunktion kan påverkas av säkerhetsfunktionen hos en annan del.
- VARNING - FARA: se till att produkterna inte skrapar emot skrovliga eller vassa ytor.
- Utsätt inte repet för lågor eller höga temperaturer.
- Användare måste vara friska för att utföra aktiviteter på hög höjd. VARNING: att hänga fritt
utan att röra på sig i sele kan leda till allvarliga skador eller dödsfall.
- Användarinstruktionerna för varje del i utrustningen som används ihop med denna produkt
måste följas.
- Användarinstruktioner för denna utrustning måste finnas tillgängliga på det språk som talas i
det land där produkten ska användas.
- Se till att märkningarna på produkten är läsliga.
EN 12841: 2006 typ C
Rep testade under certifieringen av CE EN 12841 typ C:
MAESTRO S
- Petzl PARALLEL 10,5 mm.
- Teufelberger KMIII 11,5 mm.
MAESTRO L
- Petzl VECTOR 12,5 mm.
- Teufelberger KMIII 13 mm.
EN 341: 2011 klass A
- Maximal energi för nedfirning 7.5 MJ.
Energi = användarens vikt x gravitation x nedfirningens längd x antal av nedfirningar.
- Testade rep, max arbetsbelastning, max nedfirning: se bilder.
- Minimibelastning: 30 kg.
- Skydda MAESTRO från miljöpåverkan om den är kvar i ankare mellan inspektioner.
- Installera MAESTRO i ankare på ett sätt som inte förhindrar nedfirning.
- Kontrollera nedfirningshastighet, det kan vara svårt att rätta till förlorad kontroll.
- MAESTRO kan överhettas och skada repet på för långa eller för snabba nedfirningar.
- Inom ramar av EN 341 standard är MAESTRO tillverkad enbart för räddnings användning.
- Specifikationer för testade rep:
Nylon och polyester rep.
1. Mantelglidning (%)
2. Förlängning (%)
3. Mantelvikt (%)
4. Kärnmaterialets vikt (%)
5. Vikt per längdenhet (g/m)
6. Krympning (%)
När produkten inte längre ska användas:
VARNING: i extremfall kan produkten behöva kasseras efter ett enda användningstillfälle,
beroende på hur och var den använts och vad den utsatts för (tuffa miljöer, hav, vassa kanter,
extrema temperaturer, kemikalier, osv.).
Produkten måste kasseras när:
- Den har blivit utsatt för ett större fall eller kraftig belastning.
- Den inte klarar inspektionen. Du tvivlar på dess skick.
- Du inte helt och hållet känner till dess historia.
- När den blir omodern pga ändringar i lagstiftningen, nya standarder, ny teknik eller är
inkompatibel med annan utrustning osv.
Förstör dessa produkter för att undvika framtida bruk.
Ikoner:
A. Obegränsad livslängd - B. Märkning - C. Godkända temperaturer - D.
Försiktighetsåtgärder användning - E. Rengöring - F. Torkning - G. Förvaring/Transport
- H. Underhåll - I. Ändringar/reparationer (ej tillåtna utanför Petzls lokaler, undantaget
reservdelar) - J. Frågor/kontakt
3 års garanti
Mot alla material- och tillverkningsfel. Undantag: normalt slitage, rost, modifieringar eller
ändringar, felaktig förvaring, dåligt underhåll, försumlighet eller felaktig användning.
Varningssymboler
1. Situation som påvisar en överhängande risk för allvarlig skada eller dödsfall. 2. Exponering
för möjlig risk för olycka eller skada. 3. Viktig information gällande produktens funktion eller
prestation. 4. Inkompatibilitet av utrustning.
Spårbarhet och märkningar
a. Motsvarar krav enligt PPE förordningen. Testorgan som utför EU-typtest - b. Nummer
på testorgan som utför produktionskontroll av denna PPE - c. Spårbarhet: datamatris
- d. Rep diameter och max arbetsbelastning - e. Serienummer - f. Tillverkningsår - g.
Tillverkningsmånad - h. Batchnummer - i. Individuell identifiering - j. Standarder - k. Läs
användarinstruktionerna noga - l. Modellbeteckning - m. Låsningsriktning - n. Brottslast
- o. Max nedfirning och användningstemperatur - p. Handtagets positioner - q. NFPA
certifieringsorgan - r. Tillverkarens adress
D0003200E (240320)
15

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Maestro lD024aD024b

Table des Matières