Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 340
Consignes de sécurité
La sécurité d'abord : pour vous et pour votre ordinateur
Protection contre les décharges électrostatiques
Conseils en ergonomie
À propos de votre ordinateur
Obtention d'informations et d'assistance
Vue avant de votre ordinateur
Vue arrière de votre ordinateur
À l'intérieur de votre ordinateur
Fonctionnalités avancées
Paramètres du système
Fonctions de gestion
Mots de passe du système et de configuration
Sécurité
Réglages des cavaliers
Installation et configuration des logiciels
Gestion de l'alimentation
Utilitaires du système Dell
Retrait et installation de pièces
Capot de l'ordinateur
Porte et bras à charnière du panneau avant
Mémoire de l'ordinateur
Lecteurs
Caches du panneau avant
Cartes d'extension
Bâti des cartes d'extension (petit ordinateur de bureau uniquement)
TAPI
Microprocesseur
Pile
Socle de l'ordinateur
Spécifications techniques
Résolution de problèmes
Recherche de solutions
Diagnostics Dell
Messages et codes
Problèmes de logiciels
Fonctionnalités de Microsoft® Windows® XP
Présentation générale de Windows XP
Nouvelle interface utilisateur
Assistant de transfert de fichiers et de paramètres
Compatibilité des applications et des périphériques
Restauration du système
Comptes d'utilisateurs et changement rapide d'utilisateur
Mise en réseau à domicile et au sein d'une petite entreprise
Pare-feu des connexions Internet
Obtention d'aide
Présentation générale de l'aide
Numéros de contact Dell
Informations supplémentaires
Avis réglementaires
Garantie et règles de retour
Glossaire
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante qui vous aide à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION vous avertit d'une situation qui, si elle n'est pas évitée, risque d'entraîner des blessures plus ou moins graves.
Abréviations et sigles
Pour une liste complète des abréviations et des sigles, consultez le Glossaire.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ de la série N, aucune des références faites aux systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® ne s'appliquent.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell Precision 340

  • Page 1 Lecteurs Caches du panneau avant Cartes d'extension Bâti des cartes d'extension (petit ordinateur de bureau uniquement) TAPI Microprocesseur Pile Socle de l'ordinateur Spécifications techniques Résolution de problèmes Recherche de solutions Diagnostics Dell Messages et codes Problèmes de logiciels Fonctionnalités de Microsoft® Windows® XP Présentation générale de Windows XP Nouvelle interface utilisateur Assistant de transfert de fichiers et de paramètres Compatibilité des applications et des périphériques Restauration du système Comptes d'utilisateurs et changement rapide d'utilisateur Mise en réseau à domicile et au sein d'une petite entreprise...
  • Page 2 Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2001–2002 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés. Toute reproduction, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation est strictement interdite. Marques utilisées dans ce texte : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude et DellWare sont des marques de Dell Computer Corporation ; Intel et Pentium sont des marques déposées de Intel Corporation ; Microsoft, Windows NT, MS-DOS et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; 3Com est une marque déposée de 3Com Corporation; IBM est une marque déposée de International Business Machines Corporation ; NetWare et Novell sont des marques déposées de Novell, Inc ;  ENERGY STAR est une marque déposée de la U.S. Environmental Protection Agency. En tant que partenaire ENERGY STAR, Dell Computer Corporation a établi que ce produit est  conforme à la réglementation d’ENERGY STARconcernant l’efficacité de la consommation électrique.
  • Page 3: Présentation Générale De L'aide

    2.  Exécutez les Diagnostics Dell. 3.  Faites une copie de la liste de vérification des diagnostics et remplissez-la. 4.  Utilisez l'ensemble complet des services en ligne de Dell disponibles sur le site Dell Support (support.dell.com) pour obtenir de l'aide pour les procédures d'installation et de dépannage. 5.  Si les étapes précédentes ne vous ont pas aidé à résoudre le problème, contactez Dell. REMARQUE : Appelez le support technique depuis un téléphone situé près de l'ordinateur pour que le support technique puisse vous aider à effectuer les  procédures nécessaires.
  • Page 4: Problèmes Liés À Votre Commande

    Diagnostics Dell. 4.  Joignez tous les accessoires qui font partie de ou des articles renvoyés (câbles d'alimentation, disquettes de logiciels, guides, etc.) s'il s'agit d'un retour  pour avoir. 5.  Renvoyez le matériel dans son emballage d'origine (ou un équivalent). Les frais d'envoi sont à votre charge. Vous devez aussi d'assurer les produits renvoyés et assumer les risques de perte en cours d'expédition à Dell. Les  envois port dû ne sont pas acceptés. S'il manque un des éléments décrits ci-dessus au renvoi, Dell refusera ce dernier à la réception et le renvoi sera renvoyé. Avant d'appeler REMARQUE :Ayez votre code de service express à portée de main quand vous appelez. Le code permet au système téléphonique de support automatisé de  Dell de diriger votre appel plus efficacement. N'oubliez pas de remplir la liste de vérification des diagnostics. Si possible, allumez votre ordinateur avant d'appeler Dell pour obtenir une assistance technique et utilisez un téléphone qui se trouve à proximité de votre ordinateur. On vous demandera peut-être de taper certaines commandes sur le clavier, ...
  • Page 5: Numéros De Contact Dell

    Êtes-vous relié à un réseau ? Oui Non Réseau, version et carte réseau : Programmes et versions : Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage du système. Si votre ordinateur est relié  à une imprimante, imprimez tous ces fichiers. Sinon, prenez note par écrit du contenu de chaque fichier avant d'appeler Dell. Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic : Description du problème et procédures de dépannage effectuées : Numéros de contact Dell Vous pouvez contacter Dell électroniquement en allant sur les sites Web suivants :  www.dell.com support.dell.com (support technique) premiersupport.dell.com (support technique pour les clients du secteur de l'enseignement, du gouvernement, du secteur médical, et des moyennes et  grandes entreprises, y compris les clients Premier, Platinum et Gold) Pour des adresses Web spécifiques à votre pays, trouvez la section correspondant à votre pays dans le tableau ci-dessous. REMARQUE : Les numéros d'appels gratuits ne sont valables que dans les pays pour lesquels ils sont répertoriés. Pour contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les codes indiqués dans le tableau suivant. Si vous avez besoin  d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser, contactez un opérateur local ou international.    Pays (Ville)  Nom du service ou zone de service  Indicatifs de zone,...
  • Page 6 0-810-444-3355 Indicatif du pays : 54 Fax du support technique 11 4515 7139 Indicatif de la ville : 11 Service clientèle par fax 11 4515 7138 Aruba Support général appel gratuit : 800-1578 Australie (Sydney) E-mail (Australie) : au_tech_support@dell.com     E-mail (Nouvelle-Zélande) : nz_tech_support@dell.com     Indicatif international : 0011 Grand public et PME/PMI 1-300-65-55-33 Indicatif du pays : 61 Gouvernement et entreprises appel gratuit : 1-800-633-559 Division des comptes préférentiels (PAD) appel gratuit : 1-800-060-889 Indicatif de la ville : 2 Service clientèle appel gratuit : 1-800-819-339 Ventes aux grandes entreprises appel gratuit : 1-800-808-385...
  • Page 7 Service clientèle (Séoul, Corée) appel gratuit : 080-200-3800 Indicatif du pays : 82 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 2194-6202 Indicatif de la ville : 2 Standard 2194-6000 Costa Rica Support général 0800-012-0435 Danemark (Copenhague) Site Web : support.euro.dell.com     Support par e-mail (ordinateurs portables) : den_nbk_support@dell.com    Indicatif international : 00 Support par e-mail (ordinateurs de bureau) : den_support@dell.com    Indicatif du pays : 45 Support E-mail (serveurs) : Nordic_server_support@dell.com     Support technique 7023 0182 Suivi clientèle (relationnel) 7023 0184 Service clientèle pour le grand public et les PME/PMI 3287 5505 Standard (relationnel) 3287 1200 Standard pour fax (relationnel) 3287 1201...
  • Page 8 Services financiers (comptes Dell privilégiés [DPA]) appel gratuit : 1-800-283-2210 Entreprises (petites entreprises avec moins de 400 employés [excepté leurs employés] ; moyennes et grandes entreprises  avec plus de 400 employés [y compris leurs employés])  Service et support technique appel gratuit : 1-800-822-8965 Public (gouvernement, enseignement et secteur médical)  Service et support technique appel gratuit : 1-800-234-1490 EPP (programme d'achat des employés) appel gratuit : 1-800-695-8133 (service clientèle et support technique) Ventes Dell appel gratuit : 1-800-289-3355 ou appel gratuit : 1-800-879-3355 Point de vente Dell (ordinateurs Dell reconditionnés) appel gratuit : 1-888-798-7561 Ventes du service Software and Peripherals appel gratuit : 1-800-671-3355 Ventes de pièces détachées appel gratuit : 1-800-357-3355 Ventes de service et de garantie prorogés appel gratuit : 1-800-247-4618 appel gratuit : 1-800-727-8320 Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les personnes ayant des difficultés  appel gratuit : 1-877-DELLTTY d'élocution...
  • Page 9 Support technique hors du Japon (serveurs) 81-44-556-4162 Indicatif du pays : 81 Support technique (Dimension™ et Inspiron™) appel gratuit : 0120-1982-26 Support technique hors du Japon (Dimension et Inspiron) 81-44-520-1435 Indicatif de la ville : 44 Support technique (Dell Precision™, OptiPlex™ et Latitude™) appel gratuit : 0120-1984-33 Support technique hors du Japon (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) 81-44-556-3894 Service de commande automatisé 24 heures/24 044-556-3801 Service clientèle 044-556-4240 Division de ventes aux entreprises (jusqu'à 400 employés) 044-556-1465 Ventes de la division des comptes prioritaires (plus de 400 employés) 044-556-3433 Ventes aux grandes entreprises (plus de 3 500 employés)
  • Page 10 Support par e-mail (serveurs) :   Nordic_server_support@dell.com Support technique 671 16882 Suivi clientèle 671 17514 Service clientèle pour le grand public et les PME/PMI 23162298 Standard 671 16800 Standard fax 671 16865 Nouvelle-Zélande E-mail (Nouvelle-Zélande) : nz_tech_support@dell.com    E-mail (Australie) : au_tech_support@dell.com    Indicatif international : 00 Grand public et PME/PMI 0800 446 255 Indicatif du pays : 64 Gouvernement et entreprises 0800 444 617 Ventes 0800 441 567 0800 441 566 Panama Support général...
  • Page 11 Ste Lucie Support général 1-800-882-1521 Suède (Upplands Vasby) Site Web : support.euro.dell.com   E-mail : swe_support@dell.com   Indicatif international : 00 Support par e-mail pour Latitude et Inspiron :   Swe-nbk_kats@dell.com Indicatif du pays : 46 Support par e-mail pour OptiPlex : Swe_kats@dell.com   Indicatif de la ville : 8 Support par e-mail pour serveurs : Nordic_server_support@dell.com   Support technique 08 590 05 199 Suivi clientèle 08 590 05 642 Service clientèle pour le grand public et les PME/PMI 08 587 70 527 Support EPP (Employee Purchase Program [programme d'achat des employés] 20 140 14 44 Support technique par fax 08 590 05 594...
  • Page 12 Ventes 08 590 05 185 Suisse (Genève) Site Web : support.euro.dell.com    E-mail : swisstech@dell.com    Indicatif international : 00 E-mail pour les grandes entreprises, les PME/PMI et le grand public francophones :     support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/ Indicatif du pays : 41 Support technique (grand public et PME/PMI) 0844 811 411 Indicatif de la ville : 22 Support technique (grandes entreprises) 0844 822 844 Service clientèle (grand public et PME/PMI) 0848 802 202 Service clientèle (grandes entreprises) 0848 821 721 022 799 01 90 Standard 022 799 01 01 Taïwan Support technique (ordinateurs portable ou de bureau) appel gratuit : 00801 86 1011...
  • Page 13: Glossaire

    Retour à la page du sommaire Glossaire Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 340 Ampère. Unité de mesure d'intensité électrique dans un conducteur électrique. Accélérateur Composant informatique qui augmente la vitesse de traitement d'un périphérique particulier, généralement en assumant certaines des tâches initialement  assignées par ce périphérique. Par exemple, une carte vidéo accélératrice assume certaines des fonctions graphiques initialement attribuées au  microprocesseur. ACPI Advanced Configuration and Power Interface (interface améliorée de configuration et d’alimentation). Norme industrielle développée par Intel®, Microsoft® et Toshiba pour la gestion de l'alimentation des ordinateurs. L'élément clé de la norme est le contrôle de la gestion de l'alimentation par le système  d'exploitation. Dans les normes précédentes, la plupart des tâches de gestion de l'alimentation étaient exécutées par le BIOS, avec des interventions limitées  du système d'exploitation. Dans ACPI, le BIOS communique avec les composants matériels de l'ordinateur, mais le système d'exploitation contrôle les  opérations de gestion de l'alimentation. Adressage de mémoire Processus par lequel l'ordinateur attribue des adresses mémoire à des emplacements de mémoire physiques lors du démarrage. Les périphériques et les applications logicielles peuvent alors identifier les informations auxquelles le microprocesseur peut avoir accès.
  • Page 14 Advanced Technology Attachment Packet Interface (interface de paquet de connexion par technologie avancée). Interface utilisée pour connecter des lecteurs  de CD, de bande et d'autres lecteurs à un ordinateur. Binaire Système numérique à base 2 utilisant 0 et 1 pour sa notation. Le code binaire est utilisé par les ordinateurs parce qu'il fonctionne bien avec l'électronique et la  logique numériques. BIOS Basic Input/Output System (système d'entrées/sorties de base). Composé de logiciels et de données stockés sur une puce ROM. Le BIOS initialise la communication entre le microprocesseur et les périphériques tels que le clavier et la carte vidéo. Le BIOS contrôle également les fonctions du système telles  que les messages d'erreur et les signaux sonores. Le BIOS peut être mis à jour instantanément, ou « flashé », ce qui peut corriger des erreurs, prendre en charge du nouveau matériel, etc. Le programme de configuration du système vous permet de configurer certaines options du BIOS. Une référence abrégée de chiffre binaire. Un bit est la plus petite unité de stockage et représente une quantité qui peut avoir seulement l'une de deux valeurs  possibles, comme vrai ou faux, ou 0 ou 1. Bits par seconde. Unité de vitesse de transmission des données.
  • Page 15 Centimètre Unité de mesure de longueur qui équivaut à 0,39 pouce. CMOS Complementary Metal-Oxide Semiconductor (semi-conducteur d'oxyde métallique supplémentaire). Puces de mémoire souvent utilisées pour stocker la NVRAM. Certificate of Authenticity (certificat d'authenticité). Le certificat d'authenticité de Microsoft Windows est un code alphanumérique de 25 caractères qui figure  sur un autocollant apposé sur votre ordinateur. Vous avez besoin du certificat d'authenticité pour effectuer la configuration ou la réinstallation du système  d'exploitation. Également connu sous le nom de Code clé du produit ID du produit. Pour des informations supplémentaires, allez à l'adresse :  http://support.dell.com. Code clé du produit Également appelé ID du produit. Voir COA. Code de contrôle Caractère d'E/S qui provoque une action au lieu d'apparaître au sein des données. Vous pouvez saisir la plupart des codes de contrôle en appuyant  simultanément sur la touche <Ctrl> et sur une lettre ou un caractère du clavier. Certains codes de contrôle possèdent généralement leurs propres touches,  telles que <Échap>, <Tab>, <Suppr>, <Retour arrière>, et <Entrée>. Des systèmes d'exploitation et des programmes différents possèdent leurs propres  conventions quant à l'effet produits par ces codes de contrôle, tel que l'interruption du processus en cours ou la suspension des sorties. Des codes de  contrôle peuvent aussi être utilisés pour affecter un périphérique de sortie, obligeant par exemple une imprimante à commencer une nouvelle ligne de texte. Code de service express Code numérique situé sur une étiquette sur votre ordinateur Dell™. Ce code est une conversion mathématique du numéro de service de l'ordinateur en format purement numérique permettant une saisie facile dans le système de routage d'appel automatisé de Dell. Entrez le code de service express, à l'aide d'un  téléphone à touches, lorsque vous contactez Dell pour une assistance technique. Pour des informations supplémentaires, allez à l'adresse :  http://support.dell.com. Configuration du système Utilitaire qui vous permet de configurer les options sélectionnables par l'utilisateur dans le BIOS, comme la date et l'heure, ou le mot de passe du système, et  de définir les informations de configuration courantes, y compris l'espace mémoire ou le type des lecteurs de disque dur installés.
  • Page 16 Deutsche Industrie Normenausschuss (norme de l'industrie allemande). Organisation allemande de normalisation, membre de ISO. DIN est également un type de connecteur sur votre ordinateur qui est rond, comporte 5 broches et est généralement utilisé pour brancher des connecteurs de  câble de clavier AT. Voir aussi Mini-DIN. Dissipateur de chaleur Pièce métallique qui conduit la chaleur et qui peut être fixée sur le dessus d'une puce, comme le microprocesseur, pour éliminer de la chaleur et permettre à la  puce de fonctionner à une température plus basse. Direct Memory Access (accès direct à la mémoire). Chemin électronique ou canal direct par lequel un périphérique peut contourner le microprocesseur transférer directement des données vers la RAM. Un canal DMA est souvent une des ressources attribuées lors de la configuration d'une carte d'extension d'un lecteur EIDE. DMA est une alternative récente aux PIO. Desktop Management Interface (interface de gestion de bureau). Norme de WfM qui fournit une méthode pour déterminer divers attributs de gestion d'un  ordinateur au moyen d'une interface logicielle standard.
  • Page 17 Enhanced Parallel Port (port parallèle amélioré). Concept de port parallèle qui améliore la transmission bidirectionnelle des données. Comme l'ECP, il utilise un DMA pour transférer des données et améliore souvent les performances. Les périphériques qui se connectent au port parallèle de l'ordinateur sont conçus  pour tirer parti de la norme EPP. EPP/ECP Enhanced Parallel Port (EPP)/Extended Capabilities Port (ECP) (port parallèle amélioré/port de capacité étendue). Port parallèle qui améliore la transmission  bidirectionnelle des données grâce à un DMA. L'EPP est destiné aux périphériques autres que les imprimantes. L'ECP est pour les imprimantes et les scanners. EPROM Erasable Programmable Read-Only Memory (ROM) [mémoire morte reprogrammable]. Puce qui peut être effacée puis reprogrammée. Entrée/sortie. Opération ou un périphérique qui entre ou extrait des données de l'ordinateur. Par exemple, un clavier est un périphérique d'entrée et une  imprimante est un périphérique de sortie.
  • Page 18 Hypertext Markup Language (langage de marquage pour hypertexte). Ensemble de codes inséré dans une page Web Internet destinée à être affichée sur un  navigateur Internet. Les codes indiquent au navigateur comment afficher le contenu de la page Web. http Hypertext Transfer Protocol (protocole de transfert d'hypertexte). Protocole pour échanger des fichiers entre ordinateurs sur l'Internet. Chaque URL commence par http://. Hertz. Unité de fréquence qui équivaut à 1 cycle par seconde. Les ordinateurs et appareils électroniques sont souvent mesurés en kilohertz (kHz), mégahertz  (MHz), gigahertz (GHz) ou térahertz (THz). Industrie Canada. Organisme canadien de réglementation responsable de la réglementation sur les émissions du matériel électronique, tout comme la FCC aux États-Unis. IC surveille le marché canadien pour assurer que le matériel fabriqué ou importé au Canada respecte les limites d'émission imposées. Integrated Circuit (circuit intégré). Composant semi-conducteur micro-électronique constitué de nombreux transistors et autres dispositifs interconnectés.  Également appelé puce. Le microprocesseur, le contrôleur de disque dur et les puces de en sont des exemples. ID du produit Également appelé Code clé du produit.
  • Page 19 Kilohertz. Mesure de fréquence qui équivaut à 1 000 Hz. Livre Mesure de poids qui équivaut à 16 o z ou 0,453592 kg. Logical Block Addressing (adressage de bloc logique). Fonction caractéristique de EIDE qui permet à un ordinateur d'adresser un disque dur de plus de 528  Mo, jusqu'à 8,4 Go de capacité de stockage de données. Une adresse de bloc logique est une valeur de 28 bits qui renvoie à une adresse cylindre-tête- secteur spécifique du lecteur. Light-Emitting Diode (diode luminescente). Composant électronique qui s'allume lorsqu'il est traversé par un courant. Low Insertion Force (faible force d'insertion). Type de support ou de connecteur qui permet d'installer ou de retirer une puce d'ordinateur en utilisant un minimum de force sur la puce ou sur son support. Voir ZIF. Logement d'extension Un connecteur ou un logement sur la carte système de l'ordinateur qui permet d'insérer une carte d'extension en la connectant au...
  • Page 20 Nœud Dans le cadre d'une mise en réseau et des communications, un nœ ud est un ordinateur ou un périphérique connecté à un réseau. Numéro de pas Terme utilisé pour indiquer le « numéro de version » ou le « niveau de révision » de fabrication d'un microprocesseur Intel. La version initiale d'un nouveau processeur est le pas A0. À mesure que des révisions sont effectuées pour des corrections fonctionnelles ou des améliorations de fabrication, le numéro de  pas augmente. Intel recommande d'utiliser des processeurs portant un numéro de pas identique dans les systèmes à deux processeurs. Numéro de service Code alphanumérique de cinq à sept caractères qui figure sur un autocollant apposé sur votre ordinateur Dell. Ce code est programmé dans la configuration du système de votre ordinateur par Dell lors de la fabrication. Les applications du support clientèle de Dell utilisent l'étiquette de service pour afficher toutes  les informations de configuration et de support technique spécifiques à votre ordinateur. Voir aussi Code de service express. Pour des informations supplémentaires, allez à l'adresse : http://support.dell.com. NVRAM Non-volatile (Random-Access Memory) (mémoire vive rémanente). Mémoire qui ne perd pas son contenu lorsque vous éteignez votre ordinateur. La  NVRAM est utilisée pour conserver les informations sur la configuration de l'ordinateur, telles que la date, l'heure et d'autres options de configuration du  système définies par l'utilisateur.
  • Page 21 Ounce (once). Mesure de poids qui équivaut à 1/16 de lb. Private Branch eXchange (central privé). Système téléphonique qui appartient et est exploité par une organisation privée plutôt que par la compagnie de  téléphone. Ce système téléphonique commute les appels entre les utilisateurs au sein de l'organisation sur des lignes internes, tout en permettant aux  utilisateurs de partager un certain nombre de lignes téléphoniques externes. L'objectif principal d'un central privé est d'économiser sur le coût d'une ligne  téléphonique séparée pour chaque utilisateur. Personal Computer (ordinateur personnel). Couramment utilisé pour décrire un ordinateur compatible IBM, par opposition à un ordinateur Apple Macintosh. Peripheral Component Interconnect (Interconnexion de composants périphériques). Norme pour les cartes d'extension développée par Intel Corporation. PCI  est un local qui prend en charge des chemins de données 32 et 64 bits en fournissant un chemin de données ultra-rapide entre le microprocesseur et les périphériques tels que la vidéo, les lecteurs, un réseau, etc. Les périphériques PCI sont conformes PnP. Périphérique Toute partie d'un matériel qui ne fait pas partie de l'ordinateur (c'est-à-dire le microprocesseur, la et les bus de données) mais qui est connectée à  l'ordinateur ou installée dedans. Certains périphériques sont installés dans la partie principale de l'ordinateur, comme le lecteur de disque dur, le lecteur de CD et la carte réseau. D'autres périphériques se trouvent en dehors de l'ordinateur, comme l'imprimante, mais sont reliés par un câble ou une connexion sans fil. Platform Event Trap (interruption d'événements de la plate-forme). Un événement de plate-forme est une alarme ou une condition spécifiée qui provient  directement du BIOS ou des composants matériels d'un ordinateur, tels que le microprocesseur ou une puce. L'événement se produit indépendamment du  système d'exploitation ou du logiciel et matériel de gestion du système. L'interruption d'événements de la plate-forme est un format utilisé pour communiquer  un événement de plate-forme dans un environnement SNMP. Pin Grid Array (matrice de broches).
  • Page 22 de base sur les principaux composants de l'ordinateur, tels que la RAM, les lecteurs de disque dur, le clavier, la vidéo, etc. S'il n'y a aucun problème pendant le  POST, l'ordinateur continue le démarrage et charge le système d'exploitation. PS/2 Personal System/2 (système personnel/2) Connecteur mini-DIN de votre ordinateur, généralement utilisé pour brancher les connecteurs des câbles du clavier  ou de la souris. Puce Voir IC. Pre-boot eXecution Environment (environnement d'exécution avant démarrage). Norme de WfM qui permet aux ordinateurs connectés à un réseau qui n'ont  pas de système d'exploitation d'être configurés et démarrés à distance. Les avantages de PXE sont les suivants :  L'ordinateur client n'a pas nécessairement besoin de son propre système d'exploitation, ni même d'un lecteur de disque dur. L'ordinateur client peut être arrêté et redémarré à distance. Étant donné que PXE est une norme industrielle, de nouveaux ordinateurs peuvent facilement être ajoutés au réseau. RAID Redundant Array of Independent Disks (matrice redondante de disques indépendants). Système de deux lecteurs ou plus travaillant ensemble pour améliorer  les performances et la tolérance de pannes. Les lecteurs RAID sont généralement utilisés sur des serveurs et des P C de haut de gamme. Il y a plusieurs niveaux de RAID. Les trois niveaux les plus courants sont 0, 3 et 5 :  Niveau 0 : Offre une répartition des données mais pas de redondance. Ceci améliore les performances mais ne fournit pas de tolérance de pannes. Niveau 3 : Identique au niveau 0, mais réserve également un lecteur aux données de correction d'erreurs, offrant de bonnes performances et un certain  degré de tolérance de pannes.
  • Page 23 RS-232 Norme établie de longue date décrivant l'interface pour la communication de données série entre des ordinateurs et leurs périphériques associés. Voir aussi  et ETTD. Real-Time Clock (horloge temps réel). Circuit d'horloge alimenté par pile sur la carte système qui préserve la date et l'heure de votre ordinateur quand ce  dernier est éteint. RTCRST Real-Time Clock ReSeT (remise à zéro de l'horloge temps réel). Un cavalier sur la carte système qui peut souvent être utilisé pour identifier des problèmes. Seconde Unité de temps. SCSI Small Computer System Interface (interface système pour micro-ordinateur). Interface ultra-rapide qui peut être utilisée pour connecter des périphériques à un  ordinateur, tels que des disques durs, des lecteurs de CD, des imprimantes et des scanners. L'interface SCSI peut connecter jusqu'à sept périphériques à  l'aide d'un seul contrôleur. L'accès à chaque périphérique s'effectue au moyen d'un numéro d'identification individuel sur le bus du contrôleur SCSI. Voir aussi  LVD. SDRAM Synchronous DRAM (Dynamic Random-Access Memory) (mémoire vive dynamique synchrone). Type de mémoire vive dynamique utilisé sur les barrettes DIMM. La SDRAM est synchronisée avec la vitesse d'horloge de l'ordinateur, à savoir à la même vitesse que le bus du système. Séquence d'amorçage La séquence de démarrage vous permet de spécifier l'ordre des périphériques à partir desquels le système tente de démarrer. SIMM Single In-line Memory Module (module de mémoire en ligne simple). Carte à circuits imprimés mince contenant des puces de RAM. Des SIMM peuvent être  enfichés dans des supports sur la carte système de l'ordinateur pour ajouter de la mémoire à l'ordinateur. Selon l'ordinateur, vous devrez peut-être installer  les SIMM en multiples de deux ou de quatre. Voir aussi DIMM et RIMM.
  • Page 24 Ultra DMA. Protocole de lecteur de disque dur qui permet à l'ordinateur de tirer parti des lecteurs Ultra ATA. Underwriters Laboratories, Inc. (laboratoire des assureurs aux États-Unis) La loi fédérale des États-Unis exige que tout le matériel utilisé dans une entreprise  soit certifié conforme aux normes de sécurité par un laboratoire d'homologation reconnu au niveau national. De plus, de nombreux codes et règlements locaux  relatifs à l'électricité et au bâtiment exigent que des produits soient certifiés par un laboratoire d'homologation de renommée nationale. Étant donné que UL  est l'un des laboratoires d'homologation les plus largement reconnus aux États-Unis, de nombreux clients de constructeurs importants considèrent  l'homologation UL comme un critère obligatoire. Uninterruptible Power Supply (système d'alimentation sans coupure). Dispositif qui permet à votre ordinateur de continuer à fonctionner pendant une durée  limitée après une coupure de la source d'alimentation principale. Généralement, un UPS peut aussi fournir une protection contre les surtensions électriques. Uniform Resource Locator (localisateur de ressources uniformes). Manière standard de spécifier l'emplacement d'un objet, tel qu'un document HTML, sur l'Internet. Des exemples d'URL sont illustrés ci-dessous :  http://www.dell.com http://support.dell.com ftp.dell.com mailto:info@dell.com La partie qui précède le premier deux-points spécifie la méthode ou le protocole d'accès. Les schémas couramment mis en œ uvre incluent et HTTP. La partie qui suit le deux-points est interprétée conformément à la méthode d'accès et peut introduire une adresse IP, indiquer un chemin ou un fichier sur un serveur, ou identifier une position particulière au sein d'un document spécifié.
  • Page 25 Volts de courant alternatif (CA). Volts de courant continu Vitesse de l'horloge Vitesse, donnée en MHz, à laquelle fonctionnent les composants informatiques qui sont connectés au bus système. La vitesse est générée par un cristal de  quartz sur la carte système, qui sert en quelque sorte de métronome. Les composants qui sont synchronisés avec la vitesse d'horloge peuvent fonctionner  plus rapidement ou plus lentement, mais leur vitesse est déterminée en multipliant ou en divisant la vitesse d'horloge par un facteur. Vitesse du bus Vitesse, exprimée en MHz, à laquelle un bus peut transférer des informations. Par exemple, les vitesses des bus PCI sont de 33 ou 66 MHz et la vitesse des est de 66 MHz. Les microprocesseurs Intel Pentium® ont des vitesses de bus de 66 ou 100 MHz. La vitesse de fonctionnement d'un microprocesseur est déterminée par une combinaison de la vitesse de bus et d'un facteur multiplicatif ; par exemple, une vitesse de bus de 100 MHz x un facteur multiplicatif de ...
  • Page 26: Spécifications Techniques

    Retour à la page du sommaire Spécifications techniques Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 340   Microprocesseur   Mémoire   Informations sur l'ordinateur   Vidéo   Audio   Bus d'extension   Lecteurs   Ports et connecteurs   Combinaisons de touches   Commandes et voyants   Alimentation   Caractéristiques physiques   Environnement    Microprocesseur Type de microprocesseur Intel® Pentium® 4 ; cette conception prévoit les  mises à niveau futures prises en charge par Dell. Il  est possible de paramétrer une vitesse de  compatibilité plus lente au moyen du programme de  configuration du système. Mémoire cache L1 Mémoire cache L2 SRAM associative de 256 Ko ou 512 Ko à huit voies  (selon la configuration de votre ordinateur), par rafales en pipeline, à écriture différée...
  • Page 27 Interne bus PCI / AC97 Externe un jack d'entrée de ligne ; deux jack de haut- parleur/casque d'écoute (un sur le panneau avant,  un sur le panneau arrière) ; un jack de microphone  Bus d'extension Types de bus PCI et AGP Vitesse de bus PCI : 33 MHz AGP : 66 MHz Petit ordinateur de bureau : connecteurs de carte deux logements d'extension PCI (taille de la carte :  d'extension 10,67 cm de hauteur par 17,65 cm de longueur) Ordinateur mini-tour : connecteurs de carte  quatre logements d'extension PCI (taille de la carte :  d'extension PCI trois logements prennent en charge des cartes allant jusqu'à 27,9 cm de haut et un logement prend en ...
  • Page 28 uniquement) <Ctrl><Alt><F8> change la séquence d'amorçage (uniquement  pendant le POST) <Ctrl><Alt><F10> lance la partition d'utilitaires (si elle est installée) au  démarrage du système  Commandes et voyants Bouton d'alimentation bouton-poussoir Voyant d'alimentation voyant vert ; il clignote en vert en état de sommeil ;  bicolore pour les opérations de l'ordinateur : vert  pour l'alimentation, jaune pour les diagnostics Voyant d'accès au disque dur voyant vert Voyant d'activité (sur la carte réseau intégrée) voyant jaune Voyants d'intégrité de la liaison réseau et de vitesse voyant vert pour un fonctionnement à 10 Mb ; voyant  (sur la carte réseau intégrée) orange pour un fonctionnement à 100 Mb Voyants des codes de diagnostic quatre voyants bicolores (jaunes et verts) situés sur ...
  • Page 29: Comptes D'utilisateurs Et Changement Rapide D'utilisateur

    Retour à la page du sommaire Comptes d'utilisateurs et changement rapide d'utilisateur Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 340   Comment utiliser la fonctionnalité Changement rapide d'utilisateur   Que se passe-t-il lors d'un changement rapide d'utilisateur ?   Remarques sur le changement rapide d'utilisateur   Comment désactiver la fonctionnalité Changement rapide d'utilisateur   Comment ajouter des utilisateurs REMARQUE : La fonctionnalité Fast User Switching (Changement rapide d'utilisateur) est l'écran utilisateur par défaut des éditions familiale et  professionnelle, mais elle est désactivée sous Windows XP Professionnel lorsque l'ordinateur fait partie d'un domaine d'ordinateurs. Microsoft Windows XP comprend une nouvelle fonctionnalité qui permet à plusieurs utilisateurs d'accéder au même ordinateur. La fonctionnalité Changement  rapide d'utilisateur, disponible dans les éditions familiale et professionnelle, permet aux utilisateurs d'accéder à l'ordinateur avec leurs propres paramètres, y  compris le bureau et les différentes applications, sans que l'utilisateur précédent ait à fermer sa session. Les nouveaux utilisateurs ouvrent une session et  passent de la session de l'utilisateur d'origine à la leur. Les nouveaux utilisateurs peuvent exécuter leur bureau et leurs applications sans perturber ceux de  l'utilisateur d'origine. Lorsque l'utilisateur d'origine revient, il peut revenir à son bureau et à ses applications avec leurs paramètres d'origine. Tout cela sans  que chaque utilisateur perde du temps à fermer sa session. Pendant la configuration, l'administrateur de l'ordinateur crée tous les comptes qui seront utilisés sur l'ordinateur (pour obtenir des informations sur les types  de comptes et l'ajout de nouveaux comptes, consultez la section « Comment ajouter des...
  • Page 30: Comment Ajouter Des Utilisateurs

    Vous devez avoir un compte d'administrateur d'ordinateur sur l'ordinateur pour pouvoir désactiver la fonctionnalité Changement rapide d'utilisateur (pour  obtenir des informations sur les types de comptes, consultez la section « Comment ajouter des utilisateurs »). Pour désactiver la fonctionnalité Changement rapide d'utilisateur, effectuez les étapes suivantes :  1.  Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Control Panel (Panneau de configuration). 2.  Dans la fenêtre Panneau de configuration, cliquez sur User Accounts (Comptes d'utilisateurs). 3.
  • Page 31: Vue Arrière De Votre Ordinateur

    Retour à la page du sommaire Vue arrière de votre ordinateur  Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 340   Connecteurs série   Connecteur parallèle   Connecteurs audio   Connecteur de souris PS/2   Connecteur de clavier PS/2   Connecteurs USB   Carte réseau Petit ordinateur de bureau 1 logement de carte AGP à profil bas 3 adaptateur de CA 2 logements de cartes d'extension PCI (2) 4 connecteurs du panneau arrière Ordinateur mini-tour 1 logement de carte AGP...
  • Page 32: Connecteurs Série

    Si vous définissez les ports série de l'ordinateur sur Auto (Automatique) dans la configuration du système et que vous ajoutez une carte d'extension contenant un connecteur série configuré sur une désignation spécifique, l'ordinateur adresse (attribue) automatiquement les ports intégrés au paramètre  COM approprié, si cela est nécessaire. Avant d'ajouter une carte à un connecteur série, lisez la documentation fournie avec votre logiciel pour vous assurer que le logiciel peut être adressé à la  nouvelle désignation de port COM. Connecteur parallèle  Le connecteur parallèle sert à connecter des périphériques parallèles, tels que des imprimantes, des scanners et des lecteurs ZIP. Désignation par défaut du  connecteur parallèle : LPT1. REMARQUE : Le connecteur parallèle intégré est désactivé automatiquement si l'ordinateur détecte une carte d'extension installée contenant un  connecteur parallèle configuré à la même adresse que celle spécifiée dans l'option Parallel Port (Port parallèle) de la configuration du système. Connecteurs audio Jack de microphone : utilisé pour connecter un microphone d'ordinateur standard. Prise de casque d'écoute/de haut-parleur : utilisé pour connecter des haut-parleurs d'ordinateur, des écouteurs ou d'autres périphériques de sortie  audio. Ce jack est amplifié pour prendre en charge les casques d'écoute. Jack d'entrée de ligne : utilisé pour connecter des périphériques d'enregistrement ou de lecture comme des lecteurs de cassette, lecteurs de CD et  magnétoscopes. Connecteur de souris PS/2 Reliez le câble de la souris PS/2 au connecteur de souris à 6 broches du panneau arrière. Si votre ordinateur utilise Microsoft® Windows®, Dell a installé les  pilotes de souris nécessaires sur votre disque dur.
  • Page 33: Connecteur De Clavier Ps

    « allumé » en permanence). Un voyant d'intégrité de lien, bicolore, qui est vert lorsqu'une bonne connexion s'établit entre un réseau 10 Mb/s et l'ordinateur, et orange lorsqu'une bonne connexion s'établit entre un réseau 100 Mb/s et l'ordinateur. Le voyant est éteint si l’ordinateur ne détecte pas de connexion physique au  réseau. Le contrôleur réseau comprend une fonction de Réveil à distance. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections « Opérations sur le réseau » et « Gestion de l'alimentation ». AVIS : Ne raccordez pas de câble de modem à la carte réseau. Les tensions provenant des communications téléphoniques peuvent endommager la  carte réseau. Spécifications de la connexion réseau  Enfoncez une extrémité du câble Ethernet UTP dans l'adaptateur réseau de votre ordinateur jusqu'à ce que le câble s'enclenche fermement. Branchez l'autre  extrémité à une prise murale RJ45 ou à un port RJ45 d'un concentrateur ou d'un hub UTP, selon la configuration de votre réseau. Dell conseille à ses clients d'utiliser des câbles et des connecteurs de catégorie 5 pour leurs réseaux. REMARQUE : Vérifiez le type du périphérique réseau auquel vous raccordez l'ordinateur. Un concentrateur fonctionne généralement à 10 Mb/s. Un  commutateur peut fonctionner à 10 ou à 100 Mb/s. Vérifiez que la carte réseau est configurée sur la bonne vitesse. Pour configurer les ressources et les  paramètres, sélectionnez Option 5 dans les Diagnostics Dell. Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 34 Retour à la page du sommaire Pile Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 340 La pile bouton CR2032 de 3 V installée sur la carte système fournit l'alimentation nécessaire à la conservation des informations sur la configuration, de la date  et de l'heure quand l'ordinateur est éteint. La pile système est conçue pour fournir des années de fonctionnement sans être remplacée. En revanche, vous  risquez d'avoir à la remplacer si des incohérences relatives à l'horloge ou à la configuration se produisent ou si l'un des messages suivants s'affiche pendant la  procédure de démarrage : Time-of-day not set - please run SETUP program (Heure courante non définie - exécutez le programme de configuration) Invalid configuration information - please run SETUP program (Informations de configuration non valides - exécutez le programme de configuration) PRÉCAUTION : La nouvelle pile risque d'exploser si elle n'est pas installée correctement.Remplacez la pile par une pile de type identique ou d'un  type équivalent recommandé par le fabricant.Mettez les piles usagées au rebut selon les instructions du fabricant.
  • Page 35  Fermez le capot de l'ordinateur. 7.  Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques puis allumez-les. REMARQUE : Si elle est activée, l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) génère le message suivant au prochain démarrage de  l'ordinateur : ALERT! Cover was previously removed. (ALERTE! Le capot a été retiré.) 8.  Accédez à la configuration du système et corrigez la date et l'heure. Quittez ensuite le programme de configuration du système et enregistrez les  informations. 9.  Éteignez votre ordinateur et débranchez-le de sa prise électrique. Laissez l'ordinateur arrêté pendant au moins 10 minutes. 10.  Rebranchez ensuite votre ordinateur à sa prise électrique, puis allumez-le. 11.  Accédez à la configuration du système et vérifiez la date et l'heure. 12.  Si la date et l'heure sont toujours fausses, contactez Dell pour obtenir une assistance technique. Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 36: Messages Et Codes

    ». L'ordinateur n'a pas réussi la  Contactez Dell pour obtenir une assistance Alerte ! Les tentatives précédentes de démarrage de ce  procédure d'amorçage trois fois de  technique et indiquez le code du point de contrôle  système ont échoué au point de contrôle [nnnn]. Pour obtenir suite à cause de la même erreur. (nnnn) au technicien de support. l'aide nécessaire pour résoudre ce problème, veuillez  prendre note de ce point de contrôle et contactez le support  technique de Dell. Le ventilateur a mal fonctionné la  Vérifiez que rien ne bloque les grilles de ventilation  Alerte ! Problème antérieur de ventilateur. dernière fois que vous avez utilisé  du châssis à l'arrière de l'ordinateur et que tous les  l'ordinateur. ventilateurs internes fonctionnent normalement. Le microprocesseur a surchauffé la  Vérifiez que rien ne bloque les grilles de ventilation  Alerte ! Problème antérieur de température du processeur. dernière fois que vous avez utilisé  du châssis à l'arrière de l'ordinateur et que tous les ...
  • Page 37 Un câble est desserré ou la  Consultez la section « Problèmes de lecteur de  Échec de lecture de disquette disquette est défectueuse. disquette ». Le contrôleur du lecteur de  Exécutez les Diagnostics Dell. Échec de réinitialisation du sous-système de disquette disquette risque d'être défectueux. La fonction de protection contre Retirez la disquette du lecteur A et faites glisser la Disquette protégée contre l'écriture l'écriture de la disquette est  languette de protection en position ouverte. activée. Il n'y a pas de disquette dans le Insérez une disquette dans le lecteur ou fermez le ...
  • Page 38 Après l’initialisation de votre ordinateur, AVERTISSEMENT : Le système de surveillance de disque de Dell  des informations sur l'état. Le  sauvegardez immédiatement vos données et  a détecté que le lecteur [0/1] du contrôleur EIDE  lecteur a indiqué qu'il a détecté  remplacez votre lecteur de disque dur. Restaurez [principal/secondaire] fonctionne en dehors des des conditions d'erreur possibles les données sur le lecteur de remplacement. spécifications normales. Il est conseillé de sauvegarder  relatives à ses spécifications  immédiatement vos données et de remplacer votre disque dur  d'exploitation. Sauvegardez les données sur votre disque dur. Si  en contactant votre centre de support ou Dell Computer...
  • Page 39: Messages D'avertissement

    « Problèmes de disque dur ». disque dur. Erreur d'écriture sur le lecteur sélectionné Codes sonores de l'ordinateur Lorsqu'une erreur ne pouvant pas être indiquée sur le moniteur survient au cours du démarrage, votre ordinateur peut émettre un signal sonore pour  identifier le problème. Ce code sonore est un arrangement particulier de sons : par exemple, un bip suivi d'un second puis d'une rafale de trois bips (code 1-1- 3) indique que l'ordinateur n'a pas pu lire les données de la NVRAM. Lorsqu'un code sonore est émis, prenez-en note par écrit sur un exemplaire de la liste de vérification des diagnostics et recherchez sa signification dans le tableau suivant. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en recherchant la signification du signal sonore, utilisez les Diagnostics Dell pour identifier une cause plus grave. Si vous n'arrivez toujours pas à résoudre le problème, contactez Dell pour obtenir une assistance technique.       Code Cause 1-1-2 Panne de registre du microprocesseur 1-1-3 Erreur de lecture/écriture en NVRAM...
  • Page 40: Messages De Diagnostic

    Messages de diagnostic Quand vous exécutez un groupe de tests ou un sous-test des Diagnostics Dell, un message d’erreur peut s'afficher. Cette section ne traite pas de ces messages d'erreur. Prenez note par écrit du message sur un exemplaire de votre liste de vérification des diagnostics contactez Dell pour obtenir une assistance technique. Voyants de diagnostic PRÉCAUTION : Avant de réparer des composants internes de votre ordinateur, consultez la section « La sécurité d'abord : pour vous et pour  votre ordinateur ». Les voyants peuvent vous aider à résoudre un problème. S'il faut ouvrir le capot de l'ordinateur pour résoudre un problème, consultez la section « Capot de l'ordinateur » pour obtenir les procédures que vous devez suivre avant d'effectuer les étapes suggérées. Si le problème persiste une fois la solution suggérée  effectuée, contactez Dell pour obtenir une assistance technique.
  • Page 41 « Retrait d'une carte d'extension ». vert Si le problème n'est pas réglé, suivez la procédure décrite dans la section «  jaune Problèmes de carte d'extension ». vert Si le problème n'est toujours pas résolu, contactez Dell pour obtenir une assistance technique. jaune Problème possible de lecteur de disquette ou  Suivez les procédures décrites dans les sections « Problèmes de lecteur de  de disque dur. disquette » et « Problèmes de disque dur ».
  • Page 42: Interruptions D'événements De La Plate-Forme Snmp

          Interruptions d'événements de la plate-forme SNMP  Votre ordinateur génère des messages PET SNMP qui sont envoyés au logiciel de gestion du réseau pour informer le gestionnaire du réseau que des  événements spécifiques se sont produits sur votre ordinateur. Le tableau suivant répertorie les interruptions d'événements de la plate-forme SNMP que votre ordinateur génère.       Description Code Échec de démarrage du BIOS 02 03 23 6f 00 Intrusion dans le châssis 02 03 05 6f 00 Problème de température 02 03 01 06 01 Mot de passe non valide 02 03 06 6f 01 Problème de tension 02 03 02 06 01 Retour à la page du sommaire...
  • Page 43: Compatibilité Des Applications Et Des Périphériques

    Retour à la page du sommaire Compatibilité des applications et des périphériques  Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 340   Assistant Compatibilité des programmes Bien que Windows XP soit conçu pour être compatible avec une grande variété de programmes d'applications et de périphériques matériels, certains  programmes et périphériques plus anciens risquent de ne pas pouvoir être utilisés. Allez sur le site Web de Microsoft à l'adresse www.microsoft.com pour connaître les programmes d'application et les périphériques matériels qui sont compatibles. Lorsque vous achetez de nouveaux logiciels et périphériques,  choisissez ceux qui portent une étiquette confirmant qu'ils sont prêts pour Windows XP. Si vous vous heurtez à des difficultés alors que vous utilisez un  programme d'application conçu pour une version antérieure du système d'exploitation Windows, Windows XP offre une fonctionnalité de mode de compatibilité  (consultez la section « Assistant Compatibilité des programmes »). Si vous n'arrivez pas à installer des programmes d'application ou des périphériques  matériels conçus pour des versions antérieures de système d'exploitation Windows, contactez le fabriquant du produit pour obtenir des informations ou des  mises à jour concernant Windows XP. Windows XP offre également une nouvelle technologie qui répond aux problèmes parfois rencontrés avec des programmes d'application Windows, qui, une  fois installés sur des systèmes d'exploitation antérieurs, remplacent les versions utilisées actuellement de certains fichiers Windows par des versions plus  anciennes. Cette situation peut provoquer des problèmes avec les programmes d'application plus récents, qui se basent sur des fichiers remplacés. Pour  éliminer ce problème et améliorer la stabilité du système d'exploitation, Windows XP gère plusieurs versions de fichiers et sollicite la bonne version requise par  un programme. REMARQUE : Si vous rencontrez des problèmes avec votre système d'exploitation ou avec d'autres applications après avoir exécuté une installation,  vous pouvez utiliser Cliquez sur Terminer pour fermer l'assistant pour faire revenir votre ordinateur à une précédente condition stable. Assistant Compatibilité des programmes  Une fonctionnalité de compatibilité des programmes existe dans Windows XP ; elle résout certains problèmes qui peuvent survenir lorsque vous essayez  d'exécuter des programmes d'application plus anciens. Avec l'assistant Compatibilité des programmes, vous pouvez configurer un programme de manière à ce  qu'il s'exécute dans un environnement plus proche de Windows 95, Windows 98/Me, Windows NT 4.0 avec Service Pack 5 ou Windows 2000. Pour utiliser l'assistant Compatibilité des programmes :  1.  Cliquez sur Start (Démarrer), pointez sur All Programs—> Accessories (Tous les programmes—> Accessoires) et cliquez sur Program Compatibility Wizard (Assistant Compatibilité des programmes).
  • Page 44: Capot De L'ordinateur

    Retour à la page du sommaire Capot de l'ordinateur Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 340   Ouverture du capot de l'ordinateur   Fermeture du capot de l'ordinateur Ouverture du capot de l'ordinateur PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, consultez la section « La sécurité d'abord : pour vous et pour votre ordinateur ». AVIS : Avant de déconnecter un périphérique de l'ordinateur, patientez 10 à 20 secondes après avoir débranché l'ordinateur de sa prise électrique.  Avant de retirer un composant de la carte système, vérifiez que le voyant d'alimentation de veille de la carte système est éteint. Pour repérer ce voyant,  consultez l'illustration de votre ordinateur dans la section « Composants de la carte système ». 1.  Éteignez l'ordinateur et ses périphériques, débranchez-les de leurs prises électriques et attendez 10 à 20 secondes.  Si vous avez installé un cadenas dans l'anneau pour cadenas du panneau arrière, retirez-le. 3.  Si vous avez un ordinateur mini-tour, couchez-le sur le côté.
  • Page 45: Fermeture Du Capot De L'ordinateur

    Ordinateur mini-tour : ouverture du capot à un angle de 45 degrés Fermeture du capot de l'ordinateur 1.  Vérifiez toutes les connexions des câbles, notamment celles qui ont pu se desserrer au cours de votre intervention. Rangez les câbles en les repliant à  l'écart du capot de l'ordinateur. 2.  Vérifiez qu'il ne reste pas d'outils ou de pièces détachées (notamment des vis) à l'intérieur de l'ordinateur. 3.  S'il s'agit d'un ordinateur mini-tour, refermez le capot à un angle de 45 degrés et connectez le câble amovible de transfert de données du lecteur de  média et/ou les câbles du lecteur de disque dur. 4.  Fermez le capot de l'ordinateur en faisant pivoter le capot vers l'arrière de l'ordinateur et en place. Veillez à ce que les boutons de fixation  s'enclenchent en place. Petit ordinateur de bureau...
  • Page 46 Ordinateur mini-tour 5.  Si vous utilisez un cadenas pour verrouiller votre ordinateur, installez-le. Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 47: Quand Utiliser Les Diagnostics Dell

    Diagnostics Dell Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 340   Quand utiliser les Diagnostics Dell   Lancement des Diagnostics Dell Quand utiliser les Diagnostics Dell Si un problème d'ordinateur survient, effectuez les vérifications de la section « Recherche de solutions » et exécutez les Diagnostics Dell avant de contacter  Dell pour obtenir une assistance technique. L'exécution des Diagnostics Dell peut vous aider à résoudre le problème sans contacter Dell. Si vous contactez  Dell, les résultats des tests peuvent fournir des informations importantes au personnel d'assistance et de support de Dell. Les Diagnostics Dell vous permettent de : Réaliser des tests rapides, complets ou étendus sur un ou tous les périphériques Sélectionner des tests en fonction du symptôme du problème que vous avez Choisir le nombre d'exécutions d'un test Afficher les résultats des tests Interrompre un test si une erreur est détectée Accéder aux informations de l'aide en ligne qui décrivent les tests et les périphériques Recevoir des messages d'état qui vous indiquent si les tests ont été effectués Recevoir des messages d'erreur si un problème est détecté Lancement des Diagnostics Dell Il est conseillé d'imprimer ces procédures avant de commencer.
  • Page 48 5.  Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM (Amorcer à partir du cédérom) dans le menu qui apparaît. 6.  Tapez 1 pour lancer le menu du CD ResourceCD. 7.  Tapez 2 pour lancer les Diagnostics Dell. 8.  Sélectionnez Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Exécuter les Diagnostics Dell à 32 bits) dans la liste numérotée. Si plusieurs versions sont  répertoriées, sélectionnez la version qui correspond à votre plate-forme. 9.  Lorsque le menu principal des Diagnostics Dell apparaît, sélectionnez le test que vous voulez effectuer. Menu principal des Diagnostics Dell 1.  Une fois les Diagnostics Dell chargés et le menu principal affiché, cliquez sur le bouton de l'option désirée. REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur se trouve en haut de tous les écrans de test.    ...
  • Page 49: Retrait Et Installation D'un Lecteur De Disquette - Petit Ordinateur De Bureau

    Retour à la page du sommaire Lecteurs Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 340 Retrait et installation d'un lecteur de disquette - Petit ordinateur de Retrait et installation d'un lecteur de disque dur - Ordinateur mini-tour bureau Retrait et installation d'un lecteur de disquette - Ordinateur mini-tour Ajout d'un second lecteur de disque dur Retrait et installation d'un lecteur de média amovible de 5,25 pouces -...
  • Page 50 5.  Si le lecteur de remplacement n'a pas de rails de support, retirez les rails de l'ancien lecteur en dévissant les deux vis fixant les rails au lecteur. Retrait et remplacement du support du rail de lecteur 6.  Fixez le support au nouveau lecteur en alignant les trous des vis du lecteur avec les trous des vis des rails et en serrant les quatre vis. 7.  Réinstallez l'assemblage constitué du lecteur de disquette de 3,5 pouces et de son support dans le châssis en faisant doucement glisser le support en  place jusqu'à ce que les languettes se mettent fermement en position avec un déclic.
  • Page 51: Retrait Et Installation D'un Lecteur De Disquette - Ordinateur Mini-Tour

    1 câble d'alimentation 4 connecteur du lecteur de disquette 2 câble du lecteur de disquette 5 connecteur d'alimentation 3 connecteur du câble du lecteur de disquette     Retrait et installation d'un lecteur de disquette - Ordinateur mini-tour  Ouvrez le capot de l'ordinateur. 2.  Déconnectez le câble d'alimentation et le câble de données du lecteur de disquette du lecteur. 3.  Appuyez vers l'intérieur sur les deux languettes de la baie du lecteur pour dégager le support du châssis. 4.  Faites glisser le lecteur vers le haut et retirez-le de l'ordinateur. Retrait du lecteur de disquette 5.
  • Page 52: Retrait Et Installation D'un Lecteur De Média Amovible De 5,25 Pouces - Petit

    9.  Connectez le câble d'alimentation au connecteur d'arrivée d'alimentation électrique du lecteur.  Fermez le capot de l'ordinateur, rebranchez votre ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques et allumez-les. Connexion du câble du lecteur de disquette 1 câble du lecteur de disquette 3 connecteur du lecteur de disquette 2 câble d'alimentation 4 connecteur du câble du lecteur de disquette Retrait et installation d'un lecteur de média amovible de 5,25 pouces - Petit ordinateur de bureau  Ouvrez le capot de l'ordinateur. 2.  Retirez le câble de données du lecteur de média amovible du lecteur. 3.  Retirez le câble d'alimentation et le câble audio du lecteur.  Retrait du câble du lecteur de média amovible 1 câble audio 5 connecteur du câble d'alimentation 2 câble de données du lecteur de média amovible 6 connecteur du lecteur de média amovible (IDE SEC) 3 câble d'alimentation 7 connecteur du câble audio 4 connecteur du câble de données...
  • Page 53 5.  Faites glisser le lecteur vers le haut et retirez-le de l'ordinateur. Retrait du lecteur de média amovible  6.  Si le lecteur de remplacement n'a pas de rails de support, retirez les rails de l'ancien lecteur en dévissant les deux vis fixant les rails au lecteur. 7.  Fixez les rails au nouveau lecteur en alignant les trous des vis du lecteur avec les trous des vis des rails et en serrant les quatre vis. 8.
  • Page 54: Retrait Et Installation D'un Lecteur De Média Amovible De 5,25 Pouces - Ordinateur

    17.  Mettez vos informations de configuration à jour.  Vérifiez que votre ordinateur fonctionne correctement en exécutant les Diagnostics Dell. Retrait et installation d'un lecteur de média amovible de 5,25 pouces - Ordinateur mini-tour Si vous remplacez un lecteur de média amovible et un assemblage de supports, suivez les instructions suivantes. Si vous installez un nouveau lecteur qui n'est  pas fixé à des rails de support, connectez-le au jeu de rails qui se trouve à l'intérieur du capot. REMARQUE : S'il n'y a pas de vis avec le support dans l'ordinateur mini-tour, contactez Dell. Consultez la section « Obtention d'aide » pour obtenir des informations sur la façon de contacter Dell.  Ouvrez le capot de l'ordinateur. 2.  Retirez le câble de données du lecteur de média amovible du lecteur de support amovible. 3.  Retirez le câble d'alimentation du lecteur de média amovible et le câble audio du lecteur de média amovible.
  • Page 55 5.  Faites glisser le lecteur vers le haut et retirez-le de l'ordinateur. 6.  Si le lecteur de remplacement n'a pas de rails de support, retirez les rails de l'ancien lecteur en dévissant les deux vis fixant les rails au lecteur. Retrait et remplacement du rail du support de lecteur 7.  Fixez le support au nouveau lecteur en alignant les trous des vis du lecteur avec les trous des vis des rails et en serrant les quatre vis. 8.
  • Page 56: Retrait Et Installation Du Lecteur De Disque Dur - Petit Ordinateur De Bureau

    1 câble de données du lecteur de média amovible 4 connecteur du câble d'alimentation 2 câble audio 5 connecteur du câble de données 3 connecteur du lecteur de média amovible (IDE SEC) 6 câble d'alimentation REMARQUE : Si vous installez un deuxième lecteur de média amovible, ne faites pas passer le câble par les clips en plastique situés sur le côté de la  baie du lecteur de disquette.  Fermez le capot de l'ordinateur. Retrait et installation du lecteur de disque dur - Petit ordinateur de bureau PRÉCAUTION : Pour éliminer les risques d'électrocution, éteignez l'ordinateur et les périphériques, débranchez-les de leurs prises électriques  puis attendez au moins 5 secondes avant d'ouvrir le capot de l'ordinateur.De même, lorsque vous installez un lecteur, consultez les précautions  fournies dans la section « La sécurité d'abord : pour vous et pour votre ordinateur ». 1.
  • Page 57 5.  Déconnectez du lecteur le câble d'alimentation et le câble de données du lecteur de disque dur. Retrait du câble du lecteur de disque dur 1 câble de données du lecteur de disque dur 2 câble d'alimentation 3 connecteur du lecteur de disque dur (IDE PRI) 6.  Retirez le support de lecteur du châssis. a.  Si un lecteur de disque dur est déjà installé dans le support de lecteur, déconnectez du lecteur les câbles d'alimentation et d'interface. b.  Appuyez sur les languettes situées de chaque côté du support et sortez-le en le soulevant. 7.  Si le lecteur de remplacement n'a pas de rails de support, retirez les rails de l'ancien lecteur en dévissant les deux vis fixant les rails au lecteur. Retrait et remplacement du rail du support de lecteur 8.  Connectez les rails du support au nouveau lecteur de disque dur en alignant les quatre trous des vis du lecteur et du support puis en insérant et en  serrant les vis fournies avec votre kit de mise à niveau.
  • Page 58 9.  Réinstallez le support du lecteur de disque dur dans le châssis en faisant délicatement glisser le support en place jusqu'à ce qu'il s'enclenche en  position. Installation d'un lecteur de disque dur AVIS : Pour éviter d'endommager votre ordinateur, la bande de couleur du câble d'interface IDE doit correspondre à la broche 1 du connecteur  d'interface du lecteur. 10.  Raccordez un câble d'alimentation au connecteur d'alimentation du lecteur et connectez le câble de données du lecteur de disque dur au lecteur de  disque dur. Vérifiez que tous les connecteurs sont correctement câblés et bien fixés. Connexion du câble du lecteur de disque dur  1 câble de données du lecteur de disque dur 4 connecteur du câble de données du lecteur de disque dur 2 câble d'alimentation 5 connecteur du lecteur de disque dur (IDE PRI) 3 connecteur du câble d'alimentation     11.  Si ce n'est pas déjà fait, raccordez l'autre extrémité du câble du lecteur de disque dur au connecteur IDE PRI de la carte système. 12.
  • Page 59: Retrait Et Installation D'un Lecteur De Disque Dur - Ordinateur Mini-Tour

    19.  Partitionnez et formatez logiquement le disque dur de l'ordinateur avant de passer à l'étape suivante. Pour obtenir des instructions de partition et de formatage, consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation.  20.  Testez le lecteur de disque dur en exécutant les Diagnostics Dell. Consultez la section « Résolution de problèmes » pour des informations détaillées.  21.  Si vous venez d'installer le lecteur principal, installez-y le système d'exploitation. Consultez la documentation livrée avec le système d'exploitation pour plus d’instructions. Retrait et installation d'un lecteur de disque dur - Ordinateur mini-tour 1.  Si vous remplacez un lecteur de disque dur contenant des données que vous souhaitez conserver, faites une sauvegarde de vos fichiers avant de  commencer cette procédure. Si vous installez un second lecteur de disque dur, consultez la section « Ajout d'un second lecteur de disque...
  • Page 60 6.  Appuyez sur les languettes situées de chaque côté du support et sortez-le en le soulevant. 7.  Si le lecteur de remplacement n'a pas de rails de support, retirez les rails de l'ancien lecteur en dévissant les deux vis fixant les rails au lecteur. AVIS : Pour éviter d'endommager le lecteur par une décharge électrostatique, mettez-vous à la terre en touchant une surface métallique non peinte à  l'arrière du châssis. AVIS : Lorsque vous déballez le lecteur, ne le posez pas sur une surface dure, cela pourrait l'endommager. Placez-le plutôt sur une surface telle qu'un  tapis de mousse qui l'amortira suffisamment. 8.  Le cas échéant, connectez les rails du support au nouveau lecteur de disque dur en alignant les quatre trous des vis du lecteur et du support puis en  insérant et en serrant les vis fournies avec votre kit de mise à niveau. 9.  Réinstallez le support du lecteur de disque dur dans le châssis en faisant délicatement glisser le support en place jusqu'à ce qu'il se mette en position  avec un déclic. Remise en place du lecteur de disque dur 10.  Raccordez un câble d'alimentation au connecteur d'alimentation à l'arrière du lecteur et connectez le câble de données du lecteur de disque dur à son  connecteur. Connexion du câble du lecteur de disque dur 1 câble de données du lecteur de disque dur 4 connecteur du câble de données du lecteur de disque dur 2 câble d'alimentation 5 connecteur du lecteur de disque dur (IDE PRI) 3 connecteur du câble d'alimentation  ...
  • Page 61: Ajout D'un Second Lecteur De Disque Dur

    17.  Réinitialisez le détecteur d'intrusion dans le châssis. 18.  Redémarrez l'ordinateur. 19.  Partitionnez et formatez logiquement le disque dur de l'ordinateur avant de passer à l'étape suivante. Pour obtenir des instructions de partition et de formatage, consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation.  20.  Testez le lecteur de disque dur en exécutant les Diagnostics Dell. Consultez la section « Recherche de solutions » pour obtenir des informations détaillées.  21.  Si vous venez d'installer le lecteur principal, installez-y le système d'exploitation. Consultez la documentation livrée avec le système d'exploitation pour plus d’instructions. Ajout d'un second lecteur de disque dur AVIS : Mettez-vous à la terre en touchant une surface métallique non peinte à l’arrière de l’ordinateur. AVIS : Lorsque vous déballez le lecteur, ne le posez pas sur une surface dure, cela pourrait l'endommager. Placez-le plutôt sur une surface telle qu'un  tapis de mousse qui l'amortira suffisamment.
  • Page 62: Adressage De Lecteur Ide

    disque dur AVIS : Faites correspondre la bande de couleur du câble à la broche 1 du lecteur. 8.  Repérez le connecteur supplémentaire du câble du lecteur qui est fixé à votre premier lecteur de disque dur et fixez ce connecteur au second lecteur. Pour des informations supplémentaires, consultez la section « Adressage du lecteur IDE ». Adressage de lecteur IDE Pour tous les périphériques IDE, vous devez configurer le paramètre de sélection de câble, qui attribue l'état maître et esclave aux périphériques en fonction  de leur position sur le câble d'interface. Généralement, vous configurez un lecteur pour un câble en réglant un cavalier ou un commutateur, selon le lecteur.  Consultez la documentation du lecteur de votre kit de mise à niveau pour des informations sur la configuration des périphériques pour le réglage de sélection  de câble. Quand vous connectez deux périphériques IDE à un câble d’interface IDE unique et que vous les configurez pour le réglage de sélection de câble, le  périphérique relié au dernier connecteur sur le câble d’interface est le périphérique maître ou d'amorçage (lecteur 0) et le périphérique relié au connecteur au  milieu du câble d’interface est le périphérique esclave (lecteur 1). Avec deux connecteurs d’interface IDE sur la carte système, votre ordinateur peut prendre en charge deux périphériques IDE : Les disques durs IDE doivent  être connectés au connecteur d'interface IDE intitulé « IDE PR » (connectez toujours les lecteurs de médias amovibles au connecteur IDE intitulé « IDE SEC ».) Connexion de lecteurs Quand vous installez un lecteur, vous connectez deux câbles à l'arrière du lecteur : un câble d'alimentation en CC et un câble d'interface. Le connecteur  d'arrivée d'alimentation électrique de votre lecteur (auquel vous raccordez le câble d'alimentation en CC) ressemble au connecteur suivant. Connecteur du câble d'alimentation 1 câble d'alimentation 2 connecteur d’arrivée  d’alimentation électrique Le connecteur d'interface du lecteur est un connecteur de bord de carte ou un connecteur de tête, comme l'illustre la figure suivante. Connecteurs d'interface de lecteur 1 connecteur de tête 2 bande de couleur du câble 3 câble d'interface...
  • Page 63 connecteur où se trouve la broche 1 est en général indiquée par un « 1 » imprimé en sérigraphie directement sur la carte. AVIS : Quand vous raccordez un câble d'interface, ne l'inversez pas (ne placez pas la bande de couleur à l'extrémité du connecteur qui n'est pas celle  de la broche 1). Si le câble est inversé, le lecteur ne fonctionnera pas et vous risquez d'endommager le contrôleur, le lecteur ou les deux.   Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 64: Conseils En Ergonomie

    Retour à la page du sommaire Conseils en ergonomie Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 340 PRÉCAUTION : Une mauvaise utilisation ou une utilisation prolongée du clavier risque de causer des problèmes physiologiques. PRÉCAUTION : Le fait de regarder l'écran du moniteur pendant de longues périodes d'affilée peut provoquer une fatigue oculaire. Pour un maximum de confort et d'efficacité, respectez les conseils ergonomiques suivants lors de l'installation et de l'utilisation de votre système informatique :  Placez-vous directement en face du moniteur et du clavier lorsque vous travaillez. Des tablettes spéciales sont disponibles (chez Dell et ailleurs) pour  vous aider à mettre votre clavier dans la bonne position. Installez le moniteur à une distance confortable pour les yeux (généralement de 50 à 60 cm). Placez l'écran du moniteur à la hauteur des yeux ou légèrement en dessous lorsque vous êtes assis en face. Ajustez l’inclinaison, le contraste et la luminosité du moniteur, ainsi que l’éclairage ambiant (par exemple l’éclairage vertical, les lampes de bureau, les  rideaux ou les stores) pour réduire l’éblouissement et les reflets sur l’écran de votre moniteur. Utilisez une chaise avec un bon support lombaire. Gardez les avant-bras en position horizontale avec les poignets détendus et à plat quand vous utilisez le clavier ou la souris. Laissez toujours de la place pour poser les mains pendant que vous utilisez le clavier ou la souris.
  • Page 65: Protection Contre Les Décharges Électrostatiques

    Retour à la page du sommaire Protection contre les décharges électrostatiques  Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 340 L'électricité statique risque d'endommager les composants sensibles à l'intérieur de votre ordinateur. Pour éviter les dommages qu'elle peut susciter, dissipez  toute l'électricité statique accumulée dans votre corps avant de toucher les composants électroniques de votre ordinateur, comme le microprocesseur. Touchez  simplement une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. Pendant votre intervention à l'intérieur de l'ordinateur, touchez de temps en temps une surface non peinte pour dissiper toute charge électrique que votre  corps peut avoir accumulée. Vous pouvez également prendre les mesures suivantes pour éviter les dommages dus aux ESD :  Lorsque vous déballez un composant sensible à l'électricité statique de son carton d'expédition, ne retirez pas le composant de son matériel  d'emballage antistatique tant que vous n'êtes pas prêt à l'installer dans votre ordinateur. Juste avant de déballer l'emballage antistatique, déchargez  l'électricité statique de votre corps. Pour transporter un composant sensible, mettez-le dans un conteneur ou un emballage antistatique. Manipulez tous les composants sensibles dans une zone protégée de l'électricité statique. Dans la mesure du possible, utilisez des tapis de sol et de  surface de travail antistatiques. Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 66: Cartes D'extension

    Retour à la page du sommaire Cartes d'extension Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 340   Installation d'une carte d'extension   Retrait d'une carte d'extension   Installation d'une carte graphique AGP   Retrait d'une carte AGP Votre ordinateur fournit des logements d'extension pour les cartes suivantes :  Dans le petit ordinateur de bureau, jusqu'à deux cartes PCI 32 bits, à 33 MHz Dans l'ordinateur mini-tour, jusqu'à quatre cartes PCI 32 bits, à 33 Mhz. Une carte AGP 32 bits. Le logement d'extension prend en charge AGP 4x (profil bas dans le petit ordinateur de bureau) fonctionnant à 1,5 V. REMARQUE : Pour satisfaire aux spécifications PC99 concernant les postes de travail, votre ordinateur Dell™ ne prend pas en charge les cartes  d'extension ISA. Il s'agit là d'une pratique standard utilisée dans l'industrie pour faciliter l'utilisation. Types de cartes d'extension 1 carte PCI 32 bits 2 carte AGP 4x REMARQUE :...
  • Page 67: Installation D'une Carte D'extension

    REMARQUE : Consultez la section « Bâti des cartes d'extension (Petit ordinateur de bureau uniquement) » pour des informations sur le retrait du bâti  de cartes. Ordinateur mini-tour Installation d'une carte d'extension PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, consultez la section « La sécurité d'abord : pour vous et pour votre ordinateur ». AVIS : Avant de déconnecter un périphérique de l'ordinateur, patientez 10 à 20 secondes après avoir débranché l'ordinateur de sa prise électrique.  Avant de retirer un composant de la carte système, vérifiez que le voyant d'alimentation de veille sur la carte système est éteint. Pour repérer ce  voyant, consultez l'illustration de votre ordinateur dans la section « Composants de la carte système ». 1.  Si vous remplacez une carte d'extension, retirez du système d'exploitation le pilote utilisé pour la carte d'extension. 2.  Éteignez l'ordinateur et ses périphériques, débranchez-les de leurs prises électriques et attendez 10 à 20 secondes.  Ouvrez le capot de l'ordinateur. 4. Appuyez sur le levier du bras de fixation de la carte d'extension et levez le bras de fixation.  Bras de fixation de la carte d'extension - Petit ordinateur de bureau Bras de fixation de la carte d'extension - Ordinateur mini-tour...
  • Page 68 5.  Si vous installez une nouvelle carte d'extension, retirez la plaque de protection de l'ouverture d'un connecteur de carte vide. Passez ensuite à l'étape 6. 6.  Si vous remplacez une carte d'extension déjà installée dans l'ordinateur, retirez-la. Au besoin, déconnectez les câbles branchés à la carte. Prenez la carte par ses coins supérieurs et dégagez-la doucement de son connecteur. 7.  Préparez la nouvelle carte d'extension pour son installation. Consultez la documentation livrée avec la carte d'extension pour obtenir les informations sur la configuration de la carte, les connexions internes et  autres moyens de personnaliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : Certaines cartes réseau démarrent automatiquement l'ordinateur quand elles sont connectées à un réseau.Pour vous protéger  contre les décharges électriques, débranchez votre ordinateur de sa prise électrique avant d'installer des cartes d'extension et vérifiez que le  voyant d'alimentation de veille de la carte système est éteint.Pour trouver ce voyant, consultez l'illustration de votre ordinateur dans la section  « Composants de la carte système ». 8.  Insérez la carte d'extension dans le connecteur de carte d'extension et appuyez dessus fermement. Vérifiez que la carte est bien placée dans son  logement. S'il s'agit d'une carte d'extension pleine longueur, insérez l'extrémité de la carte dans le support du guide de la carte d'extension tout en abaissant la carte vers le connecteur sur la carte système. Insérez fermement la carte dans le connecteur de carte d'extension sur la carte système.   Connexion de carte d'extension 1 Support dans le logement 2 Support coincé à l'extérieur du logement 3 la carte est bien installée 4 la carte n'est pas bien installée 9.
  • Page 69 Installation de la carte d'extension - Ordinateur mini-tour 1 levier de rétention de carte 2 connecteur de carte 3 carte d’extension 10.  Abaissez le levier de fixation de la carte d'extension et appuyez dessus pour le mettre en place et fixer la ou les cartes d'extension au châssis. 11.  Connectez tous les câbles qui doivent être raccordés à la carte. Consultez la documentation fournie avec la carte pour des informations sur les connexions de ses câbles. AVIS : Ne faites pas passer les câbles des cartes d'extension au-dessus ou derrière les cartes d'extension. Cela risquerait d'empêcher le capot de  l'ordinateur de se fermer ou d'endommager l'équipement.  Fermez le capot de l'ordinateur. 13.  Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques puis allumez-les.  Accédez à la configuration du système et activez la nouvelle carte d'extension.
  • Page 70: Retrait D'une Carte D'extension

    5.  Prenez la carte par ses coins supérieurs et dégagez-la doucement de son connecteur. 6.  S'il s'agit d'un retrait permanent, installez une plaque de protection dans l'ouverture vide du connecteur de carte. Si vous avez besoin d'une plaque de protection, contactez Dell. REMARQUE : L’installation des plaques de protection sur les ouvertures vides du connecteur de carte est un critère de maintient l'homologation de  l'ordinateur par la FCC. De plus, ces languettes protègent votre ordinateur de la poussière et de la saleté.
  • Page 71 S'il s'agit d'un petit ordinateur de bureau, poussez la patte avec votre pouce vers la carte système jusqu'à ce que vous dégagiez la languette.  Continuez à tenir le levier et tirez-le vers le haut. Retrait de la plaque de protection du logement AGP - Petit châssis de bureau 1 languette 2 patte Retrait de la plaque de protection du logement AGP - Châssis mini-tour 3.  Poussez le levier du clip de la carte AGP vers le logement PCI 1. 4.
  • Page 72: Retrait D'une Carte Agp

    5.  Relâchez le levier de fixation de la carte AGP en vérifiant que la patte du levier de fixation de la carte AGP s'insère dans l'encoche située à l'avant de la  carte AGP. 6.  Fixez le support de la carte AGP en abaissant le levier de fixation sur le panneau arrière.  Fermez le capot de l'ordinateur. Retrait d'une carte AGP 1.  Soulevez le levier articulé à l'arrière de l'ordinateur. 2.  Sur le clip de la carte AGP, poussez le levier vers le logement PCI 1. 3.  Sortez la carte AGP de son clip en la tirant vers le haut.  ...
  • Page 73: Bâti Des Cartes D'extension (Petit Ordinateur De Bureau Uniquement)

    Retour à la page du sommaire Bâti des cartes d'extension (Petit ordinateur de bureau uniquement)  Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 340   Retrait du bâti des cartes d'extension   Remise en place du bâti des cartes d'extension La carte de montage PCI du petit ordinateur de bureau comporte deux logements de cartes d'extension PCI. Retrait du bâti des cartes d'extension  PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, consultez la section « La sécurité d'abord : pour vous et pour votre ordinateur ». 1.  Ouvrez le capot de l'ordinateur. 2.  Vérifiez les câbles connectés aux cartes d'extension par les ouvertures du panneau arrière. Déconnectez les câbles qui ne sont pas assez longs pour  atteindre le bâti lorsque celui-ci sera retiré du châssis. Retrait du bâti des cartes d'extension 3.  Tirez doucement sur la poignée et soulevez le bâti des cartes d'extension hors du châssis. Remise en place du bâti des cartes d'extension  1.  Alignez les logements situés sur le côté du bâti des cartes d'extension avec les languettes situées sur le côté de l'ordinateur et faites glisser le bâti des  cartes d'extension vers le bas pour le mettre en place.
  • Page 74 Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 75: Recherche De Solutions

    Retour à la page du sommaire Recherche de solutions Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 340   Utilisation du CD Dell Precision ResourceCD   Problèmes d'alimentation   Problèmes de moniteur   Problèmes de vidéo   Problèmes de son et de haut-parleur   Problèmes d'imprimante   Problèmes de périphérique série ou parallèle   Problèmes de souris   Problèmes de clavier   Problèmes de lecteur de disquette   Problèmes de lecteur de disque dur   Problèmes de pile   Problèmes de carte d'extension   Problèmes de réseau   Reprise à partir d'un programme qui ne répond pas   Redémarrer un ordinateur qui ne répond pas   Réparation d'un ordinateur mouillé   Réparation d'un ordinateur qui est tombé ou est endommagé   Conflits matériels   Problèmes de mémoire de l'ordinateur   Problèmes de microprocesseur   Problèmes de carte système   Réinitialisation des paramètres d'un BIOS corrompu Cette section décrit les problèmes matériels et logiciels de l'ordinateur, propose des mesures correctives, décrit l'utilitaire des Diagnostics Dell et fournit les messages et les codes de l'ordinateur. Avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique, effectuez les tâches suivantes pour vous aider à  résoudre les problèmes informatiques : Lisez la section « Obtention d'informations et d'assistance...
  • Page 76: Utilisation Du Cd Dell Precision Resourcecd

    Pour terminer l'installation, répondez aux invites du programme d'installation. 3.  Cliquez sur Next (Suivant) à l'écran Welcome Dell System Owner (Bienvenue au propriétaire du système Dell). 4.  Sélectionnez les paramètres appropriés pour System Model (Modèle de système), Operating System (Système d'exploitation), Device Type (Type de périphérique) et Topic (Rubrique). Pour accéder au CD Dell Precision ResourceCD Guide, cliquez sur Guides d'utilisation dans le menu déroulant Rubrique et cliquez sur CD Dell Precision ResourceCD. Pilotes pour votre ordinateur Pour afficher une liste de pilotes de périphérique pour votre ordinateur avec le CD Dell Precision ResourceCD, effectuez les étapes suivantes : 1.  Cliquez sur My Drivers (Mes pilotes) dans le menu déroulant Rubrique.
  • Page 77: Problèmes De Moniteur

    1.  Éteignez l'ordinateur et ses périphériques, débranchez-les de leurs prises électriques et patientez 10 à 20 secondes. 2.  Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques. 3.  Allumez l'ordinateur. Le voyant d'alimentation à l'avant de l'ordinateur s'allume-t-il ? Oui. Le problème est résolu. Non. Passez à l'étape 4. 4.  Éteignez l'ordinateur, échangez le câble d'alimentation avec un câble en bon état de marche, comme le câble du moniteur, et allumez l'ordinateur. L'ordinateur fonctionne-t-il correctement ? Oui. Vous avez besoin d'un nouveau câble d'alimentation. Contactez Dell pour obtenir une assistance technique. Non. L'ordinateur est peut-être défectueux. Contactez Dell pour obtenir une assistance technique. Problèmes de moniteur  Le voyant d'alimentation sur le moniteur émet des codes qui vous aident à déterminer si un problème existe. Le tableau suivant répertorie les codes du  voyant d'alimentation du moniteur. Consultez la documentation livrée avec votre moniteur pour de plus amples informations.      ...
  • Page 78: Problèmes De Vidéo

    4.  Éteignez l'ordinateur et le moniteur, patientez 10 à 20 secondes, puis débranchez le moniteur. Connectez un autre moniteur à l'ordinateur et allumez- les. 5.  Attendez 1 minute que l'ordinateur initialise ses composants et réglez les commandes de luminosité et de contraste du moniteur. Le moniteur est-il lisible ? Oui. Le moniteur d'origine est défectueux. Le problème est résolu. Non. Contactez Dell pour obtenir une assistance technique. Problèmes de vidéo  Vérifications de base : Examinez les voyants de diagnostic pour voir si le problème en question est identifié. Exécutez l'auto-test du moniteur comme le spécifie le guide d'utilisation du moniteur. Vérifiez le voyant d'alimentation du moniteur. Écoutez les signaux sonores de l'ordinateur qui peuvent indiquer un problème d'affichage. Branchez le câble d'alimentation du moniteur directement à une prise électrique pour vérifier que le moniteur s'allume. Ne le connectez pas à un  périphérique de protection d'alimentation, à un UPS, à une barrette d'alimentation ou à une rallonge. Si rien ne s'affiche sur le moniteur, l'ordinateur est peut-être bloqué ou en veille prolongée. Appuyez sur le bouton d'alimentation et relâchez-le, déplacez la souris ou appuyez sur une touche du clavier pour débloquer l'ordinateur.
  • Page 79: Problèmes De Son Et De Haut-Parleur

    Oui. Un ou plusieurs appareils causaient des perturbations. Le problème est résolu. Non. Passez à l'étape 7.  Exécutez les Diagnostics Dell. L'un des tests a-t-il échoué ? Oui. Le contrôleur vidéo de la carte système est peut-être défectueux. Contactez Dell pour obtenir une assistance technique. Non. Passez à l'étape 8.  Exécutez les Diagnostics Dell. 9.  L'un des tests a-t-il échoué ? Oui. Le contrôleur vidéo de la carte système est peut-être défectueux. Contactez Dell pour obtenir une assistance technique. Non. Contactez Dell pour obtenir une assistance technique. Problèmes de son et de haut-parleur Vérifications de base :...
  • Page 80: Problèmes D'imprimante

    Non. Contactez Dell pour obtenir une assistance technique. Avez-vous un casque audio ? Oui. Passez à l'étape 4. Non. Contactez Dell pour obtenir une assistance technique. 4.  Raccordez le casque audio à la prise jack de haut-parleurs/casque audio. Entendez-vous quelque chose dans le casque audio ? Oui. Les haut-parleurs sont défectueux. Le problème est résolu. Non. Contactez Dell pour obtenir une assistance technique.
  • Page 81: Problèmes De Souris

    Le dispositif fonctionne-t-il correctement ? Oui. Le problème est résolu. Non. Passez à l'étape 2.  Exécutez les Diagnostics Dell. Ces groupes de périphériques vérifient les fonctions de base de la logique de port d'E/S de la carte système. Si une imprimante est connectée au  connecteur parallèle, le groupe de périphériques Ports parallèles teste la liaison de communication entre la logique de port d'E/S de la carte système et  l'imprimante. Les tests réussissent-ils ? Oui. Passez à l'étape 3. Non. Contactez Dell pour obtenir une assistance technique. 3.  Si le problème se limite à un programme d'application particulier, consultez la documentation de ce programme pour connaître la configuration  spécifique requise des ports. Le dispositif fonctionne-t-il correctement ? Oui. Le problème est résolu. Non. Passez à l'étape 4. 4.  Éteignez l'ordinateur et le périphérique, échangez le câble du périphérique avec un câble en bon état de marche et allumez l'ordinateur et le  périphérique. Le dispositif fonctionne-t-il correctement ? Oui. Vous avez besoin d'un nouveau câble de périphérique. Contactez Dell pour obtenir une assistance technique.
  • Page 82: Problèmes De Clavier

    2.  Si vous utilisez une souris PS/2, accédez au programme de configuration du système et définissez Port de la souris sous l'option Périphériques  intégrés sur Activé. Quittez ensuite le programme de configuration du système en enregistrant les informations et redémarrez l'ordinateur. Le dispositif fonctionne-t-il correctement ? Oui. Le problème est résolu. Non. Passez à l'étape 3.  Exécutez les Diagnostics Dell. Les tests ont-ils réussi ? Oui. Passez à la question suivante. Non. Contactez Dell pour obtenir une assistance technique. Possédez-vous un autre ordinateur en bon état de marche ? Oui. Passez à l'étape 4. Non. Passez à la question suivante. Possédez-vous une autre souris en bon état de marche ? Oui. Éteignez l'ordinateur, patientez 10 à 20 secondes, puis débranchez la souris. Passez ensuite à l'étape 6. Non. Contactez Dell pour obtenir une assistance technique.
  • Page 83: Problèmes De Lecteur De Disquette

    Si le problème persiste une fois les vérifications de base effectuées, remplissez la liste de vérification des diagnostics en effectuant les étapes suivantes : 1.  Éteignez l'ordinateur, patientez 30 secondes et rallumez-le. Lors de la procédure d'amorçage, les voyants Verr num, Verr maj et Arrêt défil du clavier clignotent-ils momentanément ? Oui. Passez à l'étape 2. Non. Passez à l'étape 3. 2.  Utilisez le clavier pour taper quelques caractères. Les caractères apparaissent-ils sur l'écran ? Oui. Le problème est résolu. Non. Contactez Dell pour obtenir une assistance technique.  Exécutez les Diagnostics Dell. L'un des tests diagnostics a-t-il échoué ? Oui. Le clavier d'origine est peut-être défectueux. Passez à l'étape 4. Non. Passez à la question suivante. Possédez-vous un autre ordinateur en bon état de marche ? Oui. Passez à l'étape 4. Non. Passez à la question suivante. Possédez-vous un autre clavier en bon état ? Oui. Éteignez l'ordinateur, patientez 10 à 20 secondes, puis déconnectez le clavier. Passez à l'étape 6. Non. Contactez Dell pour obtenir une assistance technique.
  • Page 84: Problèmes De Lecteur De Disque Dur

    « Composants de la carte système ».  Exécutez les Diagnostics Dell. L'un des tests a-t-il échoué ? Oui. Contactez Dell pour obtenir une assistance technique. Non. Passez à l'étape 2. 2.  Éteignez l'ordinateur et ses périphériques, débranchez-les de leurs prises électriques et patientez 10 à 20 secondes.  Ouvrez le capot de l'ordinateur.  Retirez et installez le lecteur de disquette.
  • Page 85 L'un des tests diagnostics a-t-il échoué ? Oui. Passez à la question suivante. Non. Passez à l'étape 4. Un des tests de diagnostic a-t-il indiqué une défaillance de lecteur ? Oui. Le lecteur de disque dur est peut-être en panne. Contactez Dell pour obtenir une assistance technique. Non. Passez à la question suivante. Un des tests de diagnostic a-t-il indiqué un contrôleur de lecteur défectueux ? Oui. La carte système est peut-être défectueuse. Contactez Dell pour obtenir une assistance technique.
  • Page 86: Problèmes De Pile

    S'agit-il du lecteur de disque dur principal qui contient le système d'exploitation ? Oui. Passez à la question suivante. Non. Contactez Dell pour obtenir une assistance technique. Le lecteur démarre-t-il le système d'exploitation ? Oui. Passez à la question suivante. Non. Les fichiers du système d'exploitation sont peut-être endommagés. Consultez la documentation de votre système d'exploitation. Le lecteur fonctionne-t-il correctement ? Oui. Le problème est résolu. Non. Contactez Dell pour obtenir une assistance technique. Problèmes de pile Si un message d'erreur signale un problème de pile ou si les informations de configuration sont effacées du programme de configuration du système lorsque l'ordinateur est éteint, la pile est peut-être défectueuse. PRÉCAUTION : Une nouvelle pile mal installée risque d'exploser. Remplacez la pile par une pile de type identique ou d'un type équivalent  recommandé par le fabricant. Mettez les piles usées au rebut selon les instructions du fabricant. PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, consultez la section « La sécurité d'abord : pour vous et pour votre ordinateur ». AVIS : Avant de déconnecter un périphérique de l'ordinateur, patientez 10 à 20 secondes après avoir débranché l'ordinateur de sa prise électrique.  Avant de retirer un composant de la carte système, vérifiez que le voyant d'alimentation de veille sur la carte système est éteint. Pour trouver ce  voyant, consultez la section « Composants de la carte système...
  • Page 87: Problèmes De Réseau

    Si votre lecteur de disque dur principal est connecté à une carte contrôleur de lecteur plutôt qu'à un des connecteurs IDE (Integrated  Drive Electronics [électronique de lecteur intégrée]) de la carte système, laissez la carte contrôleur de lecteur installée dans l'ordinateur.  Fermez le capot de l'ordinateur. 12.  Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques puis allumez-les.  Exécutez les Diagnostics Dell. L'un des tests diagnostics a-t-il échoué ? Oui. Contactez Dell pour obtenir une assistance technique. Non. Passez à l'étape 14. 14.  Éteignez l'ordinateur et ses périphériques, débranchez-les de leurs prises électriques et patientez 10 à 20 secondes.  Ouvrez le capot de l'ordinateur. 16.  Réinstallez une des cartes d'extension que vous avez retirées et répétez les étapes 11 à 13. L'un des tests diagnostics a-t-il échoué ? Oui. La carte d'extension que vous venez de réinstaller est défectueuse et doit être remplacée.
  • Page 88: Reprise À Partir D'un Programme Qui Ne Répond Pas

    Si vous utilisez une carte d'extension réseau, passez à l'étape 2. Si vous utilisez un adaptateur réseau intégré, passez à l'étape 3.  Effectuez la procédure décrite dans la section « Problèmes de carte d'extension ». L'ordinateur fonctionne-t-il correctement ? Oui. Le problème est résolu. Non. Passez à l'étape 3.  Exécutez les Diagnostics Dell. L'un des tests a-t-il échoué ? Oui. Contactez Dell pour obtenir une assistance technique. Non. Passez à l'étape 4.  Exécutez les Diagnostics Dell. Les tests ont-ils réussi ? Oui. Le problème est résolu. Non. Passez à l'étape 5. 5.  Éteignez l'ordinateur, échangez le câble réseau avec un câble en bon état de marche et allumez l'ordinateur. L'ordinateur fonctionne-t-il correctement ? Oui. Vous avez besoin d'un nouveau câble réseau. Contactez Dell pour obtenir une assistance technique.
  • Page 89: Réparation D'un Ordinateur Mouillé

    REMARQUE : Si votre lecteur de disque dur principal est raccordé à une carte contrôleur de lecteur plutôt qu'à un des connecteurs IDE de la carte  système, laissez la carte contrôleur de lecteur installée dans l'ordinateur.  Fermez le capot de l'ordinateur. 6.  Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques puis allumez-les. L'ordinateur est-il alimenté ? Oui. Passez à l'étape 7. Non. Contactez Dell pour obtenir une assistance technique. 7.  Éteignez l'ordinateur et ses périphériques, débranchez-les de leurs prises électriques et patientez 10 à 20 secondes.  Ouvrez le capot de l'ordinateur. 9.  Réinstallez toutes les cartes d'extension.  Fermez le capot de l'ordinateur. 11.  Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques puis allumez-les.  Exécutez les Diagnostics Dell.
  • Page 90: Conflits Matériels

    ». AVIS : Avant de déconnecter un périphérique de l'ordinateur, patientez 10 à 20 secondes après avoir débranché l'ordinateur de sa prise électrique.  Avant de retirer un composant de la carte système, vérifiez que le voyant d'alimentation de veille sur la carte système est éteint. Pour trouver ce  voyant, consultez l'illustration de votre ordinateur dans la section « Composants de la carte système ». 1.  Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la valeur de Mémoire système correspond à l'espace mémoire réellement installé sur  l'ordinateur. Le total de mémoire affiché correspond-il exactement à l'espace mémoire installé dans l'ordinateur ? Oui. L'ordinateur a mis à jour le compte de la mémoire quand il a redémarré. Le problème est résolu. Non. Passez à l'étape 2.  Exécutez les Diagnostics Dell. L'un des tests diagnostics a-t-il échoué ? Oui. Contactez Dell pour obtenir une assistance technique. Non. Passez à l'étape 3. 3.  Éteignez l'ordinateur et ses périphériques, débranchez-les de leurs prises électriques et patientez 10 à 20 secondes.
  • Page 91: Problèmes De Microprocesseur

     Ouvrez le capot de l'ordinateur.  Retirez et installez le ou les modules de mémoire.  Fermez le capot de l'ordinateur. 7.  Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques puis allumez-les. Le compte de la mémoire RAM affiché correspond-il exactement à l'espace mémoire installé dans l'ordinateur ? Oui. Le ou les modules de mémoire étaient défectueux. Le problème est résolu. Non. Contactez Dell pour obtenir une assistance technique. Problèmes de microprocesseur Pendant le POST, l'ordinateur vérifie le microprocesseur de l'ordinateur et détermine ses spécifications opérationnelles. Ces informations sont stockées dans le  programme de configuration du système. L'ordinateur détermine également si un ou deux microprocesseurs sont installés, puis, dans ce dernier cas, si les  deux microprocesseurs sont identiques afin de garantir un fonctionnement approprié. Vérifications de base : Examinez les voyants de diagnostic pour voir si le problème en question est identifié. Si un message de l'ordinateur s'est affiché pour indiquer un problème avec le microprocesseur, il faut peut-être remplacer le processeur.
  • Page 92: Réinitialisation Des Paramètres D'un Bios Corrompu

    L'un des tests ou le démarrage de l'ordinateur sur les Diagnostics Dell a-t-il échoué ? Oui. Contactez Dell pour obtenir une assistance technique. Non. Passez à l'étape 2. 2.  Éteignez l'ordinateur et ses périphériques, débranchez-les de leurs prises électriques et patientez 10 à 20 secondes.  Ouvrez le capot de l'ordinateur. 4.  Vérifiez que les câbles d'alimentation du bloc d'alimentation sont solidement reliés aux connecteurs de la carte système.  Fermez le capot de l'ordinateur. 6.  Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques puis allumez-les. L'ordinateur fonctionne-t-il correctement ? Oui. Le problème est résolu. Non. Passez à l'étape 7.  Effectuez la procédure décrite dans la section « Problèmes de mémoire de l'ordinateur ». L'ordinateur fonctionne-t-il correctement ? Oui. Le problème est résolu. Non. Passez à l'étape 8.
  • Page 93 Après avoir modifié les paramètres de l'ordinateur, quittez le programme de configuration du système et redémarrez l'ordinateur. L'ordinateur fonctionne-t-il correctement ? Oui. Le problème est résolu. Non. Contactez Dell pour obtenir une assistance technique. REMARQUE : Une fois l'ordinateur réinitialisé à l'aide du cavalier RTCRST, vous devez accéder au programme de configuration du système et restaurer les paramètres des options qui ne figuraient pas dans votre configuration par défaut. Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 94: Pare-Feu Des Connexions Internet

    Retour à la page du sommaire Pare-feu des connexions Internet Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 340 Les connexions Internet permanentes actuelles, par modem câble ou DSL, offrent une bande passante inégalée aux particuliers, mais rendent l'ordinateur ou  le réseau domestique connecté vulnérable aux attaques des pirates. La nature de ces attaques varie, mais leur but est d'accéder aux ordinateurs individuels  connectés à Internet. En y accédant, un pirate peut parcourir votre lecteur de disque dur et supprimer ou ajouter des fichiers, découvrir des mots de passe ou  des numéros de carte de crédit et configurer le système pour qu'il lance des attaques sur d'autres systèmes ou sites Web. De ce fait, une protection par pare- feu est de plus en plus souvent requise sur les ordinateurs. Ayant conscience de cette nécessité, Microsoft offre un pare-feu intégré à Windows XP pour  fournir une protection immédiate contre les tentatives d'accès extérieures. Lorsqu'il est activé, le pare-feu des connexions Internet fournit une protection de base qui convient à la plupart des particuliers et des petites entreprises. REMARQUE : L'activation du pare-feu des connexions Internet ne diminue pas la nécessité d'un logiciel anti-virus. Le pare-feu est automatiquement activé lorsque vous exécutez l'Assistant de configuration du réseau. Lorsque le pare-feu est activé pour une connexion  réseau, son icône apparaît sur fond rouge dans la partie Network Connections (Connexions réseau) du Panneau de configuration. Le pare-feu des connexions Internet peut être appliqué à chaque connexion Internet de l'ordinateur. Le pare-feu fournit également des possibilités de journalisation de base.  Les événements qui sont recensés dans le journal ne concernent pas tous des attaques de pirates. Plusieurs types d'événements inoffensifs peuvent  apparaître dans le journal, comme les contrôles de routine effectués par un prestataire de services Internet pour vérifier la présence de votre ordinateur  (pings). Vous pouvez configurer le pare-feu avec la boîte de dialogue Properties (Propriétés) associée à chaque connexion Internet dans le Panneau de ...
  • Page 95: Porte Et Bras À Charnières Du Panneau Avant

    Retour à la page du sommaire Porte et bras à charnières du panneau avant Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 340   Rattachement de la porte avant   Rattachement des bras à charnière Pour ne pas endommager votre ordinateur, la porte avant a été conçue de manière à pouvoir « se détacher » si on la soulève trop. Si la porte avant se  détache, vous devez rattacher à la fois la porte avant et les bras articulé. Rattachement de la porte avant 1.  Éteignez l'ordinateur. 2.  Abaissez les bras articulé jusqu'à ce qu'ils soient en position verticale. 3.  Alignez les deux clips situés à l'intérieur de la porte avant avec les deux bras à charnière. 4.  Poussez la porte avant vers l'intérieur jusqu'à ce qu'elle s'enclenche sur les deux bras articulé. Porte du panneau avant      1 clips de la porte avant (2) 2 bras à charnière (2) en position verticale 3 porte avant Rattachement des bras à charnière...
  • Page 96    1 bras à charnière (2) en position horizontale   4.  Une fois que les bras articulés sont enclenchés, abaissez et soulevez les bras deux ou trois fois pour les fixer correctement. 5.  Remettez la porte avant en place.   Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 97: Vue Avant De Votre Ordinateur

    Retour à la page du sommaire Vue avant de votre ordinateur Guide d'utilisation du station de travail Dell Precision™ 340   Porte du panneau avant   Commandes et voyants   Connexion de périphériques Petit ordinateur de bureau 1 porte du panneau avant 4 voyant d'accès au lecteur de disquette 2 bouton d'alimentation 5 voyant d'accès au lecteur de disque dur 3 voyant de l'alimentation     Ordinateur mini-tour 1 panneau du lecteur amovible...
  • Page 98: Commandes Et Voyants

    « Voyants de diagnostic » pour obtenir des descriptions des codes lumineux et de leurs fonctions. Bouton d'alimentation : contrôle l'alimentation en CA de l'ordinateur. Consultez le tableau suivant pour connaître les fonctions du bouton d'alimentation  sur les ordinateurs exécutant Microsoft® Windows® ou Windows NT®. fonctionnalité du bouton d'alimentation  État de   fonctionnalité du bouton d'alimentation l'ordinateur Désactivé Poussez et relâchez le bouton pour démarrer l'ordinateur Allumé Appuyez sur le bouton pendant plus de 6 secondes pour arrêter immédiatement l'ordinateur REMARQUE : Si vous utilisez cette méthode pour éteindre l'ordinateur, vous risquez de perdre des données. N'utilisez cette méthode  que si vous n'arrivez pas à éteindre l'ordinateur normalement. Activé (Windows  Poussez le bouton et relâchez-le pour un arrêt en règle REMARQUE : Cette action ne fonctionne que si les Utilitaires système Dell sont chargés sur l'ordinateur. Sans ces utilitaires, l'ordinateur  s'éteint immédiatement au lieu d'exécuter un arrêt méthodique. État de sommeil Appuyez et relâchez pour sortir l'ordinateur de son état de sommeil. Pour de plus amples informations, consultez la section « Gestion de...
  • Page 99: Connexion De Périphériques

    l'alimentation ». Voyant d'alimentation : s'illumine de deux couleurs et clignote ou bien reste allumé en continu pour indiquer différents états. Voyant d'accès au lecteur de disquette : s'allume lorsque le lecteur lit ou grave des données sur un lecteur de disquette. Attendez que ce voyant  s'éteigne avant de retirer une disquette du lecteur. Voyant d'accès au lecteur de disque dur : s'allume lorsqu'un lecteur de disque dur lit ou grave des données sur un disque dur. Voyants de diagnostic : une série de voyants qui vous aident à diagnostiquer un problème de votre ordinateur. Connexion de périphériques  Lorsque vous connectez des périphériques externes au panneau avant de votre ordinateur, suivez les consignes suivantes :  Lisez la documentation livrée avec le périphérique pour des instructions spécifiques sur son installation et sa configuration. Par exemple, vous devez connecter la plupart des périphériques à un port ou à un connecteur d' E/S précis pour qu'ils fonctionnent correctement. En  outre, avant de pouvoir utiliser des périphériques externes comme une imprimante, vous devez charger les pilotes des périphériques.  Si vous raccordez un clavier ou une souris USB, veillez à le raccorder à l'un des connecteurs USB du Port 1 à l'arrière de l'ordinateur. Connectez toujours les périphériques externes lorsque votre ordinateur est éteint. Allumez ensuite ce dernier avant de les mettre en marche, à moins  que la documentation du périphérique ne stipule le contraire. AVIS : Patientez 10 à 20 secondes après avoir éteint l'ordinateur avant de déconnecter un périphérique de l'ordinateur pour ne pas endommager la  carte système. Prise de haut-parleur/casque audio Elle sert à connecter des haut-parleurs, des casques d'écoute d'ordinateur ou autres périphériques de sortie audio. Cette prise est amplifiée pour prendre en  charge les casques d'écoute. Connecteurs USB Ils servent à connecter les périphériques conformes USB tels que les imprimantes et les haut-parleurs d'ordinateur à votre ordinateur. AVIS : Les périphériques USB ne fonctionnent pas avec Microsoft Windows NT. REMARQUE : Si vous raccordez un clavier ou une souris USB, veillez à le raccorder à l'un des connecteurs USB du Port 1 à l'arrière de l'ordinateur.   Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 100: Assistant De Transfert De Fichiers Et De Paramètres

    Retour à la page du sommaire Assistant de transfert de fichiers et de paramètres  Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 340 L'Assistant de transfert de fichiers et de paramètres sert à déplacer des fichiers et des paramètres personnels d'un ordinateur à un autre (par exemple,  lorsque vous passez à un nouvel ordinateur). Les fichiers personnels comprennent les documents, les images, les tableurs, les présentations et les messages  E-mail de votre ordinateur. Les paramètres utilisateur comprennent les propriétés d'affichage, les tailles des fenêtres, les paramètres de la barre d'outils, les  connexions à distance, les signets Internet, etc., de votre ordinateur L'Assistant de transfert de fichiers et de paramètres s'exécute sur un ordinateur source  (l'ancien) pour rassembler les données, puis il s'exécute une nouvelle fois sur l'ordinateur de destination (le nouveau) pour importer les données. Si l'ancien  ordinateur utilise un système d'exploitation antérieur, l'assistant peut être lancé à partir du CD de Windows XP ou d'une disquette créée sur le nouvel  ordinateur Windows XP. Vous pouvez transférer les données vers le nouvel ordinateur par le biais d'un réseau ou d'une connexion série directe ou les stocker  sur un support amovible comme une disquette, un disque Zip ou un CD inscriptible. Pour utiliser l'Assistant de transfert de fichiers et de paramètres :  1.  Sur le nouvel ordinateur Windows XP, cliquez sur Start (Démarrer), pointez sur All Programs—> Accessories—> System Tools (Tous les programmes—>...
  • Page 101: Obtention D'informations Et D'assistance

    Discussion en ligne à  pour votre ordinateur Dell) propos de votre Pour prendre part à des discussions en ligne avec d'autres clients de Dell et des  ordinateur spécialistes du service technique de Dell (Dell Talk)  Base de données  Pour consulter la liste des liens en ligne, aux fournisseurs principaux de Dell consultable Site Web Premier de Support de Allez sur le site http://premiersupport.dell.com :  Dell Le site Web Premier Support de Dell est personnalisé pour les grandes entreprises, les  État d'appel de service ...
  • Page 102 Système d'exploitation CD Pour réinstaller le système d'exploitation, utilisez le CD du système d'exploitation livré avec  votre ordinateur. REMARQUE : Le CD du système d'exploitation ne contient pas forcément les pilotes les plus  récents pour votre ordinateur. Si vous réinstallez votre système d'exploitation, utilisez le CD  ResourceCD pour réinstaller les pilotes livrés avec votre ordinateur. Pour de plus amples informations concernant la réinstallation de votre système d'exploitation,  consultez la documentation d'installation du système d'exploitation livrée avec votre ordinateur. Consignes d'installation du consultez le guide d'installation du système d'exploitation pour obtenir de plus amples  système d'exploitation informations sur la réinstallation et configuration du système d'exploitation. Documentation sur le système  Cliquez sur Démarrer et sélectionnez Aide ou Aide et support, en fonctionnalité de votre  d'exploitation système d'exploitation, pour obtenir des informations sur votre système d'exploitation. Pour des informations sur certaines des nouvelles fonctionnalités offertes par Windows XP,  consultez la section « Présentation générale de Windows XP ». Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 103: Caches Du Panneau Avant

    Retour à la page du sommaire Caches du panneau avant Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 340    Retrait des caches du panneau avant - Petit ordinateur de bureau    Retrait des caches du panneau avant - Ordinateur mini-tour    Remise en place des caches du panneau avant Retrait des caches du panneau avant - Petit ordinateur de bureau 1.
  • Page 104: Retrait Des Caches Du Panneau Avant - Ordinateur Mini-Tour

    Retrait des caches du panneau avant - Ordinateur mini-tour 1.  Ouvrez le capot de l'ordinateur à un angle de 45 degrés et débranchez le câble amovible de données du lecteur de média. 2.  Ouvrez le capot à un angle de 90 degrés et libérez les pattes d'insertion de l'intérieur de l'ordinateur. 3.  Appuyez sur le cache jusqu'à ce qu'il se déloge du capot du panneau avant. Retrait du cache du panneau avant Remise en place des caches du panneau avant Pour remettre en place un cache du panneau avant, suivez les procédures de la section « Retrait des caches du panneau avant » dans le sens inverse. Retour à la page du sommaire...
  • Page 105  ...
  • Page 106: À L'intérieur De Votre Ordinateur

    Retour à la page du sommaire À l'intérieur de votre ordinateur  Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 340   Composants de la carte système Petit ordinateur de bureau 1 lecteur de média amovible connecteur d'alimentation en CA 2 lecteur de disque dur 10 anneau pour cadenas 3 boutons d'éjection du capot (2) 11 connecteurs du panneau arrière 4 haut-parleur 12 assemblage du ventilateur/microprocesseur 5 commutateur d’intrusion dans le châssis 13 modules de mémoire 6 bloc d'alimentation 14 carte système...
  • Page 107: Composants De La Carte Système

    1 lecteur de média amovible logements de carte d'extension PCI (4) 2 lecteur de disquette connecteurs du panneau arrière 3 lecteur de disque dur 10 connecteur d'alimentation en CA 4 boutons d'éjection du capot (2) 11 anneau pour cadenas 5 haut-parleur 12 bloc d'alimentation 6 commutateur d’intrusion dans le châssis 13 carénage de ventilation du microprocesseur 7 carte système  ...
  • Page 108 connecteur du lecteur de disquette (FLOPPY) 12 connecteurs de carte d'extension PCI (2) pile 13 connecteur audio du panneau avant connecteur de lecteur de média amovible (IDE SEC) 14 connecteur de téléphonie connecteur de lecteur de disque dur (IDE PRI) 15 connecteur audio de CD connecteur du panneau avant 16 connecteurs du panneau arrière haut-parleur de la carte système 17 connecteur d'alimentation du microprocesseur...
  • Page 109 Assemblage microprocesseur/dissipateur de chaleur DIAG LED Voyants de diagnostic FAN1 Connecteur du ventilateur du microprocesseur FLOPPY Connecteur de lecteur de disquette FNT PNL Connecteur du panneau avant FNT PNL AUDIO Connecteur audio du panneau avant KEY BRD_MOUSE Connecteurs de souris et de clavier PS/2 MAIN POWER Connecteur d'alimentation principale...
  • Page 110: Réglages Des Cavaliers

    Retour à la page du sommaire Réglages des cavaliers  Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 340 Cavaliers de la carte système AVIS : Avant de changer le réglage d'un cavalier, vérifiez que le voyant d'alimentation de veille sur la carte système est éteint. Sinon, vous risquez  d'endommager votre ordinateur ou il risque de donner des résultats imprévisibles. Pour trouver ce voyant, consultez la section « Composants de la carte système ». Pour changer le réglage d'un cavalier, retirez la fiche de sa ou ses broches et enfichez-la délicatement sur la ou les broches indiquées. Réglages des cavaliers de la carte système    Cavalier  Réglage  Description PSWD Les fonctions de mot de passe sont activées.  (réglage par  défaut) Les fonctions de mot de passe sont désactivées. CLR CM Réglage normal : les broches 1 et 2 sont fermées. (broches 1 et 2) Réglage CLR CM : les broches 2 et 3 sont fermées. Consultez la section « Réinitialisation des paramètres d'un BIOS  corrompu ». (broches 2 et 3)   fermé   ouvert REMARQUE : Les réglages CLR CM figurent également sur la carte système à côté de la languette de fixation de la carte AGP.   Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 111: Fonctions De Gestion

    événements (alertes) et la sécurité des systèmes équipés d'un logiciel de gestion de norme industrielle. Un logiciel de ce type est appelé instrumentation de gestion du système. IT Assistant prend en charge l'instrumentation conforme aux normes industrielles suivantes :  SNMP L'instrumentation disponible pour votre ordinateur est Dell OpenManage Client Instrumentation, basée sur DMI et CIM. Pour de plus amples informations sur  IT Assistant, consultez le Guide d'utilisation de Dell OpenManage IT Assistant disponible sur le site Web de support de Dell. Consultez la section « Téléchargement d'utilitaires de gestion de systèmes » pour plus d'informations. Dell OpenManage Client Instrumentation Dell OpenManage Client Instrumentation est un logiciel qui active les programmes d'application de gestion à distance comme IT Assistant pour effectuer les  opérations suivantes :  Consulter des informations concernant votre ordinateur comme, par exemple, le nombre de processeurs installés et le système d'exploitation qu'il ...
  • Page 112: Mémoire De L'ordinateur

    Retour à la page du sommaire Mémoire de l'ordinateur  Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 340   Consignes d'installation de la mémoire de l'ordinateur   Retrait d'un module de mémoire   Installation d'un module de mémoire Votre ordinateur prend en charge des RIMM RDRAM à double canal de 64, 128, 256 et 512 Mo. Consultez la section « Consignes d'installation de la mémoire de  l'ordinateur » pour obtenir des instructions sur l'installation des modules de mémoire. Pour repérer les logements de module de mémoire de la carte système, consultez la section « Composants de la mémoire de la carte système ». Inscriptions des modules de mémoire Composants de la mémoire de la carte système 1 supports de modules de mémoire (RIMM 3 et 4) 2 supports de modules de mémoire (RIMM 1 et 2) Consignes d'installation de la mémoire de l'ordinateur  Avant d'installer de nouveaux modules de mémoire, téléchargez le BIOS le plus récent pour votre ordinateur à partir du site Web Dell | Support à  support.dell.com. Chaque support de mémoire de la carte système doit être occupé par un RIMM ou par un C-RIMM. Modules de mémoire...
  • Page 113: Retrait D'un Module De Mémoire

       1 RIMM 2 C-RIMM AVIS : Si vous retirez les modules de mémoire d'origine de l'ordinateur au cours d'une extension de mémoire, ne les mélangez-pas avec les nouveaux modules, même si vous les avez achetés chez Dell. Vous devez installer les module de mémoire d'origine par paires soit dans les connecteurs RIMM1 et  RIMM 2 ou dans les connecteurs RIMM 3 et RIMM4. Ne mélangez pas des modules de mémoire d'origine avec de nouveaux pour former des paires.  Sinon, votre ordinateur risque de ne pas démarrer correctement. Les supports de mémoire doivent être mis à niveau par paires assorties. Autrement dit, les deux supports d'une paire doivent avoir des modules de  capacité, de nombre de composants et de vitesse identiques. Consultez la section « Composants de la mémoire de la carte système » pour identifier les paires de supports. Les paires mixtes de modules et non ECC fonctionnent toutes comme des modules non ECC. Installez toujours un RIMM dans le support 1 (le plus proche du processeur) avant d'installer des modules dans les autres supports.
  • Page 114: Installation D'un Module De Mémoire

    2 support de modules de mémoire Installation d'un module de mémoire  AVIS : Avant d'installer un nouveau module de mémoire, téléchargez le BIOS le plus récent pour votre ordinateur à partir du site Web Dell | Support à  support.dell.com. 1.  Au besoin, retirez les modules de mémoire qui occupent les supports de la carte système dans lesquels vous projetez d'installer les modules  d'extension. 2.  Poussez les clips de fixation situés aux extrémités du support vers l'extérieur jusqu'à ce qu'ils s'ouvrent avec un déclic. 3.  Alignez les fentes situées sous le module avec les rainiures du support. AVIS : Pour ne pas endommager le module de mémoire, enfoncez-le dans le support en exerçant une force égale à chaque extrémité. 4.  Appuyez verticalement sur le module pour l'insérer dans le support jusqu'à ce que les clips de fixation se referment sur les extrémités du module. Vous  devriez entendre un déclic lorsque le module est bien inséré. Installation d'un module de mémoire 1 clips de fixation (2) 3 fentes (2) 2 saillies (2) 4 support de modules de mémoire  Fermez le capot de l'ordinateur. 6.  Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques puis allumez-les. REMARQUE :Si elle est activée, l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) génère le message suivant au prochain démarrage de  l'ordinateur : Alert! Cover was previously removed. (Alerte ! Le capot a été retiré.). L'ordinateur détecte que la nouvelle mémoire ne correspond pas aux informations sur la configuration de l'ordinateur et génère le message suivant : ...
  • Page 115: Assistant De Configuration Du Réseau

    Retour à la page du sommaire Mise en réseau à domicile et au sein d'une petite entreprise Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 340   Assistant de configuration du réseau L'Assistant de configuration du réseau propose une liste de vérification et des étapes pour vous guider tout au long du processus de partage de ressources,  comme des fichiers, des imprimantes ou une connexion à Internet, entre des ordinateurs à domicile ou au sein d'une petite entreprise. Dans Windows XP,  Microsoft a amélioré la documentation en ligne et la convivialité des outils du système d'exploitation pour configurer un réseau à domicile ou au sein d'une  petite entreprise. Les nouvelles fonctionnalités du système d'exploitation incluent une prise en charge PPPoE (Point-to-Point Protocol over Ethernet [protocole point-à-point sur Ethernet]) et un pare-feu intégré. Assistant de configuration du réseau  L'Assistant du réseau domestique a fait son apparition dans Windows Me. Pour faciliter la mise en réseau à domicile ou au sein d'une petite entreprise,  Microsoft a développé un Assistant de configuration du réseau amélioré pour Windows XP. Cette version fournit une documentation en ligne et une assistance  plus complètes en vue de la configuration d'un réseau à domicile ou au sein d'une petite entreprise. Ce nouvel assistant active automatiquement le pare-feu personnel dont il est question plus tard dans cette section (consultez la section « Pare-feu des connexions Internet »). Pour utiliser l'assistant, effectuez les étapes suivantes : ...
  • Page 116: Présentation Générale De Windows Xp

    Retour à la page du sommaire Présentation générale de Windows XP  Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 340   Centre d'aide et de support Basée sur une version améliorée du système d'exploitation Windows® 2000, Windows XP est disponible en éditions grand public et entreprise : Windows XP  Édition Familiale et Windows XP Professionnel. Les fonctionnalités dont il est question sont disponibles dans les deux éditions, mais la version Professionnelle,  conçue pour les entreprises, inclut des fonctionnalités de productivité, de sécurité, de mise en réseau et de gestion supplémentaires, indispensables aux  entreprises. Pour les particuliers, Windows XP offre la stabilité et la sécurité inhérentes aux systèmes d'exploitation Windows 2000/Windows NT® accrues de manière  significative. Il offre également une meilleure prise en charge des ordinateurs portables. Les nouvelles fonctionnalités clés de Windows XP sont les suivantes :  Des interfaces bureau et utilisateur améliorées L'Assistant de transfert de fichiers et de paramètres Des améliorations en matière de compatibilité des programmes d'application Restauration du système Le changement rapide d'utilisateur* Des fonctionnalités de mise en réseau à domicile et au sein de petites entreprises étendues* Un pare-feu personnel pour les connexions Internet permanentes* *Des fonctionnalités pour les particuliers et les petites entreprises  Centre d'aide et de support Le Centre d'aide et de support, qui a fait son apparition avec Microsoft Windows Millennium Edition (Me), remplace l'Aide de Windows des systèmes  d'exploitation précédents. Le Centre d'aide et de support fournit un centre de ressources intégré pour obtenir des informations et une assistance concernant  l'utilisation, la configuration et le dépannage de votre ordinateur ainsi que du matériel et des logiciels installés. Pour Windows XP, le Centre d'aide et de ...
  • Page 117: Mots De Passe Du Système Et De Configuration

    Retour à la page du sommaire Mots de passe du système et de configuration Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 340 Mot de passe du système Attribution d'un mot de passe de configuration Utilisation de votre ordinateur avec un mot de passe de configuration Attribution d'un mot de passe du système activé Suppression ou modification d'un mot de passe de configuration Utilisation de votre mot de passe du système existant Suppression ou modification d'un mot de passe du système existant Désactivation des mots de passe du système et de configuration Mot de passe de configuration Mot de passe du système ...
  • Page 118: Suppression Ou Modification D'un Mot De Passe Du Système Existant

    Type in the password and - press <ENTER> to leave password security enabled. - press <CTRL><ENTER> to disable password security. Enter password: (Tapez le mot de passe et - appuyez sur <ENTRÉE> pour laisser la sécurité par mot de passe activée. - appuyez sur <CTRL><Entrée> pour désactiver la sécurité par mot de passe. Entrez le mot de passe :) Si la rubrique État du mot de passe est définie sur Locked (Verrouillé), l'invite suivante apparaît : Type the password and press <Enter>. (Tapez le mot de passe et appuyez sur <Entrée>.) REMARQUE : Si vous avez attribué un mot de passe de configuration, l'ordinateur l'accepte comme autre mot de passe du système.
  • Page 119: Utilisation De Votre Ordinateur Avec Un Mot De Passe De Configuration Activé

    2.  Mettez en surbrillance Mot de passe de configuration et appuyez sur la touche fléchée vers la gauche ou vers la droite. L'ordinateur vous invite à entrer et à confirmer le mot de passe. Si un caractère n'est pas utilisable pour le mot de passe, l'ordinateur émet un bip.  3.  Tapez le mot de passe et confirmez-le. Après avoir vérifié le mot de passe, le paramètre Mot de passe de configuration passe sur Activé. La prochaine fois que vous essaierez d'accéder au  programme de configuration du système, l'ordinateur vous invitera à entrer le mot de passe de configuration. REMARQUE : Le mot de passe de configuration peut être le même que celui du système. REMARQUE : Si les deux mots de passe sont différents, le mot de passe de configuration peut être utilisé comme un autre mot de passe du système. Cependant, le mot de passe du système ne peut pas être utilisé à la place du mot de passe de configuration. Un changement du Mot de passe de configuration devient effectif immédiatement (il n'y a pas besoin de redémarrer l'ordinateur). Utilisation de votre ordinateur avec un mot de passe de configuration activé ...
  • Page 120 9.  Installez la fiche sur le cavalier PSWD.  Fermez le capot de l'ordinateur. 11.  Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques puis allumez-les. La mise en route de votre ordinateur avec le cavalier PSWD installé réactive la fonction de mot de passe. Lorsque vous accédez au programme de  configuration du système, les deux options du mot de passe passent à l'état Non Activé, ce qui signifie que la fonction de mot de passe est activée mais  qu'aucun mot de passe n'a été attribué.  12.  Attribuez un nouveau mot de passe du système et/ou de configuration. Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 121: Microprocesseur

    Retour à la page du sommaire Microprocesseur Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 340   Retrait du microprocesseur   Installation du microprocesseur   Vérification des fonctions de l'ordinateur Retrait du microprocesseur REMARQUE : Dell recommande qu'un technicien agréé effectue cette procédure. PRÉCAUTION : Le processeur peut devenir brûlant pendant son fonctionnement normal.Assurez-vous que le processeur a eu le temps de refroidir avant de le toucher. PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, consultez la section « La sécurité d'abord : pour vous et pour votre ordinateur ». AVIS : Avant de déconnecter un périphérique de l'ordinateur, patientez 10 à 20 secondes après avoir débranché l'ordinateur de sa prise électrique.  Avant de retirer un composant de la carte système, vérifiez que le voyant d'alimentation de veille de la carte système est éteint. Pour trouver ce voyant,  consultez l'illustration de votre ordinateur dans la section « Composants de la carte système ».
  • Page 122 5.  Soulevez le dissipateur de chaleur ou l'assemblage du dissipateur de chaleur/ventilateur hors du microprocesseur. 6.  S'il s'agit d'un petit ordinateur de bureau, retirez les deux vis du ventilateur pour l'enlever du dissipateur de chaleur. AVIS : Ne jetez pas le dissipateur de chaleur et les clips de fixation d'origine, à moins que vous n'installiez un kit de mise à niveau de microprocesseur  de Dell. Si vous n'installez pas de kit de mise à niveau de microprocesseur de Dell, réutilisez le dissipateur de chaleur d'origine, le ventilateur et les clips  de fixation lorsque vous installez le nouveau microprocesseur. Le support ZIF est équipé d'une manette de type levier qui maintient le microprocesseur au support ZIF ou l'en libère. ...
  • Page 123: Installation Du Microprocesseur

    Installation du microprocesseur 1 coins de la broche 1 du microprocesseur et du support AVIS : Les broches du microprocesseur sont fragiles. Pour ne pas l'endommager, vérifiez que le microprocesseur s'aligne correctement avec le support  et n'exercez pas trop de pression lors de l'installation du processeur. 3.  Déposez délicatement le microprocesseur dans le support et appuyez légèrement dessus pour le mettre en place. 4.  Faites pivoter le levier vers le support jusqu'à ce qu'il s'enclenche, assurant ainsi la fixation de l'ensemble du microprocesseur. AVIS : Si vous n'installez pas de kit de mise à niveau de microprocesseur de Dell, réutilisez le dissipateur de chaleur et les clips de fixation d'origine  lorsque vous remplacez le microprocesseur. 5.  Si vous installez un nouveau dissipateur de chaleur, retirez le film qui recouvre la partie inférieure du dissipateur de chaleur.
  • Page 124: Vérification Des Fonctions De L'ordinateur

    9.  S'il s'agit d'un ordinateur mini-tour, déposez le carénage de ventilation sur le dissipateur de chaleur. 10.  Branchez le câble d'alimentation du ventilateur de refroidissement dans son connecteur sur la carte système. 11.  Branchez le câble d'alimentation de 12 volts dans son connecteur sur la carte système. 12.  Fermez le capot de l'ordinateur, rebranchez votre ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques et allumez-les. Vérification des fonctions de l'ordinateur Lorsque l'ordinateur démarre, il détecte la présence du nouveau microprocesseur et change automatiquement les informations sur la configuration de  l'ordinateur dans la configuration du système. REMARQUE : Suite à l'ouverture et à la fermeture du capot, le détecteur d'intrusion dans le châssis affiche le message suivant au prochain démarrage  de l'ordinateur : ALERT! Cover was previously removed. (ALERTE! Le capot a été retiré.). 1.  Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la zone des données système identifie correctement le type de microprocesseur  installé. Pour obtenir des instructions sur l'utilisation du programme de configuration du système, consultez votre Guide d'utilisation. 2.  Dans le programme de configuration du système, restaurez l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) en appuyant sur la touche fléchée  vers la droite ou la gauche pour sélectionner Reset (Restaurer) et choisissez ensuite Enabled (Activé), Enabled-Silent (Activé en silence) ou Disabled (Désactivé). REMARQUE : Si un mot de passe de configuration a été attribué par quelqu'un d'autre, contactez l'administrateur de réseau pour obtenir des  informations sur la restauration du détecteur d'intrusion dans le châssis. 3.  Exécutez les Diagnostics Dell pour vérifier que le nouveau processeur fonctionne correctement. Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 125: Gestion De L'alimentation

    Retour à la page du sommaire Gestion de l'alimentation Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 340 Votre ordinateur peut être configuré pour consommer moins d'électricité lorsqu'il n'est pas utilisé. Vous contrôlez la consommation d'électricité via le système  d'exploitation installé sur votre ordinateur et certains paramètres d'options de configuration du système. Les périodes d'alimentation réduite sont appelées  « états de sommeil » :  Standby (État de veille). Dans cet état dormant, l'alimentation est réduite ou éteinte pour la plupart des composants, notamment les ventilateurs de  refroidissement. Toutefois, la mémoire système reste active. Cet état n'est pas pris en charge par Windows NT® 4.0. REMARQUE : Tous les composants installés dans l'ordinateur doivent prendre en charge cette fonctionnalité et posséder les pilotes appropriés afin  d'entrer en état de veille. Pour obtenir de plus amples informations, consultez la documentation du fabricant pour chaque composant. Hibernate (Mise en veille prolongée). Cet état dormant réduit la consommation d'électricité à son minimum en écrivant toutes les données de la  mémoire système sur un disque dur, puis en éteignant le système. Le réveil à partir de cet état redémarre l'ordinateur et restaure le contenu de la  mémoire. L'exploitation reprend là où l'ordinateur s'est arrêté lorsqu'il est passé en état de mise en veille prolongée. Cet état n'est pas pris en charge par Windows NT 4.0. REMARQUE : Tous les composants installés dans l'ordinateur doivent prendre en charge cette fonctionnalité et posséder les pilotes appropriés afin  d'entrer en état de mise en veille prolongée. Pour obtenir de plus amples informations, consultez la documentation du fabricant pour chaque  composant. Shutdown (Arrêt). Cet état de sommeil supprime toute l'alimentation de l'ordinateur sauf une petite quantité auxiliaire. Tant que l'ordinateur reste  branché à une prise électrique, il peut être redémarré automatiquement ou à distance. Par exemple, l'option Mise en route automatique de la  configuration du système permet à l'ordinateur de démarrer automatiquement à une heure définie. Votre administrateur de réseau peut également  démarrer votre ordinateur à distance grâce à un PME comme le Réveil à distance. Le tableau suivant répertorie les états dormant disponibles pour chaque système d'exploitation et les méthodes que vous pouvez utiliser pour réveiller  l'ordinateur à partir de chaque état.    État de sommeil  Méthodes de réveil  Windows® 2000 et Windows XP  Windows NT 4.0 État de veille...
  • Page 126: Réglementations Fcc (États-Unis Uniquement)

    S’il le faut, consultez un représentant de support technique de Dell ou un technicien qualifié en radio/télévision qui pourra vous donner d'autres suggestions. Les systèmes informatiques Dell sont conçus pour un environnement électromagnétique approprié, et sont testés et classés selon ce dernier. En général, ces  classifications d’environnement électromagnétique font référence aux définitions harmonisées suivantes :  La Classe A désigne généralement les environnements commerciaux ou industriels. La Classe B désigne généralement les environnements résidentiels. Les appareils de traitement de l'information (ATI), notamment les périphériques, les cartes d'extension, les imprimantes, les périphériques d'entrées/sorties  (E/S), les moniteurs, etc., qu'ils soient intégrés ou connectés au système, doivent avoir la même classification d’environnement électromagnétique que le  système informatique. Avis concernant les câbles de transmission blindés :Afin de réduire le risque de perturbation des services de radiocommunication, n’utilisez que des câbles blindés pour connecter des périphériques à un appareil Dell.L’utilisation de câbles blindés garantit que la classification CEM reste la même.Pour  les imprimantes parallèles, un câble est disponible chez Dell.Si vous préférez, vous pouvez commander un câble sur le site Web de Dell à l'adresse  accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117. La plupart des systèmes informatiques Dell sont classés pour les environnements de Classe B. Cependant, l'inclusion de certaines options peut faire passer certaines configurations à la Classe A. Afin de déterminer la classification électromagnétique de votre système ou appareil, consultez les sections suivantes  spécifiques à chaque organisme de réglementation. Chaque section fournit les informations ou les consignes de sécurité propres à chaque pays au sujet des  CEM/EMI et des produits. Réglementations FCC (États-Unis uniquement) La plupart des systèmes informatiques Dell sont classés par la FCC (Federal Communications Commission [commission fédérale des communications des États- Unis]) comme appareils numériques de Classe B. Pour déterminer la classification de votre système informatique, examinez toutes les étiquettes  d'enregistrement de la FCC situées sous l'ordinateur ou sur un panneau arrière ou latéral, sur les pattes de montage des cartes et sur les cartes elles-mêmes.  Si l'une des étiquettes indique la Classe A, tout le système est considéré être un appareil numérique de Classe A. Si toutes les étiquettes portent le marquage  de Classe B, indiqué par le numéro ID de la FCC ou par le logo de la FCC, ( ), votre système est considéré être un appareil numérique de Classe B. Après avoir déterminé la classification FCC de votre système, prenez connaissance de la réglementation FCC qui s'y rapporte. Veuillez noter que la ...
  • Page 127: Réglementation Ce (Union Européenne)

    Cet équipement crée, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et risque, s'il n'est pas installé et utilisé suivant les instructions du guide du  fabricant, de perturber les radiocommunications. Il ne peut être garanti qu'aucune perturbation ne se produira lors d'une installation donnée. Si cet  équipement perturbe la réception radio et de télévision, ce qui peut être déterminé en l'éteignant puis en le rallumant, vous devriez essayer d'y remédier en  prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :  Changez l'orientation ou l'emplacement de l'antenne de réception. Éloignez davantage le matériel du récepteur. Ne branchez pas le matériel et le récepteur sur le même circuit. Consultez le vendeur ou un technicien qualifié en radio/télévision pour obtenir de l'aide. Les informations suivantes sont fournies sur le ou les appareils décrits dans ce document en conformité avec la réglementation de la FCC :  Numéro de modèle : DHS et DHM Nom de la société : Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, Texas 78682 USA 512-338-4400 Réglementation IC (Canada uniquement)  La plupart des systèmes informatiques Dell (et autres appareils Dell) sont classés par l'IC (Industrie Canada) comme des appareils numériques de Classe B,  selon la norme n° 3 relative au matériel brouilleur (NMB-003). Afin de déterminer la classe (A ou B) de votre système informatique (ou d'un autre appareil  numérique de Dell), examinez toutes les étiquettes d'enregistrement se trouvant sous l'ordinateur (ou tout autre appareil numérique) ou sur son panneau  arrière ou latéral. Une attestation sous la forme « IC Class A NMB-003 » ou « IC Class B NMB-003 » se trouve sur l'une de ces étiquettes. Veuillez noter que la  réglementation d'Industrie Canada stipule que les changements et modifications qui ne sont pas explicitement approuvés par Dell peuvent résilier votre droit  d’utiliser cet équipement. Réglementation CE (Union Européenne)  Le marquage avec le symbole  indique que cet ordinateur Dell est conforme aux directives CEM et Basse tension de l'Union européenne. Un tel marquage ...
  • Page 128: Conformité Energy Star

    Conformité ENERGY STAR®  Certaines configurations d'ordinateurs Dell™ sont conformes aux normes d'économie d'énergie pour ordinateurs établies par l'EPA (Environmental Protection  Agency [agence américaine pour la protection de l'environnement]) pour les ordinateurs qui consomment peu d'électricité. Si le panneau avant de votre  ordinateur porte l’emblème ENERGY STAR®, sa configuration originale est conforme à ces normes et toutes les spécifications ENERGY STAR® de gestion de l’alimentation électrique de l’ordinateur sont activées. REMARQUE :Chaque ordinateur Dell qui porte l'emblème ENERGY STAR® est certifié conforme aux spécifications EPA ENERGY STAR® configurées avant  l'expédition par Dell. Toute modification de cette configuration (comme l'installation de cartes d'extension ou de lecteurs supplémentaires) peut augmenter la  consommation électrique de l'ordinateur au-delà des limites établies par le programme ENERGY STAR® de l'EPA sur les programmes d'ordinateurs. Emblème ENERGY STAR® Le programme ENERGY STAR® pour ordinateurs de l’EPA est un effort conjoint de l’EPA et des fabricants d’ordinateurs pour réduire la pollution de l’air grâce à  des produits informatiques à faible consommation. L'EPA estime que l'utilisation des produits ordinateur ENERGY STAR® peut faire économiser aux utilisateurs  d'ordinateur jusqu'à deux milliards d'euros en frais d'électricité. Cette réduction de consommation électrique peut réduire les émissions de dioxyde de carbone,  le principal responsable de l’effet de serre, ainsi que les émissions de dioxyde de soufre et des oxydes d’azote, les responsables principaux des pluies acides.
  • Page 129: Réglementation Mic (République De Corée Uniquement)

    ATI de Classe B Cet appareil est un produit de Classe B selon la norme du VCCI pour l'équipement des technologies de l'information. Si cet équipement est utilisé à proximité  d'un récepteur de radio ou de télévision dans un environnement résidentiel, il risque de créer des perturbations radio. Installez et utilisez l’équipement  conformément au manuel d’instructions. Marquage réglementaire du VCCI pour les ATI de Classe B Si l'étiquette réglementaire comporte le marquage suivant, votre ordinateur est un produit de Classe B : Réglementation MIC (République de Corée uniquement)  Pour déterminer quelle classification (Classe A ou B) s'applique à votre ordinateur (ou tout autre appareil numérique Dell), examinez les étiquettes  d'enregistrement MIC (Ministry of Information and Communications [Ministère de l'Information et des Communications]) de la République de Corée, qui se  trouvent sur l'ordinateur (ou sur autre appareil numérique Dell). L'étiquette MIC ne se trouve pas forcément près de l'autre marquage réglementaire  s'appliquant à votre produit. La deuxième ligne de cette étiquette identifie la classe des rayonnements concernant le produit : « (A) » pour les produits de la classe A ou « (B) » pour ceux de la classe B. REMARQUE : Les spécifications MIC relatives aux rayonnements établit deux classes :  Les appareils de Classe A sont destinés à un usage professionnel. Les appareils de Classe B sont destinés à un usage privé. Appareil de Classe A Veuillez noter que cet appareil a été approuvé pour un usage commercial en ce qui concerne les perturbations électromagnétiques. S'il s'avère que cet  appareil ne convient pas à l'usage que vous voulez en faire, vous pouvez l’échanger contre un appareil à usage non commercial. Étiquette réglementaire du MIC pour la Classe A Si l'étiquette réglementaire comporte le marquage suivant, votre ordinateur est un produit de Classe A : Appareil de Classe B Veuillez noter que cet appareil a été approuvé pour une activité non commerciale et peut être utilisé dans n'importe quel environnement, y compris les zones ...
  • Page 130: Réglementation Du Centre Polonais De Vérification Et De Certification

    Étiquette réglementaire du MIC pour la Classe B Si l'étiquette réglementaire comporte le marquage suivant, votre ordinateur est un produit de Classe B. Réglementation du Centre polonais de vérification et de certification  L'équipement doit être alimenté à partir d'une prise munie d'un circuit de protection (une prise à trois broches). Tous les appareils qui fonctionnent ensemble  (ordinateur, moniteur, imprimante, etc.) doivent avoir la même source d'alimentation électrique. Le conducteur de phase de l'installation électrique de la pièce doit avoir un appareil de protection contre les courts-circuits sous forme d'un fusible dont la valeur nominale ne dépasse pas 16 ampères (A). Pour éteindre complètement l'équipement, le câble d'alimentation doit être retiré de la prise du bloc d'alimentation, qui devrait se situer à proximité de  l'équipement et être facile d'accès. Un indice de protection « B » atteste que le matériel est conforme aux exigence de protection stipulées par les normes PN-93/T-42107 et PN-EN 55022 : 1996. Réglementation BSMI (Taïwan uniquement) ...
  • Page 131: Informations Nom (Mexique Uniquement)

    Informations NOM (Mexique uniquement) Les informations suivantes sont fournies sur le ou les appareils décrits dans ce document en conformité avec les spécifications des normes mexicaines  officielles (NOM) :    Exportateur :  Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importateur :  Dell Computer de México,  S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Expédier à :  Dell Computer de México,  S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de  México S. de R.I. Avenida Soles No. 55 Col. Peñon de los Baños...
  • Page 132 Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 133: Restauration Du Système

    Retour à la page du sommaire Restauration du système  Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 340   Utilisation de la fonctionnalité Restauration du système   Processus de restauration   Restauration du pilote La fonctionnalité Restauration du système de Windows XP vous offre la possibilité de restaurer le système d'exploitation, en cas de problème, à un état  précédent sans perdre de fichiers de données personnels (comme des documents Word, des dessins ou des E-mail). La fonctionnalité Restauration du système surveille activement les changements apportés aux fichiers système et certains changements apportés aux fichiers  d'application pour enregistrer ou stocker des versions antérieures avant que les changements ne deviennent effectifs. La fonctionnalité Restauration du  système maintient un dossier permanent des points de restauration ; de façon à limiter l'espace utilisé, les points de restauration les plus anciens sont  éliminés pour faire de la place aux nouveaux. En cas de problème grave avec le système d'exploitation, la fonctionnalité Restauration du système peut être utilisée à partir du mode sans échec ou du mode  normal pour revenir à un état antérieur du système, pour restaurer une fonctionnalité système optimale. REMARQUE : La fonctionnalité Restauration du système ne rétablit pas les données utilisateur ou les fichiers de documents donc cela n'engendre  aucune perte de travail, de courrier et de l'historique de recherche et des favoris. REMARQUE : Il est primordial d'effectuer des sauvegardes régulières de vos fichiers de données. La fonctionnalité Restauration du système ne surveille  pas les changements apportés aux fichiers de données et ne récupère pas ces fichiers. Si des données originales du disque dur sont effacées, écrasées  ou deviennent inaccessibles accidentellement à cause d'un dysfonctionnement du lecteur de disque dur, vous aurez besoin des fichiers de sauvegarde  pour récupérer les données perdues ou corrompues. Utilisation de la fonctionnalité Restauration du système  La fonctionnalité Restauration du système contrôle un ensemble clé de fichiers de programmes d'application et de fichiers systèmes, en enregistrant et parfois  en copiant l'état de ces fichiers avant que des changements ne leur soient apportés. La fonctionnalité Restauration du système crée automatiquement des ...
  • Page 134: Processus De Restauration

    La date et l'heure sont automatiquement ajoutées à la description du nouveau point de restauration. Processus de restauration Au fur et à mesure que l'ordinateur est utilisé, les points de restauration sont consignés dans les archives sans gestion ni intervention particulière. Si vous  avez des problèmes avec votre système d'exploitation, vous pouvez utiliser la fonctionnalité Restauration du système pour sélectionner un des points de  restauration présentés par l'Assistant de restauration du système. Si des problèmes surviennent à la suite de l'installation d'un pilote de périphérique, essayez d'abord d'utiliser la fonctionnalité Driver Rollback (Restauration du pilote). Si cela ne réussit pas, utilisez alors la fonctionnalité Restauration du système. Pour faire revenir votre ordinateur à un état stable précédent, effectuez les étapes suivantes :  1.  Cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programmes—> Accessoires—> Outils système, puis cliquez sur Restauration du système. 2.  Sélectionnez Restore my computer to an earlier time (Restaurer un état antérieur de mon ordinateur) et cliquez sur Suivant>. L'écran Select a Restore Point (Sélectionner un point de restauration) apparaît. Le calendrier de gauche indique en gras les dates de création des  points de restauration. 3.  Cliquez sur une date, sur un point de restauration correspondant à cette date, puis sur Suivant>. 4.  Cliquez sur Suivant>pour confirmer la sélection du point de restauration et terminer le processus de restauration. Une fois que la fonctionnalité Restauration du système a fini de rassembler les données, l'ordinateur redémarre automatiquement et l'écran Restoration complete (Restauration terminée) apparaît. ...
  • Page 135: La Sécurité D'abord : Pour Vous Et Pour Votre Ordinateur

    Retour à la page du sommaire La sécurité d'abord : pour vous et pour votre ordinateur  Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 340 Suivez les consignes de sécurité suivantes pour protéger ne pas endommager votre système informatique et pour garantir votre sécurité personnelle. Interventions à l'intérieur de l'ordinateur  Avant d'ouvrir le capot de l'ordinateur, effectuez les étapes suivantes dans l'ordre indiqué. PRÉCAUTION : Ne tentez pas de réviser vous-même l'ordinateur, sauf si les instructions nécessaires se trouvent dans votre  documentation en ligne Dell™ ou dans une documentation qui vous a été fournie par Dell.Suivez toujours scrupuleusement les  instructions d'installation et d'entretien. AVIS : Pour ne pas endommager la carte système, attendez 5 secondes après avoir éteint l'ordinateur avant de retirer un  composant de la carte système ou de déconnecter un périphérique de l’ordinateur. 1.  Effectuez un arrêt normal de l'ordinateur par le biais du menu du système d'exploitation. 2.  Éteignez votre ordinateur et tous les périphériques qui lui sont connectés. 3.  Avant de toucher quoi que ce soit à l'intérieur de votre ordinateur, mettez-vous à la terre en touchant une surface métallique non peinte du châssis,  comme le métal autour des ouvertures du connecteur de carte à l'arrière de l'ordinateur. Pendant que vous travaillez, touchez régulièrement une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur afin de dissiper toute l'électricité  statique susceptible d'endommager les composants internes. 4.  Débranchez votre ordinateur et ses périphériques, y compris le moniteur, de leur prise électrique. Débranchez également tous les fils téléphoniques et  de télécommunication de l’ordinateur. Vous réduirez ainsi les risques d'électrocution et de blessures. De plus, prenez connaissance des consignes de sécurité suivantes qui s'appliquent à votre cas :  Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur son connecteur ou sur sa boucle de serrage plutôt que sur le câble lui-même. Certains câbles sont munis  d'un connecteur à languettes de verrouillage ; si vous déconnectez un câble de ce type, appuyez sur les languettes de verrouillage avant de  déconnecter le câble. Séparez les connecteurs en les maintenant alignés pour ne pas plier leurs broches. De plus, avant de connecter un câble,  assurez-vous que les deux connecteurs sont correctement orientés et alignés. Manipulez les composants et les cartes avec soin. Ne touchez pas les composants ou les contacts d'une carte. Tenez les cartes par les bords ou par la patte de montage métallique. Tenez les composants, comme les puces de microprocesseur par les bords, et non pas par les broches.
  • Page 136 Manipulez les composants et les cartes avec soin. Ne touchez pas les composants ou les contacts d'une carte. Tenez les cartes par les bords ou par la patte de montage métallique. Tenez les composants, comme les puces de microprocesseur par les bords, et non pas par les broches. Consultez également la section « Protection contre les décharges électrostatiques ». Dell vous recommande de passer en revue périodiquement les consignes  de sécurité dans votre Guide d'informations du système. Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 137: Détection D'intrusion Dans Le Châssis

    Retour à la page du sommaire Sécurité  Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 340   Détection d'intrusion dans le châssis   Logement pour câble de sécurité et anneau pour cadenas Détection d'intrusion dans le châssis  Le moniteur d'intrusion dans le châssis peut détecter si l'ordinateur est ouvert. L'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) de la configuration du système affiche l'état du moniteur.  1.  Accédez au programme de configuration du système. 2.  Appuyez sur la touche fléchée vers le bas pour passer à l'option System Security (Sécurité du système). 3.  Appuyez sur <Entrée> pour accéder au menu contextuel de l'option Sécurité du système. 4.  Appuyez sur la touche fléchée vers le bas pour passer à l'option Intrusion dans le châssis. 5.  Appuyez sur la barre d'espacement pour sélectionner un paramètre d'option. Paramètres de l'option :  Enabled (Activé) - si le capot de l'ordinateur a été ouvert, un événement DMI est généré, le paramètre passe sur Detected (Détecté) et le message suivant apparaît au prochain démarrage du système Alert! Cover was previously removed. (Alerte! Le capot a été retiré.) Pour restaurer le paramètre Détecté, accédez au programme de configuration du système. Sous l'option Intrusion dans le châssis, appuyez sur la touche fléchée vers la droite ou vers la gauche pour sélectionner Reset (Remettre à zéro) et choisissez ensuite Activé, Enabled-Silent (Activé en ...
  • Page 138: Paramètres Du Système

    Retour à la page du sommaire Paramètres du système  Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 340   Accès au programme de configuration du système   Écrans de configuration du système   Touches de navigation du programme de configuration du système   Modification de la séquence d'amorçage lors du démarrage du système   Modification de la séquence d'amorçage de la configuration du système   Opérations sur le réseau   Périphériques intégrés À chaque démarrage, votre ordinateur compare le matériel installé avec les informations sur la configuration du système qui sont stockées dans la NVRAM. Si l'ordinateur détecte une différence, il affiche un message d'erreur pour chaque mauvais paramètre de configuration. Vous pouvez utiliser les paramètres système pour :  Définir les options que l'utilisateur peut sélectionner, comme la date et l'heure ou encore le mot de passe du système Définir les informations sur la configuration présente, comme l'espace mémoire et le type de lecteur de disque dur installé Vous pouvez afficher à tout moment les paramètres utilisés. Dell vous conseille d'enregistrer ces informations pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Si  une imprimante ligne par ligne est raccordée au connecteur parallèle de votre ordinateur, vous pouvez imprimer les écrans de configuration du système en  appuyant sur <Impr écran>. Accès au programme de configuration du système  1.  Allumez votre ordinateur. Si votre ordinateur est déjà en marche, redémarrez-le. 2.  Quand F2 = Setup (F2 = Configuration) apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran, appuyez sur <F2>. Le menu Configuration du système apparaît. REMARQUE : Le message F12=Network Boot (F12=Démarrage du réseau) apparaît sous F2=Setup (F2=Installation). En appuyant sur la touche <F12>, vous permettez aux ordinateurs reliés à un serveur prenant en charge le démarrage à distance de démarrer à partir du NIC.
  • Page 139: Modification De La Séquence D'amorçage Lors Du Démarrage Du Système

    Quitte le programme de configuration sans redémarrer l'ordinateur et fait revenir ce dernier à la procédure d'amorçage. Quitte le programme de configuration et redémarre l'ordinateur en intégrant les modifications effectuées. Remet l'option sélectionnée sur sa valeur par défaut. REMARQUE : Pour la plupart des options, les changements que vous effectuez sont enregistrés mais ne sont pas effectifs tant que vous ne redémarrez  pas l'ordinateur. Pour quelques options (comme l'indique la zone d’aide de l’écran), les changements prennent effet immédiatement. Modification de la séquence d'amorçage lors du démarrage du système  Cette fonctionnalité ne modifie la séquence d'amorçage qu'une seule fois. Au démarrage suivant, l'ordinateur démarre en fonctionnalité des périphériques  indiqués dans la configuration du système. Ceci s'avère utile lorsque vous devez changer rapidement de périphérique d'amorçage. Par exemple, vous pouvez  forcer l'ordinateur à démarrer depuis le lecteur de CD pour exécuter les Diagnostics Dell, mais l'ordinateur démarrera depuis le disque dur une fois les tests de  diagnostic terminés.  1.  Allumez votre ordinateur. Si votre ordinateur est déjà en marche, redémarrez-le. 2.  Lorsque F2 = Configuration apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran, appuyez sur <Ctrl><Alt><F8>. Le menu Périphérique d'amorçage apparaît. Paramètres des options :  Normal : l'ordinateur tente de démarrer depuis la séquence de périphériques indiquée dans le programme de configuration du système. Diskette Drive (Lecteur de disquette) : l'ordinateur essaie de démarrer à partir du lecteur de disquette. Si l'ordinateur trouve dans le lecteur un disque ...
  • Page 140 Lecteur de disque dur : le système essaie de démarrer à partir du lecteur de disque dur principal. Si le système ne trouve pas de système d'exploitation  dans le lecteur, il essaie de démarrer à partir du prochain périphérique de la liste. CD Drive (Lecteur de CD) : le système essaie de démarrer à partir du lecteur de CD. Si le système ne trouve pas de CD dans le lecteur ou si aucun  système d'exploitation ne se trouve sur le CD, le système essaie de démarrer à partir du prochain périphérique de la liste. MBA : le système vous demande d'appuyer sur <Ctrl><Alt><b> à l'écran du logo Dell au cours du démarrage. Un menu apparaît qui vous permet de  sélectionner une méthode d'amorçage à partir d'un serveur de réseau. Si une procédure d'amorçage n'est pas disponible à partir du serveur de réseau,  le système essaie de démarrer à partir du prochain périphérique de la liste. Opérations sur le réseau  Pour que les opérations sur le réseau fonctionnent convenablement, vous devez configurer correctement plusieurs options de la configuration du système :  Network Interface Controller (Contrôleur d'interface réseau) Séquence d'amorçage Réveil à distance Pour des informations sur la relation entre les divers paramètres des options, consultez la section « Configurations réseau ». Network Interface Controller (Contrôleur d'interface de réseau) Cette option, qui figure dans le menu Integrated Devices (Périphériques intégrés) (LegacySelect) , active ou désactive la carte réseau intégrée. Ce champ  vous permet également d'activer la prise en charge du MBA. Paramètres des options :  On (Activé) : la carte réseau intégrée est activée. On w/MBA (Activé avec MBA) : la carte réseau intégrée est activée avec la prise en charge MBA. Off (Désactivé) : la carte réseau intégrée est désactivée. REMARQUE :Vous devez redémarrer l'ordinateur afin que les paramètres des options du Contrôleur d'interface de réseau deviennent effectifs. Séquence d'amorçage L'option MBA Séquence d'amorçage vous permet d'indiquer une méthode pour démarrer depuis un serveur de réseau.
  • Page 141: Périphériques Intégrés

    Périphériques intégrés  Votre ordinateur a plusieurs périphériques intégrés. Pour que le système d'exploitation puisse accéder à ces périphériques, les options correspondantes de la  configuration du système doivent être correctement configurées. Pour activer ou désactiver un périphérique intégré, accédez au programme de configuration du système, sélectionnez Périphériques intégrés (LegacySelect) et remplacez le paramètre du périphérique approprié par Activé ou Désactivé :  Souris PS/2 Émulation USB Contrôleur USB Port série 1 Port série 2 Port parallèle Interface IDE Disquette Haut-parleur Vidéo Video DAC Snoop (Détecteur de vidéo DAC) Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 142: Installation Et Configuration Des Logiciels

    Retour à la page du sommaire Installation et configuration des logiciels Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 340 Consultez la section « Obtention d'informations et d'assistance » pour consulter la liste des ressources logicielles que Dell met à votre disposition, notamment  des pilotes, des utilitaires, de la documentation et des copies de sauvegarde du système d'exploitation. Avant d'installer un nouveau logiciel qui n'est pas  fourni par Dell, vérifiez qu'il ne contient pas de virus. Les virus peuvent très rapidement utiliser toute la mémoire système disponible, endommager ou détruire  les données du lecteur de disque dur et affecter de façon permanente les performances des programmes qu'ils infectent. Divers programmes de détection de  virus sont disponibles dans le commerce et de nombreux sites Web distribuent également des logiciels anti-virus que vous pouvez télécharger. Avant d'installer un programme, lisez sa documentation pour vous renseigner sur son fonctionnement, le matériel requis et ses valeurs par défaut. En général,  un programme comprend des instructions d'installation dans la documentation qui l'accompagne et une routine d'installation du logiciel sur ses disquettes ou CD de programme.
  • Page 143: Socle De L'ordinateur

    Retour à la page du sommaire Socle de l'ordinateur Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 340   Retrait du socle de l'ordinateur   Connexion du socle de l'ordinateur Retrait du socle de l'ordinateur 1.  Retournez l'ordinateur de sorte que son socle se trouve en haut. 2.  Desserrez la vis moletée et sortez le socle en le soulevant. 3.  Couchez l'ordinateur sur un côté. Petit ordinateur de bureau Connexion du socle de l'ordinateur 1.
  • Page 144 Retour à la page du sommaire Problèmes de logiciels Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 340   Compatibilité des systèmes d'exploitation   Erreurs d'entrée   Messages d'erreur   Pilotes de périphérique   Programmes résidant en mémoire   Conflits de programmes   Conflits d'adresse mémoire   Conflits d'affectations d'interruptions Cette section fournit des consignes générales sur l'analyse des problèmes de logiciels. Consultez la section « Obtention d'informations et d'assistance » pour consulter une liste des ressources logicielles que Dell met à votre disposition, notamment des pilotes, des utilitaires, de la documentation et des copies de  sauvegarde du système d'exploitation. Pour des informations détaillées de dépannage d'un programme particulier, consultez la documentation qui  accompagne le logiciel ou consultez le service de support du fournisseur du logiciel. Si votre ordinateur fonctionne de façon imprévisible, sauvegardez immédiatement vos fichiers. Si votre ordinateur est muni d'un lecteur de bande, consultez la  documentation livrée avec le logiciel de sauvegarde sur bande pour obtenir des instructions sur l'exécution d'une sauvegarde. Sinon, consultez la  documentation de votre système d'exploitation pour obtenir des informations sur la sauvegarde des fichiers de données. Vérifications de base : Vérifiez que le programme d'application est compatible avec le système d'exploitation installé sur votre ordinateur et que votre ordinateur répond à la ...
  • Page 145: Programmes Résidant En Mémoire

    Les programmes qui utilisent des sous-routines spécialisées appelées pilotes de périphérique peuvent également causer des problèmes avec votre ordinateur.  Par exemple, une variation dans la façon d'envoyer des données au moniteur peut nécessiter un programme pilote d'écran spécial qui requiert un certain type  de mode vidéo ou de moniteur. Dans ces cas-là, vous aurez peut-être besoin de développer une autre façon d'exécuter un programme particulier, en créant,  par exemple, un fichier de démarrage spécifique à ce programme. Appelez le service de support du logiciel que vous utilisez pour vous aider à résoudre ce  problème. Programmes résidant en mémoire De nombreux utilitaires et programmes supplémentaires se chargent lorsque l'ordinateur démarre ou à partir d'une invite du système d'exploitation. Ces  programmes sont conçus pour résider dans la mémoire de l'ordinateur et être toujours disponibles. Comme ils résident dans la mémoire de l'ordinateur, des  conflits et des erreurs de mémoire risquent de survenir lorsque d'autres programmes utilisent toute ou une partie de la mémoire déjà occupée par ces  programmes TSR. Généralement, le dossier ou les fichiers de démarrage de votre système d'exploitation contiennent des commandes permettant de démarrer des programmes  TSR lors du démarrage de votre ordinateur. Si vous pensez qu'un de ces programmes est la cause d'un conflit de mémoire, retirez du fichier de démarrage les  commandes qui les démarrent. Si le problème ne se reproduit pas, un des programmes TSR est probablement la cause du conflit. Remettez une par une les  commandes des programmes résidants dans les fichiers de démarrage jusqu'à ce que vous identifiez le programme TSR qui crée le conflit. Conflits de programmes Certains programmes peuvent laisser derrière-eux une portion de leurs informations de configuration, même si vous les avez quittés. Cela empêche d'autres  programmes de s'exécuter. Le redémarrage de votre ordinateur peut confirmer si ces programmes sont ou non la cause du problème. Conflits d'adresse mémoire Des conflits d'adresses mémoire surviennent lorsque plusieurs périphériques essaient d'accéder à la même adresse dans les blocs supérieurs de mémoire. Par  exemple, si une carte d'extension réseau et une trame de page de mémoire paginée ont des blocs d'adresses qui se chevauchent, un conflit d'adresse  mémoire survient. De ce fait, vous ne pouvez pas vous connecter au réseau. Pour résoudre ce type de conflit, vous pouvez changer l'adresse d'un des périphériques. Par exemple, dans le cas d'un conflit de carte d'extension réseau et  de trame de page de mémoire paginée, vous pouvez déplacer la carte réseau sur une gamme de bloc d'adresse de CC000h à D0000h. Pour réaffecter le bloc  d'adresse d'une carte d'extension, consultez la documentation de la carte. Conflits d'affectations d'interruptions Des problèmes peuvent surgir si deux périphériques tentent d'utiliser la même IRQ. Pour éviter ce type de conflit, consultez la documentation pour connaître le ...
  • Page 146  ...
  • Page 147: Utilitaires Du Système Dell

    AVIS : L'utilitaire AutoShutdown ne doit être utilisé que sous Windows NT®. Les spécifications de cet utilitaire sont incorporées à Windows® 2000 et à  Windows XP. Pour vérifier si l'utilitaire est installé et en cours d'exécution sous Windows NT, ouvrez le Control Panel (Panneau de configuration) et double-cliquez sur Services. Si le service d'arrêt automatique est installé et en cours d'exécution, il est répertorié avec l'état Started (Démarré). Numéro d'inventaire  L'utilitaire de numéro d'inventaire de Dell est un programme MS-DOS® qui permet d'afficher et de définir le numéro d'inventaire et le numéro du propriétaire du  système. Mise en route automatique L'utilitaire de mise sous tension automatique de Dell est un programme MS-DOS qui peut être utilisé dans un fichier séquentiel pour déterminer le mode de  mise sous tension du système (par le bouton d'alimentation ou par l'option Mise en route automatique de la configuration du système) ou pour éteindre le  système à partir de DOS. AVIS : L'utilitaire de mise sous tension automatique est conçu uniquement pour MS-DOS. Si vous éteignez l'ordinateur avec l'utilitaire autopwr.com sous Windows NT, vous risquez de perdre des données. Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 148: Installation D'un Périphérique Tapi

    Retour à la page du sommaire TAPI Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 340   Installation d'un périphérique TAPI   Installation d'une carte son TAPI Le connecteur TAPI de la carte système utilise un câble à 4 broches pour connecter la carte d'extension interne TAPI au système audio de votre ordinateur.  Pour trouver le connecteur TAPI de la carte système, consultez la section Composants de la carte système. Votre ordinateur prend en charge les cartes conformes TAPI grâce au connecteur standard TAPI (intitulé TELE). Par exemple, vous pouvez connecter votre modem au connecteur TAPI et utiliser ensuite le  microphone et les haut-parleurs comme un interphone. Le microphone transporte votre voix dans l'ordinateur puis, par le biais du connecteur TAPI de la carte système, vers la carte modem. La voix de l'appelant passe de la carte modem au connecteur TAPI de la carte système et enfin aux haut-parleurs.
  • Page 149 6.  Raccordez le câble TAPI à 4 broches au connecteur de la carte son TAPI. Pour repérer l'emplacement du connecteur TAPI sur la carte son, consultez la documentation du fabricant.  7.  Raccordez le câble TAPI à 4 broches au connecteur de carte d'extension TAPI. Pour repérer le connecteur TAPI sur la carte d'extension, consultez la documentation du fabricant.   Fermez le capot de l'ordinateur. 9.  Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques puis allumez-les. REMARQUE : Si elle est activée, l'option Intrusion dans le châssis génère le message suivant au prochain démarrage de l'ordinateur : Alert! Cover was previously removed. (Alerte ! Le capot a été retiré.). 10.  Installez le fournisseur de services TAPI approprié aux périphériques TAPI. Consultez la documentation du fabricant et à celle de Windows pour de plus amples informations. Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 150: Nouvelle Interface Utilisateur

    (Accrocher au menu Démarrer). Pour accéder à tous les programmes installés sur l'ordinateur, cliquez sur All Programs (Tous les programmes) en bas du menu Démarrer. La partie droite du nouveau menu Démarrer contient des icônes utiles pour accéder à vos fichiers, configurer l'ordinateur et obtenir des informations et de l'assistance.  L'icône Dell Solution Center (Centre de solutions Dell) ouvre un portail sur les services et les programmes d'application installés sur votre ordinateur Dell. Passage à l'affichage classique  Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier l'apparence du menu Démarrer, du bureau et des fenêtres, ou la présentation du Control Panel (Panneau de configuration) pour retrouver l'apparence des anciens systèmes d'exploitation Windows. Ces options d'affichage classique fonctionnent indépendamment les ...
  • Page 151: Groupement De La Barre Des Tâches

    6.  Cliquez sur Finish (Terminer) pour supprimer les raccourcis et fermer l'assistant. Les raccourcis sont déplacés vers le dossier C:\Icônes du bureau. Pour accéder aux icônes du bureau qui ont été supprimées par Windows XP, cliquez sur Démarrer puis sur Centre de solutions Dell. Groupement de la barre des tâches  La barre des tâches de Windows est une rangée de boutons qui est généralement affichée en bas de l'écran. Cette barre des tâches comprend le bouton du  menu Démarrer et un bouton pour chaque application ouverte (cette barre des tâches comprend également les icônes de lancement rapide et la zone  d'avertissement). Windows XP regroupe plusieurs occurences de la même application sur la barre des tâches. Par exemple, si six occurences d'Internet  Explorer sont ouvertes, chacune affichant un bouton sur la barre des tâches, Windows XP regroupe les boutons les uns à côté des autres sur la barre des  tâches. Si la barre des tâches manque de place, Windows XP regroupe tous les boutons d'Internet Explorer en un seul bouton. Lorsque vous cliquez dessus,  ce bouton se transforme en menu présentant les six sessions Internet Explorer actives. Nettoyage de la zone d'avertissement Avec le temps, les icônes de logiciels tendent à proliférer dans la zone d'avertissement, la zone située dans le coin inférieur droit du bureau Windows.  Windows XP détecte quels icônes de cette zone ne sont pas utilisés et les cache. Un bouton en forme de lambda, ou de chevron indique l'existence d'icônes  cachés que vous pouvez afficher en sélectionnant ce bouton. Vous pouvez aussi configurer la zone d'avertissement manuellement en cliquant-droite sur la barre des tâches, puis en sélectionnant Propriétés, et en cliquant sur Customize...(Personnaliser...) dans la fenêtre Taskbar and Start Menu Properties (Propriétés de la barre des tâches et du menu Démarrer) . Par exemple, vous pouvez choisir de cacher l'icône du programme anti-virus parce que vous y...
  • Page 152: Garantie Et Règles De Retour

    Retour à la page du sommaire Garantie et règles de retour  Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ 340 Dell Computer Corporation (« Dell ») fabrique ses produits matériels à partir de pièces et de composants neufs ou comme neufs, conformément aux normes en  vigueur dans l'industrie. Consultez votre Guide Informations sur le système pour obtenir de plus amples informations sur la garantie Dell de votre ordinateur. Retour à la page du sommaire  ...

Table des Matières