Télécharger Imprimer la page

protech IBIS 120 Instructions De Montage page 17

Publicité

Installing the receiver and the battery / Installeren van de ontvanger en de batterij
Anbringen des Emfängers und des Akkus / Installation du récepteur et de l'accu
Fit the receiver in the fuselage and
protect it with some foam. Fit the
battery and secure it. Drill a little
hole in the fuselage to pass the an-
tenna and fix the antenna with tape
to the back of the fuselage. Make a
little hole in the fuselage to install
the switch.
Center of gravity and rudder deflections / Zwaartepunt en roeruitslagen
Schwerpunkt und Ruderausschlägen / Centre de gravité et débattements des gouvernes
Plaats de ontvanger in de romp en be-
scherm hem met een beetje schuim-
rubber. Plaats de batterij en blokkeer
met schuimrubber. Boor een gaatje in
de romp om de antenne door te voeren
en kleef deze vast aan de achterzijde
van de romp met een stukje kleefband.
Maak een klein gat in de romp om de
schakelaar te installeren.
90mm to 100 mm
Passen Sie den Empfänger im
Rumpf und Schützen Sie ihn mit
etwas Schaumstoff. Stellen Sie
der Akku im Rumpf und schützen
Sie mit Schaumstoff. Bohren Sie
ein kleines Loch im Rumpf um die
Antenne zu führenund befestigen
Sie die Antenne an der Rückseite
des rumpfs fest mit Klebeband.
Schneiden Sie ein kleines Loch in
den Rumpf um den Schälter zu
installieren.
30mm
30mm
Installez et protégez le récepteur, in-
stallez la batterie et veillez à ce qu'elle
ne puisse pas bouger pendant le vol.
Faîtes un petit trou pour sortir
l'antenne et faîtes-la courir le long du
fuselage, tendez-la et collez l'extrémité
avec du ruban adhésif. Découpez un
petit trou dans le fuselage et installez
l'intérupteur.
15mm
15mm
12mm
12mm
• 17

Publicité

loading