Agradecendolhe pela preferência dada a este produto, a Empresa
tem a certeza que do mesmo obterá as prestações necessárias
para o uso que entende fazer. Leia atentamente o opúsculo "Re-
comendações" e o " Manual de instruções" que o acompanham,
pois que esses fornecem indicações importantes respeitantes a
segurança, a instalação, o uso e a manutenção. Este produto está
em conformidade com as normas reconhecidas pela técnica e
pelas disposições relativas à segurança. Confirmamos que o mes-
mo está em conformidade com as seguintes directivas europeias:
89/336/CEE, 73/23/CEE, 98/37/CEE, 99/05/CEE (e modificações
sucessivas).
1) SEGURANÇA GENERAL
ATENÇÃO! Uma instalação errada o
próprio do produto, podem provocar danos a pessoas, animais
ou coisas.
• Leia atentamente o fascículo "Advertências" e o "Manual instruções"
que acompanham este produto, pois que fornecem indicações
importantes respeitantes a segurança, a instalação, o uso e a
manutenção.
• Elimine os materiais de embalagem (plástico, cartão, polistireno,
etc.) de acordo com quanto previsto pelas normas vigentes. Não
deixe sacos de nylon e polistireno ao alcance das crianças.
• Conserve as instruções para anexá-las ao fascículo técnico e
para poder consultá-las no futuro.
• Este produto foi projectado e construído exclusivamente para
o uso indicado nesta documentação. Usos não indicados nesta
documentação, poderiam constituir fonte de danos para produto
e fonte de perigo.
• A Empresa declina qualquer responsabilidade derivante do uso
impróprio ou diverso daquele para o qual é destinado e indicado
nesta documenta ção.
• Não instale o produto em atmosfera explosiva.
• Os elementos de construção da máquina devem estar de acordo
com as seguintes Directivas Europeias: 89/336/CEE, 73/23/CEE,
98/37/CEE e modificações sucessivas. Para todos os Países fora
da CEE, para além das normas nacionais vigentes, para um bom
nível de segurança também é oportuno respeitar as normas
supracitadas.
• A Empresa declina qualquer responsabilidade pela inobservância da
Boa Técnica na construção dos fechos (portas, portões, etc.), assim
comopelas deformações que poderiam verificar-se durante o uso.
• A instalação deve estar de acordo com quanto previsto pelas
Directivas Europeias: 89/336/CEE, 73/23/CEE, 98/37/CEE e
modificações sucessivas.
• Interrompa a alimentação eléctrica, antes de qualquer intervenção
na instalação. Desligue também eventuais baterias compensado-
ras, se pre sentes.
• Instale na rede de alimentação da automatização, um interruptor
ou um magnetotérmico omnipolar com distância de abertura dos
contactos igual ou superior a 3,5 mm.
• Verifique que a montante da rede de alimentação, haja um inter-
ruptor diferencial com limite de 0.03A.
• Verifique se a instalação de terra foi realizada correctamente:
ligue todas as partes metálicas de fecho (portas, portões, etc.)
e todos os componentes da instalação providos de terminal de
terra.
• nstale todos os dispositivos de segurança (fotocélulas, perfis
sensíveis etc.) necessários para proteger a área de perigos de
esmagamento, arrastamento, tesourada.
• Instale pelo menos um dispositivo de sinalização luminosa
(lampejante) numa posição visível, fixe à estrutura um cartaz de
Atenção.
• A Empresa declina qualquer responsabilidade relativa à segurança
e ao bom funcionamento da automatização, se forem utilizados
componentes de outros produtores.
• Use exclusivamente peças originais para qualquer manutenção
ou reparação.
• Não efectue nenhuma modificação nos componentes da automa-
tização, se não for expressamente autorizada pela Empresa.
MANUAL PARA A INSTALAÇÃO
• Instrua o utilizador da instalação, no que diz respeito os sistemas
de comando instalados e a realização da abertura manual no
caso de emergência.
• Não permita a pessoas e crianças de ficarem paradas na área
de acção da automatização.
• Não deixe radiocomandos ou outros dispositivos de comando ao
alcance de crianças, para evitar accionamentos involuntários da
automatização.
• O utilizador deve evitar qualquer tentativa de intervenção ou reparação
da automatização e valer-se unicamente de pessoal qualificado.
• Tudo aquilo que não é expressamente previsto nestas instruções,
não é consentido.
• A instalação deve ser efectuada utilizando dispositivos de segu-
rança e comandos conformes à EN 12978.
u um uso im-
• Instalar qualquer comando fixo em posição visível da porta, mas
afastado de partes móveis e a uma altura superior a 1,5 m.
• Acrescentar uma etiqueta que indique as seguintes frases:
"Manter as crianças afastadas da porta em movimento".
"ATENÇÃO: risco de esmagamento. Controlar regularmente que a
porta inverta o movimento quando roçar um obstáculo com altura
de 50 mm do piso e, se necessário, efectuar o ajuste correcto.
2) GENERALIDADES
O sistema EOS 120 é apropriado para motorizar portas seccionais
(fig.3), portas basculantes que se recolhem completamente (fig.2)
e portas basculantes de contrapesos por meio de um especial
braço de avançamento (fig.4). A altura máxima da porta basculante
não deve superar os 3 metros. A instalação é de fácil execução e
permite uma montagem rápida, sem que seja necessário efectuar
nenhuma modificação na porta. O bloqueio no fecho é mantido pelo
motorredutor irreversível.
3) DADOS TÉCNICOS
3.1) Accionador
Alimentação:.......................230V~ ±10%, 50/60Hz monofásica (*)
Tensão do motor:.............................................................24V
Potência máx. absorvida pela rede: ......................................236W
Lubrificação:.....................................................Massa permanente
Força de tracção e impulso:..................................................1200N
Percurso útil:............CARRIL L.=2900 percurso útil=2400 mm (**)
................................CARRIL L.=3500 percurso útil=3000 mm (***)
Velocidade média:..............................................................5 m/min
Reacção ao choque:.......Limitador de binário integrado no quadro
de comando
N° manobras em 24 horas:........................................................100
Final de curso:.......................................Electrónico de ENCODER
Luz de cortesia:..............................Lâmpada 24V~ 25W max, E14
Temperatura de funcionamento:..................................-15°C/+60°C
Grau de protecção:................................................................. IPX0
Peso da cabeça do motor:........................................................5 kg
Ruído:...............................................................................<70dB(A)
Dimensões:........................................................................Ver fig.1
(*)Disponível em todas as tensões de rede.
(**)Rodando a cabeça do motor de 90°(Fig.11), o percurso útil será
de 2580 mm.
(***)Rodando a cabeça do motor de 90°(Fig.11), o percurso útil
será de 3180 mm.
4) INSTALAÇÃO DO ACCIONADOR
4.1) Verificações preliminares:
• Controlar o equilíbrio da porta.
• Controlar o deslizamento da porta por todo o percurso.
• Se a porta não é instalada pela primeira vez, controlar o estado
de desgaste de todos os componentes.
• Reparar ou substituir as partes defeituosas ou consumidas.
• A fiabilidade e a segurança da automatização é directamente
influenci-ada pelo estado da estrutura da porta.
• Antes de instalar o motor, tirar os eventuais cabos ou correntes
supérfluas e desabilitar qualquer aparelhagem desnecessária.
PORTUGUÊS
EOS 120 VENERE D Ver.01 -
49