Publicité

Liens rapides

AUTOMAZIONI PER PORTE BASCULANTI E SEZIONALI
AUTOMATION FOR OVERHEAD AND SECTIONAL GARAGE DOORS
AUTOMATION POUR PORTES BASCULANTES ET SECTIONALES
GARAGENTORANTRIEB FÜR SCHWING UND SEKTIONALTORE
AUTOMATIZACIONES PARA PUERTAS BASCULANTE Y SECCIONALES
AUTOMATISERINGEN VOOR KANTEL- EN SECTIEDEUREN
Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur!
Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise" im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior! Let op! Lees de "Waarschuwingen" aan de binnenkant zorgvuldig!

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BFT EOS 120 VENERE D

  • Page 1 AUTOMAZIONI PER PORTE BASCULANTI E SEZIONALI AUTOMATION FOR OVERHEAD AND SECTIONAL GARAGE DOORS AUTOMATION POUR PORTES BASCULANTES ET SECTIONALES GARAGENTORANTRIEB FÜR SCHWING UND SEKTIONALTORE AUTOMATIZACIONES PARA PUERTAS BASCULANTE Y SECCIONALES AUTOMATISERINGEN VOOR KANTEL- EN SECTIEDEUREN Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze” all’interno! Caution! Read “Warnings” inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l’intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise“...
  • Page 2 EOS 120 VENERE D...
  • Page 3: Generalites

    ATTENTION: Utiliser exclusivement des ampoules de type 24V 25W maxi E14. n’a pas été débloqué en tirant la cordelette spécialement prévue connectée au traînard ( g.1), ou bien si le déblocage externe (SM1 ou SET/S g.2- g.3) n’est E14 24V 25W max EOS 120 VENERE D -...
  • Page 4: Securite Generale

    Le blocage en fermeture est maintenu par le motoré- à tension de réseau des connexions à très basse tension de sécurité (24V), en ducteur irréversible. indiqué dans le schéma électrique. EOS 120 VENERE D -...
  • Page 5: Menu Paramètres

    Nombre de radiocommandes mémorisées. menu radio. 2- Appuyez dans les 10 secondes sur la touche cachée (P1) et sur la touche directement au premier menu (paramètres-logiques-radio-langue-défaut-autoré- normale (T1-T2-T3-T4) d’un émetteur à mémoriser. Le récepteur sort du 22 - EOS 120 VENERE D...
  • Page 6: Données Techniques Récepteur Intégré

    On peut alors programmer à distance et sans intervenir sur le récepteur de con gure éventuellement dans le menu paramètres une valeur supérieure d’environ 5/10 points pourcentage. ont, par exemple, été égarés. Lorsque la sécurité du codage n’est pas essentielle, EOS 120 VENERE D -...
  • Page 7: Programmation Manuelle

    élevée par rapport aux conditions d’installations et d’utilisation. pendant la manœuvre. appliqués. 24 - EOS 120 VENERE D...
  • Page 8: Access To Menus

    Appuyer sur la touche OK (Retour/validation) Message KO! (erreur valeur ou fonction) N° commandes radio mémorisées Défilement du menu Message "Attente" (introduire la valeur ou la (+ = précédent - = suivant) fonction) MENUS SUIVANTS FIG. B EOS 120 VENERE D -...
  • Page 9 Appuyer sur P1 de la Relâcher P1 de la commande radio commande radio Appuyer sur T désiré de la commande radio voir Fig. B2 Appuyer sur T désiré de la commande radio voir Fig. B2 26 - EOS 120 VENERE D...
  • Page 10 E14 24V 25W max 46 - EOS 120 VENERE D...
  • Page 11 EOS 120 VENERE D -...
  • Page 12 48 - EOS 120 VENERE D...
  • Page 13 EOS 120 VENERE D -...
  • Page 14 50 - EOS 120 VENERE D...
  • Page 15 EOS 120 VENERE D -...
  • Page 16 Fig. 26 Montage doppen voor aandrijving EOS 120 VENERE D.

Table des Matières