29
Anhang / Appendix
29.1
Rotoren und Zubehör / Rotors and accessories
4)
3)
1252-A + E3270
Winkelrotor 12-fach /
Angle rotor 12-times
E3270
1252-A
45°
max. Laufzyklen /max. cycles: 50000
Kapazität / capacity
ml
Maße / dimensions x L
mm
Anzahl p. Rotor / number p. rotor
Drehzahl / speed
RPM
7)
RZB / RCF
Radius / radius
mm
sec
(97%)
1
sec
Probenerwärmung/sample
1)
K
temp. rise
4)
4), 5)
1213-A + 1246
Winkelrotor 18-fach /
Angle rotor 18-times
1246
1213-A
45°
max. Laufzyklen /max. cycles: 50000
Kapazität / capacity
ml
Maße / dimensions x L
mm
Anzahl p. Rotor / number p. rotor
Drehzahl / speed
RPM
7)
RZB / RCF
Radius / radius
mm
sec
(97%)
sec
1
Probenerwärmung/sample
1)
K
temp. rise
1)
Probenerwärmung bei maximaler Drehzahl und
1 Stunde Laufzeit
2)
bei hochtouriger Zentrifugation empfohlen
3)
autoklavierbar
4)
autoklavierbar, phenolbeständig
5)
mit Bioabdichtung (nach DIN EN 61010, Teil 2 – 020).
Die Hinweise für Bio-Sicherheitssysteme in den Kapiteln
"Sicherheitshinweise" und "Pflege und Wartung" beachten.
7)
Angaben des Röhrchenherstellers beachten.
AB1203DEENFRIT
2)
2031
2023
0536
2078
2,0
1,5
0,5
0,8
11 x 38
8 x 30
8 x 45
12
12
12
15558
71
71
71
2)
2031
2023
0536
2078
2,0
1,5
0,5
0,8
11 x 38
8 x 30
8 x 45
18
18
18
76
76
76
Rev. 05 / 05.2020
2024
0,4
0,2
6 x 45
6 x 18
12
12
14000
71
71
15
15
15
2024
Micro Spin
Column
0,4
0,2
2,0
6 x 45
6 x 18
11 x 38
18
18
14000
16654
76
76
16
15
19
1)
Sample temp. rise during maximum speed and 1 hour
running time
2)
recommended for high-speed centrifugation
3)
autoclavable
4)
autoclavable, phenol resistant
5)
with bio-containment (in conformity with DIN EN 61010,
part 2 – 020). Observe the notes for bio safety systems in chapters
"Notes on safety" and "Maintenance and servicing".
7)
Observe the tube manufacturer's instructions.
DE
EN
0788
+
0,5
10,7 x 36
12
14462
66
2)
2031
1,5
18
76
145/146