Deutsch
Störungshilfe/Technische
Daten
Störung
Kein Ton, oder sehr
geringe Lautstärke
Klang eines CD-Spielers
oder anderen Geräts an
der INPUT- Buchse ist
nicht zu hören (Sampling
wird nicht durchgeführt)
Rhythmusmuster wird
nicht gespielt
Modulationspedal
Ein/Aus-Schalten wird
nicht richtig durchgeführt
Français
Dépannage/Fiche
technique
Symptôme
Pas de son ou volume
très faible
Le son du lecteur de CD
ou d'une autre source
branchée à l'entrée
INPUT est inaudible (il n'y
a pas d'échantillonnage)
Le motif de rythme n'est
pas reproduit
La commutation on/off avec
la pédale d'expression ne se
fait pas bien
78
Mögliche Ursache
• Ist ein geeigneter Netzstromadapter angeschlossen,
und ist der Netzschalter auf ON gestellt?
• Ist das Instrument korrekt an die INPUT-Buchse und
die Wiedergabe-Anlage an die OUTPUT-Buchse
angeschlossen?
• Ist das abgeschirmte Kabel in Ordnung?
• Ist der angeschlossene Verstärker eingeschaltet?
Sind die Pegelregler am Instrument und Verstärker
richtig eingestellt?
• Ist die Stummschaltung des GFX-707 aktiviert?
• Ist der OUTPUT-Knopf zugedreht?
• Ist das Modulationspedal angehoben?
•Ist Ausgangspegelregler des CD-Spielers auf
geeignete Position gestellt?
• Ist Rhythmus-Pegel zugedreht?
• Neujustieren des Pedals ist evtl. nötig.
Vérification
• Avez-vous utilisé un adaptateur adéquat; le
commutateur POWER est-il sur ON?
• L'instrument est-il correctement branché à
l'entrée INPUT et le matériel de reproduction à
la sortie OUTPUT?
• Le câble blindé est-il défectueux?
• L'amplificateur est-il sous tension? Les
commandes de volume de l'instrument et de
l'amplificateur sont-elles à un niveau adéquat?
• Le GFX-707 est-il en mode Mute son coupé?
• La commande OUTPUT est-elle au minimum?
• La pédale d'expression est-elle relevée?
• Le niveau de sortie du lecteur de CD est-il
correctement réglé?
• Le volume de la partie rythmique est-il coupé?
• Réajuster la pédale peut corriger le problème.
Abhilfe
Stellen Sie die Anschlüsse her, wie im Abschnitt "Anschlüsse"
beschrieben, und schalten Sie das Gerät ein.
Stellen Sie die Anschlüsse her, wie im Abschnitt
"Anschlüsse" beschrieben.
Verwenden Sie probeweise ein anderes Kabel.
Schalten Sie den Verstärker ein und regeln Sie
die Lautstärke.
Schalten Sie die Stummschaltung ab.
Stellen Sie den OUTPUT-Knopf auf eine
geeignete Position.
Für manche Patch-Programme kontrolliert das
Modulationspedal den Lautstärkepegel. Stellen
Sie das Pedal auf eine geeignete Position.
Pegel justieren.
Regeln Sie den Pegel mit dem PARM 3-Knopf
ein.
Justieren Sie das Pedal, wie auf Seite 76
beschrieben.
Remède
Effectuez les connexions décrites sous
"Connexions" et mettez l'appareil sous tension.
Effectuez les connexions décrites sous
"Connexions".
Essayez avec un autre câble.
Mettez l'amplificateur sous tension et réglez le
volume correctement.
Quittez le mode Mute.
Réglez la commande OUTPUT à un niveau
adéquat.
Pour certains patches, la pédale d'expression
contrôle le volume. Réglez-la en conséquence.
Réglez le niveau.
Utilisez la commande PARM 3 pour régler le
volume.
Ajustez la pédale comme décrit à la page 76.
ZOOM GFX-707