Télécharger Imprimer la page

Birchmeier Hobby Star 5 Instructions D'utilisation Originales page 8

Publicité

Important!
Lisez entièrement le mode d'emploi avant la première utilisation.
L'utilisateur est responsable pour les dommages issus de la non-observation de ces prescriptions.
La non-observation des indications de sécurité et d'avertissement peut entraîner des blessures ou la mort de
personnes!
Indications de sécurité
• Avant chaque emploi, vérifier si l'appareil est assemblé selon les règles de l'art, s'il est intact et fonctionne correctement.
Contrôler en particulier l'étanchéité des raccords des tubes flexibles et que la soupape de surpression (1) fonctionne sans
coincer.
• L'appareil est équipé d'une soupape de surpression (1) qui élimine la surpression non admissible. La soupape de
surpression est réglée sur 3 bar / 43.51 psi. Il est expressément signalé qu'une manipulation de la soupape de surpression
est interdite.
• Assurez-vous que le produit à pulvériser souhaité est approprié à cet appareil. Les indications de sécurité et de
manipulation du fabricant de produits chimiques doivent être respectées. L'utilisation de produits chimiques est à vos
propres risques. En cas de doute, contactez le service clientèle.
• Les substances caustiques (p.ex. produits agressifs désinfectants et pour imprégnation), corrosifs (acides) facilement
inflammables ou combustibles ne doivent pas être utilisés.
• Ne pas remplir de liquides chauffés à plus de 30°C / 86°F. Ne pas exposer le pulvérisateur sous pression au soleil. Le gel
peut endommager le pulvérisateur.
• L'utilisateur assume la responsabilité face aux tiers, en particulier les enfants et les animaux domestiques, de ne pas diriger
vers eux ni les fluides s'échappant de l'appareil lors de la mise en service par ouverture de la soupape de surpression ni le
jet lors de l'application.
• Eviter tout contact avec la bouillie à pulvériser lors du débit du produit. Portez une combinaison de protection, un masque,
des lunettes de protection et protégez vos mains. Ne pas pulvériser contre le vent ni par un vent fort. Appliquer uniquement
la quantité de bouillon de pulvérisation nécessaire à la surface à traiter.
• Ne pas porter la buse ou la vanne obstruée à la bouche pour les purger (danger d'empoisonnement).
• Avant de dévisser la pompe pour refaire le plein, dépressurisez toujours l'appareil par l'intermédiaire de la soupape de
surpression (1) en inclinant le pulvérisateur en l'écartant du corps.
• Nettoyer l'appareil après chaque emploi. Veiller à ne pas polluer les eaux.
• Ne pas remplir les produits chimiques dans d'autres récipients (bouteilles, boîtes, etc.). Stocker les appareils et produits
chimiques hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
Domaine d'utilisation
Le pulvérisateur permet de répandre tous les produits de protection des plantes, les désherbants et les engrais liquides utilisés
dans la maison, le jardin et l'agriculture ainsi que dans la viticulture.
Mise en service
Monter la canalisation du pulvérisateur comme indiqué sur la figure des pièces de rechange. Visser le robinet d'arrêt sur le
tuyau souple (9), puis placer le tube de pulvérisation (11) avec la buse (12) sur le robinet d'arrêt et les visser en serrant le
joint. Vérifier que tous les raccords soient bien serrés.
Commande
Remplissage du réservoir:
Dans tous les cas, commencer par dépressuriser complètement le réservoir en agitant la soupape de surpression (1).
Dévisser la pompe (3), procéder au remplissage, la quantité de produit à appliquer ne doit pas dépasser la limite de
remplissage (repère sur le réservoir) de manière à préserver au coussin d'air un volume suffisant. Toujours utiliser le filtre de
remplissage. La température maximale admissible est de 30°C / 86°F.
Mise sous pression du réservoir:
Visser la pompe (3) à fond. Dégager la poignée de la pompe de sa position de verrouillage en appuyant légèrement et en la
tournant vers la gauche. Gonfler le réservoir jusqu'à ce que le repère rouge apparaisse sur la soupape de surpression (1).
Cela indique que la pression de service est atteinte. Reverrouiller la poignée de la pompe.
Port du pulvérisateur:
L'appareil peut être porté en le saisissant par la poignée de la pompe verrouillée ou derrière l'épaule à l'aide de la bretelle de
port.
Paineen poistaminen
Käytön jälkeen ja aina ennen pumpun auki kiertämistä on paineilma päästettävä pois säiliöstä. Poista paine säiliöstä vetämällä
varoventtiilissä (1) olevasta nupista. Päästäessäsi paineen pois varoventtiilistä, suuntaa venttiili poispäin itsestäsi.
Hoito ja huolto
• Aina käytön jälkeen tyhjennä säiliö. Älä varastoi liuosta säiliössä.
• Pese ruisku tarkoitukseen sopivalla pesuaineella (max 30ºC / max 86°F), paineista ruisku ja sumuta pesuliuosta letkun,
sumutuskahvan ja suuttimen puhdistamiseksi. Tämän jälkeen kaada säiliöön puhdasta vettä ja huuhtele ruisku
paineistamalla se uudelleen ja sumuttamalla kunnes säiliö on tyhjä.
• Kierrä pumppu auki ja jätä ruisku kuivumaan kääntämällä säiliö ylöslaisin.
• Säilytä ruisku lämpömässä tilassa auringonvalolta suojattuna. Laite voi vahingoittua pakkasen vaikutuksesta. Varastoinnin
ajaksi kierrä pumppu kevyesti kiinni.
• Sumutinosa voidaan säilytyksen ajaksi kiinnittää pumpun kädensijaan asettamalla sumutuskahva kädensijassa olevaan
uraan.
• Kiinnitä erityistä huomiota kuluvien osien, kuten suuttimen ja tiivisteiden kuntoon ja liitosten tiiviyteen, vaihda kuluneet ja
vialliset osat välittömästi uusiin. Suutin (12) ja suodatin (10) on puhdistettava säännöllisin väliajon.
• Voitele pumpun mäntä ja tiivisteet säännöllisesti valuttamalla muutama öljytippa männän vartta pitkin pumppuun.
• Puhdista suutin pienellä harjalla, ei koskaan suulla puhaltamalla (myrkytysvaara).
Korjaukset ja varaosat
Vaihda kuluneet ja/tai vioittuneet osat välittömästi uusiin. Käytä ainoastaan alkuperäisiä BIRCHMEIER –varaosia.
Takuu
• Takuun voimassaolon edellytyksenä on ruiskun käyttö ja säilytys sen mukana toimitetun käsikirjan ohjeita noudattaen.
Edellä esitetyt ohjeet kuuluvat erottamattomana osana laitteeseen. Kaikista todetuista virheistä, jotka kuuluvat takuun piiriin
on ilmoitettava viivytyksettä kirjallisesti.
• Takuun ja valmistajan vastuun piiriin eivät nimenomaisesti kuulu viat ja vauriot, jotka johtuvat:
- Käsikirjassa annettujen ohjeiden ja suositusten noudattamatta jättämisestä, kuten käyttöohjeiden vastaisesta käytöstä,
väärin suoritetuista huoltotoimista
- Kemikaalien vaikutuksesta tai normaalista kulumisesta (esim. tiivisteet).
- Syistä, jotka eivät kuulu valmistajan vastuisiin ja vaikutuspiiriin, kuten mekaaniset vauriot, luonnonilmiöt, ylivoimainen este
tms.
• Takuun voimassaolo lakkaa, mikäli laitteen omistaja tai kolmas osapuoli tekee muutoksia laitteeseen tai suorittaa
virheellisiä huolto- tai korjaustoimia.
• Takuun ja valmistajan vastuun ulkopuolelle jäävät kaikki muut velvoitteet kuin mitä edellä on mainittu. Vastuun ulkopuolelle
jäävät nimenomaisesti kaikki omaisuusvahingot, kuten saamatta jäänyt voitto, tuotantotappio, tuotannonkeskeytys jne.
Oikeuspaikka:
Baden, Sveitsi
Noudatettava laki:
Sveitsin laki
• Lisätietoja laitteen käytöstä ja huollosta Birchmeier –kauppiaaltasi tai maahantuojalta.
Tekniset Tiedot
Käyttöpaine:
max 3 bar
5°C – 30°C
Käyttölämpötila-alue:
Säiliön tilavuus:
7 litraa
Täyttötilavuus:
5 litraa
Suuttimen tuotto 3 bar
paineella:
sumu 0,46 l/min
pistemäinen 1,22 l/min (0.32 US Gal/min)
(max 43.51 psi)
(41°F - 86°F)
(1.82 US Gal
(1.30 US Gal)
(0.12 US Gal/min)

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

116 428 03