Pulvérisateur qui permet de répandre tous les produits de protection des plantes, les désherbants et les engrais liquides utilisés dans la maison, le jardin et l'agriculture ainsi que dans la viticulture (9 pages)
Sommaire des Matières pour Birchmeier Profi Star 5
Page 1
Instructions for use – Pressurised sprayer Instrucciones de uso – Acumulador de presión-Pulverizador Mode d’emploi – Pulvérisateur à chambre d’air comprimé Manual de utilização – Pulverizador com acumulador Profi Star 5 5 Liter / 4 bar ments of the EU e construcción, así...
Page 2
Bienvenue Bem-vindo, In the world of Birchmeier. You have chosen an equipment from the leading Swiss manufacturer of spraying, foaming and dosing units. At the core of all our activities are the functionality and reliability of our products and your satisfaction.
Page 3
Visión general Aperçu Spray tube Descrição geral Manguera de pulverización Lance de pulvérisation Profi Star 5 50 cm (1.6 ft) Tubo de pulverização Trigger valve with integrated filter Válvula de mano con filtro integrado Poignée avec filtre intégré Válvula manual com filtro integrado...
Page 4
Colocar apenas a quantidade de pulverizador necessária Observe manufacturers mixing instructions Tener en cuenta las indicaciones de mezcla del fabricante Respecter les indications de mélange du fabricant Ter em atenção as indicações de mistura do fabricante! ww.birchmeier.com ther accessories s accesorios min. utres accessoires...
Page 5
Usage Utilisation Utilização f valve Unlock pump a limitadora Desbloquear la bomba Déverrouiller correctement la pompe e de surpression Destrancar a bomba brepressão Fine mist Mist 0 turn ¼ turn 2 turns Niebla fina Niebla Chorro 0 rev. ¼ rev. 2 rev.
Page 6
Não estanque / Goteja hmeier Sprühtechnik AG Im Stetterfeld 1 5608 Stetten Poor spray pattern Schweiz Mal patrón de pulverización Profil de pulvérisation mauv Telefon +41 56 485 81 81 Mau padrão de pulverização Fax +41 56 485 81 82 www.birchmeier.com...
Page 7
N.º 1 a 17: Encontrará estas piezas de recambio en www.birchmeier.com Piezas de recambio N° 1 à 17 : Vous trouverez ces pièces de rechange sur www.birchmeier.com Pièces de rechange N.º 1 até 17: Estas peças sobressalentes encontram-se na www.birchmeier.com Peças sobressalentes...
Page 8
Nos. 1 to 17: You will find these spare parts on www.birchmeier.com N.º 1 a 17: Encontrará estas piezas de recambio en www.birchmeier.com N° 1 à 17 : Vous trouverez ces pièces de rechange sur www.birchmeier.com N.º 1 até 17: Estas peças sobressalentes encontram-se na www.birchmeier.com Art.Nr.
Page 9
Lubricate if necessary – Birchmeier lubricator (grease): Art.Nr. 11864201 De ser necesario, engrasar – Engrasador de copa Birchmeier (lubricación): Art.Nr. 11864201 Graisser en cas de besoin – Birchmeier boîte à graisse (lubrification): Art.Nr. 11864201 Lubrificar se necessário – Recipiente de lubrificação Birchmeier (lubrificação): Art.Nr. 11864201 EG Declaration of Conformity Declaración de conformidad CE...
Page 10
5608 Stetten Schweiz Further information under product Profi Star 5 Telefon +41 56 485 81 81 Más información en el producto Profi Star 5 Fax +41 56 485 81 82 D’autres informations sous produit Profi Star 5 www.birchmeier.com Mais informações no Produto Profi Star 5...