Steel Cucine B9C-4 Manuel D'utilisation

Steel Cucine B9C-4 Manuel D'utilisation

Barbecue à gaz pour utilisation en extérieur
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUALE D'USO
Barbecue a gas per uso in esterno
INSTRUCTION MANUAL
Gas barbecue for outdoor use
GEBRAUCHSANWEISUNG
Gas-Barbecue für den Außenbereich
MANUEL D'UTILISATION
Barbecue à gaz pour utilisation
en extérieur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Steel Cucine B9C-4

  • Page 1 MANUALE D’USO Barbecue a gas per uso in esterno INSTRUCTION MANUAL Gas barbecue for outdoor use GEBRAUCHSANWEISUNG Gas-Barbecue für den Außenbereich MANUEL D'UTILISATION Barbecue à gaz pour utilisation en extérieur...
  • Page 3 ITALIANO 5-39 ENGLISH 41-75 DEUTSCH 77-111 FRANÇAIS 113-147...
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommario SICUREZZA GENERALE ........................... 6 SICUREZZA GAS ............................6 USO CORRETTO ............................7 SMALTIMENTO ECOLOGICO ........................7 DIMENSIONI (SWING) ..........................8 DIMENSIONI (CADDIE)..........................9 DIMENSIONI (GREEN) ..........................10 OPERAZIONI PRELIMINARI........................11 TIPI DI INSTALLAZIONE.......................... 12 ALLACCIAMENTO GAS VERSIONE TOP ....................13 (CATEGORIA II2H3+) ........
  • Page 5 Generalità Questo apparecchio è destinato ad un uso Il costruttore declina ogni responsabilità per esclusivamente domestico ed in ambienti utilizzi diversi da quelli indicati, nonché per danni subiti da persone e cose derivanti aperti. Ogni altro utilizzo diverso da quello sopra dall'inosservanza delle suddette prescrizioni o indicato comporta la decadenza immediata dalla manomissione, anche parziale,...
  • Page 6: Avvertenze

    Avvertenze Sicurezza generale • IL BARBECUE PUÒ ESSERE UTILIZZATO SOLTANTO ALL'APERTO IN PRESENZA DI VENTILAZIONE NATURALE, ALL'ESTERNO DI AREE RISTAGNANTI • NON LASCIARE I RESIDUI DELL'IMBALLO INCUSTODITI DOVE EVENTUALI PERDITE DI GAS E PRODOTTI NELL'AMBIENTE DOMESTICO. DELLA COMBUSTIONE POSSONO DISPERDERSI RAPIDAMENTE COL VENTO E CON LA NATURALE •...
  • Page 7: Uso Corretto

    Avvertenze Uso corretto Smaltimento ecologico • L'APPARECCHIO È DESTINATO ALL'USO DA PARTE DI • PER L'IMBALLAGGIO DEI PRODOTTI VENGONO PERSONE ADULTE. NON PERMETTERE A BAMBINI DI UTILIZZATI MATERIALI NON INQUINANTI, AVVICINARVISI O FARNE OGGETTO DI GIOCO. COMPATIBILI CON L'AMBIENTE E RICICLABILI. PROVVEDERE AD UN CORRETTO SMALTIMENTO •...
  • Page 8: Dimensioni (Swing)

    Installazione Dimensioni (Swing) Versione top Versione con carrello e piani laterali MODELLO N. BRUCIATORI W9-4 / W9C-4 1595 W7-3 / W7C-3 1385...
  • Page 9: Dimensioni (Caddie)

    Installazione Dimensioni (Caddie) Versione con carrello e piani laterali MODELLO N. BRUCIATORI B9C-4 1595 B7C-3 1385...
  • Page 10: Dimensioni (Green)

    Installazione Dimensioni (Green) Versione top Versione con carrello e piani laterali MODELLO N. BRUCIATORI I9-4 / I9C-4 1600 I7C-2 1310...
  • Page 11: Operazioni Preliminari

    Installazione Operazioni preliminari IL BARBECUE È STATO PROGETTATO E COSTRUITO PER LA COTTURA E IL RISCALDAMENTO DI CIBI IN LUOGHI APERTI. QUESTO APPARECCHIO NON È PREVISTO PER L'USO PROFESSIONALE O IN LOCALI CHIUSI. PRIMA DI INSTALLARE E UTILIZZARE IL BARBECUE È CONSIGLIABILE PULIRE LE PARTI INTERNE PER RIMUOVERE GLI EVENTUALI RESIDUI DI FABBRICAZIONE.
  • Page 12: Tipi Di Installazione

    Installazione Tipi di installazione L'installazione può essere libera, in appoggio su tavolino o su un ripiano ad incasso in una struttura in muratura o legno. In ogni caso occorre attenersi alle norme descritte di seguito. Libera installazione Rispettare su entrambi i lati una distanza minima di 250 mm dalle pareti adiacenti. Un eventuale top superiore andrà...
  • Page 13: Allacciamento Gas Versione Top

    Installazione Allacciamento gas versione top L'APPARECCHIO E' GIA' REGOLATO PER IL FUNZIONAMENTO CON GPL (G30/31 A 28-30/37MBAR, CATEGORIA II2H3+). MAI ALLACCIARE TUBI DIRETTAMENTE ALLA BOMBOLA DEL GAS, MA INTERPORRE SEMPRE UN REGOLATORE DI PRESSIONE. 1) Rimuovere il carter posteriore “B” svitando le 4 viti di fissaggio “A”. 2) Procurarsi un tubo gas di lunghezza 800 mm.
  • Page 14: Allacciamento Alla Bombola Del Gas

    Installazione Allacciamento alla bombola del gas (Green) (categoria II2H3+) L'APPARECCHIO È GIÀ REGOLATO PER IL FUNZIONAMENTO CON GPL (G30/31 A 28-30/37MBAR). MAI ALLACCIARE TUBI DIRETTAMENTE ALLA BOMBOLA DEL GAS, MA INTERPORRE SEMPRE UN REGOLATORE DI PRESSIONE. 1) Rimuovere il pannello posteriore inferiore “F” sollevandolo e tirandolo a sé. 2) Rimuovere il pannello posteriore superiore “G”...
  • Page 15 Installazione Allacciamento gas del piano di cottura laterale (Caddie / Swing) L'APPARECCHIO E' GIA' REGOLATO PER IL FUNZIONAMENTO CON GPL (G30/31 A 28-30/37MBAR). MAI ALLACCIARE TUBI DIRETTAMENTE ALLA BOMBOLA DEL GAS, MA INTERPORRE SEMPRE UN REGOLATORE DI PRESSIONE. 1) Rimuovere il carter posteriore “B” svitando le 4 viti di fissaggio “A”. 2) Il tubo “G”...
  • Page 16 Installazione PER IL FUNZIONAMENTO A METANO (G20 A 20 MBAR) CONTATTARE IL CENTRO ASSISTENZA AUTORIZZATO PIÙ VICINO. PER IL MONTAGGIO O LA SOSTITUZIONE DEL TUBO IN GOMMA È NECESSARIO FARE RIFERIMENTO ALLE NORMATIVE IN VIGORE. IL TUBO HA UNA STAMPIGLIATURA CHE RIPORTA LA DATA DI SCADENZA. SOSTITUIRLO PUNTUALMENTE.
  • Page 17 Installazione Controllare eventuali perdite di gas Questa operazione va eseguita subito dopo l'allacciamento gas ed ogni qual volta l’apparecchio viene riallacciato dopo un periodo di inutilizzo. Una volta allacciato il tubo in gomma all'alimentazione gas eseguire le seguenti operazioni: 1) Aprire la valvola gas posta sulla bombola GPL (oppure ruotare il rubinetto di intercettazione per alimentazione a metano).
  • Page 18: Descrizione Del Barbecue (Caddie / Swing)

    Installazione Descrizione del barbecue (Caddie / Swing) A Piano di lavoro laterale B Leccarda raccoglisughi C Aperture di smaltimento calore D Griglie in ghisa smaltata E Piano di cottura laterale F Piastra G Cassetto superiore H Cassetto inferiore I Anta del vano portabombola L Manopole di comando M Ruota con freno N Ruota senza freno...
  • Page 19: Descrizione Dei Simboli

    Installazione Manopola comando bruciatore Per l’accensione del bruciatore fare riferimento al paragrafo "Accensione dei bruciatori" a pagina 32. Descrizione dei simboli Accensione piezoelettrica Bruciatore sinistro Fiamma massima Bruciatore centrale sinistro Fiamma minima Bruciatore centrale destro Bruciatore spento Bruciatore destro Coperchio per cottura (Caddie / Swing) In acciaio inox completo di maniglia.
  • Page 20: Coperchio Di Protezione (Caddie / Swing)

    Installazione Coperchio di protezione (Caddie / Swing) In acciaio inox con la sola funzione di proteggere i bruciatori quando il barbecue non viene utilizzato. A DIFFERENZA DEL “COPERCHIO PER COTTURA (CADDIE / S W I N G ) ” Q U E S T O C O P E R C H I O D I P R O T E Z I O N E N O N È PROGETTATO PER LA COTTURA DEI CIBI.
  • Page 21: Piano Di Cottura Laterale (Caddie / Swing)

    Installazione Piano di cottura laterale (Caddie / Swing) In acciaio inox con bruciatore e griglia in ghisa. Viene fissato alla struttura del barbecue. L'accensione è piezoelettrica. L’allacciamento gas avviene in serie con i bruciatori del barbecue. Viene fornito un coperchio con la sola funzione di proteggere il bruciatore quando non viene utilizzato.
  • Page 22: Descrizione Del Barbecue (Green)

    Installazione Descrizione del barbecue (Green) A Piano di lavoro laterale B Leccarda raccoglisughi C Aperture di smaltimento calore D Griglie in ghisa smaltata E Piastre F Cassetto estraibile G Porta del vano bombola H Manopole di comando I Ruota con freno L Ruota senza freno M Coperchio Il pannello comandi (Green)
  • Page 23: Coperchio (Green)

    Installazione Manopola comando bruciatore Per l’accensione del bruciatore fare riferimento al paragrafo "Accensione dei bruciatori" a pagina 32. Descrizione dei simboli Accensione piezoelettrica Fiamma massima Fiamma minima Bruciatore spento Coperchio (Green) ALZARE SEMPRE IL COPERCHIO PRIMA DI ACCENDERE IL BARBECUE. MAI RICHIUDERE IL COPERCHIO PRIMA CHE IL BARBECUE SIA COMPLETAMENTE FREDDO.
  • Page 24: Piano Di Lavoro (Green)

    Installazione Coperchio versione Top (Green) ALZARE SEMPRE IL COPERCHIO PRIMA DI ACCENDERE IL BARBECUE. MAI RICHIUDERE IL COPERCHIO PRIMA CHE IL BARBECUE SIA COMPLETAMENTE FREDDO. DURANTE LA COTTURA IL COPERCHIO RAGGIUNGE UNA TEMPERATURA ELEVATA. MANEGGIARLO INDOSSANDO GUANTI TERMICI DA CUCINA. Per evitare di danneggiare il coperchio ed i pensili in legno: Apertura: •...
  • Page 25 Installazione Istruzioni di montaggio • Inserire le rondelle “A” nei perni “B”. • Inserire i perni “B” nei fori “C”. • Avvitare le viti “D” ai perni “B”. • Fissare i supporti “E”, con le rondelle “F” e le viti “G”, nei perni filettati “H”. •...
  • Page 26: Cestello Estraibile (Green)

    Installazione Cestello estraibile (Green) La versione da 70 cm è dotata di cestello estraibile. IL CESTELLO COMPLETAMENTE APERTO PUÒ SOPPORTARE UN CARICO M A S S I M O D I 1 5 K G . P E R E V I T A R E D A N N E G G I A M E N T I N O N 15 Kg OLTREPASSARE IL LIMITE DI CARICO SUGGERITO.
  • Page 27 Installazione Fissaggio del top al carrello PRIMA DI ESEGUIRE QUESTA OPERAZIONE INSTALLARE LE RUOTE PIROETTANTI (VEDERE ISTRUZIONI PRECEDENTI), ESTRARRE I CASSETTI ED APRIRE L’ANTA DEL CARRELLO PORTA BOMBOLA. Avvitare il carrello al top utilizzando quattro bulloni esagonali M10 che dall'interno del carrello si avvitano al fondo del top. Regolazione dell’anta È...
  • Page 28: Regolazione Altezza Del Cassetto

    Installazione Regolazione altezza del cassetto Nel lato inferiore del cassetto, alle estremità destra e sinistra, vi sono le “clip” di regolazione dell'altezza. • Ruotando la levetta “A” si ottiene l'innalzamento del cassetto di 3 mm. Accessori su richiesta Tasca portautensili La tasca portautensili è...
  • Page 29 Installazione IL DIFFUSORE “C” NON VA RIMONTATO (UNO PER OGNI KIT): LA PRESENZA DELLE MATTONELLE NE IMPEDIREBBE COMUNQUE L’ALLOGGIAMENTO. PER IL CORRETTO FUNZIONAMENTO OCCORRE PRESTARE ATTENZIONE CHE I FORI DELLE MATTONELLE CERAMICHE NON SI OTTURINO. CAPOVOLGERE PERIODICAMENTE LE MATTONELLE IN MODO CHE IL BRUCIATORE ACCESO POSSA CARBONIZZARE I RESIDUI DI COTTURA ACCUMULATI TRA I FORI.
  • Page 30: Posizionamento Dei Componenti Interni

    Posizionamento dei componenti interni Prima di iniziare una cottura verificare il corretto posizionamento di bruciatori, spartifiamma, deflettori, griglie e piastra. In figura è rappresentata la corretta sequenza di posizionamento dei bruciatori “A”, gli spartifiamma “B”, i deflettori “E”, le griglie “C” e la piastra “D”. •...
  • Page 31 Posizionamento corretto di griglie e piastre Per garantire il miglior risultato di cottura è importante scegliere le griglie e le piastre più appropriate da abbinare al tipo di vivande da cucinare. La seguente tabella fornisce alcuni esempi. 'RIGLIA 0IASTRAŸLATOŸRIGATO 0IASTRAŸLATOŸLISCIO )LOHWWR &RVFH GL SROOR +DPEXUJHUV...
  • Page 32: Accensione Dei Bruciatori

    Accensione dei bruciatori In corrispondenza di ogni manopola è indicato il bruciatore associato (vedere "Il pannello comandi (Caddie / Swing)" a pagina 18 e “Il pannello comandi (Green)" a pagina 22). 1. Premere la manopola e ruotarne l’indicatore sul simbolo : si genera una scocca di accensione e contemporaneamente si accende la fiamma pilota.
  • Page 33: Consigli Di Cottura (Caddie / Swing)

    Consigli di cottura (Caddie / Swing) Di seguito vengono forniti alcuni suggerimenti per sfruttare al meglio le caratteristiche del barbecue. Va però ricordato che i tempi e le intensità di cottura proposte potrebbero non corrispondere con il gusto personale. Cottura diretta: si ha quando i cibi cuociono direttamente sulla griglia sotto cui è acceso il bruciatore. Cottura indiretta: si ha quando i cibi cuociono sulla griglia adiacente a quella con il bruciatore acceso.
  • Page 34 Schema di utilizzo dei bruciatori TEMPERATURA REGOLAZIONE DEI BRUCIATORI UTILIZZO Posizione massima ( Calore alto. Preriscaldamento prima di iniziare le 230 - 250 ° C cotture. Posizione medio-massima Calore medio-alto. Per cotture dirette di tagli sottili di 200 ° C carne, pesce e verdure.
  • Page 35: Consigli Di Cottura (Green)

    Consigli di cottura (Green) Di seguito vengono forniti alcuni suggerimenti per sfruttare al meglio le caratteristiche del vostro barbecue. Va però ricordato che i tempi e le intensità di cottura suggeriti potrebbero non corrispondere con il proprio gusto personale. MAI CHIUDERE IL COPERCHIO DELL’APPARECCHIO DURANTE LA COTTURA. Carne e pesce Per la cottura della carne, è...
  • Page 36 Schema di utilizzo dei bruciatori TEMPERATURA REGOLAZIONE DEI BRUCIATORI UTILIZZO Posizione massima ( Calore alto. Preriscaldamento prima di iniziare le 230 - 250 ° C cotture. Posizione medio-massima Calore medio-alto. Per cotture di tagli sottili di carne, 200 ° C pesce e verdure.
  • Page 37: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Pulizia del barbecue PER LA PULIZIA DELLE SUPERFICI DELL'APPARECCHIO UTILIZZARE SOLO DETERGENTI IDONEI. IL COSTRUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ E NON RISPONDE DI EVENTUALI DANNI DERIVANTI DALL'USO DI DETERGENTI NON IDONEI E/O DIVERSI DA QUELLI INDICATI. PER LA PULIZIA DELLE PARTI METALLICHE INTERNE È CONSIGLIATO L'USO DI APPOSITI GUANTI DA LAVORO.
  • Page 38 Pulizia e manutenzione Pulizia del Teak (Green) Per la pulizia si consiglia di usare prodotti specifici normalmente reperibili in commercio; tali prodotti garantiscono l'inalterabilità nel tempo del legno. Nel caso non si disponga di questi prodotti, è consigliabile cercare di rimuovere lo sporco il più presto possibile utilizzando un panno inumidito con acqua e sapone neutro;...
  • Page 39: Pulizia Delle Manopole E Del Pannello Comandi

    Pulizia e manutenzione PRIMA DI INIZIARE LA COTTURA DELLE VIVANDE, ACCERTARSI CHE LA LECCARDA RACCOGLISUGHI SIA CORRETTAMENTE INSERITA. SI CONSIGLIA DI VERSARE SULLA LECCARDA UN LEGGERO STRATO DI SABBIA COMUNE PER FAVORIRE IL TRATTENIMENTO DEI SUGHI DI COTTURA, EVITANDONE COSÌ LA COMBUSTIONE E ANCHE PER IMPEDIRNE IL PERCOLAMENTO SUI COMPONENTI SOTTOSTANTI.
  • Page 40 Contents GENERAL SAFETY GUIDELINES ......................42 GAS SAFETY GUIDELINES........................42 PROPER USE ............................43 ECOLOGICAL DISPOSAL........................43 DIMENSIONS (SWING)..........................44 DIMENSIONS (CADDIE) .......................... 45 DIMENSIONS (GREEN) ........................... 46 PRELIMINARY OPERATIONS ......................... 47 TYPES OF INSTALLATION........................48 GAS CONNECTION FOR TOP VERSION ....................49 CONNECTING THE GAS BOTTLE (GREEN) (CATEGORY II2H3+)............
  • Page 41: General Informations

    General informations This appliance is designed to be used in the The manufacturer declines all responsibility for home and in the open air. use other than that indicated, as well as for The use in a professional setting or any other damage to things or harm to persons caused use considered improper cause the immediate by failure to comply with these guidelines or by...
  • Page 42: General Safety Guidelines

    Warnings • NEVER USE THIS COOKING DEVICE TO HEAT ROOMS. General safety guidelines • NEVER REST INFLAMMABLE OBJECTS ON THE APPLIANCE: THIS MAY RESULT IN A FIRE IF THE • DO NOT LEAVE PACKING RESIDUE UNATTENDED APPLIANCE IS SWITCHED ON. AROUND THE HOME.
  • Page 43: Proper Use

    Warnings Proper use Ecological disposal • THE APPLIANCE IS DESIGNED TO BE USED BY • THE PRODUCT PACKING IS MADE OF NON- ADULTS ONLY. DO NOT ALLOW CHILDREN TO POLLUTING, ENVIRONMENT FRIENDLY AND APPROACH THE APPLIANCE OR USE IT AS A TOY. RECYCLABLE MATERIALS.
  • Page 44: Dimensions (Swing)

    Installation Dimensions (Swing) Top version Version with trolley and side shelves MODEL BURNERS No. W9-4 / W9C-4 1595 W7-3 / W7C-3 1385...
  • Page 45: Dimensions (Caddie)

    Installation Dimensions (Caddie) Version with trolley and side shelves MODEL BURNERS No. B9C-4 1595 B7C-3 1385...
  • Page 46: Dimensions (Green)

    Installation Dimensions (Green) Top version Version with trolley and side shelves MODEL BURNERS No. I9-4 / I9C-4 1600 I7C-2 1310...
  • Page 47: Preliminary Operations

    Installation Preliminary operations THE BARBECUE HAS BEEN DESIGNED AND BUILT TO COOK AND HEAT FOOD IN THE OPEN AIR. THIS APPLIANCE IS NOT DESIGNED FOR USE IN A PROFESSIONAL SETTING OR IN ENCLOSED SPACES. BEFORE INSTALLING AND USING THE BARBECUE, THE INTERIOR SHOULD BE CLEANED OF ANY MANUFACTURING RESIDUE.
  • Page 48: Types Of Installation

    Installation Types of installation The barbecue may be installed free standing, on a board or on a shelf built into a brick or wooden structure. In any case, the following guidelines must be followed. Free standing installation Be sure to leave a minimum distance of 250 mm on both sides from the adjacent walls. If an additional top is installed, it must be at least 1 m higher than the barbecue grills.
  • Page 49: Gas Connection For Top Version

    Installation Gas connection for top version THE APPLIANCE IS ALREADY REGULATED TO OPERATE WITH LPG (G30/31 AT 28-30/37MBAR, CATEGORY II2H3+). NEVER CONNECT THE PIPES DIRECTLY TO THE GAS BOTTLE: A PRESSURE REGULATOR MUST ALWAYS BEEN INTERPOSED. 1) Unscrew the 4 screws “A” and remove the sheet “B” at the back of the barbecue. 2) Provide a gas pipe of 800 mm length.
  • Page 50: Connecting The Gas Bottle (Green) (Category Ii2H3+)

    Installation Connecting the gas bottle (Green) (category II2H3+) THE APPLIANCE IS ALREADY REGULATED TO OPERATE WITH LPG (G30/31 AT 28-30/37MBAR). NEVER CONNECT THE PIPES DIRECTLY TO THE GAS BOTTLE: A PRESSURE REGULATOR MUST ALWAYS BEEN INTERPOSED. 1) Remove the lower rear panel “F”: pull it up and ahead. 2) Remove the upper rear panel “G”: pull it up and ahead.
  • Page 51 Installation Side cooking surface gas connection (Caddie / Swing) THE APPLIANCE IS ALREADY REGULATED TO OPERATE WITH LPG (G30/31 AT 28-30/37MBAR). NEVER CONNECT THE PIPES DIRECTLY TO THE GAS BOTTLE: A PRESSURE REGULATOR MUST ALWAYS BEEN INTERPOSED. 1) Unscrew the 4 screws “A” and remove the sheet “B” at the back of the barbecue. 2) The pipe “G”...
  • Page 52 Installation ACONTACT YOUR NEAREST AUTHORISED SERVICE CENTRE TO CONNECT THE BARBECUE TO A METHANE SUPPLY (G20 AT 20 MBAR). REFER TO CURRENT REGULATIONS TO FIT OR REPLACE THE RUBBER PIPE. THE PIPE'S EXPIRY DATE IS PRINTED ON THE PIPE ITSELF. ENSURE THE PIPE IS REPLACED BEFORE THIS DATE. SHOULD THE GAS BOTTLE NOT BE FITTED WITH A STOP VALVE, A SHUT-OFF TAP SHOULD BE USED.
  • Page 53: Check For Gas Leaks

    Installation Check for gas leaks This check should be carried out immediately after connecting the gas and each time the appliance is reconnected after being unused for a time. Once the rubber pipe is connected to the gas supply, carry out the following operations: 1) Open the gas valve on the LPG bottle (or turn the shut-off tap if methane supplied).
  • Page 54: Description Of The Barbecue (Caddie / Swing)

    Installation Description of the barbecue (Caddie / Swing) A Side work surface B Drip pan C Exhaust vents D Enamelled cast iron grills E Side cooking surface F Griddle G Top drawer H Bottom drawer I Gas bottle cupboard door L Control knobs M Wheel with brake N Wheel without brake...
  • Page 55: Description Of Symbols

    Installation Burner control knob To switch on the burner refer to section "Lighting the burners" on page 68. Description of symbols Piezoelectric ignition Left burner Maximum flame Centre left burner Minimum flame Centre right burner Burner off Right burner Cooking lid (Caddie / Swing) Stainless steel fitted with a handle.
  • Page 56: Safety Cover (Caddie / Swing)

    Installation Safety cover (Caddie / Swing) Stainless steel with the sole purpose of protecting the burners when the barbecue is not in use. UNLIKE THE “COOKING LID (CADDIE / SWING)” THIS SAFETY COVER IS NOT DESIGNED FOR COOKING. IT MUST ALWAYS BE REMOVED BEFORE LIGHTING THE BURNERS.
  • Page 57: Side Cooking Surface (Caddie / Swing)

    Installation Side cooking surface (Caddie / Swing) Stainless steel with burner and cast-iron grid. Fastened to the barbecue structure. Piezoelectric ignition. The gas is connected in series with the barbecue burners. Supplied with a cover with the sole purpose of protecting the burner when not in use.
  • Page 58: Description Of The Barbecue (Green)

    Installation Description of the barbecue (Green) A Side work surface B Drip pan C Exhaust vents D Enamelled cast iron grills E Griddle F Drawer G Gas bottle compartment door H Control knobs I Wheel with brake L Wheel without brake M Lid The control panel (Green) All the barbecue's controls are fitted on the front panel.
  • Page 59: Lid (Green)

    Installation Burner control knob To switch on the burner refer to section "Lighting the burners" on page 68. Description of symbols Piezoelectric ignition Maximum flame Minimum flame Burner off Lid (Green) ALWA YS O P EN T HE LI D BE FO R E SWI TC HI NG O N T HE BARBECUE.
  • Page 60: Cover, Top Version (Green)

    Installation Cover, Top version (Green) ALWAYS OPEN THE LID BEFORE SWITCHING ON THE BARBECUE. NEVER CLOSE THE LID BEFORE THE BARBECUE HAS COOLED DOWN. THE LID BECOMES HOT WHILE COOKING. HANDLE WHILE WEARING HEAT PROTECTION GLOVES. To prevent from damaging the lid and wooden sides: Opening: •...
  • Page 61 Installation Assembling instruction • Insert the washer “A” into the pins “B”. • Insert the pins “B” into the holes “C”. • Fix the screws “D” to the pins “B”. • Fix the supports “E” to the washers “F” and the screws “G” to the pins “H”. •...
  • Page 62: Extractable Basket (Green)

    Installation Extractable basket (Green) The 70 cm version is equipped with an extractable basket. WHEN FULLY OPEN, THE BASKET CAN WITHSTAND UP TO 15 KG. DO NOT EXCEED THIS LIMIT TO AVOID DAMAGING THE BASKET. 15 Kg Wheel-mounted bottle trolley Made of stainless steel.
  • Page 63: Adjusting The Door

    Installation Fastening the top to the trolley BEFORE CARRYING OUT THIS OPERATION INSTALL THE PIVOT WHEELS (SEE INSTRUCTIONS ABOVE), REMOVE THE DRAWERS AND OPEN THE BOTTLE TROLLEY DOOR. Screw the trolley to the top using four hexagon bolts M10 which screw to the bottom of the top from the inside of the trolley.
  • Page 64: Adjustment Of The Drawer Height

    Installation Adjustment of the drawer height The clips of height adjustment are located in the lower side and at the right and left ends of the drawer. • By turning the lever “A” the drawer will raise of 3 mm. Accessories on request Utensil holder The utensil holder is a steel frame for storing utensils and...
  • Page 65 Installation THE DISPERSER "C" (ONE PER KIT) IS NOT REPLACED, AS IT WOULD NOT FIT WITH THE TILES ASSEMBLED. TO ASSURE A GOOD WORKING, TAKE CARE THAT THE CERAMIC TILES HOLES GET NOT OBSTRUCTED. OVERTURN THE TILES REGULARLY TO LET THE BURNERS CARBONATE THE COOKING RESIDUALS. Protection cover PVC waterproof plastic material, to be used for covering and housing in the open air the barbecue in the trolley version.
  • Page 66: Positioning The Internal Components

    Positioning the internal components Before beginning to cook, check the burners, flame spreaders, deflectors, grills and griddle are correctly in place. The figure shows the correct sequence for positioning the burners “A”, flame spreaders “B”, the deflectors “E”, grills “C” and the griddle “D”. •...
  • Page 67 Positioning the grills and griddles correclty To ensure the best grill result it is important to select the most appropriate griddles for the type of food to be cooked. Below are some hints listed. Open griddle Closed griddle, ribbed side Closed griddle, flat side Fillet steaks Chicken legs...
  • Page 68: Lighting The Burners

    Lighting the burners Each knob indicates the corresponding burner (see "The control panel (Caddie / Swing)" on page 54 and “The control panel (Green)" on page 58). 1) Press the knob and turn the indicator to the symbol : the ignition clicks and the pilot light switches on simultaneously.
  • Page 69: Cooking Tips (Caddie / Swing)

    Cooking tips (Caddie / Swing) Some suggestions for getting the best out of your barbecue are given below. Please remember that cooking times and intensities may vary according to personal taste. Direct cooking: when food is cooked directly on the grill under which the burner is lit. Indirect cooking: when food is cooked on the grill adjacent to the one with the lit burner.
  • Page 70 Burner use table TEMPERATURE BURNER SETTING Maximum setting ( High heat. Preheating before cooking begins. 230 - 250 ° C Medium-maximum setting Medium-high heat. For direct cooking of thin cuts of 200 ° C meat, fish and vegetables. Intermediate setting Medium heat.
  • Page 71: Cooking Tips (Green)

    Cooking tips (Green) Some suggestions for getting the best out of your barbecue are given below. Please remember that cooking times and intensities may vary according to personal taste and type of food. NEVER CLOSE THE LID ON THIS APPLIANCE WHILE COOKING! Meat and Fish To cook meat, preheat the grill burners on maximum setting for at least 5-10 minutes, depending on the thickness of the meat.
  • Page 72 Burner use table TEMPERATURE BURNER SETTING Maximum setting ( High heat. Preheating before cooking begins. 230 - 250 ° C Medium-maximum setting Medium-high heat. For cooking of thin cuts of meat, 200 ° C fish and vegetables. Intermediate setting Medium heat. For cooking medium cuts of meat 160-180 °...
  • Page 73: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Maintenance Cleaning the barbecue USE ONLY SUITABLE DETERGENTS TO CLEAN THE SURFACES OF THE APPLIANCE. THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY AND IS NOT LIABLE FOR DAMAGE ARISING FROM THE USE OF UNSUITABLE AND/OR OTHER DETERGENTS THAN THOSE INDICATED. TO CLEAN THE METAL INTERNAL PARTS, WE RECOMMEND WEARING WORK GLOVES.
  • Page 74 Cleaning and Maintenance Maintenance of the teak wood (Green) We recommend using cleaning products normally available on the market. These products ensure the wood is preserved over time. If these products are not available, we recommend removing the dirt as soon as possible using a cloth dampened with water and neutral soap.
  • Page 75: Cleaning The Knobs And The Control Panel

    Cleaning and Maintenance ENSURE THE DRIPPING PAN IS CORRECTLY INSERTED BEFORE STARTING TO COOK FOOD. IT IS ADVISABLE TO POUR A THIN LAYER OF SAND INTO THE DRIPPING PAN TO SOAK UP COOKING JUICES, THUS PREVENTING COMBUSTION AND ALSO TO ENSURE THE COMPONENTS BENEATH REMAIN CLEAN.
  • Page 76 Inhalt ALLGEMEINE SICHERHEIT ........................78 GASSICHERHEIT............................. 78 KORREKTE BEDIENUNG ........................79 ÖKOLOGISCHE ENTSORGUNG......................79 ABMESSUNGEN (SWING) ........................80 ABMESSUNGEN (CADDIE) ........................81 ABMESSUNGEN (GREEN)........................82 EINLEITENDE MAßNAHMEN ........................83 INSTALLATIONSARTEN.......................... 84 GASANSCHLUSS VERSION TOP......................85 ANSCHLUSS AN DIE GASFLASCHE (GREEN) (KAT. II2H3+) .............. 86 BESCHREIBUNG DES BARBECUE (CADDIE / SWING)................
  • Page 77: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen Dieses Gerät ist ausschließlich für den Einsatz Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für von den angegebenen abweichende Verwendungsarten im Privathaushalt Bereich bestimmt im Freien. sowie für Schäden an Personen und Gegenständen Die Verwendung für professionelle Zwecke aufgrund der Nichtbeachtung der obenstehenden sowie jegliche vom spezifizierten Einsatz Vorschriften oder der, auch nur teilweisen, Öffnung abweichende Verwendung führt zum...
  • Page 78: Allgemeine Sicherheit

    Hinweise UNVERZÜGLICH DIE REGELKNÖPFE IN DIE POSITION Allgemeine Sicherheit “AUS” UND WARTEN SIE EINIGE MINUTEN, BEVOR SIE EINE ERNEUTE WIEDEREINSCHALTUNG • LASSEN SIE VERPACKUNGSRESTE NICHT VERSUCHEN. UNBEAUFSICHTIGT IN DER HÄUSLICHEN • DAS BARBECUE DARF NUR IM FREIEN BEI UMGEBUNG. NATÜRLICHER BELÜFTUNG, AUSSERHALB •...
  • Page 79: Korrekte Bedienung

    Hinweise • MIT RÜCKSICHT AUF EINE VERLÄNGERTE PERIODE, Korrekte Bedienung WO MAN DAS GERÄT NICHT VERWENDET WIRD, SOLL DER BARBECUEGRILL SORGFÄLTIG GEREINIGT • DAS GERÄT IST ZUM GEBRAUCH DURCH WERDEN WIE “REINIGUNG DES BARBECUE” AN SEITE ERWACHSENE PERSONEN BESTIMMT. KINDERN IST 109;...
  • Page 80: Abmessungen (Swing)

    Installation Abmessungen (Swing) Version top Version mit Wagen und seitlichen Platten N. BRENNER W9-4 / W9C-4 1595 W7-3 / W7C-3 1385...
  • Page 81: Abmessungen (Caddie)

    Installation Abmessungen (Caddie) Version mit Wagen und seitlichen Platten N. BRENNER B9C-4 1595 B7C-3 1385...
  • Page 82: Abmessungen (Green)

    Installation Abmessungen (Green) Version top Version mit Wagen und seitlichen Platten N. BRENNER I9-4 / I9C-4 1600 I7C-2 1310...
  • Page 83: Einleitende Maßnahmen

    Installation Einleitende Maßnahmen DER BARBECUE WURDE GESTALTET UND GEBAUT ZUM GAREN UND ERHITZEN VON LEBENSMITTELN IM AUßENGEBRAUCH HÄUSLICHER UMGEBUNGEN. DIESES GERÄT IST NICHT FÜR DIE PROFESSIONELLE DIE VERWENDUNG ODER IN GESCHLOSSENEN RÄUMEN VORGESEHEN. VOR DER INSTALLATION UND VERWENDUNG DES BARBECUE EMPFIEHLT ES SICH, DIE INNENTEILE ZU RE I N IG E N U ND E V EN T U EL LE FA B R IK A TI O N SR Ü...
  • Page 84: Installationsarten

    Installation Installationsarten Die Installation kann frei sein, sowie gestützt auf einem Tisch oder auf einer Einbauplatte in einer Struktur aus Mauerwerk oder Holz erfolgen. In jedem Fall sind nachstehende Vorschriften zu befolgen. Freie Installation Halten Sie auf beiden Seiten einen Mindestabstand von 250 cm von den angrenzenden Wänden ein. Ein eventuelles höheres Top ist in einer Höhe von mindestens 1 m in Bezug auf die Roste des Barbecue zu installieren.
  • Page 85: Gasanschluss Version Top

    Installation Gasanschluss Version Top DAS GERÄT IST BEREITS FÜR DEN BETRIEB MIT LPG EINREGULIERT (G30/31 MIT 28-30/37MBAR, KATEGORIE II2H3+). SCHLIESSEN SIE DIE SCHLÄUCHE NIEMALS DIREKT AN DER GASFLASCHE AN, SONDERN BAUEN SIE STETS EINEN DRUCKREGLER DAZWISCHEN EIN. 1) Entfernen Sie das hintere Gehäuse “B”, indem Sie die 4 Befestigungsschrauben “A” lösen. 2) Halten Sie einen Gasschlauch von 800 mm Länge bereit.
  • Page 86: Anschluss An Die Gasflasche (Green) (Kat. Ii2H3+)

    Installation Anschluss an die Gasflasche (Green) (Kat. II2H3+) AS GERÄT IST BEREITS FÜR DEN BETRIEB MIT LPG EINREGULIERT (G30/31 MIT 28-30/37MBAR). SCHLIESSEN SIE DIE SCHLÄUCHE NIEMALS DIREKT AN DER GASFLASCHE AN, SONDERN BAUEN SIE STETS EINEN DRUCKREGLER DAZWISCHEN EIN. 1) Entfernen Sie die hintere untere Blende “F”, indem Sie diese anheben und zu sich hinziehen. 2) Entfernen Sie die hintere obere Blende “G”, indem Sie diese anheben und zu sich hinziehen.
  • Page 87 Installation Gasanschluss der seitlichen Kochplatte (Caddie / Swing) DAS GERÄT IST BEREITS FÜR DEN BETRIEB MIT LPG EINREGULIERT (G30/31 MIT 28-30/37MBAR). SCHLIESSEN SIE DIE SCHLÄUCHE NIEMALS DIREKT AN DER GASFLASCHE AN, SONDERN BAUEN SIE STETS EINEN DRUCKREGLER DAZWISCHEN EIN. 1) Entfernen Sie das hintere Gehäuse “B”, indem Sie die 4 Befestigungsschrauben “A” lösen. 2) Der Schlauch “G”...
  • Page 88 Installation NEHMEN SIE FÜR DEN BETRIEB MIT METHAN (G20 MIT 20 MBAR) KONTAKT MIT DEM NÄCHSTEN AUTORISIERTEN KUNDENDIENSTZENTRUM AUF. FÜR DIE MONTAGE ODER AUSWECHSELUNG DES GUMMISCHLAUCHES IST ES NOTWENDIG, BEZUG AUF DIE GELTENDEN GESETZLICHEN VORSCHRIFTEN ZU NEHMEN. DER SCHLAUCH HAT EINEN AUFDRUCK MIT ANGABE DES ABLAUFDATUMS.
  • Page 89 Installation Eventuelle Gasundichtigkeiten prüfen Dieser Arbeitschritt ist sofort nach dem Gasanschluss sowie jedes Mal dann auszuführen, wenn das Gerät nach einem Zeitraum der Nichtbenutzung wiederangeschlossen wird. Führen Sie nach dem Anschluss des Gasversorgungs-Gummischlauches folgende Arbeitsschritte durch: 1) Öffnen Sie das Gasventil an der LPG-Flasche (oder drehen Sie den Methangasversorgungs-Sperrhahn) SCHALTEN SIE DIE BRENNER NOCH NICHT EIN.
  • Page 90: Beschreibung Des Barbecue (Caddie / Swing)

    Installation Beschreibung des Barbecue (Caddie / Swing) A Seitliche Arbeitsplatte B Fettfänger C Hitzeableitöffnungen D Roste aus lackiertem Gusseisen E Seitliche Kochplatte F Platte G Obere Schublade H Untere Schublade I Flügel des Gasflaschenraums L Bedienknöpfe M Rad mit Bremse N Rad ohne Bremse O Gardeckel Bedientafel (Caddie / Swing)
  • Page 91: Beschreibung Der Symbole

    Installation Bedienknopf Brenner Nehmen Sie zum Einschalten des Brenners Bezug auf den Abschnitt "Einschalten der Brenner" auf Seite 104. Beschreibung der Symbole Piezoelektrische Einschaltung Linker Brenner Maximale Flamme Mittlerer Brenner links Minimale Flamme Mittlerer Brenner rechts Brenner aus Rechter Brenner Gardeckel (Caddie / Swing) Aus Inox-Stahl komplett mit Griff.
  • Page 92: Schutzdeckel (Caddie / Swing)

    Installation Schutzdeckel (Caddie / Swing) Aus Inox-Stahl mit nur der Funktion des Schutzes der Brenner, wenn das Barbecue nicht verwendet wird. IM UNTERSCHIED ZUM “GARDECKEL (CADDIE / SWING)” IST DIESER DECKEL NICHT ZUM GAREN DER NAHRUNGSMITTEL VORGESEHEN UND IST VOR DEM EINSCHALTEN DER BRENNER STETS ZU ENTFERNEN.
  • Page 93: Seitliche Kochplatte (Caddie / Swing)

    Installation Seitliche Kochplatte (Caddie / Swing) In Inox-Stahl mit Brenner und Gusseisenrost. Wird an der Tragkonstruktion des Barbecues befestigt. Die Einschaltung erfolgt piezoelektrisch. Der Gasanschluss erfolgt in Reihe mit den Brennern des Barbecue. Es wird ein Deckel geliefert mit nur der Funktion des Schutzes des Brenners, wenn dieser nicht verwendet wird.
  • Page 94: Beschreibung Des Barbecue (Green)

    Installation Beschreibung des Barbecue (Green) A Seitliche Arbeitsplatte B Fettfänger C Hitzeableitöffnungen D Roste aus lackiertem Gusseisen E Platte F Ausziehbare Schublade G Tür des Gasflaschenschachts H Bedienknöpfe I Rad mit Bremse L Rad ohne Bremse M Deckel Bedientafel (Green) Alle Bedienelemente und Kontrollen des Barbecue befinden sich auf der Vordertafel.
  • Page 95: Deckel (Green)

    Installation Bedienknopf Brenner Nehmen Sie zum Einschalten des Brenners Bezug auf den Abschnitt "Einschalten der Brenner" auf Seite 104. Beschreibung der Symbole Piezoelektrische Einschaltung Maximale Flamme Minimale Flamme Brenner aus Deckel (Green) STELLEN SIE STETS DEN DECKEL HOCH, BEVOR SIE DAS BARBECUE EINSCHALTEN.
  • Page 96: Deckel Top-Version (Green)

    Installation Deckel Top-Version (Green) STELLEN SIE STETS DEN DECKEL HOCH, BEVOR SIE DAS BARBECUE EINSCHALTEN. SCHLIESSEN SIE DEN DECKEL ERST, NACHDEM DAS BARBECUE VOLLSTÄNDIG ABGEKÜHLT IST. WÄHREND DES GARENS ERREICHT DER DECKEL EINE SEHR HOHE TEMPERATUR. TRAGEN SIE KÜCHEN- THERMOHANDSCHUHE BEI DER HANDHABUNG DES DECKELS. Um Schäden am Deckel und an den Hängeschränken aus Holz zu Vermeiden: Öffnung: •...
  • Page 97 Installation Montageanweisungen • Setzen Sie die Unterlegscheiben “A” in die Bolzen “B”. • Führen Sie die Bolzen “B” in die Öffnungen “C”. • Schrauben Sie die Schrauben “D” an den Bolzen “B” fest. • Sichern Sie die Halterungen “E” mit den Unterlegscheiben “F” und den Schrauben “G” in den Gewindebolzen “H”.
  • Page 98: Ausziehbarer Korb (Green)

    Installation Ausziehbarer Korb (Green) Die 70-cm-Version ist mit einem ausziehbarem Korb ausgestattet. DER VOLLKOMMEN GEÖFFNETE KORB KANN EINE HÖCHSTLAST VON 15 KG AUFNEHMEN. ÜBERSCHREITEN SIE ZUR VERMEIDUNG VON SCHÄDEN 15 Kg NICHT DIE EMPFOHLENE HÖCHSTLAST. Flaschenwagen mit Rädern Aus Inox-Stahl. Ausgestattet mit zwei fixen und zwei pirouettierenden Rädern mit Bremse. Hat die Funktion eines Flaschenaufnahmefaches, kann aber je nach Breite durch Schubladen oder Zusatzräume erweitert werden.
  • Page 99 Installation Befestigung des Tops am Wagen VOR DER DURCHFÜHRUNG DIESES ARBEITSSCHRITTES SIND DIE P I R O U E T T I E R E N D E N R Ä D E R Z U I N S T A L L I E R E N ( S I E H E O B E N S T E H E N D E A N W E I S U N G E N ) , D I E...
  • Page 100: Höheneinstellung Der Schublade

    Installation Höheneinstellung der Schublade In der Unterseite der Schublade befinden sich am rechten und linken Ende “Clips” zur Höheneinstellung. • Beim Drehen des Hebels “A” erhalten Sie die Erhöhung der Schublade um 3 mm. Zubehör auf Anfrage Werkzeugtasche Die Werkzeugtasche besteht aus einem Stahlrahmen zur Aufnahme von Gegenständen und Werkzeug im Innern des Flaschenschachts.
  • Page 101 Installation 4. Legen Sie die Ziegel in der in der Abbildung gezeigten Richtung auf den Rahmen. 5. Setzen Sie die gelochten Roste "A" und die Platte "B" wieder ein. DER DIFFUSOR "C" IST NICHT WIEDER EINZUBAUEN (EINER FÜR JEDES KIT): DAS VORHANDENSEIN DER ZIEGEL WÜRDE DEN EINBAU IN JEDEM FALL UNTERBINDEN.
  • Page 102: Positionierung Der Innenkomponenten

    Gebrauch Positionierung der Innenkomponenten Prüfen Sie vor dem Beginn eines Garvorgangs die korrekte Positionierung von Brennern, Flammenscheidern, Leitbleche, Rosten und Platte. In der Abbildung ist die korrekte Positionierungsabfolge der Brenner “A”, Flammenscheider “B”, die Leitbleche “E”, Roste “C” sowie der Platte “D” dargestellt. •...
  • Page 103 Gebrauch Korrekte Positionierung von Rosten und Grillpfannen Zur Gewährleistung des besten Garergebnisses ist es wichtig, den am besten für das zuzubereitende Lebensmittel geeigneten Grill zu wählen. Die folgende Tabelle liefert einige Beispiele. Rost Platte gerillte Seite Platte glatte Seite Filet Hühnchen-Schenkel Hamburger Gemüse...
  • Page 104: Einschalten Der Brenner

    Gebrauch Einschalten der Brenner In Übereinstimmung mit jedem Bedienknopf ist der zugeordnete Brenner bezeichnet (siehe "Bedientafel (Caddie / Swing)" auf Seite 90 und “Bedientafel (Green)" auf Seite 94). 1. Drücken Sie den Bedienknopf und drehen Sie die Anzeige auf das Symbol : Es wird eine Einschaltzündung generiert, gleichzeitig geht die Leitflamme an.
  • Page 105: Kochempfehlungen (Caddie / Swing)

    Gebrauch Kochempfehlungen (Caddie / Swing) Nachstehend werden einige Empfehlungen zu bestmöglichen Ausnutzung der Eigenschaften des Barbecues gegeben. Bitte beachten Sie jedoch, dass die vorgeschlagenen Garzeiten und –stärken möglicherweise nicht mit Ihrem persönlichen Geschmack übereinstimmen. Direktes Garen: Darunter ist das Garen der Lebensmittel direkt auf dem Rost, unter dem der Brenner eingeschaltet ist, zu verstehen.
  • Page 106 Gebrauch Bedienungsschema der Brenner TEMPERATUR EINSTELLUNG DER BRENNER BEDIENUNG Maximale Position ( Starke Hitze. Vorheizung vor dem Beginn der 230 - 250 ° C Garvorgänge. Mittlere-maximale Position Mittelstarke Hitze. Für direktes Garen dünner Fleisch, 200 ° C Fisch- und Gemüsestücke. Zwischenposition Mittlere Hitze.
  • Page 107: Kochempfehlungen (Green)

    Gebrauch Kochempfehlungen (Green) Nachstehend werden einige Empfehlungen zu bestmöglichen Ausnutzung der Eigenschaften des Electrolux Barbecues gegeben. Bitte beachten Sie jedoch, dass die vorgeschlagenen Garzeiten und - stärken möglicherweise nicht mit Ihrem persönlichen Geschmack übereinstimmen. SCHLIESSEN SIE NIEMALS DEN DECKEL WÄHREND DES GARVORGANGS. Fleisch und Fisch Zum Garen von Fleisch empfiehlt es sich, die Brenner für maximal 5-10 Minuten vorzuheizen.
  • Page 108 Gebrauch Bedienungsschema der Brenner TEMPERATUR EINSTELLUNG DER BRENNER BEDIENUNG Maximale Position ( Starke Hitze. Vorheizung vor dem Beginn der 230 - 250 ° C Garvorgänge. Mittlere-maximale Position Mittelstarke Hitze. Für Garen dünner Fleisch, Fisch- 200 ° C und Gemüsestücke. Zwischenposition Mittlere Hitze.
  • Page 109: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Reinigung des Barbecue ZUR REINIGUNG DER GERÄTEOBERFLÄCHE DÜRFEN NUR GEEIGNETE REINIGUNGSMITTEL VERWENDET WERDEN. DER HERSTELLER LEHNT JEGLICHE HAFTUNG FÜR EVENTUELLE SCHÄDEN DURCH DIE VERWENDUNG VON UNGEEIGNETEN UND/ODER ANDEREN REINIGUNGSMITTELN ALS DEN ANGEGEBENEN FÜR DIE REINIGUNG DER METALLTEILE SOLLTEN SPEZIELLE ARBEITSHANDSCHUHE GETRAGEN WERDEN. Inox-Stahl Am Ende jedes Gebrauchs sollten zur dauerhaften Pflege des Barbecue regelmäßig die Außen- und Innenteile sowie das Zubehör aus Inox-Stahl gereinigt werden, nachdem das Gerät ausreichend abgekühlt ist.
  • Page 110 Reinigung und Pflege Reinigung des Teak-Holzes (Green) Zur Reinigung empfiehlt sich die Verwendung von spezifischen, handelsüblichen Produkten. Diese Produkte gewährleisten dauerhafte Schönheit des Holzes. Falls keine solchen Produkte vorhanden sind, empfiehlt es sich, Verschmutzungen so schnell als möglich mit einem, mit Wasser und neutraler Seife befeuchteten Lappen zu reinigen, sorgfältig zu spülen und mit einem weichen Lappen zu trocknen.
  • Page 111: Reinigung Der Bedienungsknöpfe Und Der Bedienungstafel

    Reinigung und Pflege STELLEN SIE VOR BEGINN DES GARENS DER LEBENSMITTEL SICHER, DASS DER FETTFÄNGER KORREKT EINGESETZT IST. ES EMPFIEHLT SICH, EINE LEICHTE SCHICHT EINFACHEN SANDS AUF DEN FETTFÄNGER ZU GEBEN, UM DIE AUFNAHME DER BRATSÄFTE ZU UNTERSTÜTZEN. DADURCH WERDEN DIE VERBRENNUNG UND DAS ABTROPFEN AUF DARUNTERLIEGENDE KOMPONENTEN VERHINDERT.
  • Page 112 Sommaire SÉCURITÉ GÉNÉRALE ..........................114 SÉCURITÉ GAZ ............................114 UTILISATION CORRECTE........................115 ELIMINATION ÉCOLOGIQUE.........................115 DIMENSIONS (SWING)...........................116 DIMENSIONS (CADDIE) .........................117 DIMENSIONS (GREEN) ..........................118 OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES......................119 TYPES D'INSTALLATION ........................120 BRANCHEMENT GAZ POUR VERSION TOP..................121 BRANCHEMENT À LA BOUTEILLE DE GAZ (GREEN) (CATÉGORIE II2H3+)........122 DESCRIPTION DU BARBECUE (CADDIE / SWING) ................126 LE PANNEAU DE COMMANDES (CADDIE / SWING) ................126 COUVERCLE POUR CUISSON (CADDIE / SWING)................127 COUVERCLE DE PROTECTION (CADDIE / SWING)................128...
  • Page 113: Informations Générales

    Informations générales Le fabricant décline toute responsabilité pour Cet appareil est destiné à une utilisation des utilisations autres que celles indiquées, exclusivement domestique et en plein air. ainsi que pour les dommages corporels ou La destination à un usage professionnel, ou matériels dus au non respect des consignes ci- toute autre utilisation autre que l'utilisation dessus, ou à...
  • Page 114: Avertissements

    Avertissements Sécurité générale • LE BARBECUE PEUT ETRE UTILISE UNIQUEMENT EN PLEIN AIR, EN PRESENCE D'AERATION NATURELLE, • NE JAMAIS LAISSER LES RESIDUS DE L'EMBALLAGE SANS SURVEILLANCE DANS L'ESPACE DOMESTIQUE. LOIN DE ZONES STAGNANTES, OU LES FUITES EVENTUELLES DE GAZ ET LES PRODUITS DE •...
  • Page 115: Utilisation Correcte

    Avertissements Utilisation correcte Elimination écologique • L'APPAREIL EST DESTINE A L'UTILISATION PAR DES • POUR L'EMBALLAGE DES PRODUITS SONT UTILISÉS PERSONNES ADULTES. NE PAS PERMETTRE AUX ENFANTS DES MATÉRIAUX NON POLLUANTS, COMPATIBLES DE S'APPROCHER OU D'EN FAIRE UN OBJET DE JEU. AVEC L'ENVIRONNEMENT ET RECYCLABLES.
  • Page 116: Dimensions (Swing)

    Installation Dimensions (Swing) Version top Version avec chariot et plans latéraux MODELLE N. BRULEURS W9-4 / W9C-4 1595 W7-3 / W7C-3 1385...
  • Page 117: Dimensions (Caddie)

    Installation Dimensions (Caddie) Version avec chariot et plans latéraux MODELLE N. BRULEURS B9C-4 1595 B7C-3 1385...
  • Page 118: Dimensions (Green)

    Installation Dimensions (Green) Version top Version avec chariot et plans latéraux MODELLE N. BRULEURS I9-4 / I9C-4 1600 I7C-2 1310...
  • Page 119: Opérations Préliminaires

    Installation Opérations préliminaires LE BARBECUE A ÉTÉ CONÇU ET FABRIQUÉ POUR LA CUISSON ET LE RÉCHAUFFEMENT D'ALIMENTS DANS DES LIEUX OUVERTS. CET APPAREIL N'EST PAS PRÉVU POUR L'UTILISATION PROFESSIONNELLE OU DANS DES ENDROITS FERMÉS. AVANT D'INSTALLER ET D'UTILISER LE BARBECUE, IL EST CONSEILLÉ DE NETTOYER LES PARTIES INTERNES POUR ENLEVER LES RÉSIDUS ÉVENTUELS DE FABRICATION.
  • Page 120: Types D'installation

    Installation Types d'installation L'installation peut être libre, en appui sur une table ou sur un plan encastré dans une structure en maçonnerie ou en bois. En tout état de cause, se conformer aux normes indiquées ci-après. Libre installation Respecter des deux côtés une distance minimale de 250 mm par rapport aux murs adjacents. Un éventuel top supérieur devra être installé...
  • Page 121: Branchement Gaz Pour Version Top

    Installation Branchement gaz pour version top L'APPAREIL EST DÉJÀ RÉGLÉ POUR LE FONCTIONNEMENT AU GPL (G30/31 AU 28-30/37MBAR, CATÉGORIE II2H3+). NE JAMAIS RACCORDER LES TUBES DIRECTEMENT A LA BOUTEILLE DE GAZ, MAIS INTERPOSER TOUJOURS UN DETENDEUR DE PRESSION. 1) Enlever le carter arrière “B” en dévissant les 4 vis de fixation “A”. 2) Se procurer un tube gaz de 800 mm de longueur.
  • Page 122: Branchement À La Bouteille De Gaz (Green) (Catégorie Ii2H3+)

    Installation Branchement à la bouteille de gaz (Green) (catégorie II2H3+) L'APPAREIL EST DÉJÀ RÉGLÉ POUR LE FONCTIONNEMENT AU GPL (G30/31 AU 28-30/37MBAR). NE JAMAIS RACCORDER LES TUBES DIRECTEMENT A LA BOUTEILLE DE GAZ, MAIS INTERPOSER TOUJOURS UN DETENDEUR DE PRESSION. 1) Enlever le panneau arrière inférieur “F”...
  • Page 123: Branchement Gaz Du Plan De Cuisson Latéral (Caddie / Swing)

    Installation Branchement gaz du plan de cuisson latéral (Caddie / Swing) L'APPAREIL EST DÉJÀ RÉGLÉ POUR LE FONCTIONNEMENT AU GPL (G30/31 AU 28-30/37MBAR). NE JAMAIS RACCORDER LES TUBES DIRECTEMENT A LA BOUTEILLE DE GAZ, MAIS INTERPOSER TOUJOURS UN DETENDEUR DE PRESSION. 1) Enlever le carter arrière “B”...
  • Page 124 Installation POUR LE FONCTIONNEMENT AU GAZ DE VILLE (G20 AU 20 MBAR), CONTACTER LE CENTRE D'ASSISTANCE AGRÉÉ LE PLUS PROCHE. POUR LE MONTAGE OU LE REMPLACEMENT DU TUBE EN CAOUTCHOUC, IL EST NÉCESSAIRE DE FAIRE RÉFÉRENCE AUX NORMES EN VIGUEUR. LE TUBE PRÉSENTE UN ESTAMPILLAGE QUI INDIQUÉ LA DATE D'EXPIRATION.
  • Page 125: Contrôler La Présence Éventuelle De Fuites De Gaz

    Installation Contrôler la présence éventuelle de fuites de gaz Cette opération doit être effectuée immédiatement après le branchement du gaz et chaque fois que l'appareil est rebranché après une période d'inutilisation. Une fois branché le tuyau en caoutchouc à l'alimentation gaz, effectuer les opérations suivantes: 1) Ouvrir la valve gaz située sur la bouteille GPL (ou bien tourner le robinet d'interception pour l'alimentation au gaz de ville).
  • Page 126: Description Du Barbecue (Caddie / Swing)

    Installation Description du barbecue (Caddie / Swing) A Plan de travail latéral B Lèchefrite C Ouvertures d'élimination chaleur D Grilles en fonte émaillée E Plan de cuisson latéral F Plaque G Tiroir supérieur H Tiroir inférieur I Battant du compartiment bouteille L Boutons de commande M Roulette avec frein N Roulette sans frei...
  • Page 127: Bouton De Commande Brûleur

    Installation Bouton de commande brûleur Pour l'allumage du brûleur, voir le paragraphe "Allumage des brûleurs" page 140. Description des symboles Allumage piézoélectrique Brûleur gauche Flamme maximum Brûleur central gauche Flamme minimum Brûleur central droit Brûleur éteint Brûleur droit Couvercle pour cuisson (Caddie / Swing) En acier inox doté...
  • Page 128: Couvercle De Protection (Caddie / Swing)

    Installation Couvercle de protection (Caddie / Swing) En acier inox, avec la seule fonction de protéger les brûleurs quand le barbecue n'est pas utilisé. À LA DIFFÉRENCE DU “COUVERCLE POUR CUISSON (CADDIE / SWING)” CE COUVERCLE DE PROTECTION N'EST PAS CONÇU POUR LA CUISSON DES ALIMENTS.
  • Page 129: Plan De Cuisson Latéral (Caddie / Swing)

    Installation Plan de cuisson latéral (Caddie / Swing) En acier inox avec brûleur et grille en fonte. Il est fixé à la structure du barbecue. L'allumage est piézoélectrique. Le branchement au gaz se fait en série avec les brûleurs du barbecue.
  • Page 130: Description Du Barbecue (Green)

    Installation Description du barbecue (Green) A Plan de travail latéral B Lèchefrite C Ouvertures d'élimination chaleur D Grilles en fonte émaillée E Plaques F Tiroir amovible G Porte du logement bouteille H Boutons de commande I Roulette avec frein L Roulette sans frei M Couvercle Le panneau de commandes (Green) Tous les commandes et les contrôles du barbecue sont réunis sur le panneau en façade.
  • Page 131: Couvercle (Green)

    Installation Bouton de commande brûleur Pour l'allumage du brûleur, voir le paragraphe "Allumage des brûleurs" page 140. Description des symboles Allumage piézoélectrique Flamme maximum Flamme minimum Brûleur éteint Couvercle (Green) TOUJOURS SOULEVER LE COUVERCLE AVANT D'ALLUMER LE BARBECUE. NE FERMER LE COUVERCLE QUE LORSQUE LE BARBECUE EST COMPLETEMENT FROID.
  • Page 132: Couvercle Version Top (Green)

    Installation Couvercle version Top (Green) TOUJOURS SOULEVER LE COUVERCLE AVANT D'ALLUMER LE BARBECUE. NE FERMER LE COUVERCLE QUE LORSQUE LE BARBECUE EST COMPLETEMENT FROID. PENDANT LA CUISSON, LE COUVERCLE ATTEINT UNE TEMPÉRATURE ÉLEVÉE. LE MANIPULER EN PORTANT DES GANTS THERMIQUES DE CUISINE. Pour eviter d'endommager le couvercle et les elements en bois: Ouverture: •...
  • Page 133 Installation Instructions de montage • Insérer les rondelles “A” dans les pivots “B”. • Insérer les pivots “B” dans les orifices “C”. • Visser les vis “D” aux pivots “B”. • Fixer les supports “E”, avec les rondelles “F” et les vis “G”, sur les pivots filetés “H”. •...
  • Page 134: Panier Amovible (Green)

    Installation Panier amovible (Green) La version 70 cm est dotée d'un panier amovible. LE PANIER COMPLÈTEMENT OUVERT PEUT SUPPORTER UNE CHARGE MAXIMALE DE 15 KG. POUR ÉVITER TOUTE DÉTÉRIORATION, NE PAS 15 Kg DÉPASSER LA LIMITE DE CHARGE SUGGÉRÉE. Chariot porte bouteille à roulettes En acier inox.
  • Page 135: Fixation Du Top Au Chariot

    Installation Fixation du top au chariot AVANT D'EFFECTUER CETTE OPÉRATION, INSTALLER LES DEUX ROUES PIVOTANTES (VOIR LES INSTRUCTIONS PRÉCÉDENTES), ENLEVER LES TIROIRS ET OUVRIR LE BATTANT DU CHARIOT PORTE BOUTEILLE. Visser le chariot au top en utilisant quatre boutons hexagonaux M10, qui, de l'intérieur du chariot, se vissent au fond du top.
  • Page 136: Réglage En Hauteur Du Tiroir

    Installation Réglage en hauteur du tiroir Sur le côté inférieur du tiroir, aux extrémités droite et gauche, se trouvent les “clips” de réglage de la hauteur. • En tournant le levier “A” l'on obtient le rehaussement du tiroir de 3 mm. Accessoires sur demande Poche porte-outils La poche porte-outils est un châssis en acier permettant...
  • Page 137: Bâche De Protection

    Installation LE DIFFUSEUR "C" NE DOIT PAS ETRE REMONTE (UN PAR KIT): LA PRESENCE DES CARREAUX EN EMPECHERAIT LA MISE EN PLACE. POUR LE BON FONCTIONNEMENT, IL FAUT VEILLER A CE QUE LES ORIFICES DES BRIQUES CERAMIQUES NE SE BOUCHENT PAS. RETOURNER REGULIEREMENT LES BRIQUES DE TELLE SORTE QUE LE BRULEUR ALLUME PUISSE CARBONISER LES RESIDUS DE CUISSON ACCUMULES ENTRE LES ORIFICES.
  • Page 138: Utilisation

    Utilisation Positionnement des composants internes Avant de commencer une cuisson, vérifier le positionnement correct des brûleurs, séparateurs, déflecteurs, grilles et plaques. La figure représente la séquence correcte de positionnement des brûleurs “A”, des séparateurs “B”, des déflecteurs “E”, des grilles “C” et de la plaque “D”. •...
  • Page 139: Correct Positionnement Des Grilles Et Des Plaques

    Utilisation Correct positionnement des grilles et des plaques Pour assurer le meilleur résultat de cuisson, il est important de sélectionner les grilles et les plaques le plus approprié pour le type d'aliment à cuire. On trouvera ci-dessous quelques suggestions. Gril Plaque, côté...
  • Page 140: Allumage Des Brûleurs

    Utilisation Allumage des brûleurs A la hauteur de chaque bouton est indiqué le brûleur associé (voir "Le panneau de commandes (Caddie / Swing)", page 126 et “Le panneau de commandes (Green)", page 130). 1. Appuyer sur le bouton et en tourner l'indicateur sur le symbole : cela génère une étincelle d'allumage et l'allumage de la flamme pilote.
  • Page 141: Conseils De Cuisson (Caddie / Swing)

    Utilisation Conseils de cuisson (Caddie / Swing) On trouvera ci-après quelques suggestions pour exploiter au mieux les caractéristiques du barbecue. Rappelons toutefois que les temps et les intensités de cuisson proposés pourraient ne pas correspondre au goût personnel. Cuisson directe: quand les aliments cuisent directement sur la grille sous laquelle le brûleur est allumé. Cuisson indirecte: quand les aliments cuisent sur la grille adjacente à...
  • Page 142 Utilisation Schéma d'utilisation des brûleurs TEMPERATURE REGLAGE DES BRULEURS UTILISATION Position maximum ( Chaleur élevée. Préchauffage avant de commencer 230 - 250 ° C les cuissons. Position moyenne-maximum Chaleur moyenne-élevée. Pour les cuissons directes 200 ° C de coupes fines de viande, poisson et légumes. Position intermédiaire Chaleur moyenne.
  • Page 143: Suggestions De Cuisson (Green)

    Utilisation Suggestions de cuisson (Green) On trouvera ci-dessous quelques suggestions pour tirer le meilleur parti du barbecue Electrolux. Rappelons que le temps et l'intensité de cuisson peuvent varier selon les goûts personnels et le type d'aliment. NE JAMAIS FERMER LE COUVERCLE DE CET APPAREIL PENDANT LA CUISSON. Viande et poisson Pour la cuisson de viande, préchauffer les brûleurs du gril sur le réglage maximum pendant au moins 5-10 minutes, selon l'épaisseur de la viande.
  • Page 144 Utilisation Schéma d'utilisation des brûleurs TEMPERATURE REGLAGE DES BRULEURS UTILISATION Position maximum ( Chaleur élevée. Préchauffage avant de commencer 230 - 250 ° C les cuissons. Position moyenne-maximum Chaleur moyenne-élevée. Pour les cuissons de 200 ° C coupes fines de viande, poisson et légumes. Position intermédiaire Chaleur moyenne.
  • Page 145: Nettoyage Et Maintenance

    Nettoyage et maintenance Nettoyage du barbecue POUR LE NETTOYAGE DES SURFACES DE L’APPAREIL, N’UTILISER QUE DES PRODUITS NETTOYANTS APPROPRIÉS. LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ ET NE RÉPOND PAS DES DOMMAGES ÉVENTUELS RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE PRODUITS NETTOYANTS APPROPRIÉS ET/OU AUTRES QUE CEUX INDIQUÉS.
  • Page 146: Nettoyage Du Tek (Green)

    Nettoyage et maintenance Nettoyage du tek (Green) Pour le nettoyage, il est conseillé d'utiliser des produits spécifiques normalement disponibles dans le commerce; ces produits garantissent l'inaltérabilité du bois dans la durée. Si l'on ne dispose pas de ces produits, il est conseillé d'essayer d'enlever la saleté le plus vite possible à l'aide d'un chiffon humecté d'eau et de savon neutre;...
  • Page 147 Nettoyage et maintenance AVANT DE COMMENCER LA CUISSON DES ALIMENTS, S'ASSURER QUE LE LECHEFRITE EST BIEN EN PLACE. IL EST CONSEILLE DE VERSER SUR LE LECHEFRITE UNE FINE COUCHE DE SABLE ORDINAIRE POUR FAVORISER LA RETENUE DES JUS DE CUISSON, DE MANIERE A EN EVITER LA COMBUSTION ET L'EGOUTTEMENT SUR LES COMPOSANTS SITUES EN DESSOUS.
  • Page 148 ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________...
  • Page 149 ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________...
  • Page 150 ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________...
  • Page 152 B00090 ZS7974 02/15...

Ce manuel est également adapté pour:

B7c-3I9-4I9c-4I7c-2

Table des Matières