1) GENERALIDADES
El cuadro de mando VEGA-VEGA ULTRA es apto para accionar 1 ó 2 accionado-
res de la serie PHEBE BT A U-PHEBE ULTRA BT A, diseñados para automatizar
puertas basculantes de vario tipo.
El cuadro puede estar:
Presente en la serie PHEBE BT A U-PHEBE ULTRA BT A Fig. E/E1 Ref.1.
-
-
Montada en cuadro en la pared por utilizar para la serie sin centralita insta-
lada (serie PHEBE BT A SQ-PHEBE ULTRA BT A SQ) Fig. E/E1 Ref.2-3.
En el caso que se desee automatizar una puerta basculante con dos motores,
están disponibles 2 configuraciones:
- n°1 PHEBE BT A U-PHEBE ULTRA BT A/VEGA-VEGA ULTRA + n°1 PHEBE BT
A SQ-PHEBE ULTRA BT A SQ Fig.E/E1 Ref.1
- n°2 PHEBE BT A SQ-PHEBE ULTRA BT A SQ + n°1 VEGA-VEGAULTRA CPEL
con cuadro, montada en la pared Fig.E/E1 Ref.3.
El limitador de par electrónico, regulable, garantiza la seguridad contra el
aplastamiento. La maniobra manual de emergencia se realiza con suma facilidad,
mediante una palanca de desbloqueo.
El cuadro de mandos VEGA-VEGA ULTRA es entregado por el fabricante con
configuración estándar. Cualquier modificación debe ser configurada mediante
el programador con pantalla incorporada.
Soporta completamente los protocolos EELINK y U-LINK.
Las características principales son:
- Control de 1 o 2 motores 24V BT. Nota: se deben utilizar 2 motores del mismo
tipo.
- Regulación electrónica del par con detección de obstáculos.
- Entradas separadas para los dispositivos de seguridad
- Entradas de mando configurables
- Receptor radio incorporado rolling-code con clonación de transmisores.
La tarjeta cuenta con tablero de bornes desmontable para facilitar aún más su
mantenimiento o sustitución. Es entregada con una serie de puentes precableados
para facilitar su instalación en obra. Los puentes corresponden a los bornes:
70-71, 70-72, 70-74. Si los bornes antes indicados son utilizados, quitar sus
respectivos puentes.
COMPROBACIÓN
El cuadro VEGA-VEGA ULTRA realiza el control (comprobación) de los relés de
marcha y de los dispositivos de seguridad (fotocélulas), antes de realizar cada
ciclo de apertura y cierre.
En caso de defectos de funcionamiento, comprobar que los dispositivos
conectados funcionen correctamente y controlar los cableados.
2) DATOS TÉCNICOS
Alimentación
Aislamiento red/baja tensión
Temperatura de funcionamiento
Resistencia dieléctrica
Potencia máxima
Alimentación accesorios
AUX 3
AUX 0
LOCK= Salida para cerradura eléctrica
12/24V
Dimensiones
N° combinaciones
N°. máx. radiomandos memorizables
(* otras tensiones disponibles bajo pedido)
Versiones de transmisores que se pueden utilizar
Todos los transmisores ROLLING CODE compatibles con:
3) DISPOSICIÓN DE TUBO FIG.B
Realizar la instalación eléctrica remitiéndose a las normas vigentes para las instala-
ciones eléctricas CEI 64-8, IEC364, armonización HD384 y otras normas nacionales.
4) CONEXIONES TABLERO DE BORNE Fig.C
¡ATENCIÓN! Para la conexión a la red, utilizar cable multipolar de sección
mínima de 2x1,5 mm
y del tipo previsto por las normas vigentes.
2
Para la conexión de los motores, utilizar cable de sección mínima de 1,5
mm
y del tipo previsto por las normas vigentes. El cable debe ser al menos
2
igual a H05RN-F.
ADVERTENCIAS – En las operaciones de cableado e instalación seguir las
normas vigentes y los principios de buena técnica. Los conductores alimentaos
con tensiones diferentes deben estar físicamente separados, o bien deben estar
debidamente aislados con aislamiento suplementario de al menos 1 mm.
Los conductores deben estar unidos por una fijación suplementaria cerca de los
bornes, por ejemplo mediante abrazaderas. Todos los cables de conexión deben
ser mantenidos adecuadamente alejados de los disipadores.
5) CONEXIÓN TABLERO DE BORNES PHEBE BT A SQ-PHEBE ULTRA BT A SQ
- VEGA-VEGA ULTRA Fig. E/E1
Ref.1) Conexión 2 motores (PHEBE BT A U-PHEBE ULTRA BT A/VEGA-VEGA
ULTRA + n.1 PHEBE BT A SQ-PHEBE ULTRA BT A SQ)
Los bornes 14 y 15 de PHEBE BT A SQ-PHEBE ULTRA BT A SQ están
conectados o no en función de la lógica "1 motor activ" (véase la
62
- VEGA - VEGA ULTRA
MANUAL DE INSTALACIÓN
220-230V~ 50/60 Hz *
> 2MOhm 500V
-15 / +55°C
red/bt 3750V~ por 1 minuto
130W (1 motor)
200W (2 motores)
24V~ (0.2 A absorción máx.)
Contacto N.O. (24V~/25W máx.)
24V~ 25W máx.
10W máx.
véase Fig. B2
4 mil millones
63
.
tabla B).
Rif.2) Conexión 1 motor con VEGA-VEGA ULTRA en cuadro CPEL
La lógica "1 motor activ" debe estar en posición =1 (véase la tabla
B).
Ref.3) Conexión 2 motores (VEGA-VEGA ULTRA en cuadro CPEL + n.2 PHEBE
BT A SQ-PHEBE ULTRA BT A SQ)
Los bornes 14 y 15 de PHEBE BT A SQ-PHEBE ULTRA BT A SQ (MOT.2)
están conectados o no en función de la lógica "1 motor activ""
(véase la tabla B).
6) REGULACIÓN DE LA CARRERA
6.1) PHEBE BT A U / PHEBE BT A SQ
La parada es controlada por finales de carrera mecánicos. Posicionar las dos levas
de manera tal que el final de carrera se active en la posición deseada.
6.2) PHEBE ULTRA BT A / PHEBE ULTRA BT A SQ
El control de posición se efectúa a través de un sensor de posición. La regula-
ción de los finales de carrera está establecida de fábrica; se puede modificar la
configuración de los finales de carrera mediante el menú de regulación de los
finales de carrera (Ref 9.8)
7) MANDOS LOCALES Fig.C
Con la pantalla apagada, al pulsar la tecla + acciona un Open y la tecla - un Close.
Pulsando nuevamente las teclas, mientras la automatización está en movimiento,
se acciona un STOP.
8) DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
Nota: utilizar solamente dispositivos de seguridad receptores con contacto
en intercambio libre.
8.1) DISPOSITIVOS COMPROBADOS Fig.H
8.2) CONEXIÓN DE 1 PAR DE FOTOCÉLULAS NO COMPROBADAS Fig. D
9) ACCESO AL MENÚ SIMPLIFICADO: FIG.1
9.1) ACCESO A LOS MENÚS: FIG. 2
9.2) MENÚ PARÁMETROS (PARA ) (TABLA "A" PARÁMETROS)
9.3) MENÚ LÓGICAS (LOGIC) (TABLA "B" LÓGICAS)
9.4) MENÚ RADIO (radio) (TABLA "C" RADIO)
-
NOTA IMPORTANTE: MARCAR EL PRIMER TRANSMISOR MEMORIZADO
CON LA ETIQUETA CLAVE (MASTER)
El primer transmisor, en el caso de programación manual, asigna el CÓDIGO
CLAVE DEL RECEPTOR; este código es necesario para poder realizar la sucesiva
clonación de los radiotransmisores. El receptor de a bordo incorporado Clonix
cuenta con algunas funciones avanzadas importantes:
•
Clonación del transmisor master (rolling-code o código fijo).
•
Clonación para sustitución de transmisores ya introducidos en el receptor.
•
Gestión de la base de datos de transmisores.
•
Gestión de comunidad de receptores.
Para el uso de estas funciones avanzadas, consultar las instrucciones del software
de gestión y la Guía general de programación de receptores.
En el caso de uso de un radiomando de 4 canales, se recomienda reservar uno
para la función de parada (STOP).
9.5) MENÚ DE VALORES PREDETERMINADOS (default)
Lleva nuevamente la central a los valores PREDETERMINADOS. Después de la
restauración, es necesario efectuar un nuevo AUTOSET.
9.6) MENÚ IDIOMA (lingua)
Permite configurar el idioma del programador con pantalla.
9.7) MENÚ AUTOSET (AUTOset)
¡ATENCIÓN! En las versiones ULTRA antes del inicio de la maniobra
de autoset la automatización busca el tope de cierre y memoriza la
posición del punto de cierre.
• Para obtener un mejor resultado, se recomienda realizar el autoset con los
motores en reposo (es decir no sobrecalentados por un número considerable
de maniobras consecutivas).
• Dar inicio a una operación de configuración automática pasando al menú
específico.
• Inmediatamente después de pulsar la tecla OK, se visualiza el mensaje ".... ....
....", la central acciona una maniobra de apertura seguida por una maniobra
de cierre, durante la cuales se configura automáticamente el valor mínimo de
par necesario para el movimiento de la hoja.
El número de maniobras necesarias para el autoset puede variar de 1 a 3.
Durante esta fase es importante evitar el oscurecimiento de las fotocélulas,
así como el uso de los mandos START, STOP y de la pantalla.
Si se pulsan simultáneamente las teclas + y - durante esta fase bloquea la
automatización y sale del autoset visualizando KO.
Al final de esta operación, la central de mando habrá configurado automática
los valores de par ideales. Comprobarlos y si fuera necesario modificarlos como
se describe en programación.
¡ATENCIÓN! Controlar que el valor de la fuerza de impacto medido en
los puntos previstos por la norma EN 12445 sea inferior al indicado
en la norma EN 12453.
Las fuerzas de impacto pueden ser reducidas utilizando cantos de-
formables.
¡Atención! Durante la fase de configuración automática, la función de
detección de obstáculos no está activada, por lo que el instalador debe
controlar el movimiento de la automatización e impedir que personas y cosas
se acerquen o permanezcan en el radio de acción de la misma.
SECUENCIA CONTROL INSTALACIÓN
1. Realizar la maniobra de AUTOSET (*)
2. Comprobar las fuerzas de impacto: si respetan los límites (**) ir al punto 10