Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie
aufmerksam die „Hinweise" im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior! Atenção! Ler atentamente as "Instruções "que se encontram no interior!
Page 1
027908 3 0 5 8 6 2 QUADRO DI COMANDO PER COSTA INFRAROSSI CONTROL PANEL FOR INFRARED EDGE TABLEAU DE COMMANDES POUR BARRE À INFRAROUGES STEUERUNG FÜR INFRAROT-SICHERHEITSLEISTE CUADRO DE MANDOS PARA BARRA DE INFRARROJOS QUADRO DE COMANDOS PARA PERFIL DE INFRAVERMELHOS Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze”...
Avete la responsabilità di restituire tutti i vostri rifiuti da apparecchiature elettriche o elettroniche lasciandoli in un punto di raccolta dedicato al loro riciclo. LA DIChIARAZIONE DI CONfORMITà pUò ESSERE CONSULTATA SUL SITO: www.bfT.IT NELLA SEZIONE pRODOTTI. USER’S MANUAL ENGLISh Thank you for buying this product.
You are responsible for taking all your waste electrical and electronic equipment to a suitable recycling centre. ThE DECLARATION Of CONfORMITy CAN bE VIEwED ON ThIS wEbSITE: www.bfT.IT IN ThE pRODUCT SECTION. La Ditta non risponde dei danni causati dall’inosservanza delle norme di installazione e delle indicazioni riportate in questo manuale.
Vous devez confier tous vos déchets d’appareils électriques ou électroniques à un centre de collecte différenciée, préposé à leur recycla- LA DÉCLARATION DE CONfORMITÉ pEUT êTRE CONSUL TÉE SUR LE SITE: www.bfT.IT DANS LA SECTION pRODUITS. bEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCh Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produkts und sind sicher, daß...
Page 5
Entsorgung Ihrer elektrischen oder elektronischen Altgeräte durch eine offizielle Sammelstelle. DIE KONfORMITÄTSERKLÄRUNG KANN AUf DER fOLGENDEN wEbSEITEKONSULTIERT wERDEN: www.bfT.IT, IM bEREICh pRODUKTE MANUAL DE USO ESpAÑOL Al agradecerle la preferencia que ha manifestado por este producto, la empresa está segura de que de él obtendrá...
Page 6
Você tem a responsabilidade de res- tituir todos os seus resíduos de equipamentos elétricos ou eletrónicos deixando-os num ponto de recolha dedicado à sua reciclagem. A DECLARAÇÃO DE CONfORMIDADE pODE SER CONSULTADA NA wEbSITE: www.bfT.IT NA SEÇÃO pRODUTOS VENTIMIGLIA NS...
Page 7
Nel caso non si utilizzi il circuito di verifica di guasto nei circuiti di sicu- Le descrizioni e le illustrazioni del presente manuale non sono rezza eseguire un ponte a filo tra i morsetti 1 e 6 di VENTIMIGLIA NS e impegnative. Lasciando inalterate le caratteristiche essenziali del far verificare da personale qualificato la funzionalità...
1) GENERAL OUTLINE aligned (the Led must come on). VENTIMIGLIA NS is a safety device which can be used on sliding and 3) Exert pressure at the centre of the safety edge, causing a deforma- swing gates, roll-up doors, sliding and sectional doors.
Page 9
Si le circuit de vérification de panne dans les circuits de sécurité n’est pas dans ce manuel sont respectées. La firme décline toute responsa- utilisé, réaliser un pont à fil entre les bornes 1 et 6 de VENTIMIGLIA NS et bilité en cas de dommages provoqués par le non respect des nor- mes d’installation et des indications fournies dans ce manuel.
Page 10
Der einwandfreie betrieb ist nur dann gewährleistet, wenn die - Die Klemmen 1 bis 5 von VENTIMIGLIA NS entsprechen den Klemmen Angaben in diesem handbuch beachtet werden. Die firma haftet 1 bis 5 RX, nicht für Schäden, die zurückzuführen sind auf die Mißachtung - Klemme 6 von VENTIMIGLIA NS entspricht der Klemme 1 TX.
Page 11
La empresa no responde de los daños - los bornes de 1 a 5 de VENTIMIGLIA NS corresponden a los bornes de causados por el incumplimiento de las normas de instalación y de las 1 a 5 de RX el indicaciones contenidas en este manual.
Page 12
VENTIMIGLIA NS é representada como a placa de terminais de uma AVISOS fotocélula genérica: - os terminais de 1 a 5 de VENTIMIGLIA NS correspondem aos terminais O bom funcionamento é garantido só se forem respeitados os da- de 1 a 5 de RX o dos contidos neste manual.
Page 16
BFT USA www.bftbenelux.be CZECH REPUBLIC 69800 Saint Priest BFT CZ S.R.O. Boca Raton POLAND www.bft-france.com Praha www.bft-usa.com BFT POLSKA SP. Z O.O. www.bft.it GERMANY 05-091 ZąBKI CHINA BFT TORANTRIEBSSYSTEME Gmb H BFT CHINA www.bft.pl TURKEY 90522 Oberasbach BFT OTOMATIK KAPI SISTEMELERI...