PARKZONE Charge-and-Fly Park Flyer Focke-Wulf 190 RTF Mode D'emploi page 18

Table des Matières

Publicité

Step 9
Choosing a Flying Field
• A large, open grassy field is required to fly your
ParkZone
Focke-Wulf 190. Your FW-190 can achieve
®
speeds greater than 65 km/h, so it covers ground fast.
The larger the field you choose, the better off you will be!
• It is essential to have a minimum of 100 meters of clear
space in all directions from the pilot. If you ignore this
direction, you will regret it.
• Make certain that you do not fly near trees, buildings, or
other areas that can restrict your view or interfere with
your flying.
• NEVER fly near streets, parking lots, or people.
Français
Stade 9. Choix du Terrain
• Un grand champ recouvert d'herbe est le meilleur choix. Votre FW-190 vole à environ 65 km/h et parcourt donc une grande distance rapidement.
Le champ doit être le plus grand possible.
• ll est primordial d'avoir une zone de 100 m dégagée de tout obstacle autour du pilote. Si vous ignorez ce conseil, vous risquez de le regretter.
• Ne pas voler à proximité d'arbres, d'édifices et de tout obstacle qui pourraient vous cacher le modèle ou interférer avec le vol.
• NE JAMAIS voler a proximité d'une route, de constructions et du public.
Deutsch
Schritt 9. Wählen Sie eine Große Offene Wiese
• Die Wiese sollte groß genug sein, denn Ihre P51D fliegt ungefähr mit 65 km/h. Dadurch braucht man ausreichend Platz.
• Sie sollten mindestens 100m Platz in jede Richtung vom Piloten haben. Die werden einen kleineren Platz sicher sehr schnell bereuen.
• Fliegen Sie ihre FW-190 nicht in der Nähe von Bäumen, Gebäuden oder anderen Hindernissen, die Ihre Sicht oder Ihren Manövrierraum einschränken.
• Fliegen Sie niemals in der Nähe von Straßen, Parkplätzen oder Menschen.
Italiano
Passo 9. Scelta del Campo di Volo
• Per volare serve un grande prato spazioso. Il FW-190 vola a più di 65 km/h e quindi si sposta velocemente. Più grande è il campo, meglio è.
Scegliere un ampio spiazzo erboso.
• È assolutamente necessario che ci sia un minimo di almeno 100 metri in ogni direzione rispetto al pilota. Se ciò non fosse il campo non è adatto.
• Non volare sopra o vicino alle persone, linee elettriche, strade, ferrovie, veicoli, alberi, ghiaia, superfici dure o oggetti sui quali non si desidera
entrare in collisione.
• MAI volare in prossimità di strade, parcheggi o persone
Español
Paso 9. Selección de un Campo de Vuelo
• Para volar su FW-190 es necesario un campo grande y despejado de hierba. El FW-190 puede alcanzar velocidades superiores a 65 km/h, por lo
que recorre la distancia rápidamente. Cuanto mayor sea el campo mejor.
• Es esencial disponer de un espacio libre de 100 m. como mínimo, en todas las direcciones, desde el piloto. Si no lo hace,
lo lamentará.
• Asegúrese de no volar cerca de árboles, edificios u otras áreas que pueden limitar su visión o interferir en el vuelo.
• NUNCA, vuele cerca de arboles, apacamientos ó personas.
18
Zone de pilotage (pilote face au vent)
Fliegen Sie in diesem Gebiet (In Luv vom Piloten)
Volare in questo spazio (sopra vento rispetto al pilota)
Vuele en esta zona (contra el viento del piloto)
Fly in this area
(upwind of pilot)
Stand here
Se tenir debout à cet endroit
Stehen Sie hier
Stare qui
Permanezca aquí
WIND VENTO
VENT VIENTO
WIND

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières