Simrad NSS evo3S Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour NSS evo3S:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

NSS evo3S
Manuel de l'utilisateur
FRANÇAIS
www.simrad-yachting.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Simrad NSS evo3S

  • Page 1 NSS evo3S Manuel de l’utilisateur FRANÇAIS www.simrad-yachting.com...
  • Page 3: Clause De Non-Responsabilité

    Suzuki. ® Yamaha est une marque déposée de Yamaha. Références des produits Navico Ce manuel fait référence aux produits Navico suivants : • Broadband Radar™ (Broadband Radar) • Broadband 3G™ (radar Broadband 3G) Préface | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 4: Garantie

    B, selon la section 15 des directives FCC. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie en fréquence radio et pourrait, s'il n'était pas installé et utilisé selon les instructions, générer des interférences nuisibles aux Préface | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 5: Australie Et Nouvelle Zélande

    Utilisé pour attirer l'attention du lecteur sur un commentaire ou une information importante. Avertissement: Utilisé pour avertir le personnel qu'il est nécessaire de procéder avec prudence pour éviter tout risque de blessure aux personnes et/ou de dommage aux équipements. Préface | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 6: Version Du Manuel

    Vous êtes invité à enregistrer votre appareil lors du démarrage. Vous pouvez également l'enregistrer en suivant les instructions lorsque vous sélectionnez l'option Enregistrement dans la boîte de dialogue Paramètres système ou dans la boîte de dialogue Contrôles système. Préface | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 7: Table Des Matières

    Couleur des traces en fonction des données Superposition sur carte Cartes C-MAP Cartes Navionics Paramètres de carte 41 Waypoints, routes et traces Boîtes de dialogue Waypoints, Routes et Traces Boîte de dialogue Marque Waypoints Routes Traces Application C-MAP Embark Sommaire | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 8 Réglages du bateau 72 Sondeur À propos Conditions requises Image Sources multiples Zoom sur l'image Utilisation du curseur dans la fenêtre Affichage de l'historique Enregistrement des données de journal Affichage des données enregistrées Sommaire | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 9 Image StructureMap Sources StructureMap Conseils avec StructureMap Utilisation de StructureMap avec des relevés cartographiques Options structure 98 ForwardScan À propos de ForwardScan Image ForwardScan Configuration de l'image ForwardScan Plus d'options 100 Extension Cap Sommaire | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 10 132 Radio Sirius 133 Visionner un DVD 134 Météo 134 À propos de la fonction Météo 134 Pics de vent 134 Affichage des informations météorologiques détaillées 134 Météo GRIB 136 Météo SiriusXM 139 Alarmes météo Sommaire | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 11 161 Contrôle de caméra FLIR 162 Intégration de moteur Suzuki 162 Intégration de moteur Yamaha 163 Evinrude 163 Intégration de FUSION-Link 163 Intégration CZone de BEP 163 Ancrages Power-Pole 165 Module de charge Power-Pole 165 Naviop Sommaire | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 12 166 Annexe 166 Utilisation tactile 167 Utilisation du clavier 168 Fonctionnement de la souris 168 Définitions des icônes de la barre d'état Sommaire | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 13: Introduction

    Touches fléchées • Appuyez sur ces touches pour activer le curseur ou le déplacer. • Menu actif : appuyez pour passer d'un élément du menu à un autre et pour régler une valeur. Introduction | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 14: Lecteur De Carte

    Page d'accueil La page Accueil est accessible à partir de n'importe quelle opération en appuyant sur le bouton Accueil. Bouton Paramètres Barre d'outils Barre d'état Boutons de la page Application Introduction | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 15: Bouton Paramètres

    Accueil enfoncée • maintenant le bouton Accueil enfoncé • maintenant la touche Pages enfoncée sur une commande • maintenant simultanément les touches Ctrl et point-virgule (;) enfoncées sur le clavier Introduction | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 16: Pages D'application

    Les fenêtres d'application et les options de menu sont décrites plus en détail dans chaque chapitre d'application de ce manuel. Pages partagées prédéfinies Une page partagée prédéfinie affiche plusieurs pages d'application par écran. Introduction | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 17: Bouton Menu

    La barre de contrôle inclut des boutons pour lancer les pupitres de commande ou les fonctions activées sur votre système. Les différents pupitres de commande sont décrits dans les chapitres applicables plus loin dans le manuel. Introduction | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 18: Principes De Base

    Marche/arrêt ; • sélectionner le bouton Contrôles système sur la page d'accueil ; • faire glisser votre doigt du haut de l'écran vers le bas sur les pages d'application. Principes de base | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 19: Capture D'écran

    Vous indique comment enregistrer votre appareil. Capture d'écran Pour faire une capture d'écran : • Appuyez simultanément sur la touche Pages et sur la touche Marche/arrêt. Les captures d'écran sont enregistrées dans la mémoire interne. Principes de base | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 20: Personnalisation De Votre Système

    Dans une page combinée, une seule fenêtre à la fois peut être active. La fenêtre active est signalée par un cadre. Vous pouvez seulement accéder au menu d'une fenêtre active. Page à 2 fenêtres Page à 3 fenêtres Personnalisation de votre système | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 21: Personnalisation Des Pages Favorites

    Activation ou désactivation de la barre d'instruments Par défaut, la barre Instruments apparaît dans la fenêtre. Vous pouvez désactiver ou activer la barre d'instruments à partir de la boîte de dialogue Contrôles système. Personnalisation de votre système | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 22: Sélectionner Une Barre Des Instruments Prédéfinie

    Lorsque votre bateau atteint son rendement nominal, le cadran bleu rejoint la zone verte. Si vous parvenez à réaliser un rendement supérieur au rendement nominal, le cadran bleu se situera dans la partie supérieure de la zone verte. Personnalisation de votre système | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 23: Ajustement Du Fractionnement Dans Les Pages À Plusieurs Fenêtres

    Sinon, activez la fonctionnalité à partir de la boîte de dialogue des paramètres avancés. Activation et désactivation des fonctions et des applications Utilisez l'option Fonctions des paramètres système pour activer et désactiver des fonctions et des applications. Personnalisation de votre système | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 24: Fonction De Déverrouillage

    Renommez le pont si nécessaire Enregistrez la configuration Le bouton Contrôle Pont sera affiché sur la page d'accueil de tous les écrans configurés pour un pont. Personnalisation de votre système | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 25: Configuration Des Pages Prédéfinies Pour Afficher Sur Un Pont

    Vous pouvez afficher un aperçu des pré-réglages du pont disponibles en ouvrant l'option Contrôle Pont dans la page d'accueil. Lorsque vous sélectionnez l'une des configurations de paramètres, tous les appareils compris dans ce pont passent aux pages pré-configurées. Personnalisation de votre système | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 26: Cartes

    Symbole du bateau Lorsque le système a une position GPS valide verrouillée, le symbole du bateau indique sa position. Lorsque le signal GPS est absent, le symbole du bateau affiche un point d'interrogation. Cartes | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 27: Zoom Sur La Carte

    En dehors de la navigation : la direction vers laquelle le bateau fait route (COG) est indiquée en haut. Voir Devant Déplace l'icône du bateau dans la fenêtre afin d'optimiser la vue à l'avant du bateau. Cartes | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 28: Affichage Des Informations Sur Les Éléments De La Carte

    Vous pouvez repositionner les points de mesure en faisant glisser l'une des icônes alors que la fonction de mesure est active. Cartes | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 29: Création De Routes Sur La Fenêtre De Carte

    Pour utiliser cette fonction, elle doit être activée dans la boîte de dialogue des fonctions avancées. Le document suivant est un exemple de zone SAR sur la carte. Cartes | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 30: Réglage De La Zone De Recherche

    Utilisez l'option de menu Annuler le modèle de recherche pour arrêter la recherche. Conversion d'un SAR en route L'option Convert to route (Convertir en route) vous permet de nommer, de modifier et d'enregistrer la route dans votre bibliothèque de routes. Cartes | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 31: Cartes 3D

    Le rouge est la limite basse. Si la valeur est située entre les valeurs hautes et moyennes, la couleur est jaune-vert. Si la valeur est située entre les valeurs moyennes et basses, la couleur est orange. Cartes | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 32: Superposition Sur Carte

    égal à 6 nœuds), jaune (1 nœud ou plus, et inférieur ou égal à 2 nœuds) ou vert (inférieur ou égal à 1 nœud), selon le courant à cette position. S'il n'y a pas de courant (0 nœuds), l'icône sera blanche et carrée. Cartes | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 33: Options Spécifiques De Cartes C-Map

    Medium (Moyen) : fournit un minimum d'informations suffisant à la navigation. • Low (Bas) : fournit des informations de base qui ne peuvent être supprimées, dont les informations requises dans toutes les zones géographiques. Il n'est pas suffisant pour garantir une navigation sûre. Cartes | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 34 Les cartes utilisent différentes nuances de couleurs pour distinguer les eaux peu profondes des eaux profondes. Après avoir activé la palette de profondeur/la profondeur de sécurité, spécifiez la limite de profondeur de sécurité désirée et la couleur/l'ombrage pour différentes profondeurs. Cartes | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 35: Cartes Navionics

    éléments requis pour ces fonctions, consultez www.navionics.com. Un message put également s'afficher si vous essayez d'utiliser une fonction restreinte lorsque la carte des cartes Navionics n'est pas activée. Pour activer la carte, contactez Navionics. Cartes | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 36: Options Spécifiques De Cartes Navionics

    Échelle de profondeur en surbrillance : 6 m – 12 m Hauts-fonds en surbrillance Cette option permet de mettre en évidence les eaux peu profondes dont la profondeur se situe entre 0 et la profondeur sélectionnée (jusqu'à 10 mètres/30 pieds). Cartes | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 37 Sélectionnez pour afficher les données précédemment enregistrées sur la superposition de carte. Densité SC Contrôle la densité des contours SonarChart et SonarChart Live. Fonds marins en couleur Utilisé pour afficher les différentes zones de profondeur dans différentes nuances de bleu. Cartes | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 38 Permet de sélectionner différents niveaux d'informations géographiques. Easy View Cette fonction d'agrandissement augmente la taille des éléments et du texte de la carte. Ú Remarque : Il n'est indiqué nulle part sur la carte que cette fonction est active. Cartes | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 39: Paramètres De Carte

    (si disponibles) pour ajuster les valeurs de profondeur utilisées par SonarChart Live lors des sondages. Synchroniser Carte 2D/3D Lie la position affichée sur une carte à celle de l'autre carte en mode d'affichage 2D et 3D côte à côte. Cartes | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 40: Informations Contextuelles

    Ú Remarque : Pour afficher les traces sur la fenêtre de carte, l'option Affichage de la boîte de dialogue Traces et l'option Traces de la boîte de dialogue Paramètres de la carte doivent être activées. Cartes | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 41: Waypoints, Routes Et Traces

    Enregistrez un waypoint à la position du curseur si ce dernier est actif, ou à la position du bateau si le curseur n'est pas actif. Pour enregistrer un waypoint : • Appuyez sur le bouton rotatif. Waypoints, routes et traces | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 42: Déplacement D'un Waypoint

    Une route consiste en une série de points de route qui doivent être entrés dans l'ordre suivant lequel vous souhaitez naviguer. Lorsque vous sélectionnez une route sur la fenêtre de carte, celle-ci apparaît en vert et le nom de la route s'affiche. Waypoints, routes et traces | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 43: Autorouting Dock-To-Dock Et Easy Routing

    La cartographie compatible inclut les cartes C-MAP MAX-N+, Navionics+ et Navionics Platinum. Pour une sélection complète des cartes disponibles, reportez-vous aux sites www.gofreemarine.com, www.c-map.com ou www.navionics.com. Waypoints, routes et traces | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 44 Sélectionnez un point de route dans la boîte de dialogue d'édition pour insérer un nouveau point de route après celui-ci ou supprimer le point de route. Sélectionnez l'option Affichage pour afficher la route sur la carte. Waypoints, routes et traces | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 45: Suppression Des Routes

    Pour afficher les traces sur la fenêtre de carte, l'option Affichage de la boîte de dialogue Traces et l'option Traces de la boîte de dialogue Paramètres de la carte doivent être activées. Waypoints, routes et traces | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 46: Création D'une Nouvelle Trace

    C-MAP Embark sur votre appareil intelligent pour gérer les options suivantes : • waypoints • routes • suivis Utilisez la fonctionnalité C-MAP Embark de l'appareil pour la synchronisation entre l'appareil et C-MAP Embark. Waypoints, routes et traces | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 47 Modifier - cette option modifie les identifiants de connexion • Synchronisation automatique - la synchronisation s'effectue régulièrement en arrière-plan lorsque vous êtes connecté à Internet • Synchroniser maintenant -la synchronisation s'effectue immédiatement Waypoints, routes et traces | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 48: Navigation

    Les fenêtres de position Vous pouvez passer de l'affichage de la fenêtre Navigation à la fenêtre Position. La fenêtre Position est activée depuis le menu. Navigation | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 49: Utilisation Des Options De Menu

    à partir des Commandes du Pilote Auto. Pour plus d'informations sur la fonctionnalité de pilotage automatique, reportez-vous au chapitre sur le pilote automatique utilisé. Navigation Settings Navigation | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 50: Méthode De Navigation

    La variation magnétique est la différence entre les directions véritables et les directions magnétiques, causée par les emplacements différents des pôles nord géographique et magnétique. Toute anomalie locale, telle qu'un gisement de fer, peut également affecter les directions magnétiques. Navigation | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 51: Système De Coordonnées

    Définit les chaînes Loran (GRI) et la station préférée pour la saisie de waypoint, la position du curseur et la fenêtre de position. Le graphique montre la fenêtre de position d'un curseur avec les informations de position Loran. Pour plus de détails, consultez la documentation de votre système Loran. Navigation | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 52: Tripintel

    Vous pouvez démarrer manuellement l'enregistrement plus tard à partir de la page TripIntel. Vous pouvez désactiver la fonction de détection automatique des trajets à partir de la boîte de dialogue Traces et paramètres du trajet (Tracks and Trip settings). TripIntel | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 53: Démarrage Et Arrêt Des Enregistrements De Trajet

    Données bateau. Vous devez sélectionner le type de mesure du carburant restant. • Carburant consommé par moteur(s) • Capteur(s) niveau carburant Ú Remarque : Cela s'applique uniquement à la page TripIntel et au graphique de consommation de carburant. TripIntel | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 54: Enregistrement Du Ravitaillement

    Des noms génériques sont attribués aux trajets lors de leur création. Vous pouvez remplacer le nom d'un trajet par un nom plus explicite. Pour cela, sélectionnez-le dans la liste d'historique, puis sélectionnez le nom dans la boîte de dialogue des détails de l'historique du trajet. TripIntel | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 55: Radar

    à partir de l'option de menu de source de carte. Répétez le processus pour la seconde fenêtre de radar et sélectionnez un autre radar dans celle-ci. Radar | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 56: Superposition Du Radar

    Ú Remarque : Certaines commandes liées aux propriétés physiques du radar lui-même ne sont pas indépendantes de la source. Il s'agit de Balayage rapide, Antenna Height (Hauteur antenne) et Bearing alignment (Alignement du cap). Radar | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 57: Obturation De Secteurs Radar

    Par exemple, le balayage rapide est désactivé lors de l'utilisation des modes Port et Météo, car le balayage rapide est désactivé en mode Météo. • Le paramètre Rejet interférence peut influer sur l'interférence visible ou supprimée sur les deux portées. Radar | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 58: Réjection Retours Parasites

    Goto Curseur Vous pouvez commencer à naviguer vers une position sélectionnée sur l'image en positionnant le curseur sur la fenêtre, puis en utilisant l'option Go to Cursor (Aller au curseur) dans le menu. Radar | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 59: Options Avancées De Radar

    État Mer Définissez le contrôle de l'état de la mer en fonction des conditions en mer pour une meilleure réjection des retours parasites. Radar | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 60: Augmentation Cible

    VelocityTrack, afin d'aider à éviter les collisions. Vous trouverez, dans les illustrations ci-dessous, 2 scénarios de navigation montrant le comportement de la fonction VelocityTrack Les illustrations montrent une cible (A) croisant la route de votre bateau (B). Radar | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 61: Orientation Du Radar

    Différentes couleurs (palettes) peuvent être utilisées pour représenter les détails dans la fenêtre de votre radar. Orientation du radar L'orientation du radar est indiquée en haut à gauche de la fenêtre du radar par HU (Heading UP), NU (North Up) ou CU (Course Up). Radar | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 62: Mode De Mouvement Du Radar

    à sa position de départ. Ú Remarque : Le mode Mouvement Vrai n'est disponible que lorsque le PPI est défini dans le mode d'orientation North Up (Nord en haut) ou Course Up (Route vers le haut). Radar | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 63: Marqueurs Ebl/Vrm

    Sélectionnez l'option Sauvegarder dans le menu pour enregistrer vos paramètres Placement des marqueurs EBL/VRM avec le curseur Positionnez le curseur sur l'image radar Activez le menu Sélectionnez l'un des marqueurs EBL/VRM Radar | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 64: Définition D'une Zone De Garde Autour De Votre Bateau

    Vous pouvez paramétrer des alarmes destinées à vous alerter en cas de rapprochement excessif d'une cible. Reportez-vous à la section "Paramètres Radar" à la page 66. Le suivi MARPA est un outil très utile pour éviter les collisions. Radar | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 65 Contrôle si une alarme est activée lorsqu'une cible MARPA est perdue. MARPA non disponible • Contrôle si une alarme est activée dans le cas où les entrées requises de MARPA ne fonctionnent pas (position GPS valide et compas connecté au serveur du radar). Radar | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 66: Enregistrement Des Données Radar

    Bateaux dangereux. Consultez "Définition d'un bateau comme dangereux" à la page 71. Installation L'option Installation est utilisée pour l'installation du radar décrite dans les manuels d'installation du radar ou de l'appareil. Radar | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 67: Ais

    Par défaut, la boîte de dialogue répertorie les cibles, par ordre de distance avec votre propre bateau. Vous pouvez modifier l'ordre de tri et afficher uniquement un type de cible sélectionné. La boîte de dialogue Vessels (Bateaux) répertorie également les messages AIS reçus. | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 68: Ais Vessel Details (Détails Bateau Ais)

    Cela permet d'orienter correctement l'icône. Lors de la réception d'un message de détresse, une case d'alarme vous informe qu'un message a été reçu. Vous pouvez le consulter sous l'onglet Messages de la boîte de dialogue | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 69: Ais Sart

    10 minutes après la réception du dernier signal. Alarmes du bateau Vous pouvez définir plusieurs alarmes destinées à vous alerter en cas d'approche par une cible des limites de portée prédéfinies ou de perte d'une cible précédemment identifiée. | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 70: Symboles Des Cibles Ais

    Par défaut, toutes les cibles sont affichées dans la fenêtre si un récepteur AIS est connecté au système. Vous pouvez choisir de ne pas afficher de cibles ou de filtrer les icônes en fonction des réglages de sécurité, de distance et de vitesse du bateau. | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 71: Définition D'un Bateau Comme Dangereux

    La ligne d'extension peut être utilisée pour indiquer la vitesse et la route des cibles en tant que mouvement (vrai) absolu ou par rapport à votre bateau. Orientation de l'icône AIS Définit l'orientation de l'icône AIS en fonction des informations relatives au cap ou au COG. | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 72: Sondeur

    "Source" à la page 75. Zoom sur l'image Vous pouvez zoomer sur l'image. Le niveau de zoom est affiché sur l'image. Si le curseur est actif, le système effectue un zoom avant sur la position du curseur. Sondeur | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 73: Utilisation Du Curseur Dans La Fenêtre

    Spécifiez les paramètres d'enregistrement dans la boîte de dialogue Enregistrer. Arrêt de l'enregistrement des données du log Utilisez l'option Arrêt enregistrement pour arrêter l'enregistrement des données du log. Sondeur | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 74: Affichage Des Données Enregistrées

    Il est recommandé d'utiliser ce réglage pour détecter du poisson. Sélectionnez l'option Range (Échelle), puis l'option Auto dans le menu. Fréquence L'appareil prend en charge les fréquences de plusieurs sondes. Les fréquences disponibles dépendent du modèle de sonde configuré. Sondeur | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 75: Options Avancées

    Sélectionnez l'option de menu Mesure terminée pour rétablir le défilement normal de l'image. Options avancées L'option de menu Avancé est uniquement disponible lorsque le curseur n'est pas actif. Sondeur | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 76: Plus D'options

    Les barres de zoom de l'échelle situées à droite de l'écran indiquent l'échelle agrandie. Si vous augmentez le facteur de zoom, l'échelle sera réduite. Cela se reflétera par une réduction de la distance entre les deux barres de zoom. Sondeur | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 77 Ligne de seuil - indicateur du gain actuel. Il vous indique l'amplitude de l'écho de retour affiché sur la fenêtre. Le paramètre de gain permet de faire la distinction entre les cibles d'échos et le bruit, parmi les échos renvoyés. Sondeur | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 78 L'option appearance (apparence) du menu est disponible lorsque le scope Amplitude est défini sur enhanced (amélioré) ou horizontal. Ligne Affiche les amplitudes sous forme de ligne unique. Remplissage Affiche les amplitudes à l'aide d'une couleur grise de remplissage. Sondeur | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 79: Barre De Zoom

    Échos traditionnels de poissons Symboles de poisson Symboles de poissons et indication de profondeur Ú Remarque : Tous les symboles de poissons ne sont pas nécessairement de vrais poissons. Sondeur | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 80: Marqueur De Couleur

    Effacement des couleurs Permet d'effacer des couleurs spécifiques sur l'image pour afficher la couleur de fond de la palette à la place. Cette option masque les couleurs sélectionnées sur l'image. Sondeur | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 81: Marqueur De Minute

    Lorsque cette option est désactivée, le canal du sondeur interne de l'appareil est désactivé. Il ne sera répertorié comme source de sondeur sur aucun appareil du réseau. Désélectionnez cette option pour les canaux auxquels aucune sonde n'est connectée. Sondeur | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 82: Voir Log Sondeur

    Pour afficher la profondeur entre la surface de l'eau et le fond, définissez la correction de sorte qu'elle soit égale à la distance verticale entre la sonde et la surface de l'eau, B (valeur positive) • Pour la profondeur sous la sonde, définissez l'offset sur 0. Sondeur | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 83: Installation De Forwardscan

    Restaure les paramètres d'usine par défaut du sondeur. Installation de ForwardScan Disponible lorsque la fonction ForwardScan est connectée. Pour plus d'informations relatives au paramétrage, reportez-vous à la section "Paramètres d'installation ForwardScan" à la page 100. Sondeur | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 84: Sidescan

    SideScan, sélectionnez le format de fichier correspondant (xtf) dans la boîte de dialogue Enregistrer. Pour plus d'informations, veuillez vous reporter à la section intitulée "Enregistrement des données de journal" à la page 73. SideScan | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 85: Configuration De L'image

    L'action des vagues et le sillage peuvent brouiller l'affichage à proximité de la surface. L'option Gain variable avec le temps (Time Variable Gain ou TVG) réduit le brouillage près de la surface en réduisant la sensibilité du récepteur près de la surface. SideScan | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 86: Plus D'options

    à la page 73. Paramètres sondeur Utilisez la boîte de dialogue des paramètres du sondeur pour définir les paramètres de votre système de sondeur. Reportez-vous à la section "Paramètres sondeur" à la page 81. SideScan | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 87: Downscan

    Permet de spécifier la source de l'image dans la fenêtre active. Vous pouvez afficher différentes sources simultanément à l'aide d'une configuration de page multifenêtre. Les options de menu sont indépendantes pour chaque fenêtre. Downscan | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 88 Permet de régler les couleurs des données d'écho de poissons pour les différencier des autres cibles. Le réglage de la couleur peut permettre de dissocier les poissons des structures importantes sur le fond lui-même ou à proximité de celui-ci. Downscan | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 89: Options Avancées

    à la page 73. Paramètres sondeur Utilisez la boîte de dialogue des paramètres du sondeur pour définir les paramètres de votre système de sondeur. Reportez-vous à la section "Paramètres sondeur" à la page 81. Downscan | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 90: Sondeur 3D

    La barre d'historique permet de faire défiler à rebours les données stockées. La portion en surbrillance de la barre d'historique affiche l'image que vous êtes en train de visualiser par Sondeur 3D | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 91: Sauvegarder Des Waypoints

    Visualisation de l'historique des images La portion en surbrillance de la barre d'historique affiche l'image que vous êtes en train de visualiser par rapport à l'historique complet des images stockées. Sondeur 3D | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 92: Configuration De L'image

    Détermine le ratio de clarté entre les zones claires et sombres de l'écran. Ú Remarque : Nous vous recommandons d'utiliser l'option de contraste automatique. Palettes Permet de sélectionner la palette de couleurs de l'image. Sondeur 3D | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 93: Options Avancées

    à mettre en surbrillance (B). La limite haute définit la profondeur la plus grande de l'échelle à mettre en surbrillance (C). La couleur de la surbrillance dépend de la couleur de la palette sélectionnée. Sondeur 3D | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 94: Paramètres Sondeur

    Paramètres sondeur Utilisez la boîte de dialogue des paramètres du sondeur pour définir les paramètres de votre système de sondeur. Reportez-vous à la section "Paramètres sondeur" à la page 81. Sondeur 3D | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 95: Structuremap

    Si l'échelle de la carte est importante, la zone StructureMap est encadrée jusqu'à ce que l'échelle soit suffisamment grande pour afficher les détails de la structure. StructureMap | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 96: Conseils Avec Structuremap

    Deux fréquences sont prises en charge. La fréquence de 800 kHz offre les images les plus nettes, sans compromis sur la portée. La fréquence de 455 kHz peut être utilisée dans les eaux profondes ou pour les fonctionnalités basées sur une portée plus longue. StructureMap | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 97: Effacer Historique

    Affiche la boîte de dialogue Log sonar (Log Sondeur). Reportez-vous à la section "Enregistrement des données de journal" à la page 73. Source Détermine la source StructureMap affichée sur la superposition de carte. Reportez-vous au chapitre "Sources StructureMap" à la page 95. StructureMap | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 98: Forwardscan

    N'utilisez pas cet équipement pour évaluer la profondeur ou d'autres conditions pour nager ou plonger. Image ForwardScan Échelle de profondeur et position du bateau Forward range scale (Distance avant) Point data (Données de points) Fond Historique profondeur ForwardScan | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 99: Configuration De L'image Forwardscan

    (objets) dans la colonne d'eau. Ligne de fond Affiche à l'écran des lignes facilitant l'estimation rapide de la profondeur et des objets sous- marins. ForwardScan | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 100: Enregistrement Des Données Forwardscan

    à l'avant de votre bateau. Si l'alarme est activée et que vous naviguez dans des eaux suffisamment peu profondes pour passer dans la zone critique, l'alarme Zone critique est activée. ForwardScan | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 101: Danger Distance Avant Et Alarme Profondeur

    Par conséquent, les relevés de profondeur ne prennent pas en compte, dans leur calcul, la distance qui sépare la sonde du point le plus bas du bateau dans l'eau ou entre la sonde et la surface de l'eau. ForwardScan | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 102 Pour afficher la profondeur entre la surface de l'eau et le fond, définissez la correction de sorte qu'elle soit égale à la distance verticale entre la sonde et la surface de l'eau, B (valeur positive) • Pour la profondeur sous la sonde, définissez l'offset sur 0. ForwardScan | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 103: Pilote Automatique

    Activez un pilote automatique en sélectionnant le bouton approprié dans la barre de contrôle, puis sélectionnez le bouton du commutateur dans le pupitre de commande du pilote automatique. Pupitre de commande du pilote automatique Pilote automatique | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 104: Activation Et Désactivation Du Pilote Automatique

    Dans ce mode, la barre se déplace à un angle de barre réglé. La position de la barre est maintenue à l'angle réglé. Modification de l'angle de barre réglé • Sélectionnez le bouton bâbord ou tribord. Pilote automatique | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 105 Avant d'entrer en mode NAV, vous devez suivre une route ou vous diriger vers un waypoint. En mode NAV, le pilote automatique dirige automatiquement le bateau vers une position de waypoint spécifique, ou le long d'une route prédéfinie. Les informations de position sont Pilote automatique | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 106: Mode Vent

    Pour modifier la consigne d'angle de vent • Sélectionnez un bouton bâbord ou tribord. • Avec le pupitre de commande du pilote automatique actif, tournez le bouton rotatif. Un changement immédiat d'angle de référence du vent se produit. Pilote automatique | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 107 Variables de virage : • Changement de cap • Distance segment Rotation en carré Dirige le bateau selon un mouvement à angle droit, en effectuant des changements de cap de 90°. Variable de virage : Pilote automatique | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 108 Sélectionnez le bouton Bâbord ou Tribord pour lancer le pilotage en mode de suivi de ligne de sonde de façon à suivre la pente de fond à tribord ou bâbord. Option Bâbord Option Tribord (la profondeur diminue à bâbord) (la profondeur diminue à tribord) Pilote automatique | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 109: Utilisation D'un Système De Pilotage Automatique Professionnel

    Compatibilité pilote automatique professionnel dans la boîte de dialogue Paramètres avancés. Pupitre de commande du pilote automatique pour les pilotes automatiques professionnels Le pupitre de commande du pilote automatique professionnel dispose de boutons et de champs supplémentaires. Pilote automatique | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 110: Activation Et Désactivation Des Propulseurs

    Si un propulseur est disponible pour le contrôle par pilote automatique, le bouton Propulseur s'affiche dans la barre de contrôle du pilote automatique. Le bouton est doté des indications et des fonctions suivantes : Propulseur disponible mais désactivé. • Sélectionner pour activer le propulseur Pilote automatique | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 111: Sélection D'un Profil De Travail

    Un niveau de réponse élevé augmente l'activité de la barre et procure un pilotage plus ferme. Un niveau de réponse trop élevé peut entraîner une marche en lacet du bateau. Pilote automatique | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 112: Paramètres Utilisateur Spécifiques

    Confirmation angle de changement de route : Définit les limites de changement de cap jusqu'au prochain waypoint d'une route. Si le changement de cap dépasse cette limite définie, vous êtes invité à vérifier que le changement de cap à effectuer est acceptable. Pilote automatique | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 113: Paramètres Utilisateur Spécifiques Ac70/Ac80

    Les ordinateurs AC70/AC80 ne disposent pas de paramètres utilisateur spécifiques dans l'écran multifonction. Ú Remarque : L'écran multifonction ne peut pas être utilisé pour configurer ou commander un système AP70/AP80. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation du système de pilotage automatique. Pilote automatique | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 114: Pilote Automatique De Moteur Électrique Avant

    Activez un pilote automatique en sélectionnant le bouton approprié dans la barre de contrôle, puis sélectionnez le bouton du commutateur dans le pupitre de commande du pilote automatique. Pupitre de commande du pilote automatique pour moteur électrique avant Pilote automatique de moteur électrique avant | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 115: Activation Et Désactivation Du Pilote Automatique

    Lorsque votre bateau est en mode mouillage, son cap peut être affecté par le vent ou le courant. Vous disposez maintenant des options de mouillage suivantes : Curseur Navigue jusqu'à la position du curseur, puis maintient le bateau en position. Pilote automatique de moteur électrique avant | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 116 Ignore le waypoint actif et se dirige vers le waypoint suivant. Cette option est uniquement disponible lorsque vous suivez une route comportant plusieurs waypoints entre la position du bateau et la fin de la route. Pilote automatique de moteur électrique avant | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 117: Pilotage Par Gabarit De Virages

    Changement de rayon par boucle • Nombre de boucles Manœuvre en zigzag Permet de faire faire des virages en zigzags au bateau. Variables de virage : • Changement de route par segment Pilote automatique de moteur électrique avant | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 118: Contrôle De La Vitesse Du Moteur Électrique Avant

    Permet de déterminer si le pilote automatique contrôle le moteur électrique avant ou le/les moteurs hors-bord. Masquer Détermine si la barre d'informations du pilote automatique s'affiche ou non lorsque ce dernier est en veille. Pilote automatique de moteur électrique avant | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 119: Mode Arrivée

    Vous pouvez configurer trois des touches actions (A, B et C) sur la pédale du moteur électrique avant de la série Ghost. Sélectionnez une action dans la liste déroulante pour chacune des touches que vous souhaitez configurer. Pilote automatique de moteur électrique avant | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 120 Pilote automatique de moteur électrique avant | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 121: Pilote Automatique Hors-Bord

    Les boutons des deux pilotes automatiques s'affichent dans la barre de contrôle. Activez un pilote automatique en sélectionnant le bouton approprié dans la barre de contrôle, puis sélectionnez le bouton du commutateur dans le pupitre de commande du pilote automatique. Pilote automatique hors-bord | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 122: Pupitre De Commande Du Pilote Automatique Pour Moteurs Hors-Bord

    Pour désactiver le pilote automatique : • Sélectionnez le bouton de veille. Lorsque le pilote automatique est en mode veille, le bateau doit être dirigé manuellement. Pilote automatique hors-bord | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 123: Indication Du Pilote Automatique

    Navigation ne doit pas être utilisé pendant la navigation à la voile, car les changements de route peuvent entraîner des virements de bord ou des empannages intempestifs. Avant d'entrer en mode NAV, vous devez suivre une route ou vous diriger vers un waypoint. Pilote automatique hors-bord | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 124 Ú Remarque : Les gabarits de virage ne sont pas disponibles si le type de bateau est défini sur Sail (Voilier). Amorçage d'un virage • Sélectionnez le bouton bâbord ou tribord. Pilote automatique hors-bord | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 125 Virages en S. Variables de virage : • Changement de cap • Turn Radius (Rayon de virage) Vous pouvez modifier le cap principal pendant le virage en tournant le bouton rotatif. Pilote automatique hors-bord | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 126 à la ligne de sonde prend beaucoup de temps et le pilote automatique ne parvient pas à maintenir le bateau sur la profondeur souhaitée. Si la valeur est trop élevée, le pilote automatique a tendance à surcompenser et le pilotage est instable. Pilote automatique hors-bord | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 127: Paramètres Du Pilote Automatique

    Un niveau de réponse élevé augmente l'activité de la barre et procure un pilotage plus ferme. Un niveau de réponse trop élevé peut entraîner une marche en lacet du bateau. Pilote automatique hors-bord | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 128: Instruments

    Sélectionnez un modèle prédéfini pour créer un tableau de bord. Les modèles de tableaux de bord reflètent la configuration de votre bateau. Utilisez les options de menu pour nommer le tableau de bord et choisir la disposition des jauges. Instruments | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 129: Personnaliser Un Tableau De Bord

    Vous pouvez basculer entre les tableaux de bord en : • faisant glisser votre doigt vers la gauche ou vers la droite dans la fenêtre ; • sélectionnant le tableau de bord dans le menu. Instruments | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 130: Vidéo

    La durée de l'alternance peut être réglée entre 5 et 120 secondes. Options supplémentaires Selon la source vidéo sélectionnée, les options du menu peuvent varier. Ces réglages s'effectuent individuellement pour chaque source vidéo. Vidéo | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 131: Audio

    S'il n'y a qu'un seul appareil, celui-ci sera sélectionné par défaut en tant que serveur audio. Configuration des haut-parleurs Ú Remarque : Le nombre d'options de mixage dépend du serveur audio actif. Audio | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 132: Sélection De La Source Audio

    à partir de la barre de contrôle audio. Le service Sirius concerne les eaux fluviales des États-Unis et les zones côtières des océans Atlantique et Pacifique, du golfe du Mexique et de la mer des Caraïbes. La réception Audio | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 133: Verrouillage Des Canaux

    Si votre serveur audio prend en charge la lecture de DVD, vous pouvez contrôler le lecteur de DVD à partir du contrôleur audio lorsque la source audio est définie sur DVD. Standard vidéo Sélectionnez le format vidéo du serveur audio pour qu'il corresponde à l'écran connecté au serveur audio. Audio | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 134: Météo

    Météo GRIB Un fichier GRIB contient des informations de prévision pour un nombre de jours défini. Il est possible d'animer les données météorologiques qui indiquent l'évolution des conditions météorologiques. Météo | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 135: Importation Des Données Grib

    Météo GRIB. À partir de ce menu, vous pouvez sélectionner les symboles météorologiques que vous souhaitez afficher, ajuster leur opacité et régler la distance entre les pics. Pics de vent Contours de pression Fenêtre d'information GRIB Météo | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 136: Fenêtre D'informations Grib

    La météo Sirius peut être affichée en superposition dans la fenêtre de carte. Si vous sélectionnez la superposition de la météo, le menu Carte se développe pour afficher les options de météo disponibles. Météo | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 137: Options Météo

    Si vous choisissez le codage couleur, la barre de couleur SST s'affiche à gauche de l'écran. Vous pouvez définir la façon dont les codes couleur sont utilisés pour identifier la température à la surface de l'eau. Reportez-vous à la section "Réglage des codes couleur" à la page 139. Météo | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 138 Localisation des zones maritimes (Marine Zone) Zones Maritimes En fonction de votre abonnement, les services SiriusXM incluent l'accès aux bulletins météo des zones maritimes des États-Unis et du Canada, à l'exception des zones en haute mer. Météo | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 139: Alarmes Météo

    Une watchbox est définie par le service météorologique national. Lorsque l'alarme watchbox est activée, elle se déclenche si votre bateau pénètre ou se trouve déjà dans une watchbox. Météo | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 140 Météo | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 141: Connexion Internet

    Affiche la boîte de dialogue répertoriant les appareils Bluetooth. Utilisez-la pour coupler des appareils compatibles Bluetooth ou pour supprimer un couplage existant. Sélectionnez un appareil pour : • afficher les informations sur cet appareil ; Connexion Internet | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 142: Paramètres De Point D'accès

    Iperf et DHCP Probe sont des outils fournis à des fins de diagnostic pour les utilisateurs familiarisés avec la terminologie et la configuration de réseaux. Navico n'est pas le concepteur d'origine de ces outils et ne peut pas fournir d'assistance relative à leur utilisation. Connexion Internet | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 143 L'application doit être installée et exécutée à partir d'une tablette. L'appareil doit exécuter le serveur Iperf avant de lancer le test depuis la tablette. Lorsque vous quittez la page, Iperf cesse automatiquement de fonctionner. Connexion Internet | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 144: Contrôle À Distance De L'écran Multifonctions

    Connexion à un écran multifonctions utilisé comme point d'accès Si vous n'avez aucun réseau Wi-Fi disponible, vous pouvez connecter directement votre téléphone/tablette à l'écran multifonctions. Contrôle à distance de l'écran multifonctions | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 145: Utilisation De L'application Link

    Gestion des télécommandes connectées via le Wi-Fi Vous pouvez modifier le niveau d'accès et supprimer les télécommandes connectées via le Wi-Fi. Contrôle à distance de l'écran multifonctions | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 146: Utilisation De Votre Téléphone Avec L'écran Multifonctions

    Utilisation de votre téléphone avec l'écran multifonctions À propos de l'intégration du téléphone Les fonctions suivantes sont disponibles lors de la connexion d'un téléphone à l'appareil : • lire et envoyer des SMS ; • afficher l'identité de l'appelant pour les appels entrants. Ú...
  • Page 147: Notifications De Téléphone

    • Le téléphone n'affiche pas le nom approprié pour l'écran multifonctions dans la liste. Si tel est le cas, essayez les solutions suivantes : Utilisation de votre téléphone avec l'écran multifonctions | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 148: Les Sms S'affichent Sur L'iphone, Mais Pas Sur L'écran Multifonctions

    • Redémarrez l'écran multifonctions ainsi que le téléphone. • Vérifiez que le téléphone n'est pas connecté à d'autres périphériques Bluetooth. • Configurez manuellement l'iPhone pour autoriser les notifications de l'écran multifonctions : Notifications manquantes Par défaut, le profil de connexion pour le téléphone est défini sur Auto. Toutefois, ce profil de connexion doit être défini sur Alternative (Autre) si vous rencontrez l'un des problèmes suivants : •...
  • Page 149: Simulateur

    à l'appareil. Réglages avancés Simulateur Les réglages avancés du simulateur permettent un contrôle manuel du simulateur. Simulateur | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 150: Outils Et Paramètres

    Permet de connecter un téléphone à l'écran multifonctions. Reportez-vous à la section intitulée "Utilisation de votre téléphone avec l'écran multifonctions" à la page 146. Pour plus d'informations, Fonction de recherche pour les éléments de la carte (waypoints, routes, tracés, etc.). Outils et paramètres | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 151: Paramètres

    Ú Remarque : Le contenu des boîtes de dialogue Satellites varie en fonction de l'antenne connectée. Dans cette boîte de dialogue, vous pouvez sélectionner et configurer le capteur GPS actif. Outils et paramètres | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 152: Commande D'alimentation

    Activation ou désactivation des fonctionnalités Utilisez cette option pour activer ou désactiver les fonctionnalités qui ne sont pas automatiquement activées ou désactivées par le système. Enregistrement Vous indique comment enregistrer votre appareil. Outils et paramètres | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 153 L'option d'assistance permet d'accéder à l'assistant de service intégré. Reportez-vous à la section "Rapport de service" à la page 158. Services Permet d'accéder à des sites Web qui fournissent des services pris en charge. Outils et paramètres | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 154: Alarmes

    Il n'y a pas de temps limite pour le message et l'alarme. Ils restent activés jusqu'à ce que vous les confirmiez ou jusqu'à ce que l'événement ayant déclenché l'alarme soit corrigé. Alarmes Alarmes | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 155: Boîtes De Dialogue De L'alarme

    Paramètres Liste de toutes les options d'alarme du système, avec le réglage actuel. À partir de cette liste, vous pouvez activer, désactiver et modifier les limites d'alarme. Alarmes | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 156: Maintenance

    La boîte de dialogue About (À propos de) affiche la version du logiciel actuellement installée sur l'appareil (A). Si l'appareil est connecté à Internet, la boîte de dialogue affiche également les mises à jour disponibles pour ce logiciel (B). Maintenance | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 157: Mise À Jour Du Logiciel D'un Appareil Connecté À Internet

    Mises à jour. Mise à jour du logiciel à partir d'un périphérique de stockage Vous pouvez télécharger la mise à jour logicielle à l'adresse suivante : www.simrad- yachting.com. Transférez le ou les fichier(s) de mise à jour sur un périphérique de stockage compatible, puis insérez le périphérique de stockage dans l'appareil.
  • Page 158: Rapport De Service

    Sauvegarde des données de votre système Nous vous recommandons de copier régulièrement les données utilisateur ainsi que votre base de données de paramètres système dans le cadre de vos sauvegardes de routine. Waypoints Maintenance | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 159: Format D'exportation

    Si vous avez de nombreuses données utilisateur supprimées et non purgées, le processus de purge peut améliorer les performances de votre système. Ú Remarque : Quand les données utilisateur sont supprimées et/ou purgées de la mémoire, elles ne peuvent plus être récupérées. Maintenance | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 160: Importer Les Paramètres Système

    L'importation des paramètres système entraîne le remplacement de tous les paramètres système existants. Connectez un périphérique de stockage à l'appareil. Parcourez la mémoire et sélectionnez le fichier de sauvegarde souhaité pour lancer l'importation. Maintenance | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 161: Intégration D'appareils Provenant D'autres Fabricants

    Lorsque vous activez une fenêtre vidéo, le système commence à rechercher une caméra FLIR compatible dans le réseau Ethernet. Les pertes de connexion sont indiquées sur la fenêtre. Sélectionnez l'indication pour rétablir la connexion. Intégration d'appareils provenant d'autres fabricants | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 162: Déplacement Panoramique Et Inclinaison De La Caméra Flir

    Une icône Yamaha est ajoutée à la page d'accueil. Sélectionnez-la pour afficher la fenêtre d'instruments du moteur. Vous pouvez personnaliser les données qui s'affichent dans la fenêtre d'instruments. Reportez-vous au chapitre "Instruments" à la page 128. Intégration d'appareils provenant d'autres fabricants | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 163: Evinrude

    être contrôlés à partir de l'appareil. Pour contrôler les ancrages Power-Pole, il vous faut les coupler à l'appareil via la technologie sans fil Bluetooth intégrée dans les deux produits. Intégration d'appareils provenant d'autres fabricants | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 164: Contrôles Power-Pole

    Bluetooth dans la boîte de dialogue des paramètres de connexion sans fil pour réinitialiser la mémoire Bluetooth. Une fois que le Bluetooth a été réactivé, procédez au couplage des Power-Poles dans le bon ordre. Intégration d'appareils provenant d'autres fabricants | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 165: Module De Charge Power-Pole

    Si cet appareil se trouve sur le même réseau NMEA 2000 qu'un système Naviop Loop, il peut être utilisé pour faire fonctionner le système Naviop Loop. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation qui suit le système Naviop. Intégration d'appareils provenant d'autres fabricants | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 166: Annexe

    Faire glisser pour parcourir rapidement p. ex. la liste de waypoints. Toucher l'écran pour arrêter le défilement. Faire un panoramique pour positionner une carte ou une image de sondeur sur la fenêtre. Annexe | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 167: Utilisation Du Clavier

    Ctrl + ; page active Ctrl + \ Réalise une capture d'écran Imp Écran Annule les modifications et permet de revenir au menu précédent Échap Ferme un menu ouvert Participer Active/confirme la sélection actuelle Annexe | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 168: Fonctionnement De La Souris

    Téléchargement de fichiers, par exemple : fichier de mise à jour du logiciel, journaux issus de C-MAP Genesis, fichiers météo GRIB, routes PredictWind, etc. L'appareil est connecté à Internet. L'appareil peut être utilisé pour charger ou télécharger des fichiers sur Internet. Annexe | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...
  • Page 169: Définition

    Problème de transfert de fichier, provoqué par une interruption de la communication Internet. Enregistrement du trajet. Pour plus d'informations, ouvrez l'option de l'outil TripIntel. Téléchargement de fichiers, par exemple : rapport de service, C-MAP Genesis, fichiers d'itinéraire pour PredictWind, etc. Annexe | NSS evo3S Manuel de l’utilisateur...

Table des Matières